bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Միացում սերվերին bbb.mainshell.statusProgress.loading = Մոդուլների {0} բեռնում bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Կներեք, հնարավոր չէ միանալ սերվերին bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2016 BigBlueButton Inc. (build {0}) bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Բացել տեղեկամատյանի պատուհանը bbb.mainshell.meetingNotFound = Չհաջողվեց գտնել վեբինարը bbb.mainshell.invalidAuthToken = Մուտքի սխալ տվյալներ bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Վերադառնալ սկզբնական շարակարգին bbb.mainshell.notification.tunnelling = Կանալի կարգաբերում bbb.mainshell.notification.webrtc = Ձայնի հեռարցակում WebRTC միջոցով bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Հնարավոր է Ձեր BigBlueButton-ի լեզվի թարգմանությունը հնացած է։ bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Մաքրեք Ձեր զննիչի հիշողությունը և կրկին փորձեք bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Զգուշացում։ Լեզվի հին թարգմանություն bbb.audioSelection.title = Վեբինարին միանալու Ձեր նախնտրանքները։ bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Խոսափող bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Միանալ ձայնակոնֆերանսին ձեր խոսափողով bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Միայն լսել bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Միանալ ձայնին ինչպես լսող bbb.audioSelection.txtPhone.text = Վեբինարին հեռախոսով միանալու համար, հավաքեք։ {0}, հետո հավաքեք {1} որպես մոտքի հրավերի համար bbb.micSettings.title = Ձայնի փորձարկում bbb.micSettings.speakers.header = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները bbb.micSettings.microphone.header = Ստուգել խոսափողը bbb.micSettings.playSound = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները bbb.micSettings.playSound.toolTip = Միացրեք երաժշտություն Ձեր բարձրախոսները ստուգելու համար bbb.micSettings.hearFromHeadset = Դուք պետք է լսեք ձայնը Ձեր ականջակալներում, ոչ թէ բարձրախոսից bbb.micSettings.speakIntoMic = Եթե Դուք օգտագործում եք գարնիտուրա (կամ էլ ականջակալներ), Դուք պետք է լսեք զայնը նրանցից, ալյ ոչ թե բարձրախոսներից։ bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Սա ձայնի կարգաբերումների մասնավոր փորձարկում է, հիմա Ձեզ ոչ ոք չի լսի։ Մի քանի բառ ասեք։ Համոզվեք վոր Դուք լսում եք Ձեր ձայնը։ bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Այո bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Ոչ bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Մի քանի բառ արտասանեք խոսափողով։ Դուք պետք է տեսնեք, որ ինդիկատորը արձագանքում է Ձեր ձայնին։ Եթե այդպես չէ, փոխեք խոսափողը։ bbb.micSettings.recommendHeadset = Ձայնը լավ լսելու համար օգտագործեք ականջակալներ։ bbb.micSettings.changeMic = Փորձարկեք կամ փոխեք Ձեր խոսափողը bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Բացեք Flash Player-ի խոսափողի կարգաբերումների պատուհանը bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Ընտրեք խոսափողը bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Ուժգնություն bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Որոշեք Ձեր խոսափողի ուժգնությունը bbb.micSettings.nextButton = Հաջորդը bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Սկսել արձագանքի թեստը bbb.micSettings.join = Միանալ ձայնակոնֆերանսին bbb.micSettings.join.toolTip = Մուտք գործել ձայնային կոնֆերանսին bbb.micSettings.cancel = Չեղարկել bbb.micSettings.connectingtoecho = Կատարվում է միացում bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Արձագանքի թեսթի սխալ։ Խնդրում ենք կապնվել ադմինիստրատորի հետ։ bbb.micSettings.cancel.toolTip = Չեղարկել միացումը ձայնային կոնֆերանսին bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page) bbb.micSettings.access.title = Ձայնի կարգաբերում։ Պատուհանը ակտիվ կմնա, մինչև դուք այն չփագեք։ bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC աջակցություն bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Ձեր զննիչը աջակցում է WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Սեղմեք, WebRTC չօգտագործելու համար bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Սեղմեք այստեղ, եթե Դուք չեք ուզում օգտագործել WebRTC տեխնոլոգիան (խորհուրդ է տրվում, եթե դուք ունեք պրոբլեմ այն օգտագործելու ժամանակ) bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Ձեր զննիչը չի աջակցում WebRTC. Խնդրում ենք օգտագործեք Google Chrome (տարբերակ 32 կամ նոր) կամ Mozilla Firefox (տարբերակ 26 կամ նոր) bbb.micSettings.webrtc.connecting = Զանգում bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Միանում է bbb.micSettings.webrtc.transferring = Փոխանցում bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Կատարվում է միացում ձայնակոնֆերանսին bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Արձագանքի թեսթը ավարտված է bbb.micPermissions.firefox.title = Խոսափողի կարգաբերումները Firefox զննարկչում bbb.micPermissions.firefox.message1 = Ընտրեք Ձեր խոսափողը և սխմեք բախել ստեղնը bbb.micPermissions.firefox.message2 = Որպեսզի տեսնեք խոսափողների ցանկը, սխմեք խոսափողի պատկերակի վրա bbb.micPermissions.chrome.title = Խոսափողի կարգաբերումները Chrome զննարկչում bbb.micPermissions.chrome.message1 = Սխվեք «Թույլատրել» սեղմակը, որպեսզի թույլատրեք Chrome զննարկչին օգտագործել Ձեր խոսափողը bbb.micWarning.title = Ձայնային զգուշացում bbb.micWarning.joinBtn.label = Մուտք գործել բոլոր դեպքում bbb.micWarning.testAgain.label = Ստուգել կրկին bbb.micWarning.message = Ձեր խոսափողը չի ցուցադրում ոչ մի ակտիվություն, հնարավոր է մնացած մասնակիցները չեն կարող Ձեզ լսել bbb.webrtcWarning.message = Խնդիր է հայտնաբերվել WebRTC\: {0} հետ։ Ուզում եք փորձել օգտագործել Flash bbb.webrtcWarning.title = Ձայնի միացման սխալ հայտնաբերվել WebRTC-ի միջոցով։ bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Սխալ 1001․ WebScoket-ը անջատված է bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Սխալ 1002․ Չհաջողվեց կատարել WebSocket-ի միացումը bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Սխալ 1003․ Բրաուզերի այս տարբերակը չի ապահովվում bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Սխալ 1004․ Զանգը խափանվել է (reason\={0}) bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Սխալ 1005․ Զանգը անսպասելիորեն ավարտվեց bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Սխալ 1006․ Զանգի ժամանակը ավարտված է bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Սխալ 1007․ ICE-ի հետ կապը խափանվել է bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008. Փոխանցում ձախողվեց bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Սխալ 1010\: ICE բանակցային ժամանակի սպառում bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Սխալ {0}․ Անծանոթ սխալ կոդ bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Չհաջողվեց գտնել ձեր միկրոֆոնը WebRTC զանգի համար bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC արձագանքի փորձարկումը անսպասելի ավարտվել է bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Վերամիացման փորձ bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established bbb.mainToolbar.helpBtn = Օգնություն bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ելք bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Ելք bbb.mainToolbar.langSelector = Ընտրեք լեզուն bbb.mainToolbar.settingsBtn = Կարգաբերումներ bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Բացել կարգաբերումների պատուհանը bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Դյուրանցման ստեղներ bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Բացել դյուրանցման ստեղների պատուհանը bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Սկսել ձայնագրությունը bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Վերջացնել ձայնագրությունը bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Սեսիան ձայնագրվում է bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Սեսիան չի ձայնագրվում bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Հաստատել ձայնագրումը bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք ձայնագրել այս սեսիան bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Դուք համոզված եք, որ Դուք ուզում եք վերջացնել այս սեսիաի ձայնագրությունը bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Ձայնագրման մասին զգուշացում bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Այս վեբինարը կարելի է ձայնագրել bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Որպեսզի սկսեք կամ դադարացնել ձայնագրումը, սխմեք «սկսել/դադարացնել ձայանգրումը» ստեղնը վերեվի վահանակի վրա։ bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (ձայնագրվում է) bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Չի ձայնագրվում bbb.clientstatus.title = Ծանուցումների կարգավորում bbb.clientstatus.notification = Չկարդացված զգուշացումներ bbb.clientstatus.close = փակել bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection bbb.clientstatus.browser.title = Բրաուզերի տարբերակ bbb.clientstatus.browser.message = Ձեր բրաուզերը ({0}) հնացած է. Խորհուրդ են տալիս թարմացնելու այն մինջեւ վերջին տարբերակը. bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player bbb.clientstatus.flash.message = Ձեր Flash Player plugin ({0}) հնացած է; Խորհուրդ են տալիս թարմացնելու այն մինջեւ վերջին տարբերակը. bbb.clientstatus.webrtc.title = Ձայն bbb.clientstatus.webrtc.message = Խորհուրդ են տալիս օգտագործել կամ Firefox կամ Chrome ավելի լավ աուդիոի համար. bbb.clientstatus.java.title = Java bbb.clientstatus.java.notdetected = Java- ի տարբերակը չի հայտնաբերվել\: bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Մեծացնել bbb.window.closeBtn.toolTip = Փակել bbb.videoDock.titleBar = Վեբ խցիկի պատուհանի վերնագիրը bbb.presentation.titleBar = Շնորհանդեսի պատուհանի վերնագիր bbb.chat.titleBar = Զրուցարանի պատուհանի վերնագիր bbb.users.title = Մասնակիցներ{0} {1} bbb.users.titleBar = Մասնակիցների պատուհանի վերնագիր bbb.users.quickLink.label = Օգտվողների պատուհան bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել մասնակիցների պատուհանը bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել մասնակիցների պատուհանը bbb.users.settings.buttonTooltip = Կարգաբերումներ bbb.users.settings.audioSettings = Ձայնի փորձարկում bbb.users.settings.webcamSettings = Վեբ խցիկի կարգաբերումներ bbb.users.settings.muteAll = Անջատել բոլոր խոսափողները bbb.users.settings.muteAllExcept = Խլացնել բոլոր օգտվողներին, բացի ներկայացնողից bbb.users.settings.unmuteAll = Միացնել բոլորի խոսափողները bbb.users.settings.clearAllStatus = Ջնջել իմ կարգավիճակը bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = թարմացնել իմ կարգավիճակը bbb.users.roomMuted.text = Մասնակիցները խեսափողները անջատած են bbb.users.roomLocked.text = Մասնակիցների կարգաբերումները ամրացված են bbb.users.pushToTalk.toolTip = Խոսել bbb.users.pushToMute.toolTip = Անջատել խոսափողը bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Միացնել խոսափողը bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Անջատել խոսափողը bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Խոսափողը անջատած է bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Խոսափողը միացրած է bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Պատճենել օգտագործողների անունները bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Մասնակիցների ցանկ։ Օգտագործել սլաքները տեղաշարժվելու համար։ bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Անուն bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Դուք bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Իրավիճակ bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Սխմեք, ներկայացնող դարձնելու համար bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Ներկայացնող bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Կարգավորիչ bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = մաքրել կարգավիճակը bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Մասնակից bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = օգտագործում է վեբ տեսախցիկ bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ներկայացնողն է bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Մեդիա bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Խոսել bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Նայել վեբ խցիկը bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Խոսափողը միացրած է {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Խոսափողը անջատած է {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Արգելափակել {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Արգելափակումից հանել {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Դուրս հանել {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Վեբ խցիկի բաշխում bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Խոսափողը անջատել bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Խոսափողը միացնել bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ձայնա կոնֆերանսի մեջ չեք bbb.users.emojiStatus.clear = մաքրել bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Ջնջել կարգավիչակը bbb.users.emojiStatus.close = Փակել bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = փակել կարգավիճակի ելնող պատուհանը bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Ձեռք բարձրաց կարգավիճակ bbb.users.emojiStatus.happy = Երջանիկ կարգավիճակ bbb.users.emojiStatus.smile = ժպտացող կարգավիճակ bbb.users.emojiStatus.sad = տխուր կարգավիճակ bbb.users.emojiStatus.confused = հուզված կարգավիճակ bbb.users.emojiStatus.neutral = Նեյտրալ կարգավիճակ bbb.users.emojiStatus.away = բացակա կարգավիճակ bbb.presentation.title = Շնոերհանդես bbb.presentation.titleWithPres = Շնորհանդես\: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Շնորհանդեսի պատուհան bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը, ըստ լայնության bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Տեղավորել շնորհանդեսը ըստ էջի չափի bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Բեռնել