bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Připojování k serveru bbb.mainshell.statusProgress.loading = Nahrávám {0} modulů bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Omlouváme se, k serveru se nelze připojit. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otevřít okno záznamu bbb.mainshell.meetingNotFound = Konference nenalezena bbb.mainshell.invalidAuthToken = Neplatný autentizační kód bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Původní nastavení vzhledu bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunelování bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC zvuk bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Máte starý jazykový překlad BigBlueButtonu. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vymažte cache Vašeho prohlížeče a zkuste to znovu, prosím. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Upozornění: Starý jazykový překlad bbb.audioSelection.title = Jak chcete připojit zvuk? bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Připojit s použitím mikrofonu bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Pouze poslouchat bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Připojit pouze jako posluchač bbb.audioSelection.txtPhone.text = Pro telefonické přihlášení vytočte: {0}, pak vložte {1} jako PIN pro přístup do konference. bbb.micSettings.title = Zkouška zvuku bbb.micSettings.speakers.header = Otestujte reproduktory bbb.micSettings.microphone.header = Testovat Mikrofon bbb.micSettings.playSound = Otestujte reproduktory bbb.micSettings.playSound.toolTip = Pro otestování Vašich reproduktorů přehrajte hudební ukázku bbb.micSettings.hearFromHeadset = Zvuk by měl vycházet ze sluchátek, nikoliv z reproduktorů počítače. bbb.micSettings.speakIntoMic = Pokud používáte headset (nebo sluchátka), zvuk by měl vycházet z headsetu, nikoliv z reproduktorů počítače. bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Toto je soukromá ozvěnová zkouška. Řekněte pár slov. Slyšeli jste zvuk? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ano bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ne bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Mluvte do mikrofonu, ukazatel úrovně by se měl pohybovat. Pokud tomu tak není, zkuste jiný mikrofon. bbb.micSettings.recommendHeadset = Pro nejlepší možný zážitek z konference použijte headset. bbb.micSettings.changeMic = Otestujte si nebo změňte mikrofon bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Otevřít dialogové okno přehrávače Flash pro nastavení mikrofonu bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Vyberte mikrofon bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Zesílení bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Nastavte hlasitost mikrofonu bbb.micSettings.nextButton = Další bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Zahájit ozvěnovou zkoušku bbb.micSettings.join = Připojit zvuk bbb.micSettings.join.toolTip = Připojit k audio konferenci bbb.micSettings.cancel = Zrušit bbb.micSettings.connectingtoecho = Připojování bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Chyba ozvěnové zkoušky: Prosím kontaktujte administrátora. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Zrušit přihlášení do audio konference bbb.micSettings.access.helpButton = bbb.micSettings.access.title = Nastavení zvuku. Fokus zůstane v tomto okně až do jeho zavření. bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Podpora bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Váš prohlížeč podporuje WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Kliknutím použijete WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Zde klikněte, pokud nechcete použít WebRTC technologii (doporučeno, pokud s tím máte problémy) bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Momentálně tento systém podporuje pouze WebRTC v Google Chromu (verze 32 a vyšší) nebo Mozilla Firefox (verze 26 a vyšší). Můžete se pokusit připojit pomocí Adobe Flash. bbb.micSettings.webrtc.connecting = Volání bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Připojování bbb.micSettings.webrtc.transferring = Přenáším bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Připojování ke zvuku bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Ozvěnová zkouška ukončena. bbb.micPermissions.firefox.title = Oprávnění pro mikrofon bbb.micPermissions.firefox.message = bbb.micPermissions.chrome.title = Oprávnění pro mikrofon bbb.micPermissions.chrome.message = bbb.micWarning.title = Upozornění zvuku bbb.micWarning.joinBtn.label = Vstoupit bbb.micWarning.testAgain.label = Znovu otestovat bbb.micWarning.message = Váš mikrofon nevykazuje žádnou aktivitu, je možné, že Vás ostatní uživatelé neuslyší. bbb.webrtcWarning.message = Byla detekována následující chyba WebRTC: {0}. Chcete zkusit Flash? bbb.webrtcWarning.title = WebRTC chyba zvuku bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Chyba 1001: WebSocket odpojen bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Chyba 