bbb.mainshell.locale.version = 0.8 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Подключение к серверу... bbb.mainshell.statusProgress.loading = Идёт загрузка {0} модулей bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = К сожалению, невозможно подключиться к серверу. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2013, BigBlueButton Inc, версия {0}. Дополнительная информация на сайте http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала сервера bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить расположение окон bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Очистите кэш браузера и попробуйте снова. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Внимание! Устаревшая версия перевода! bbb.micSettings.playSound = Воспроизвести тестовый звук bbb.micSettings.playSound.toolTip = bbb.micSettings.hearFromHeadset = Вы должны услышать звук в гарнитуре, а не с динамиков компьютера. bbb.micSettings.speakIntoMic = Щелкните для проверки/смены вашего микрофона (рекомендуется использовать гарнитуру). bbb.micSettings.changeMic = Проверить/сменить микрофон bbb.micSettings.changeMic.toolTip = bbb.micSettings.join = Присоединиться к аудио конференции bbb.micSettings.cancel = Отменить bbb.micSettings.cancel.toolTip = bbb.micSettings.access.helpButton = Обучающее видео (откроется в новом окне). bbb.micSettings.access.title = Настройка аудио. Окно будет активно, пока вы его не закроете. bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощь bbb.mainToolbar.logoutBtn = Выход bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти bbb.mainToolbar.langSelector = Выбрать язык bbb.mainToolbar.settingsBtn = Настройки bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Открыть настройки bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Клавиши быстрого дуступа bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Открыть окно с клавишами быстрого доступа bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Свернуть bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Развернуть bbb.window.closeBtn.toolTip = Закрыть bbb.videoDock.titleBar = Видео-трансляции участников bbb.presentation.titleBar = Презентация bbb.chat.titleBar = Чат. Для навигации наведите на окно. bbb.users.title = Пользователи{0} {1} bbb.users.titleBar = Пользователи. Кликните, что бы развернуть окно bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно пользователей bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно пользователей bbb.users.settings.buttonTooltip = Настройки bbb.users.settings.audioSettings = Настройки звука bbb.users.settings.webcamSettings = Настройки вебкамеры bbb.users.settings.muteAll = Вык. всех bbb.users.settings.muteAllExcept = Выключить микрофоны у всех кроме ведущего bbb.users.settings.unmuteAll = Включить микрофоны у всех bbb.users.settings.lowerAllHands = Опустить всем руки bbb.users.pushToTalk.toolTip = Кликните чтоб говорить bbb.users.pushToMute.toolTip = Кликните чтоб выключить микрофон у себя bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Вкл. мик. bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Выкл. мик. bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Выкл-ый мик. bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Вкл-ый мик. bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Список пользователей. Используйте стрелки для передвижения. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Имя bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Статус bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Сменить ведущего bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Ведущий bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Модератор bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Поднятая рука bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Зритель bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Медия bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Говорящий bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Веб-камера включена bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Кликните для просмотра веб-камеры bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Кликните для включения микрофона пользователя bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Кликните для выключения микрофона пользователя bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Кликните для блокирования микрофона пользователя bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Кликните для разблокирования микрофона пользователя bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Исключить пользователя bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Выключить микрофон bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Включить микрофон bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Не в аудио конференции bbb.presentation.title = Презентация bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Подогнать под ширину окна bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Подогнать под размер окна bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ для презентации. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд. bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: файл превышает допустимый размер. bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование формата файла. bbb.presentation.uploaded = загружено. bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается, идёт преобразование... bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для демонстрации. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: документ не удалось преобразовать. bbb.presentation.error.io = Ошибка ввода-вывода: свяжитесь с системным администратором. bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности: свяжитесь с системным администратором. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом с BigBlueButton формате. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка: не удалось определить число страниц в файле. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка: в документе слишком много страниц. bbb.presentation.converted = Преобразовано {0} слайдов из {1}. