bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/es_LA/bbbResources.properties
2012-04-16 14:39:04 +00:00

172 lines
11 KiB
INI

bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta4
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando al servidor
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando {0} módulos
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Lo sentimos, no se puede conectar al servidor.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton versión {0} - Para mas información vea http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir la ventana de Registro (Log)
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar el diseño
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Usted tiene una traducción antigua de lenguaje para Bigbluebutton
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor limpie el cache de su explorador y pruebe de nuevo.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Advertencia: Traducciones de lenguaje antiguos
bbb.micSettings.playSound = Reproducir sonido de prueba
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Usted debe escuchar audio en su auricular, no en los parlantes de su computador
bbb.micSettings.speakIntoMic = Usted debe ver la barra moviéndose a medida que habla por sus auriculares
bbb.micSettings.changeMic = Cambiar micrófono
bbb.micSettings.join = Conectar audio
bbb.micSettings.cancel = Cancelar
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ayuda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Cerrar sesión
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Cerrar sesión
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configuraciones
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir Configuraciones
bbb.viewers.title = Usuarios{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nombre
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Usted ingresó como este usuario.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Pidiendo la palabra {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Click para ver
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Expositor
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleccione un participante para ser el expositor.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Click para pedir la palabra.
bbb.viewers.presentBtn.label = Cambiar Expositor
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Expulsar Usuario
bbb.presentation.title = Presentación
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajustar a lo ancho
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajustar a página
bbb.presentation.uploadPresBtn = Subir un documento para su presentación.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Subir un documento para su presentación.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva anterior.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Clic para seleccionar una diapositiva
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Siguiente diapositiva
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reiniciar zoom
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} es el actual expositor.
bbb.presentation.clickToUpload = Subir presentación
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: El archivo es más grande de lo permitido.
bbb.presentation.uploadcomplete = Carga completa. Por favor espere mientras se convierte el documento.
bbb.presentation.uploaded = cargado.
bbb.presentation.document.supported = El documento cargado esta permitido. Iniciando la conversión...
bbb.presentation.document.converted = La conversión del documento de office fué exitosa.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error: Falló la conversión del documento de office.
bbb.presentation.error.io = Error de comunicación: Por favor contacte al administrador.
bbb.presentation.error.security = Error de seguridad: Por favor contacte al administrador.
bbb.presentation.error.convert.format = Error: Por favor, revise que el archivo cargado tenga una extención valida.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error: El documento cargado no esta soportado. Por favor, carge un tipo de documento soportado.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error: No se pudo determinar el número de páginas del documento cargado.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error: El documento cargado tiene demasiadas páginas.
bbb.presentation.error.convert.swf = Error al convertir el archivo cargado. Por favor contacte al administrador.
bbb.presentation.converted = Convertidas {0} de {1} diapositivas.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Archivo de presentación
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEN
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Haga clic en OK para cerrar la ventana
bbb.fileupload.title = Cargar presentación
bbb.fileupload.fileLbl = Archivo:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Buscar archivo
bbb.fileupload.uploadBtn = Cargar
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Cargar archivo
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentaciones Cargadas:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Borrar presentación
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
bbb.fileupload.genThumbText = Generando vistas en miniatura..
bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso:
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color del texto
bbb.chat.sendBtn = Enviar
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar Mensaje
bbb.chat.publicChatUsername = Todos
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Mensaje público a la espera
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Mensaje público a la espera *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mensaje privado a la espera
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Mensaje privado a la espera *
bbb.chat.privateChatSelect = Seleccionar a una persona para iniciar un chat privado
bbb.chat.chatOptions = Opciones de chat
bbb.chat.fontSize = Tamaño de la letra
bbb.listeners.title = Participantes{0} {1}
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Click para hablar
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Click para silenciarse.