1002: Nebylo možné navázat WebSocket spojení bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Chyba 1003: Nepodporovaná verze prohlížeče bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Chyba 1004: Selhání volání (důvod={0}) bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Chyba 1005: Volání předčasně ukončeno bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Chyba 1006: Časový limit volání vypršel bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Chyba 1007: ICE komunikace selhala bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Chyba 1008: Přenos selhal bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Chyba 1009: Nebylo možné stáhnout STUN/TURN informace serveru bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Chyba 1010: ICE negotiation timeout bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Chyba 1011: ICE gathering timeout bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Chyba {0}: Neznámý chybový kód bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Váš mikrofon nemohl byl použit pro WebRTC volání bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = Ozvěnový test WebRTC byl neočekávaně ukončen bbb.webrtcWarning.connection.dropped = Připojení pomocí WebRTC bylo přerušeno bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Pokouším se o opětovné navázání spojení bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = Připojení pomocí WebRTC bylo opětovně navázáno bbb.inactivityWarning.title = bbb.inactivityWarning.message = bbb.shuttingDown.message = bbb.inactivityWarning.cancel = bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoc bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odhlásit se bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Odhlásit se bbb.mainToolbar.langSelector = Volba jazyka bbb.mainToolbar.settingsBtn = Nastavení bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Otevřít nastavení bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Klávesové zkratky bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Otevřít okno klávesových zkratek bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Spustit nahrávání bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Zastavit nahrávání bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Místnost je nahrávána bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Místnost není nahrávána bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Potvrdit nahrávání bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Opravdu chcete nahrávat tuto místnost? bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Opravdu chcete zastavit nahrávání? bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Nahrát oznámení bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Můžete nahrát tuto konferenci bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Pro zahájení nebo ukončení nahrávání stiskněte tlačítko na titulní liště. bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Nahrávání) bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Nahrávání zastaveno bbb.waitWindow.waitMessage.message = bbb.waitWindow.waitMessage.title = bbb.guests.title = bbb.guests.message.singular = bbb.guests.message.plural = bbb.guests.allowBtn.toolTip = bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = bbb.guests.denyBtn.toolTip = bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = bbb.guests.rememberAction.text = bbb.guests.alwaysAccept = bbb.guests.alwaysDeny = bbb.guests.askModerator = bbb.guests.Management = bbb.clientstatus.title = Konfigurační oznámení bbb.clientstatus.notification = Nepřečtená oznámení bbb.clientstatus.close = Zavřít bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall bbb.clientstatus.tunneling.message = Firewall znemožňuje přímé připojení ke vzdálenému serveru na portu 1935. Pro stabilní připojení doporučujeme méně retriktivní nastavení sítě. bbb.clientstatus.browser.title = Verze prohlížeče bbb.clientstatus.browser.message = Váš prohlížeč ({0}) je zastaralý. Doporučujeme aktualizovat na poslední verzi. bbb.clientstatus.flash.title = Flash přehrávač bbb.clientstatus.flash.message = Váš Flash přehrávač plugin ({0}) je zastaralý. Doporučujeme aktualizovat na poslední verzi. bbb.clientstatus.webrtc.title = Zvuk bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = bbb.clientstatus.webrtc.message = Pro lepší zvuk doporučujeme Firefox nebo Chrome. bbb.clientstatus.java.title = bbb.clientstatus.java.notdetected = bbb.clientstatus.java.notinstalled = bbb.clientstatus.java.oldversion = bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimalizovat bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximalizovat bbb.window.closeBtn.toolTip = Zavřít bbb.videoDock.titleBar = Lišta okna webové kamery bbb.presentation.titleBar = Lišta prezentačního okna bbb.chat.titleBar = Lišta okna chatu bbb.users.title = Uživatelé{0} {1} bbb.users.titleBar = Lišta okna uživatelů bbb.users.quickLink.label = Okno Uživatelů bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalizovat okno uživatelů bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximalizovat okno uživatelů bbb.users.settings.buttonTooltip = Nastavení bbb.users.settings.audioSettings = Zkouška zvuku bbb.users.settings.webcamSettings = Nastavení webové kamery bbb.users.settings.muteAll = Ztlumit všechny uživatele bbb.users.settings.muteAllExcept = Ztlumit všechny uživatele kromě prezentujícího bbb.users.settings.unmuteAll = Zesílit všechny uživatele bbb.users.settings.clearAllStatus = Vyčistit všechny ikony stavu bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Obnovit mojí ikonu stavu bbb.users.roomMuted.text = Pozorovatelé ztlumeni bbb.users.roomLocked.text = Pozorovatelé uzamčeni bbb.users.pushToTalk.toolTip = Mluvit bbb.users.pushToMute.toolTip = Ztlumit sebe bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Zesílit bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Ztlumit bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Ztlumeno bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Kopírovat uživatelská jména bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Seznam uživatelů. Pro navigaci použijte klávesové šipky. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Jméno bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = vy bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Stav bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Klikněte pro volbu prezentujícího bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Prezentující bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderátor bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Vymazat stav bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Pozorovatel bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Sdílení webové kamery. bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Je prezentující. bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Média bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Mluvení bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sdílení webové kamery bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Zobrazit kameru bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Zesílit {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Ztlumit {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Zamknout {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Odemknout {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Vyhodit {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sdílení webové kamery bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon vypnut bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon zapnut bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Není ve zvukové konferenci bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = bbb.users.emojiStatus.clear = Vyčistit bbb.users.emojiStatus.raiseHand = bbb.users.emojiStatus.happy = bbb.users.emojiStatus.neutral = bbb.users.emojiStatus.sad = bbb.users.emojiStatus.confused = bbb.users.emojiStatus.away = bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = bbb.users.emojiStatus.applause = bbb.users.emojiStatus.agree = bbb.users.emojiStatus.disagree = bbb.users.emojiStatus.none = bbb.users.emojiStatus.speakLouder = bbb.users.emojiStatus.speakSofter = bbb.users.emojiStatus.speakFaster = bbb.users.emojiStatus.speakSlower = bbb.users.emojiStatus.beRightBack = bbb.presentation.title = Prezentace bbb.presentation.titleWithPres = Prezentace: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Okno prezentace bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Pžizpůsobit prezentaci šířce bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Pžizpůsobit prezentaci stránce bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Nahrát prezentaci bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = bbb.presentation.backBtn.toolTip = Předchozí snímek. bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Snímek {0} z {1} bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Výběr stránky prezentace bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Následující snímek bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Chyba: Soubor je větší než je povoleno. bbb.presentation.uploadcomplete = Nahrávání bylo dokončeno. Prosíme chvíli počkejte, dokument bude převeden. bbb.presentation.uploaded = nahráno. bbb.presentation.document.supported = Nahraný dokument je podporován. Zahajuji převod... bbb.presentation.document.converted = Dokument byl úspěšně převeden. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Chyba: Převod dokumentu nelze provést. bbb.presentation.error.document.convert.invalid = bbb.presentation.error.io = IO chyba: Prosíme kontaktujte administratora. bbb.presentation.error.security = Bezpečnostní chyba: Prosíme kontaktujte administratora. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Chyba: Nahraný soubor není podporován. Prosíme nahrajte kompatibilní soubor. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Chyba: Selhalo určení počtu stránek nahraného dokumentu. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Chyba: Nahraný dokument má příliš mnoho stránek. bbb.presentation.converted = Převedeno {0} z {1} snímků. bbb.presentation.slider = Úroveň zvětšení prezentace bbb.presentation.slideloader.starttext = Začátek textu snímku bbb.presentation.slideloader.endtext = Konec textu snímku bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Soubor prezentace bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = OBRÁZEK bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalizovat prezentační okno bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximalizovat prezentační okno bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Zavřít prezentační okno bbb.fileupload.title = Přidat soubory do prezentace bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Nebyl vybrán žádný soubor bbb.fileupload.selectBtn.label = Vybrat soubor bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Vyhledat soubor bbb.fileupload.uploadBtn = Nahrát bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Nahrát soubor bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Odstranit prezentaci bbb.fileupload.showBtn = Zobrazit bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Zobrazit prezentaci bbb.fileupload.okCancelBtn = Zrušit bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Zavřít dialog pro nahrávání souborů bbb.fileupload.genThumbText = Vytvářím náhledy.. bbb.fileupload.progBarLbl = Postup: bbb.fileupload.fileFormatHint = Nahrajte soubor ve fromátu Office nebo PDF (Portable Document Format). Pro nejlepší výsledky použijte PDF. bbb.fileupload.letUserDownload = bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = bbb.filedownload.title = bbb.filedownload.fileLbl = bbb.filedownload.downloadBtn = bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable = bbb.chat.title = Chat bbb.chat.quickLink.label = Okno chatu bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Barva textu bbb.chat.input.accessibilityName = Pole pro editaci zprávy chatu bbb.chat.sendBtn.toolTip = Odeslat zprávu bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Odeslat zprávu chatu bbb.chat.saveBtn.toolTip = bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = bbb.chat.saveBtn.label = bbb.chat.save.complete = bbb.chat.save.filename = bbb.chat.copyBtn.toolTip = bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = bbb.chat.copyBtn.label = bbb.chat.copy.complete = bbb.chat.clearBtn.toolTip = bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = bbb.chat.clearBtn.chatMessage = bbb.chat.clearBtn.alert.title = bbb.chat.clearBtn.alert.text = bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Kopírovat všechen text bbb.chat.publicChatUsername = Všichni bbb.chat.optionsTabName = Volby bbb.chat.privateChatSelect = Vyberte osobu, se kterou chcete chatovat soukromě bbb.chat.private.userLeft = Uživatel se odhlásil. bbb.chat.private.userJoined = Uživatel se přihlásil. bbb.chat.private.closeMessage = bbb.chat.usersList.toolTip = Vyberte uživatele pro soukromý chat bbb.chat.usersList.accessibilityName = Vyberte uživatele k otevření soukromého chatu. Použijte klávesy s šipkami pro navigaci. bbb.chat.chatOptions = Nastavení chatu bbb.chat.fontSize = Velikost písma bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Výběr velikosti písma pro chat bbb.chat.messageList = bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalizovat okno chatu bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximalizovat okno chatu bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Zavřít okno chatu bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nové zprávy na této záložce. bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Systém bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = bbb.chat.chatMessage.tooLong = Zpráva je delší o {0} znak(ů) bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Změnit webovou kameru bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Otevřít dialogové okno pro změnu kamery bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Výběr rozlišení webové kamery bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Zahájit sdílení bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Zahájit sdílení webové kamery bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Nelze nasdílet webkameru. Důvod: {0} bbb.webcamPermissions.chrome.title = Oprávnění pro webovou kameru bbb.webcamPermissions.chrome.message = bbb.videodock.title = Webové kamery bbb.videodock.quickLink.label = Okno webových kamer bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalizovat okno webových kamer bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximalizovat okno webových kamer bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Ztlumit nebo neztlumit {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Udělat {0} prezentujícím bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Vyjmout {0} z konference bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatovat s {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Webová kamera není k dispozici bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Webovou kameru nelze použít bbb.video.publish.hint.waitingApproval = čeká se na potvrzení bbb.video.publish.hint.videoPreview = Náhled webové kamery bbb.video.publish.hint.openingCamera = Inicializace webové kamery ... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Přístup k webové kameře zamítnut bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Vaše webová kamera není k dispozici - je možné, že je právě používána jinou aplikací bbb.video.publish.hint.publishing = Zveřejňuji ... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Zavřít dialogové okno pro nastavení webové kamery bbb.video.publish.closeBtn.label = Zrušit bbb.video.publish.titleBar = Okno zveřejnění webové kamery bbb.video.streamClose.toolTip = Ukončit stream pro: {0} bbb.screensharePublish.title = bbb.screensharePublish.pause.tooltip = bbb.screensharePublish.pause.label = bbb.screensharePublish.restart.tooltip = bbb.screensharePublish.restart.label = bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Ukončit sdílení a zavřít bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimalizovat bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = bbb.screensharePublish.shareType.region = bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = bbb.screensharePublish.startFailed.label = bbb.screensharePublish.restartFailed.label = bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = bbb.screensharePublish.cancelButton.label = bbb.screensharePublish.startButton.label = bbb.screensharePublish.stopButton.label = bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label = bbb.screensharePublish.sharingMessage= bbb.screenshareView.title = bbb.screenshareView.fitToWindow = Přizpůsobit oknu bbb.screenshareView.actualSize = Zobrazit aktuální velikost bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = bbb.toolbar.phone.toolTip.start = bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Ukončit poslouchání konference bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Zahájit poslouchání konference bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Mikrofon nebyl nalezen bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = bbb.toolbar.video.toolTip.start = Sdílet Vaši webovou kameru bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Zastavit sdílení webové kamery bbb.layout.addButton.toolTip = Přidat vlastní vzhled do seznamu bbb.layout.overwriteLayoutName.title = bbb.layout.overwriteLayoutName.text = bbb.layout.broadcastButton.toolTip = bbb.layout.combo.toolTip = Změnit vzhled bbb.layout.loadButton.toolTip = Nahrát vzhledy ze souboru bbb.layout.saveButton.toolTip = Uložit vzhledy do souboru bbb.layout.lockButton.toolTip = Zamknout vzhled bbb.layout.combo.prompt = Aplikovat vzhled bbb.layout.combo.custom = * Vlastní vzhled bbb.layout.combo.customName = Vlastní vzhled bbb.layout.combo.remote = Vzdálený bbb.layout.window.name = bbb.layout.save.complete = Vzhledy byly úspěšně uloženy bbb.layout.load.complete = Vzhledy byly úspěšně nahrány bbb.layout.load.failed = Nelze nahrát rozvržení vzhledu bbb.layout.sync = bbb.layout.name.defaultlayout = Původní vzhled bbb.layout.name.closedcaption = bbb.layout.name.videochat = Video chat bbb.layout.name.webcamsfocus = Sezení s webovou kamerou bbb.layout.name.presentfocus = Sezení s prezentací bbb.layout.name.lectureassistant = Přednáškový pomocník bbb.layout.name.lecture = Přednáška bbb.layout.name.sharednotes = bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = bbb.highlighter.toolbar.pencil = Zvýrazňovač bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na tužku bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Kruh bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na kruh bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Čtverec bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na obdélník bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Přesouvání a zvětšování bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na přesouvání a zvětšování bbb.highlighter.toolbar.clear = Vymazat všechny poznámky bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Vymazat stránku tabule bbb.highlighter.toolbar.undo = Vrátit poznámku zpět bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Zrušit poslední akci bbb.highlighter.toolbar.color = Vybrat barvu bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Označit barvu pro kreslení na tabuli bbb.highlighter.toolbar.thickness = Změnit tloušťku čáry bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Tloušťka čáry pro kreslení na tabuli bbb.highlighter.toolbar.multiuser = bbb.logout.title = Odhlášen bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = Serverová aplikace byla ukončena bbb.logout.asyncerror = Došlo k asynchronní chybě bbb.logout.connectionclosed = Spojení se serverem bylo ukončeno bbb.logout.connectionfailed = Spojení se serverem bylo ukončeno bbb.logout.rejected = Připojení k serveru bylo zamítnuto bbb.logout.invalidapp = Aplikace red5 neexistuje bbb.logout.unknown = Váš klient ztratil spojení se serverem bbb.logout.guestkickedout = bbb.logout.usercommand = Odhlásil-a jste se z konference bbb.logour.breakoutRoomClose = bbb.logout.ejectedFromMeeting = Moderátor Vás vyhodil z konference. bbb.logout.refresh.message = Pokud jste se odhlásil-a neúmyslně, použijte tlačítko dole pro opětovné připojení. bbb.logout.refresh.label = Znovu připojit bbb.settings.title = bbb.settings.ok = bbb.settings.cancel = bbb.settings.btn.toolTip = bbb.logout.confirm.title = Potvrdit odhlášení bbb.logout.confirm.message = Opravdu se chcete odhlásit? bbb.logout.confirm.endMeeting = bbb.logout.confirm.yes = Ano bbb.logout.confirm.no = Ne bbb.endSession.confirm.title = bbb.endSession.confirm.message = bbb.connection.failure=Detekovány problémy s připojením bbb.connection.reconnecting=Znovu se připojuji bbb.connection.reestablished=Spojení navázáno bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton bbb.connection.sip=SIP bbb.connection.video=Video bbb.connection.deskshare=Sdílení obrazovky bbb.notes.title = Poznámky bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Barva textu bbb.notes.saveBtn = Uložit bbb.notes.saveBtn.toolTip = Uložit poznámku bbb.sharedNotes.title = bbb.sharedNotes.quickLink.label = bbb.sharedNotes.name = bbb.sharedNotes.typing.single = bbb.sharedNotes.typing.double = bbb.sharedNotes.typing.multiple = bbb.sharedNotes.save.toolTip = bbb.sharedNotes.save.complete = bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = bbb.sharedNotes.save.txtLabel = bbb.sharedNotes.new.toolTip = bbb.sharedNotes.limit.toolTip = bbb.sharedNotes.undo.toolTip = bbb.sharedNotes.redo.toolTip = bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = bbb.sharedNotes.pastewarning.title = bbb.settings.deskshare.instructions = V následujícím okně zvolte "Povolit" pro správné fungování sdílení pracovní plochy bbb.settings.deskshare.start = Zaškrtnout sdílení pracovní plochy bbb.settings.voice.volume = Aktivita na mikrofonu bbb.settings.java.label = bbb.settings.java.text = bbb.settings.java.command = bbb.settings.flash.label = Chybná verze Flashe bbb.settings.flash.text = Máte nainstalovánu verzi Flash {0}, pro používání této aplikace je potřeba alespoň verze {1}. Tlačítkem dole nainstalujete nejnovější verzi Flash od Adobe. bbb.settings.flash.command = Instalovat nejnovější verzi Flash bbb.settings.isight.label = Chyba webové kamery iSight bbb.settings.isight.text = bbb.settings.isight.command = Instalovat Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Varování bbb.settings.warning.close = Zavřít toto varování bbb.settings.noissues = Nebyly detekovány žádné nevyřešené problémy. bbb.settings.instructions = Potvrďte žádost Flash na používání webové kamery. Pokud výstup odpovídá očekávání, je Váš prohlížeč nastaven správně. Ostatní možné problémy jsou popsány dole. Prozkoumejte je pro nalezení vhodného řešení. bbb.bwmonitor.title = bbb.bwmonitor.upload = bbb.bwmonitor.upload.short = bbb.bwmonitor.download = bbb.bwmonitor.download.short = bbb.bwmonitor.total = bbb.bwmonitor.current = bbb.bwmonitor.available = bbb.bwmonitor.latency = ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Trojúhelník ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na trojúhelník ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Čára ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na čáru ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Text ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Přepnout ukazovátko tabule na text ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Barva textu ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Velikost písma bbb.caption.window.title = bbb.caption.quickLink.label = bbb.caption.window.titleBar = bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = bbb.caption.transcript.noowner = bbb.caption.transcript.youowner = bbb.caption.transcript.pastewarning.title = bbb.caption.transcript.pastewarning.text = bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = bbb.caption.option.label = bbb.caption.option.language = bbb.caption.option.language.tooltip = bbb.caption.option.language.accessibilityName = bbb.caption.option.takeowner = bbb.caption.option.takeowner.tooltip = bbb.caption.option.fontfamily = bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = bbb.caption.option.fontsize = bbb.caption.option.fontsize.tooltip = bbb.caption.option.backcolor = bbb.caption.option.backcolor.tooltip = bbb.caption.option.textcolor = bbb.caption.option.textcolor.tooltip = bbb.accessibility.clientReady = Hotovo bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Vidíte první zprávu bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Vidíte poslední zprávu bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Přešli jste na první zprávu bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Přešli