# bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando con el servidor bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando {0} módulos bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Lo sentimos, no pudimos conectar con el servidor. # bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit http\://www.bigbluebutton.org bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir ventana de histórico # bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found # bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniciar posición de ventanas # bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling # bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Puede que tenga una traducción obsoleta de BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor, vacíe el caché de su navegador, e inténtelo de nuevo. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Aviso\: Traducción de idioma obsoleta # bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio? # bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Microphone # bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only # bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number. # bbb.micSettings.title = Audio Test bbb.micSettings.speakers.header = Probar altavoces bbb.micSettings.microphone.header = Probar Micrófono bbb.micSettings.playSound = Probar altavoces bbb.micSettings.playSound.toolTip = Escuchar música para probar los parlantes. bbb.micSettings.hearFromHeadset = Debería escuchar audio en sus auriculares, no en los altavoces del ordenador. # bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers. # bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Speak a few words. Did you hear audio? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Si bbb.micSettings.echoTestAudioNo = No # bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic. # bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience. bbb.micSettings.changeMic = Probar/Cambiar Micrófono bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Abrir la ventana de configuraciones del micrófono de Flash Player # bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Select a microphone # bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain # bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain bbb.micSettings.join = Conectar audio # bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference bbb.micSettings.cancel = Cancelar # bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting # bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancelar la unión a la conferencia de audio bbb.micSettings.access.helpButton = Para videotutoriales, pulse aquí. Se abrirá en ventana nueva. bbb.micSettings.access.title = Configuraciones de Audio. Esta ventana permanecerá enfocada hasta que se cierre la misma. # bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Support # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Your browser supports WebRTC. # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click here if you don't want to use the WebRTC technology (recommended if you have problems using it). # bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC is not supported in your browser. Please use Google Chrome (version 32 or greater); or Mozilla Firefox (version 26 or greater). You will still be able to join the voice conference using the Adobe Flash Platform. # bbb.micSettings.webrtc.connectingtoecho = Connecting # bbb.micSettings.webrtc.connectingtocall = Connecting to conference # bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio # bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended. # bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions # bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share. # bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon. # bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions # bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone. # bbb.micWarning.title = Audio Warning # bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway # bbb.micWarning.testAgain.label = Test again # bbb.micWarning.message = Your microphone did not show any activity, others probably won't be able to hear you during the session. # bbb.webrtcWarning.message = Could not connect with WebRTC with reason\: {0}. Do you want to try Flash instead? # bbb.webrtcWarning.mediamessage = Could not get your microphone for a WebRTC call. Do you want to try Flash instead? # bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Connection Failed bbb.mainToolbar.helpBtn = Ayuda bbb.mainToolbar.logoutBtn = Desconectar # bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out bbb.mainToolbar.langSelector = Seleccione idioma bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configuración bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir configuración bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Atajos de teclado # bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start recording # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop recording # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = The session is being recorded # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = The session isn't being recorded # bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirm recording # bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Are you sure you want to start recording the session? # bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Are you sure you want to stop recording the session? # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting. # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording. # bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording) # bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizar bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizar bbb.window.closeBtn.toolTip = Cerrar bbb.videoDock.titleBar = Barra de Título de la Ventana de Bloque de Video bbb.presentation.titleBar = Barra de Titulo de la Ventana de Presentación bbb.chat.titleBar = Barra de Título de la Ventana de Chat. Para navegar entre los mensajes, seleccione la lista de mensajes. bbb.users.title = Usuarios {0} {1} bbb.users.titleBar = Barra de título de la Ventana de Asistentes, doble click para maximizar bbb.users.quickLink.label = Ventana de Usuarios bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la Ventana de Asistentes bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la Ventana de Asistentes bbb.users.settings.buttonTooltip = Configuración # bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test bbb.users.settings.webcamSettings = Configuración de Webcam bbb.users.settings.muteAll = Silenciar a todos bbb.users.settings.muteAllExcept = Silenciar a todos salvo al presentador bbb.users.settings.unmuteAll = Habilitar audio para Todos bbb.users.settings.lowerAllHands = Bajar todas las manos bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Levantar la mano # bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted # bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked bbb.users.pushToTalk.toolTip = Pulse para hablar bbb.users.pushToMute.toolTip = Pulse para silenciarse a si mismo bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Habilitar audio bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Silenciar bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Silenciado bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = No silenciado bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista de Asistentes. Usar las teclas de dirección para navegar. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nombre bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = tu bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Estado # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presentador bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderador bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Bajar mano bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Mano Alzada bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Espectador bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Hablando bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam compartida bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Hacer click para ver la cámara bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Hacer click para activar el audio al asistente bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Hacer click para desactivar el audio al asistente # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0} # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Expulsar al asistente bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam compartida bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Micrófono inactivo bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Micrófono activo bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = No esta en la Conferencia de Voz bbb.presentation.title = Presentación bbb.presentation.titleWithPres = Presentación\: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Ventana de Presentación # bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width # bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page # bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva anterior. bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Hacer click para seleccionar una diapositiva bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Diapositiva siguiente bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error\: El tamaño del archivo supera el máximo permitido. bbb.presentation.uploadcomplete = Carga completa. Por favor espere mientras convertimos el documento. bbb.presentation.uploaded = cargado. bbb.presentation.document.supported = El documento cargado está soportado. Comenzando la conversión... bbb.presentation.document.converted = Documento convertido con éxito. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Fallo la conversión del documento. bbb.presentation.error.io = Error E/S\: Por favor, contacte con el Administrador. bbb.presentation.error.security = Error de Seguridad\: Por favor, contacte con el Administrador. bbb.presentation.error.convert.notsupported = El tipo de archivo cargado no está soportado. Por favor, cargue un archivo compatible. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error\: No se pudo estimar el número de páginas del archivo cargado. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error\: El documento cargado excede el máximo de páginas. bbb.presentation.converted = Convertidas {0} de {1} diapositivas. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.slider = Nivel de zoom en la presentación bbb.presentation.slideloader.starttext = Texto inicial de la diapositiva bbb.presentation.slideloader.endtext = Texto inicial de la diapositiva bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Archivo de presentación bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEN bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de presentación bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana de presentación bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la ventana de presentación bbb.fileupload.title = Añada archivos a su presentación # bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected bbb.fileupload.selectBtn.label = Seleccionar Archivo bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Seleccione archivo bbb.fileupload.uploadBtn = Cargar bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Cargar archivo bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Eliminar presentación bbb.fileupload.showBtn = Mostrar bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Cerrar la ventana para subir archivos bbb.fileupload.genThumbText = Generando miniaturas... bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso\: # bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF. bbb.chat.title = Chat bbb.chat.quickLink.label = Ventana del Chat bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color de texto bbb.chat.input.accessibilityName = Campo para editar el mensaje del chat. bbb.chat.sendBtn = Enviar bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar mensaje bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Enviar mensaje del chat # bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copy All Text bbb.chat.publicChatUsername = Todos bbb.chat.optionsTabName = Opciones bbb.chat.privateChatSelect = Seleccione una persona para charlar en privado bbb.chat.private.userLeft = El usuario ha salido. # bbb.chat.usersList.toolTip = Click User To Open Private Chat bbb.chat.chatOptions = Opciones de charla bbb.chat.fontSize = Tamaño del texto # bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size bbb.chat.messageList = Ventana de mensajes bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana del chat bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana del chat bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la ventana de Charla bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nuevos mensajes en esta