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.slider = Увеличить окно презентации bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблица Excel bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация PowePoint bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно презентации bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно презентации bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно презентации bbb.fileupload.title = Добавить файлы к вашей презентации bbb.fileupload.fileLbl = Выбор файла для загрузки: bbb.fileupload.selectBtn.label = Выбрать файл bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Выбрать файл bbb.fileupload.uploadBtn = Загрузить bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Загрузить файл bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Загруженные презентации: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Удалить презентацию bbb.fileupload.showBtn = Показать bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Показать презентацию bbb.fileupload.okCancelBtn = Отменить bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = bbb.fileupload.genThumbText = Создание миниатюр… bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка: bbb.chat.title = Чат bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвет текста bbb.chat.sendBtn = Отправить bbb.chat.sendBtn.toolTip = Отправить сообщение bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = bbb.chat.publicChatUsername = Все bbb.chat.privateChatSelect = Окно чата. Выберите пользователя для личного чата bbb.chat.private.userLeft = Пользователь вышел. bbb.chat.usersList.toolTip = bbb.chat.chatOptions = Окно чата. Настройка чата bbb.chat.fontSize = Окно чата. Размер шрифта bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = bbb.chat.messageList = Окно чата. Сообщения bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно чата bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно чата bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно чата bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Изменить настройки камеры bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Начать трансляцию bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансляцию bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть видео окно bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть видео окно bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Включить или выключить микрофон {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Сделать {0} ведущим bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Исключить {0} из конференции bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Чат с {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Камера недоступна bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Невозможно открыть камеру bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Ожидаем утверждения bbb.video.publish.hint.videoPreview = Предварительный просмотр видео bbb.video.publish.hint.openingCamera = Запуск камеры... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Доступ к камере запрещен bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Ваша камера используется другим приложением bbb.video.publish.hint.publishing = Публикация... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Окно веб-камеры. Закрыть окно bbb.video.publish.closeBtn.label = Отмена bbb.video.publish.titleBar = Окно включения веб-камеры bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Транслировать весь экран bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Полноэкранный режимн bbb.desktopPublish.region.tooltip = Транслировать область экрана bbb.desktopPublish.region.label = Область bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Закрыть трансляцию экрана bbb.desktopPublish.stop.label = Закрыть bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вы не можете развернуть это окно. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Остановить трансляцию и закрыть окно bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Свернуть bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно трансляции рабочего стола bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно трансляции рабочего стола bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Остановить трансляцию и закрыть окно bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно просмотра трансляции рабочего стола bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно просмотра трансляции рабочего стола bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно просмотра трансляции рабочего стола bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Включить мой микрофон bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Выключить мой микрофон bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Транслировать рабочий стол bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Остановить трансляцию рабочего стола bbb.toolbar.video.toolTip.start = Включить трансляцию моей камеры bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Остановить трансляцию моей камеры bbb.layout.addButton.toolTip = Добавить в список схему пользователя bbb.layout.combo.toolTip = Сменить текущую схему bbb.layout.loadButton.toolTip = Загрузить схемы из файла bbb.layout.saveButton.toolTip = Сохранить схемы у файл bbb.layout.lockButton.toolTip = Заблокировать схему bbb.layout.combo.prompt = Применить схему bbb.layout.combo.custom = * Схема пользователя bbb.layout.combo.customName = Схема пользователя bbb.layout.combo.remote = Удаленный bbb.layout.save.complete = Схемы успешно сохранены bbb.layout.load.complete = Схемы успешно загруженные bbb.layout.load.failed = Ошибка загрузки схем bbb.highlighter.toolbar.pencil = Карандаш bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Переключить курсор на карандаш bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Переключить курсор на окружность bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Переключить курсор на прямоугольник bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Сдвиг и масштабирование bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Переключить курсор на сдвиг и масштабирование bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Очистить страницу доски bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Отменить последнюю фигуру на доске bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = bbb.logout.appshutdown = Серверное приложение выключился bbb.logout.asyncerror = Ошибка асинхронности bbb.logout.connectionclosed = Соединение с сервером закрыто bbb.logout.connectionfailed = Соединение с сервером потеряно bbb.logout.rejected = Соединение с сервером отклонено