bbb.pageTitle = BigBlueButton bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Ligando ao Servidor bbb.mainshell.statusProgress.loading = Carregando {0} modulos bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Desculpe, não foi possí­vel estabelecer ligação ao servidor. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton versão {0} - Para mais informações, veja http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir janela de registo bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar layout bbb.oldlocalewindow.reminder1 = You may have an old language translations of BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Please clear your browser's cache and try again. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning: Old Language Translations bbb.micSettings.playSound = bbb.micSettings.hearFromHeadset = bbb.micSettings.speakIntoMic = bbb.micSettings.changeMic = bbb.micSettings.join = bbb.micSettings.cancel = Cancelar bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajuda bbb.mainToolbar.logoutBtn = Sair bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Sair da aplicação bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurações bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir configurações bbb.viewers.title = Utilizadores bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nome bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Esta ligado com este utilizador. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Função bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Mão levantada {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Duplo clique para visualizar. bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Apresentador bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleccione este participante para se tornar apresentador. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Clique aqui para levantar a mão bbb.viewers.presentBtn.label = Trocar Apresentador bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Clique aqui para expulsar utilizador. bbb.presentation.title = Apresentação bbb.presentation.uploadPresBtn = Enviar um documento para apresentação. bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Enviar um documento para apresentação. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide anterior. bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Pressione para seleccionar um slide bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Próximo slide bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom normal bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} está a apresentar. bbb.presentation.clickToUpload = Envio de apresentação bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erro: o ficheiro é demasiado grande. bbb.presentation.uploadcomplete = Envio finalizado. Por favor, aguarde enquanto convertemos o documento. bbb.presentation.uploaded = Enviado. bbb.presentation.document.supported = O documento é suportado. A iniciar converção... bbb.presentation.document.converted = Documento convertido com sucesso. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erro: Falha na conversão do documento do office bbb.presentation.error.io = Erro. Por favor, contacte o Administrador. bbb.presentation.error.security = Erro de segurança. Por favor, contacte o Administrador. bbb.presentation.error.convert.format = Erro ao detectar formato do arquivo enviado. Por favor, verifique se o arquivo enviado tem uma extensão válida. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erro o formato do arquivo enviado não é suportado. Por favor, envie um arquivo compatível. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erro a determinar o número de páginas no documento enviado. Por favor, contacte o Administrador. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erro. O limite de páginas do ficheiro excedeu. Por favor, envie um arquivo com menos páginas/slides. bbb.presentation.error.convert.swf = Erro ao converter arquivo enviado. Por favor, contate o Administrador. bbb.presentation.converted = Convertendo {0} de {1} slides. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Arquivo de apresentação bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEM bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Pressione OK para fechar esta janela bbb.fileupload.title = Enviar apresentação bbb.fileupload.fileLbl = Arquivo: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Localizar arquivo bbb.fileupload.uploadBtn = Enviar bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Enviar arquivo bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Apresentações enviadas: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Eliminar apresentação bbb.fileupload.showBtn = Mostrar bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar apresentação bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar bbb.fileupload.genThumbText = Gerando miniaturas dos slides... bbb.fileupload.progBarLbl = Progresso: bbb.chat.title = Chat bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Cor do texto bbb.chat.sendBtn = Enviar bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar menssagem bbb.chat.publicChatUsername = Todos bbb.chat.publicMsgAwaiting = À espera de mensagem publíca bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * À espera de mensagem publíca * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mensagem privada em espera bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Mensagem privada a aguardar * bbb.chat.privateChatSelect = Seleccione uma pessoa para conversar em privado bbb.chat.chatOptions = Opções de conversação bbb.chat.fontSize = Tamanho da fonte bbb.listeners.title = Ouvintes {0} {1} bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Desactivar som a todos bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Activar som a todos bbb.listeners.ejectTooltip = Clique aqui para expulsar utilizador. bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este utilizador e clique no botão para activar ou desactivar o som. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Falar bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Clique silenciar ou ser ouvido bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Mute or unmute this listene bbb.publishVideo.title = Partilhar Camera bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar transmissão bbb.video.publish.close.tooltip = Parar de partilhar o seu video bbb.video.publish.close.label = Fechar bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = bbb.desktopPublish.title = Partilha de desktop bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partilhar o ecrã completo bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ecrã inteiro bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partilhar parte do ecrã bbb.desktopPublish.region.label = Região bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fechar partilha de ecrã bbb.desktopPublish.stop.label = Fechar bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Não pode maximizar esta janela bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Parar a partilha e fechar esta janela bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar janela bbb.desktopView.title = Patilha de Ambiente de Trabalho bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar à janela bbb.desktopView.actualSize = Mostar tamanho actual bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar o seu microfone bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Partilhar a minha o meu Ambiente de Trabalho bbb.toolbar.video.toolTip = Iniciar a sua webcam bbb.highlighter.toolbar.pencil = Sublinhar bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Circulo bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Retangulo bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpar pagina bbb.highlighter.toolbar.undo = Desfazer Forma bbb.highlighter.toolbar.color = bbb.highlighter.toolbar.thickness = Mudar espessura bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostar Whiteboard bbb.highlighter.button.toolTipHide = Esconder Whiteboard bbb.logout.appshutdown = O servidor aplicacional foi desligado bbb.logout.asyncerror = Ocorreu um erro assíncrono bbb.logout.connectionclosed = A ligação ao servidor for fechada bbb.logout.connectionfailed = A ligação ao servidor falhou bbb.logout.rejected = A ligação ao servidor for rejeitada bbb.logout.invalidapp = aplicação red5 não existe bbb.logout.unknown = bbb.logout.usercommand = Saiu da conferencia bbb.settings.deskshare.instructions = bbb.settings.deskshare.start = Verificar Partilha de Ambiente de Trabalho bbb.settings.voice.volume = Actividade de Microfone bbb.settings.voice.adjust = Ajustar Volume bbb.settings.java.label = Erro na versão do Java bbb.settings.java.text = bbb.settings.java.command = Instale uma versão do Java mais recente bbb.settings.flash.label = Erro na Versão do flash bbb.settings.flash.text = bbb.settings.flash.command = Instale uma versão mais recente do flash bbb.settings.isight.label = bbb.settings.isight.text = Se tiver com problemas na sua camera iSight, poderá estar relacionado com o facto de estar a correr o OS X 10.6.5, este tem problemas com a captura de video via flash pela camera iSight.\nPara corrigir este problema carregue no link abaixo para instalar a ultima versão do Flash Player, ou actualizar o seu Mac para a versão mais recente. bbb.settings.isight.command = Instale o Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Aviso bbb.settings.warning.close = Fechar este aviso bbb.settings.noissues = bbb.settings.instructions = bbb.videodock.title = bbb.zzzzz.yyyy =