շնորհանդես bbb.presentation.backBtn.toolTip = նախորդ սլայդը bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = \ {0} սլայդ {1}-ից bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Ընտրել սլայդը bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Հաջորդ սլայդը bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Սխալ։ Տվյալ ֆայլը ավելի մեծ է, քան թույլատրված է։ bbb.presentation.uploadcomplete = Բեռնումը ավարտված է։ Խնդրում եմ սպասեք մինչև ֆայլը ձևափոխվի։ bbb.presentation.uploaded = բեռնված է bbb.presentation.document.supported = Բեռնված փաստաթուղթը համապատասխանում է։ Ձևափոխությունը սկսված է... bbb.presentation.document.converted = Փաստաթուղթը հաջողությամբ ձևափոխված է bbb.presentation.error.document.convert.failed = Սխալ\: Անհնար է փոխարկել օֆիսային փաստաթուղթը\: bbb.presentation.error.io = ՄԵ սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։ bbb.presentation.error.security = Անվտանգության սխալ։ Կապ հաստատեք ադմինիստրատորի հետ։ bbb.presentation.error.convert.notsupported = Սխալ։ Բեռնված փաստաթուղթը չի համապատասխանում, ընտրեք ճիշտ ձևաչափի փաստաթուղթ։ bbb.presentation.error.convert.nbpage = Սխալ։ Չհաջողվեց որոշել բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը։ bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Սխալ։ Բեռնված փաստաթղթի էջերի քանակը գերազանցում է ծրագրի հնարավորությունները։ bbb.presentation.converted = Ձևափոխված է {0} ից {1} էջերը bbb.presentation.ok = Հաստատել bbb.presentation.slider = Շնորհանդեսի մեծացման չափ bbb.presentation.slideloader.starttext = Սկսել սլայդի տեքստը bbb.presentation.slideloader.endtext = Վերջացնել սլայդի տեքստը bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Շնորհանդեսի ֆայլ bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = նկար bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել շնորհանդեսի պատուհանը bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել շնորհանդեսի պատուհանը bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Փակել շնորհանդեսի պատուհանը bbb.fileupload.title = Ավելացնել փաստաթղթեր ձեր շնորհանդեսին bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Ոչ մի ֆայլ ընտրված չէ bbb.fileupload.selectBtn.label = Նշեք ֆայլը։ bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Բացել ֆայլ ընտրելու պատուհանը bbb.fileupload.uploadBtn = Վերբեռնել bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Վերբեռնել նշված ֆայլը bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ջնջել շնորհանդեսը bbb.fileupload.showBtn = Ցուցադրել bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Ցուցադրել շնորհանդեսը bbb.fileupload.okCancelBtn = Փակել bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Փակել ֆայլ վերբեռնելու պատուհանը bbb.fileupload.genThumbText = Մատնապատկերների ստեղծում bbb.fileupload.progBarLbl = Ընթացք bbb.fileupload.fileFormatHint = Բեռնել ցանկացած փաստաթուղթ գրասենյակային կամ PDF\: Բարձր որակ ապահովելու համար օգտագործեք PDF\: bbb.chat.title = Զրուցարան bbb.chat.quickLink.label = Զրուցարանի պատուհան bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը bbb.chat.input.accessibilityName = Զրուցարանի հաղորդագրության ուղղման դաշտ bbb.chat.sendBtn = Ուղարկել bbb.chat.sendBtn.toolTip = Ուղարկել հաղորդագրություն bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրությունը bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Պատճենել ամբողջ տեքստը bbb.chat.publicChatUsername = Ընդհանուր bbb.chat.optionsTabName = Կարգաբերումներ bbb.chat.privateChatSelect = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար bbb.chat.private.userLeft = Մասնակիցը հեռացավ bbb.chat.private.userJoined = Օգտագործողը միացավ bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}. bbb.chat.usersList.toolTip = Ընտրեք մասնակցին անհատական զրույցի համար bbb.chat.usersList.accessibilityName = Select user to open private chat. Use the arrow keys to navigate. bbb.chat.chatOptions = Զրուցարանի կարգաբերումներ bbb.chat.fontSize = Զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափի ընտրություն bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Ընտրեք զրուցարանի հաղորդագրության տառաշարի չափը bbb.chat.messageList = Հաղորդագրության պատուհան bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել զրուցարանի պատուհանը bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել զրուցարանի պատուհանը bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Փակել զրուցարանի պատուհանը bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Նոր հաղորդագրություն այս էջանշանի վրա bbb.chat.chatMessage.systemMessage = համակարգ bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Բացեք վեբ խցիկի փոխելու պատուհանը bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Ընտրեք վեբ խցիկի լուծումլուծույթը bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Սկսել Ձեր վեբ խցիկի բաշխումը bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = չի կարող կիսել տեսախցիկը. Պատճառն\: {0} bbb.webcamPermissions.chrome.title = Վեբ-խցիկի կարգաբերումները Chrome զննարկչում bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Սխմեք «Թույլատրել» սեղմակը, որպեսզի թույլատրեք Chrome զննարկչին օգտագործել Ձեր վեբ-խցիկին bbb.videodock.title = Տեսախցիկներ bbb.videodock.quickLink.label = Վեբխցիկի պատուհան bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել վեբ խցիկի պատուհանը bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել վեբ խցիկի պատուհանը bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Միացնել կամ անջատել խոսափողը {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Դարձնել {0} ներկայացնող bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Դուրս գալ {0} հանդիպումից bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Զրույց {0} հետ bbb.video.publish.hint.noCamera = Վեբ խցիկը հասանելի չէ bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Հնարավոր չէ բացել Ձեր վեբ խցիկը bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Սպասել հաստատմանը bbb.video.publish.hint.videoPreview = Վեբ խցիկի նախադիտում bbb.video.publish.hint.openingCamera = Բացում ենք վեբ խցիկը... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Վեբ խցիկի օգտագործումը արգելափակված է bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam couldn't be opened - it may be under use by another application bbb.video.publish.hint.publishing = Հրատարակում ենք... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Փակել վեբ խցիկի կարգաբերումների պատուհանը bbb.video.publish.closeBtn.label = Չեղարկել bbb.video.publish.titleBar = Հրատարակել վեբ խցիկի պատուհանը bbb.video.streamClose.toolTip = Փակել հոսքը {0} -ի համար\: bbb.desktopPublish.title = Էկրանի բաշխում։ Ներկայացնողի նախադիտում bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Բաշխել Ձեր ամբողջ Էկրանը bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ամբողջ էկրանով մեկ bbb.desktopPublish.region.tooltip = Բաշխել էկրանի մի մասը bbb.desktopPublish.region.label = Մարզ bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Փակել էկրանի բաշխումը bbb.desktopPublish.stop.label = Փակել bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Դուք չեք կարող մեծացնել այս պատուհանը bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Վերջացնել բաշխումը և փակել bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop. bbb.desktopPublish.chrome42UnsupportedHint = Chrome այլեւս չի աշխատում Java applets ների հետ. Դուք պետք է օգտագործել այլ վեբ բրաուզեր ( խորհուրդ տրվում Firefox). bbb.desktopPublish.edgePluginUnsupportedHint = Edge does not support Java Applets. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել էկրանի բաշխման պատուհանը bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել էկրանի բաշխման պատուհանը bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome- ին պետք է ձեր թույլտվությունը. bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'. bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Կրկնել bbb.desktopView.title = Էկրանի բաշխում bbb.desktopView.fitToWindow = Տեղավորել ամբողջ պատուհանով մեկ bbb.desktopView.actualSize = Ցույց տալ իրական չափը bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Փակել էկրանի բաշխման ցուցադրման պատուհանը bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Միացնել խոսափողը bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Անջատել խոսափողը bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Սկսել լսել կոնֆերանսը bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Խոսափող չի հատնաբերվել bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Բաշխել Էկրանը bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Դադարեցնել էկրանի բաշխումը bbb.toolbar.video.toolTip.start = Բաշխել իմ վեբ խցիկը bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Դադարեցնել իմ վեբ խցիկը բաշխումը bbb.layout.addButton.toolTip = Ավելացնել նոր տեսքի նախագիծ ցանկի մեջ bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Օգտագործել տվյալ դասավորությունը բոլորի մասնակիցների համար bbb.layout.combo.toolTip = Փոխել ներկա տեսքի նախագիծը bbb.layout.loadButton.toolTip = Բեռնել տեսքի նախագիծ ֆայլից bbb.layout.saveButton.toolTip = Հիշել տեսքի նախագիծը ֆայլի մեջ bbb.layout.lockButton.toolTip = Փականել տեսքի նախագիծը