bbb.logout.invalidapp = Приложение red5 отсутствует bbb.logout.unknown = Ваш клиент потерял соединение с сервером bbb.logout.usercommand = Вы вышли из конференции bbb.notes.title = Заметки bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Цвет текста bbb.notes.saveBtn = Сохранить bbb.notes.saveBtn.toolTip = Сохранить заметки bbb.settings.deskshare.instructions = Нажмите кнопку Разрешить, когда появится диалоговое окно, чтобы удостовериться, что трансляция рабочего стола работает корректно bbb.settings.deskshare.start = Проверить трансляцию рабочего стола bbb.settings.voice.volume = Активность микрофона bbb.settings.java.label = Ошибка в версии Java bbb.settings.java.text = Для корректной работы BigBlueButton необходима версия {1} Java (у вас установлена версия {0}). Обновите версию Java JRE bbb.settings.java.command = Обновить Java bbb.settings.flash.label = Ошибка версии Flash bbb.settings.flash.text = Для корректной работы BigBlueButton необходима версия {1} Flash (у вас установлена версия {0}). Обновите Flash Player. bbb.settings.flash.command = Необходимо обновить Flash Player bbb.settings.isight.label = Ошибка камеры iSight bbb.settings.isight.text = Ошибки с камерой iSight возможны, если вы используете версию Mac OS X 10.6.5. Обновите Flash Player и версию Mac OS X для устранения ошибок. bbb.settings.isight.command = Установить Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Предупреждение bbb.settings.warning.close = Закрыть это предупреждение bbb.settings.noissues = Ошибок не найдено bbb.settings.instructions = Разрешите Flash Player обращаться к камере. Если вы видите и слышите себя, то ваш браузер настроен корректно. Другие возможные ошибки и их решения приведены ниже. Нажмите на каждую из них, чтобы выявить возможное решение. bbb.videodock.title = Видеотрансляции ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Треугольник ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Переключить курсор на треугольник ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Линия ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Переключить курсор на линию ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Текст ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Переключить курсор на текст ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Цвет текста ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Размер шрифта bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Вы достигли первого сообщения. bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Вы достигли последнего сообщения. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Вы перешли на первое сообщение bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Вы перешли на последнее сообщение. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Вы перешли на последние сообщения которые читали. bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Ввод сообщений bbb.accessibility.chat.chatView.publicTabNew = НОВОЕ СООБЩЕНИЕ В ОБЩЕМ ЧАТЕ bbb.accessibility.chat.chatView.privateTabNew = НОВОЕ СООБЩЕНИЕ В ЛИЧНОМ ЧАТЕ С {0} bbb.accessibility.notes.notesview.input = Ввод примечаний bbb.shortcuthelp.title = Список клавиш быстрого доступа bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Свернуть окно клавиш быстрого доступа bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Развернуть окно клавиш быстрого доступа bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно клавиш быстрого доступа bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Глобальные клавиши быстрого доступа bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Клавиши быстрого доступа презентации bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Клавиши быстрого доступа чата bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Клавиши быстрого доступа пользователей bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Свернуть текущее окно bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Развернуть текущее окно bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Покинуть окно bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Вык./Вкл. ваш микрофон bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Перейти к окну чата bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Перейти к окну презентации bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Отмена последнего действия на доске bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Перейти к окну пользователей bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Перейти к окну видео трансляций bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Перейти к окну презентации bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Перейти к окну чата bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Открыть окно трансляции рабочего стола bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Открыть окно настройки микрофона bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Открыть окно трансляции веб-камеры bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Открыть окно помощи по клавишам быстрого доступа bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Выйти из конференции bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Поднять руку bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Загрузить презентацию bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Перейти к предыдущему слайду bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Смотреть все слайды bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Перейти к следующему слайду bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Подогнать слайды по ширине bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Подогнать слайды по размеру страницы bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Сделать выбранного пользователя ведущим bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Исключить выбраного пользователя с конференции bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Вык./Вкл. мик. у выбраного пользователя bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Вык. или Вкл. мик. у всех bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Перейти к списку пользователей bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Вык. мик. всех, но Ведущий bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Навести на вкладки чата bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Перейти в чат bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Выбор цвета шрифта. bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Послать сообщение в чате bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Для перехода между сообщениями, нужно навести на окно чата bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Перейти к следующему сообщению bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Перейти к предыдущему сообщению bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Повторить текущее сообщение bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Перейти к последнему сообщению bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Перейти к первому сообщению bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Перейти к последнему прочитанному сообщению bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Временные отладочные быстрые клавиши bbb.polling.createPoll = Создать новое голосование bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Разрешить пользователям выбирать более одного ответа bbb.polling.createPoll.hint = Подсказка: Начинайте каждый ответ с новой строки bbb.polling.createPoll.answers = Ответы: bbb.polling.createPoll.question = Вопрос: bbb.polling.createPoll.title = Заголовок: bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Активировать веб-голосование bbb.polling.pollPreview = Предварительный просмотр голосования bbb.polling.pollPreview.modify = Изменить bbb.polling.pollPreview.publish = Опубликовать bbb.polling.pollPreview.preview = Предварительный просмотр bbb.polling.pollPreview.save = Сохранить bbb.polling.pollPreview.cancel = Отменить bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Ваш опрос: bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = если вы хотите внести изменения нажмите кнопку "Изменить" bbb.polling.pollPreview.checkAll = (выбирите все подходящие варианты) bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Этот опрос будет доступна для веб-голосования. bbb.polling.validation.toolongAnswer = Ваш ответ слишком длинный. Максимальная длина составляет bbb.polling.validation.toolongQuestion = Вопрос слишком длинный. Максимальное количество символов: bbb.polling.validation.toolongTitle = Заголовок слишком длинный, макс.: bbb.polling.validation.noQuestion = Пожалуйста, введите вопрос bbb.polling.validation.noTitle = Пожалуйста, введите заголовок bbb.polling.validation.toomuchAnswers = У Вас слишком много ответов. Макс.: bbb.polling.validation.eachNewLine = Пожалуйста, введите как минимум 2 ответа, каждый с новой строки bbb.polling.validation.answerUnique = Каждый ответ должен быть уникальным bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Пожалуйста, введите как минимум 2 ответа bbb.polling.validation.duplicateTitle = Это голосование уже существует bbb.polling.pollView.vote = Отправить bbb.polling.toolbar.toolTip = Голосование bbb.polling.stats.repost = Повторная посылка bbb.polling.stats.close = Закрыть bbb.polling.stats.didNotVote = Не голосовали bbb.polling.stats.refresh = Обновить bbb.polling.stats.stopPoll = Остановить голосование bbb.polling.stats.webPollURL = Это голосование доступно на: bbb.polling.stats.votes = голоса bbb.polling.webPollClosed = Веб-голосование закрыто. bbb.polling.pollClosed = Голосование закрыто! Результаты: bbb.polling.vote.error.radio = Выберите один из вариантов, или закройте это окно без голосования bbb.polling.vote.error.check = Выберите один или более вариантов, или закройте это окно без голосования. bbb.presentation.uploadPresBtn = Загрузить документ для презентации. bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Щёлкните для выбора слайда bbb.presentation.slideNumberButton = Окно презентации Номер слайда bbb.whiteboard.chooseColour = Выберите цвет рисования на доске bbb.whiteboard.slider = Выбирите толщину рисования на доске bbb.chat.sendBtn.name = Окно чата. Отправить сообщение bbb.publishVideo.changeCamera.toolTip = Кликните для настройки камеры bbb.desktopPublish.fullScreenBtn = Трансляция рабочего стола. Полноэкранный режим bbb.desktopPublish.closeBtn = Закрыть трансляцию рабочего стола bbb.desktopPublish.regionBtn = Область трансляции рабочего стола bbb.pageTitle = Конференции BigBlueButton bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Восстановить исходный размер bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} ведёт презентацию. bbb.presentation.clickToUpload = Загрузить презентацию bbb.presentation.error.convert.format = Ошибка: проверьте, что загружаемый файл имеет корректное расширение. bbb.presentation.error.convert.swf = При преобразовании формата файла произошла ошибка, свяжитесь с системным администратором. bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Нажмите OK для закрытия окна bbb.chat.publicMsgAwaiting = Новое сообщение в чате bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Новое сообщение в чате * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Новое личное сообщение bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Новое личное сообщение * bbb.listeners.title = Аудиоконференция: {0} участников bbb.publishVideo.title = Видеотрансляция bbb.video.publish.close.tooltip = Остановить видеотрансляцию bbb.video.publish.close.label = Закрыть bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Сохранить соотношение окна bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Подогнать размер видео bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Оригинальный размер bbb.video.publish.startBtn = Окно веб-камеры. Включить веб-камеру bbb.video.publish.selectBtn = Окно веб-камеры. Выбрать веб-камеру bbb.video.publish.resolutionBtn = Окно веб-камеры. Изменить разрешение веб-камеры bbb.video.publish.minimizeBtn = Минимизировать окно включения веб-камеры bbb.video.publish.maximizeRestoreBtn = Максимизировать окно включения веб-камеры bbb.highlighter.toolbar.color.accesibilityName = Изменить цвет рисования на доске bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показать виртуальную доску bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрыть виртуальную доску bbb.settings.voice.adjust = Настроить громкость bbb.microphone.settings.closeBtn.label = Закрыть bbb.microphone.settings.closeBtn.accessName = Окно настроек микрофона Закрыть окно ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.select = Инструмент выбора ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.highlighter = Маркер ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.eraser = Ластик ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleFill = ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.toggleGrid = ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.toggleTransparency = ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.fillColorPicker = Цвет заливки ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorPicker = Цвет фона текста ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.backColorVisible = Активировать цвет фона bbb.accessibility.chat.plustab.fontsize = Цвет шрифта bbb.polling.stats.title = Статистика голосования bbb.polling.view.title = Голосование bbb.viewers.titleBar = Участники bbb.listeners.titleBar = Аудиоконференция участников bbb.viewers.title = Пользователи{0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Имя bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вы вошли под этим именем. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Рука поднята в: {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Включить веб-камеру bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведущий bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Выберите участника, чтобы сделать его ведущим. bbb.viewers.presentBtn.accessibilityName = Перекл. ведущего bbb.viewers.userList = bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросить слова bbb.viewers.presentBtn.label = Перекл. ведущего bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Исключить из конференции bbb.viewers.minimizeBtn.accessibilityName = Уменьшить окно зрителей bbb.viewers.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Увеличить окно зрителей bbb.viewers.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно зрителей bbb.participants.title = Участники{0} {1} bbb.participants.titleBar = Строка заголовка окна участников, нажмите дважды, чтобы максимизировать bbb.participants.minimizeBtn.accessibilityName = Уменьшить окно участников bbb.participants.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Увеличить окно участников bbb.participants.settings.buttonTooltip = Настройки bbb.participants.settings.audioSettings = Настройки аудио bbb.participants.settings.muteAll = Отключить звук всем bbb.participants.settings.unmuteAll = Включить звук всем bbb.participants.settings.lowerAllHands = Опустить все руки bbb.participants.pushToTalk.toolTip = Нажмите для разговора bbb.participants.pushToMute.toolTip = Нажмите для выключения своего микрофона bbb.participants.participantsGrid.accessibilityName = Список участников. Используйте клавиши со стрелками для навигации. bbb.participants.participantsGrid.nameItemRenderer = Имя bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer = Статус bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Сменить ведущего bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.presenter = Ведущий bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.moderator = Модератор bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.handRaised = Рука поднята bbb.participants.participantsGrid.statusItemRenderer.viewer = Зритель bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer = Медиа bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.talking = Разговор bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.webcam = Включить веб-камеру bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Нажмите для разговора bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Нажмите для разговора bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Исключить из конференции bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOff = Микрофон выключен bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.micOn = Микрофон включен bbb.participants.participantsGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Отсутствует в аудиоконференции bbb.listeners.userList = Список участников. Используйте клавиши со стрелками для навигации. bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Нажмите для разговора bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Нажмите для отключения своего микрофона bbb.listeners.talk = Вкл. мик. bbb.listeners.mute = Вык. мик. bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Вык. всех bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Вкл. всех bbb.listeners.ejectTooltip = Исключить из конференции bbb.listeners.minimizeBtn.accessibilityName = Минимизировать окно слушателей bbb.listeners.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Максимизировать окно слушателей bbb.listeners.closeBtn.accessibilityName = Закрыть окно слушателей bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните, чтобы включить/отключить микрофон у выбранного участника. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Разговор bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Щёлкните, чтобы сохранить приглушённым или включенным bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Отключить/включить микрофон этого слушателя bbb.shortcuthelp.dropdown.participants = "Быстрые" клавиши участников bbb.shortcutkey.participants.muteme = 77 bbb.shortcutkey.participants.muteme.function = Выключить или включить микрофон bbb.shortcutkey.focus.participants = 49 bbb.shortcutkey.focus.participants.function = Перейти к окну учасників bbb.shortcutkey.participants.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.participants.makePresenter.function = Сделать выбранного участника ведущим bbb.shortcutkey.participants.kick = 75 bbb.shortcutkey.participants.kick.function = Удалить выбранного участника из конференции bbb.shortcutkey.participants.mute = 83 bbb.shortcutkey.participants.mute.function = Выключить и включить микрофон выбранного участника bbb.shortcutkey.participants.muteall = 65 bbb.shortcutkey.participants.muteall.function = Выключить и включить микрофон всех участников bbb.shortcutkey.participants.focusUsers = 70 bbb.shortcutkey.participants.focusUsers.function = Навести на список участников bbb.shortcuthelp.dropdown.all = bbb.shortcuthelp.dropdown.audio = bbb.shortcutkey.listeners.muteme = bbb.shortcutkey.listeners.muteme.function = bbb.shortcutkey.chat.chattabs = bbb.shortcutkey.chat.chattabs.function = bbb.toolbar.phone.toolTip = Включить микрофон bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Транслировать рабочий стол bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру bbb.zzzzz.yyyy = =