bbb.listeners.talk = Hablar
bbb.listeners.mute = Silencio
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Desactivar voz a todos
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Activar voz a todos
bbb.listeners.ejectTooltip = Expulsar Usuario
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este usuario y haga clic en los botones de activar/desactivar voz.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Hablando
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Click para mantener en silencio o hablar
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Silenciar o escuchar a este participante
bbb.publishVideo.title = Compartir mi WebCam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar Compartir
bbb.video.publish.close.tooltip = Parar de compartir su video
bbb.video.publish.close.label = Cerrar
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Mantener aspecto de ventana
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Ajustar video
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Tamaño original
bbb.video.publish.hint.noCamera = Camara no disponible
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = No se puede abrir la camara
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Pendiente por aprovación
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Vista previa video
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Abriendo Camara...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acceso denegado a camara
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La cámara esta siendo utilizada por otra aplicación.
bbb.video.publish.hint.publishing = Publicando...
bbb.desktopPublish.title = Escritorio compartido: Vista preliminar del expositor
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir toda su pantalla
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla Completa
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartir una parte de su pantalla
bbb.desktopPublish.region.label = Región
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Cerrar ventana compartida
bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener compartir y cerrar esta ventana.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta ventana.
bbb.desktopView.title = Compartir Escritorio
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar Ventana
bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual
bbb.toolbar.phone.toolTip = Compartir mi Microfono
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir mi Escritorio
bbb.toolbar.video.toolTip = Compartir mi Cámara
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Resaltador
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectángulo
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpiar página
bbb.highlighter.toolbar.undo = Deshacer Figura
bbb.highlighter.toolbar.color = Selecccionar color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambiar grosor
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar pizarrón
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Esconder Pizarrón
bbb.logout.appshutdown = El servidor de aplicaciones ha sido apagado
bbb.logout.asyncerror = Un Error de Asincronismo ha ocurrido
bbb.logout.connectionclosed = La conexión al servidor ha sido cerrada
bbb.logout.connectionfailed = La conexión al servidor ha fallado
bbb.logout.rejected = La conexión al servidor ha sido rechazada
bbb.logout.invalidapp = La aplicación red5 no existe
bbb.logout.unknown = Su cliente ha perdido conexión con el servidor
bbb.logout.usercommand = Usted ha salido de la conferencia
bbb.settings.deskshare.instructions = Presione Permitir en la ventana emergente para verificar que la compartición del escritorio está funcionando adecuadamente para usted
bbb.settings.deskshare.start = Revisar Escritorio compartido
bbb.settings.voice.volume = Actividad del Micrófono
bbb.settings.voice.adjust = Ajustar Volumen
bbb.settings.java.label = Error en versión de Java
bbb.settings.java.text = Usted tiene Java {0} instalado, pero necesita por lo menos la versión {1} para ejecutar la opción escritorio compartido de BigBlueButton. Haga clic en el botón de abajo para instalar la versión más reciente de Java JRE.
bbb.settings.java.command = Instalar la versión más reciente de Java
bbb.settings.flash.label = Error de versión de Flash
bbb.settings.flash.text = Usted tiene Flash {0} instalado, pero necesita por lo menos la versión {1} para ejecutar BigBlueButton adecuadamente. Haga clic en el botón de abajo para instalar la última versión de Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Instalar la versión más reciente de Java
bbb.settings.isight.label = Error en cámara iSight
bbb.settings.isight.text = Si tiene problemas con su cámara iSight, puede deberse a que está ejecutando OS X 10.6.5, que se sabe que tiene un problema con la captura de vídeo en Flash desde la cámara iSight.\n Para corregir esto, haga clic en el enlace de abajo para instalar una versión más reciente de Flash Player, o actualizar tu Mac a la versión más reciente
bbb.settings.isight.command = Instalar Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Advertencia
bbb.settings.warning.close = Alerta
bbb.settings.noissues = Ninguna edicion excepcional se ha detectado
bbb.settings.instructions = Acepte el mensaje de Flash que le pide permisos de cámara. Si usted puede verse y oírse, su navegador se ha configurado correctamente. Otros problemas potenciales se muestran a continuación. Haga clic en cada uno para encontrar una posible solución.
bbb.videodock.title = Area de video
bbb.zzzzz.yyyy =
=