bbb.layout.combo.prompt = Կիրառել տեսքի նախագիծը bbb.layout.combo.custom = * Օգտվողի տեսքի նախագիծ bbb.layout.combo.customName = Օգտվողի տեսքի նախագիծ bbb.layout.combo.remote = Հեռակա bbb.layout.save.complete = Տեսքի նախագիծը գրանցված է bbb.layout.load.complete = Տեսքի նախագիծը բեռնված է bbb.layout.load.failed = անհնար է բեռնել դասավորության bbb.layout.name.defaultlayout = Լռությամբ ընդունվող դասավորություն bbb.layout.name.videochat = Վիդեո զրույց bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam հանդիպում bbb.layout.name.presentfocus = Շնորհանդեսային հանդիպում bbb.layout.name.lectureassistant = Դասախոսությոան օգնական bbb.layout.name.lecture = Դասախոսություն bbb.highlighter.toolbar.pencil = Մատիտ bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը մատիտի bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Շրջան bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը շրջանի bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Քառակուսի bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը քառակուսու bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Տեղաշարժ և չափ bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեղաշարժ և չափի bbb.highlighter.toolbar.clear = Ջնջել բոլոր մեկնաբանությունները bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Ջնջել գրատախտակի էջը bbb.highlighter.toolbar.undo = Հետ բերել վերջին մեկնաբանությունը bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Հետ բերել վերջին գրատախտակի ուրվապատկերը bbb.highlighter.toolbar.color = Ընտրել գույն bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Գրատախտակի մարկերի գույնը bbb.highlighter.toolbar.thickness = Փոխել հաստությունը bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Գրատախտակի վրա նկարելու հաստությունը bbb.logout.title = Ելք bbb.logout.button.label = Հաստատել bbb.logout.appshutdown = Սերվերային ծրագիրը անջատվել է bbb.logout.asyncerror = Սինքրոնացման սխալ bbb.logout.connectionclosed = Միացումը սերվերին անջատվել է bbb.logout.connectionfailed = Միացումը սերվերին ավարտվել է bbb.logout.rejected = Միացումը սերվերին մերժվեց bbb.logout.invalidapp = RED5 ծրագիրը գոյություն չունի bbb.logout.unknown = Դուք կորցրեցիք միացումը սերվերին bbb.logout.usercommand = Դուք լքեցիք կոնֆերանսը bbb.logout.ejectedFromMeeting = մոդերատոր ձեզ դուրս է հանել. bbb.logout.refresh.message = Եթե անջատումը կատարվել է ձեզնից անկախ, սխմեք ներքևում գտնվող կոճակը, կապը վերականգնելու համար bbb.logout.refresh.label = Վերականգնել միացումը bbb.logout.confirm.title = Հաստատել ելքը bbb.logout.confirm.message = Դուք համոզված եք, որ ուզում եք դուրս գալ համակարգից bbb.logout.confirm.yes = Այո bbb.logout.confirm.no = Ոչ bbb.connection.failure=Հայտնաբերել Ինտերնետ կապի խնդիրներ bbb.connection.reconnecting=միացումը վերականգնվում է bbb.connection.reestablished=միացումը վերականգնվել է bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton bbb.connection.sip=SIP bbb.connection.video=Վիդեո bbb.connection.deskshare=կիսել աշխատանքային սեղանը bbb.notes.title = Նշումներ bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Տեքստի գույնը bbb.notes.saveBtn = Պահպանել bbb.notes.saveBtn.toolTip = Պահպանել նշումները bbb.settings.deskshare.instructions = Սեղմեք թույլատրել կոճակը հայտնվող պատուհանի վրա, որպեսզի համոզվեք, որ էկրանի բաշխումը ընթանում է ճիշտ bbb.settings.deskshare.start = Ընտրել Էկրանի բաշխումը bbb.settings.voice.volume = Խոսափողի ակտիվություն bbb.settings.java.label = Java-ի տարբերակի սխալ bbb.settings.java.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Java {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Java {1} Էկրանի բաշխման հնարավորության օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Java JRE տարբերակը։ bbb.settings.java.command = Տեղադրել նորագույն Java bbb.settings.flash.label = Flash -ի տարբերակի սխալ bbb.settings.flash.text = Ձեր մոտ տեղադրված է Flash {0}, բայց Ձեզ անհրաժեշտ է առնվազն Flash {1} օգտագործման համար։ Ստորին կոճակը սեղմելով Դուք կտեղադրեք նորագույն Adobe Flash տարբերակը։ bbb.settings.flash.command = Տեղադրել նորագույն Adobe Flash bbb.settings.isight.label = iSight տեսախցիկի սխալ bbb.settings.isight.text = Եթե դուք ունեք պրոբլեմ iSight տեսախցիկի հետ, հնարավոր է Ձեր մոտ տեղադրված է OS X 10.6.5 որը ունի հայտնի պրոբլեմ Flash -ի գրանցման հետ iSight տեսախցիկից։ Ուղղելու համար տեղադրեք նորագույն Adobe Flash, կամ թարմացրեք Ձեր Mac -ը bbb.settings.isight.command = Տեղադրել Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Զգուշացում bbb.settings.warning.close = Փակել զգուշացումը bbb.settings.noissues = Սխալ չի հայտնաբերվել