bbb.pageTitle = Конференції BigBlueButton bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta4 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Під'єднуюсь до сервера bbb.mainshell.statusProgress.loading = Завантажується {0} модулів bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Співчуваємо, ми не змогли з'єднатися з сервером. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2012, BigBlueButton версія {0}, додаткова інформація на сайті: http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Відкрити вікно журналу bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Скинути розташування вікон bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Можливо, що у вас застаріла версія перекладу BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистіть кеш веб-переглядача і спробуйте ще раз. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Попередження: застаріла версія перекладу. bbb.micSettings.playSound = Відтворити тестовий звук bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ви маєте чути звук з гарнітури, а не з динаміків комп'ютера. bbb.micSettings.speakIntoMic = Коли ви говорите у мікрофон, то повинні побачити, як рухаються поділки. bbb.micSettings.changeMic = Змінити мікрофон bbb.micSettings.join = Приєднатися до аудіо конференції bbb.micSettings.cancel = Скасувати bbb.mainToolbar.helpBtn = Допомога bbb.mainToolbar.logoutBtn = Вийти bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Вийти bbb.mainToolbar.settingsBtn = Налаштуваня bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Відкрити налаштування bbb.viewers.title = Учасники{0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ім'я bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ви увійшли під цим іменем. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Рука піднята в {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Клацніть для перегляду bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведучий bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Призначити учасника ведучим. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Просити надати слово. bbb.viewers.presentBtn.label = Перемк. ведучого bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Видалити з конференції bbb.presentation.title = Презентація bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Підігнати під ширину відкна bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Підігнати під розмір вікна bbb.presentation.uploadPresBtn = Завантажити документ для показу. bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Завантажити документ для показу. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Попередній слайд. bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Клацніть для вибору слайда bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Наступний слайд bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Відновити початковий розмір bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} веде презентацію. bbb.presentation.clickToUpload = Завантаження презентації bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Помилка: файл перевищує допустимий розмір. bbb.presentation.uploadcomplete = Завантаження завершено. Зачекайте, поки завершиться перетворення файлу. bbb.presentation.uploaded = завантажено. bbb.presentation.document.supported = Формат завантаженого документу підтримується. Йде перетворення... bbb.presentation.document.converted = Документ успішно перетворений для демонстрації. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Помилка: документ не вдалось перетворити. bbb.presentation.error.io = Помилка введення-виведення: зв'яжіться із адміністратором. bbb.presentation.error.security = Помилка безпеки: зв'яжіться із адміністратором. bbb.presentation.error.convert.format = Помилка: переконайтесь, що файл має коректне розширення. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Помилка: формат завантаженого файла не підтримується. Виберіть файл із сумісним з BigBlueButton форматом. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Помилка: не вдалось визначити число сторінок у файлі. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Помилка: в документі забагато сторінок. bbb.presentation.error.convert.swf = При перетворенні формату файла відбулась помилка. Зв'яжіться з адміністратором. bbb.presentation.converted = Перетворено {0} слайдів з {1}. bbb.presentation.ok = ОК bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентації bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблиця EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентація POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = Зображення bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Натисніть ОК для закриття вікна bbb.fileupload.title = Завантажити презентацію bbb.fileupload.fileLbl = Файл: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Вибрати файл bbb.fileupload.uploadBtn = Завантажити bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Завантажити файл bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Завантажені презентації: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Видалити презентацію bbb.fileupload.showBtn = Показати bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показати презентацію bbb.fileupload.okCancelBtn = Скасувати bbb.fileupload.genThumbText = Створення мініатюр… bbb.fileupload.progBarLbl = Завантаження: bbb.chat.title = Чат bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Колір тексту bbb.chat.sendBtn = Надіслати bbb.chat.sendBtn.toolTip = Надсилання повідомлення bbb.chat.publicChatUsername = Всі bbb.chat.publicMsgAwaiting = Нове повідомлення в чаті bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Нове повідомлення в чаті * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Нове приватне повідомлення bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Нове приватне повідомлення * bbb.chat.privateChatSelect = Вибрати учасника для надсилання приватного повідомлення bbb.chat.chatOptions = Налаштування чату bbb.chat.fontSize = Розмір шрифту bbb.listeners.title = Слухачі:{0} {1} bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Натисніть, щоб розмовляти bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Натисніть, щоб вимкнути мікрофон bbb.listeners.talk = Вкл. мік. bbb.listeners.mute = Вим. мік. bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Вим. всіх bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Вкл. всіх bbb.listeners.ejectTooltip = Видалити учасника bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Виберіть цього учасника і клацніть, щоби вимкнути або увімкнути його мікрофон. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Розмовляє bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Клацніть, щоби залишити вимкненим або увімкненим bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Вимкнути/увімкнути мікрофон bbb.publishVideo.title = Розпочати відеотрансляцію bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Розпочати відеотрансляцію bbb.video.publish.close.tooltip = Призупинити трансляцію вашого відео bbb.video.publish.close.label = Закрити bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Зберегти розміри вікна bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Підігнати розмір відео bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Оригінальний розмір bbb.video.publish.hint.noCamera = Камера не доступна bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Неможливо відкрити камеру bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Очікуємо затвердження bbb.video.publish.hint.videoPreview = Попередній перегляд відео bbb.video.publish.hint.openingCamera = Відкриття камери... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Доступ до камери заборонений bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ваша камера використовується іншою програмою bbb.video.publish.hint.publishing = Публікація... bbb.desktopPublish.title = Трансляція робочего столу: Попердній перегляд bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслювати весь екран bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Повноекранний режим bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслювати область екрана bbb.desktopPublish.region.label = Область bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Зупинити трансляцію екрана bbb.desktopPublish.stop.label = Закрити bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ви не можете розгорнути це вікно. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Зупинити трансляцію і закрити вікно bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Згорнути це вікно. bbb.desktopView.title = Трансляція робочего столу bbb.desktopView.fitToWindow = Підлаштувати під розміри вікна bbb.desktopView.actualSize = Оригінальний розмір bbb.toolbar.phone.toolTip = Транслювати мій мікрофон bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Траслювати мій робочий стіл bbb.toolbar.video.toolTip = Увімкнути мою веб-камеру bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Коло bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямокутник bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистити сторінку bbb.highlighter.toolbar.undo = Скасувати фігуру bbb.highlighter.toolbar.color = Вибрати колір bbb.highlighter.toolbar.thickness = Вибрати товщину ліній bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показати віртуальну дошку bbb.highlighter.button.toolTipHide = Сховати віртуальну дошку bbb.logout.appshutdown = Серверний додаток вимкнувся bbb.logout.asyncerror = Помилка асинхронності bbb.logout.connectionclosed = З'єднання з сервером було закрито. bbb.logout.connectionfailed = З'єднання з сервером втрачене bbb.logout.rejected = З'єднання з сервером було відхилено bbb.logout.invalidapp = Додаток red5 відсутній bbb.logout.unknown = Ваш клієнт втратив зв'язок з сервером bbb.logout.usercommand = Ви вийшли із конференції bbb.settings.deskshare.instructions = Натисніть на кнопку Дозволити на спливаючому запиті, аби перевірити що у вас коректно працює трансляція робочого столу bbb.settings.deskshare.start = Перевірити трансляцію робочого столу bbb.settings.voice.volume = Мікрофонна активність bbb.settings.voice.adjust = Налаштуванти гучність bbb.settings.java.label = Помилка Java-версії bbb.settings.java.text = У вас встановлена Java {0}, але для підтримки функцій робочого столу BigBlueButton ви маєте використовувати, принаймні, версію {1}. Натисніть на кнопку знизу, щоб встановити найсвіжішу версію Java JRE. bbb.settings.java.command = Встановіть останню Java bbb.settings.flash.label = Помилка версії Flash bbb.settings.flash.text = У вас є встановлений флеш {0}, але для запуску BigBlueButton потрібна, принаймні, версія {1}. Натисніть на кнопку знизу, щоби встановити найсвіжішу версію Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Встановіть останній Flash bbb.settings.isight.label = Помилка iSight-камери bbb.settings.isight.text = Якщо у вас виникли проблеми з вашою iSight-камерою, то це може бути тому, що ви працюєте в OS X 10.6.5, яка, як відомо, має проблеми з Flash-захоплюванням відео від камери iSight. Щоби виправити це, натисніть на посилання знизу для встановлення нової версії Flash-плеєра або оновить Mac до останньої версії. bbb.settings.isight.command = Встановлення Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Попередження bbb.settings.warning.close = Закрити це попередження bbb.settings.noissues = Невирішених питань не виявлено. bbb.settings.instructions = Прийняти Flash-запит про надання дозволу веб-камері. Якщо ви бачите і чуєте себе, то це означає, що ваш браузер був правильно налаштований. Інші варіанти наведені нижче. Пошукайте там можливі рішення. bbb.videodock.title = Відеотрансляції bbb.zzzzz.yyyy = =