jste na poslední zprávu bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Přešli jste na zprávu, kterou jste četli naposledy bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Vstup pro chat bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Akustické oznámení z chatu bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = bbb.accessibility.chat.initialDescription = Prosíme použijte klávesové šipky pro navigaci mezi zprávami chatu bbb.accessibility.notes.notesview.input = Vkládání poznámek bbb.shortcuthelp.title = Klávesové zkratky bbb.shortcuthelp.titleBar = bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimalizovat okno nápovědy bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximalizovat okno nápovědy bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Zavřít okno nápovědy bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Globální zkratky bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Zkratky prezentace bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Zkratky chatu bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Zkratky uživatelů bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Zkratka bbb.shortcuthelp.headers.function = Funkce bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimalizovat aktuální okno bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximalizovat aktuální okno bbb.shortcutkey.flash.exit = bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Opustit okno Flash bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Ztlumit a zesílit Váš mikrofon bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Přejít na vstupní pole chatu bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Zaměřit na snímek prezentace bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Vrátit zpět poslední značku na tabuli bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Přejít na okno uživatelů bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Přejít na okno webové kamery bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Přejít na okno prezentace bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Přejít na okno chatu bbb.shortcutkey.focus.caption = bbb.shortcutkey.focus.caption.function = bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Otevřít okno sdílení pracovní plochy bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Otevřít okno sdílení webové kamery bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Otevřít / přejít na okno zkratek bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Odhlásit z této konference bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Zvednout ruku bbb.shortcutkey.present.upload = bbb.shortcutkey.present.upload.function = Nahrát prezentaci bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Přejít na předchozí snímek bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Zobrazit všechny snímky bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Přejít na následující snímek bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Přizpůsobit snímky šířce bbb.shortcutkey.present.fitPage = bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Přizpůsobit snímky stránce bbb.shortcutkey.users.makePresenter = bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Vybranou osobu udělat prezentujícím bbb.shortcutkey.users.kick = bbb.shortcutkey.users.kick.function = Vyhodit vybranou osobu z konference bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Ztlumit nebo zesílit vybranou osobu bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Ztlumit nebo zesílit všechny uživatele bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Ztlumit všechny kromě prezentujícího bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Přejít na záložky chatu bbb.shortcutkey.chat.focusBox = bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Přejít na volbu barvy písma. bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Odeslat zprávu chatu bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69 bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Zavřít okno soukromého chatu bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pro navigaci mezi zprávami musíte přejít na pole chatu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Navigovat na následující zprávu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Navigovat na předchozí zprávu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Opakovat aktuální zprávu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navigovat na poslední zprávu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navigovat na první zprávu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigovat na zprávu, kterou jste četl-a naposledy bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Dočasná horká klávesa pro debugování bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = bbb.polling.startButton.tooltip = Zahájit anketu bbb.polling.startButton.label = Zahájit anketu bbb.polling.publishButton.label = Zveřejnit bbb.polling.closeButton.label = Zavřít bbb.polling.customPollOption.label = bbb.polling.pollModal.title = Výsledky ankety živě bbb.polling.customChoices.title = Vložit možnosti hlasování bbb.polling.respondersLabel.novotes = Čeká se na odpovědi bbb.polling.respondersLabel.text = Odpovědělo uživatelů: {0} bbb.polling.respondersLabel.finished = Hotovo bbb.polling.answer.Yes = Ano bbb.polling.answer.No = Ne bbb.polling.answer.True = Pravda bbb.polling.answer.False = Nepravda bbb.polling.answer.A = A bbb.polling.answer.B = B bbb.polling.answer.C = C bbb.polling.answer.D = D bbb.polling.answer.E = E bbb.polling.answer.F = F bbb.polling.answer.G = G bbb.polling.results.accessible.header = Výsledky ankety. bbb.polling.results.accessible.answer = Odpověď {0} měla hlasů: {1}. bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Zahájit sdílení bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Změnit webovou kameru bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Stali jste se přednášejícím. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Stali jste se posluchačem. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Mezerník bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Šipka doleva bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Šipka doprava bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Šipka nahoru bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Šipka dolů bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Mínus bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Zavřít všechna videa bbb.users.settings.lockAll = Zamknout všechny uživatele bbb.users.settings.lockAllExcept = Zamknout všechny uživatele vyjma přednášejícího bbb.users.settings.lockSettings = Zamknout pozorovatele bbb.users.settings.breakoutRooms = bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = bbb.users.settings.unlockAll = Odemknout všechny pozorovatele bbb.users.settings.roomIsLocked = Standardně uzamčeno bbb.users.settings.roomIsMuted = Standardně ztlumeno bbb.lockSettings.save = Použít bbb.lockSettings.save.tooltip = Použít nastavení zámku bbb.lockSettings.cancel = Zrušit bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Uzavřít toto okno bez uložení bbb.lockSettings.moderatorLocking = Zamknutí moderátora bbb.lockSettings.privateChat = Soukromý chat bbb.lockSettings.publicChat = Veřejný chat bbb.lockSettings.webcam = Webová kamera bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon bbb.lockSettings.layout = Vzhled bbb.lockSettings.title=Zamknout pozorovatele bbb.lockSettings.feature=Vlastnost bbb.lockSettings.locked=Zamčeno bbb.lockSettings.lockOnJoin=Zamknout po přihlášení bbb.users.breakout.breakoutRooms = bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = bbb.users.breakout.timer.toolTip = bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = bbb.users.breakout.closing = bbb.users.breakout.rooms = bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = bbb.users.breakout.room = bbb.users.breakout.randomAssign = bbb.users.breakout.timeLimit = bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = bbb.users.breakout.minutes = bbb.users.breakout.record = bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = bbb.users.breakout.notAssigned = bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = bbb.users.breakout.start = bbb.users.breakout.invite = bbb.users.breakout.close = Zavřít bbb.users.breakout.closeAllRooms = bbb.users.breakout.insufficientUsers = bbb.users.breakout.confirm = bbb.users.breakout.invited = bbb.users.breakout.accept = bbb.users.breakout.joinSession = bbb.users.breakout.youareinroom = bbb.users.roomsGrid.room = bbb.users.roomsGrid.users = bbb.users.roomsGrid.action = bbb.users.roomsGrid.transfer = bbb.users.roomsGrid.join = bbb.users.roomsGrid.noUsers = bbb.langSelector.default= bbb.langSelector.ar= bbb.langSelector.az_AZ= bbb.langSelector.eu_EU= bbb.langSelector.bn_BN= bbb.langSelector.bg_BG= bbb.langSelector.ca_ES= bbb.langSelector.zh_CN= bbb.langSelector.zh_TW= bbb.langSelector.hr_HR= bbb.langSelector.cs_CZ= bbb.langSelector.da_DK= bbb.langSelector.nl_NL= bbb.langSelector.en_US= bbb.langSelector.et_EE= bbb.langSelector.fa_IR= bbb.langSelector.fi_FI= bbb.langSelector.fr_FR= bbb.langSelector.fr_CA= bbb.langSelector.ff_SN= bbb.langSelector.de_DE= bbb.langSelector.el_GR= bbb.langSelector.he_IL= bbb.langSelector.hu_HU= bbb.langSelector.id_ID= bbb.langSelector.it_IT= bbb.langSelector.ja_JP= bbb.langSelector.ko_KR= bbb.langSelector.lv_LV= bbb.langSelector.lt_LT= bbb.langSelector.mn_MN= bbb.langSelector.ne_NE= bbb.langSelector.no_NO= bbb.langSelector.pl_PL= bbb.langSelector.pt_BR= bbb.langSelector.pt_PT= bbb.langSelector.ro_RO= bbb.langSelector.ru_RU= bbb.langSelector.sr_SR= bbb.langSelector.sr_RS= bbb.langSelector.si_LK= bbb.langSelector.sk_SK= bbb.langSelector.sl_SL= bbb.langSelector.es_ES= bbb.langSelector.es_LA= bbb.langSelector.sv_SE= bbb.langSelector.th_TH= bbb.langSelector.tr_TR= bbb.langSelector.uk_UA= bbb.langSelector.vi_VN= bbb.langSelector.cy_GB= bbb.langSelector.oc=