bbb.settings.instructions = Թույլատրել Flash -ին դիմել տեսախցիկին։ Եթե Դուք տեսնում և լսում եք Ձեզ, ապա Ձեր զննիչը կարգավորված է ճիշտ։ Մնացած հնարավոր սխալները բերված են ստորև։ Փնտրեք այնտեղ հնարավոր սխալները։ ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Եռանկյունի ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը եռանկյունու ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Գիծ ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը գծի ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Տեքստ ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Փոխել գրատախտակի կուրսորը տեքստի ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Տեքստի գույնը ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Տառաշարի չափը bbb.accessibility.clientReady = Պատրաստ bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Դուք հասել եք առաջին հաղորդագրությանը bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Դուք հասել եք վերջին հաղորդագրությանը bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի առաջին հաղորդագրություն bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրություն bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Դուք տեղաշարժվում եք դեպի վերջին հաղորդագրությունը, որը դուք կարդացել եք bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Հաղորդագրության մուտքագրում bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = չատի ձայնային ազդանշան bbb.accessibility.chat.initialDescription = Խնդրում ենք օգտագործել ստեղնաշարի վրայի սլաքների կոճակները հաղորդագրություններով տեղաշարժվելու համար։ bbb.accessibility.notes.notesview.input = Նշումների մուտքագրում bbb.shortcuthelp.title = Դյուրանցման ստեղներ bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Մեծացնել դյուրանցման օգնության պատուհանը bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Փակել դյուրանցման օգնության պատուհանը bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Ընդհանուր դյուրանցումներ bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Շնորհանդեսի դյուրանցումներ bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Զրուցարանի դյուրանցումներ bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Օգտագործողների դյուրանցումներ bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Դյուրանցում bbb.shortcuthelp.headers.function = Ֆունկցիա bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Փոքրացնել ներկա պատուհանը bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Մեծացնել ներկա պատուհանը bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Լքել Flash -ի պատուհանը bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Միացնել կամ անջատել Ձեր խոսափողը bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Անցնել ներկայացման պատուհանին bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Չեղյալ համարել գրատախտակի վրայի վերջին գործողությունը bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Անցնել օգտվողների պատուհանին bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Անցնել տեսախցիկի պատուհանին bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Անցնել շնորհանդեսի պատուհանին bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Բացել էկրանի բաշխման պատուհանին bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Բացել ձայնի կարգաբերումների պատուհանը bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Սկսել/Դադարեցնել լսել կոնֆերանսը bbb.shortcutkey.share.webcam = 6 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Բացել տեսախցիկի բաշխման պատուհանը bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Բացել կամ անցնել դյուրանցման օգնության պատուհանը bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Լքել այս հանդիպումը bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Բարձրացնել ձեր ձեռքը bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Բեռնել շնորհանդես bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Անցնել հաջորդ սլադին bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Նայել բոլոր սլադները bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Անցնել հաջորդ սլայդին bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Տեղավորել սլայդը լայնքով bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Տեղավորել սլայդը էջով մեկ bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Դարձնել նշված անձին ներկայացնող bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Հեռացնել նշված անձին հանդիպումից bbb.shortcutkey.users.mute = 8383 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Ձայնը անջատել կամ միացնել նշված անձի համար bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Անջատել կամ միացնել բոլորի խոսափողները bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Անցնել օգտվողների ցանկին bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Անջատել բոլորի խասափողները, բացի ներկայացնողից bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Անցնել զրուցարանի էջանշաններին bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Անցնել զրուցարանի պատուհանին bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Անցնել տառաշարի գույնի ընտրությանը bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 8383 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Ուղարկել զրուցարանի հաղորդագրություն bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69 bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = փակել անհատական չատի պատոհանը bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Որպեսզի տեղաշարժվեք հաղորդագրություններով, Դուք պետք է անցնեք զրուցարանի պատուհանին bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Անցնել հաջորդ հաղորդագրությանը bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Անցնել նախորդ հաղորդագրությանը bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Կրկնել ներկա հաղորդագրությունը bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Անցնել վերջին հաղորդագրությանը bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Անցնել առաջին հաղորդագրությանը bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 7575 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Անցնել վերջին կարդացած հաղորդագրությանը bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Ժամանակավոր դյուրանցմներ կարգաբերելու համար bbb.polling.startButton.tooltip = Սկսել քվեարկությունը bbb.polling.startButton.label = Սկսել քվեարկությունը bbb.polling.publishButton.label = Հրապարակել bbb.polling.closeButton.label = Փակել bbb.polling.pollModal.title = քվեարկության արդյունքները bbb.polling.customChoices.title = մուտքագրեք քվեարկելու ընտրությունը bbb.polling.respondersLabel.novotes = Սպասել պատասխանին bbb.polling.respondersLabel.text = {0} օգտագործող է պատասխանել bbb.polling.respondersLabel.finished = կատարված է bbb.polling.answer.Yes = Այո bbb.polling.answer.No = Ոչ bbb.polling.answer.True = Ճիշտ bbb.polling.answer.False = Սխալ bbb.polling.answer.A = Ա bbb.polling.answer.B = Բ bbb.polling.answer.C = Գ bbb.polling.answer.D = Դ bbb.polling.answer.E = Ե bbb.polling.answer.F = Զ bbb.polling.answer.G = Է bbb.polling.results.accessible.header = քվեարկության արդյունքները bbb.polling.results.accessible.answer = Answer {0} had {1} votes. bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Սկսել բաշխումը bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Փոխեք վեբ խցիկը bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Դուք հիմա հանդիսանում եք ներկայացնող bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Դուք հիմա հանդիսանում եք մասնակից bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Բացատ bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Ձախ սլաք bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Աջ սլաք bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Վերև սլաք bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Ներքև սլաք bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Գումարում bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Հանում bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Փակել բոլոր պատուհանները bbb.users.settings.lockAll=Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին bbb.users.settings.lockAllExcept=Արգելափակել բոլոր մասնակիցներին, բացի ներկայացնողից bbb.users.settings.lockSettings=Ամրացնել մասնակիցների կարգավիճակը bbb.users.settings.unlockAll=Հանել արգելափակումը բոլոր մասնակիցներից bbb.users.settings.roomIsLocked=Արգելափակված ըստ նախնական կարգաբերումների bbb.users.settings.roomIsMuted=Խոսափողները անջատած են, ըստ նախնական կարգաբերումների bbb.lockSettings.save = Կիրառել bbb.lockSettings.save.tooltip = Կիրառել արգելափակման կարգաբերումները bbb.lockSettings.cancel = Չեղարկել bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Փակել այս պատուհանը առանց հիշելու bbb.lockSettings.moderatorLocking = Արգելափակված է մոդերատորի կողմից bbb.lockSettings.privateChat = Անձնական զրուցարան bbb.lockSettings.publicChat = Ընդհանուր զրուցարան bbb.lockSettings.webcam = Տեսախցիկ bbb.lockSettings.microphone = Խոսափող bbb.lockSettings.layout = Պատուհանների դասավորություն bbb.lockSettings.title=Ամրագրել մասնակիցների կարգավիճակը bbb.lockSettings.feature=Հավելյալ կարգաբերումներ bbb.lockSettings.locked=Ամրագրված է bbb.lockSettings.lockOnJoin=Միանալուց արգելափակել