pestaña. bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambiar de Cámara bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Abrir para abrir la ventana de cambios en la cámara bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Seleccionar la resolución de la cámara bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Empezar a compartir bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Compartir mi cámara bbb.videodock.title = Área de video bbb.videodock.quickLink.label = Ventana de Cámaras Web bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de área de videos bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana de área de videos bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Silenciar o habilitar {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Fijar a {0} como presentador bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Expulsar a {0} de la reunión bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Charlar con {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Cámara no disponible bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = No se puede abrir su cámara bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Esperando por aprobación bbb.video.publish.hint.videoPreview = Vista previa vídeo bbb.video.publish.hint.openingCamera = Abriendo cámara... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acceso denegado a cámara bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Su cámara esta siendo usada por otra aplicación bbb.video.publish.hint.publishing = Publicando... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Cerrar la ventana de configuraciones de la cámara web bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancelar bbb.video.publish.titleBar = Ventana de iniciación de la cámara web bbb.desktopPublish.title = Compartir Pantalla\: Previsualición del Presentador # bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla completa # bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen bbb.desktopPublish.region.label = Región bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Detener la compartición de pantalla bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener la compartición y cerrar esta ventana. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta ventana. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de iniciar el compartir escritorio bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana de iniciar el compartir escritorio # bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run. # bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Test Java # bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Your Java Version # bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Your Java Version bbb.desktopView.title = Compartición de pantalla bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar a la ventana bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la Ventana de Compartir Escritorio bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la Ventana de Compartir Escritorio bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la Ventana de Compartir Escritorio # bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop # bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam # bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam bbb.layout.addButton.toolTip = Añadir el diseño personalizado a la lista # bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers # bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout bbb.layout.loadButton.toolTip = Cargar diseños de un archivo bbb.layout.saveButton.toolTip = Guardar diseños en un archivo bbb.layout.lockButton.toolTip = Bloquear disposición bbb.layout.combo.prompt = Aplicar una disposición bbb.layout.combo.custom = Disposición a medida bbb.layout.combo.customName = Disposición a medida bbb.layout.combo.remote = Remota bbb.layout.save.complete = Disposiciones guardadas con éxito bbb.layout.load.complete = Disposiciones cargadas con éxito bbb.layout.load.failed = Falló la carga de disposiciones bbb.highlighter.toolbar.pencil = Detallador bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Cambiar el cursor a lápiz bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Cambiar el cursor a círculo bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ractángulo bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Cambiar el cursor a rectángulo bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorámica y Zoom bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Cambiar el cursor a panómarico y zoom # bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Limpiar la página del pizarrón # bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Deshacer la última figura de la pizarra bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar color bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Dibujar un color en la pizarra bbb.highlighter.toolbar.thickness = Modificar el grosor de linea bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Dibujar grosor en la pizarra # bbb.logout.title = Logged Out bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = La aplicación de servidor ha sido detenida bbb.logout.asyncerror = Ha ocurrido un error asíncrono bbb.logout.connectionclosed = Se ha cerrado la conexión con el servidor bbb.logout.connectionfailed = La conexión al servidor ha fallado bbb.logout.rejected = La conexión con el servidor ha sido rechazada bbb.logout.invalidapp = La aplicación red5 no existe bbb.logout.unknown = Se ha perdido la conexión con el servidor bbb.logout.usercommand = Ha desconectado de la conferencia bbb.logout.confirm.title = Confirmar Cerrar Sesión bbb.logout.confirm.message = ¿Está seguro que desea cerrar sesión? bbb.logout.confirm.yes = Si bbb.logout.confirm.no = No bbb.notes.title = Notas bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Color de Texto bbb.notes.saveBtn = Guardar bbb.notes.saveBtn.toolTip = Guardar Nota bbb.settings.deskshare.instructions = Presione Permitir en el aviso para verificar que la compartición del escritorio está funcionando correctamente para usted bbb.settings.deskshare.start = Comprobar Compartición de Escritorio bbb.settings.voice.volume = Actividad del micrófono bbb.settings.java.label = Error de versión de Java bbb.settings.java.text = Dispone de Java {0} instalado, pero necesita al menos {1} para utilizar la funcionalidad Compartir Pantalla. Pulse el botón para actualizar su versión de Java JRE. bbb.settings.java.command = Actualizar Java bbb.settings.flash.label = Error de versión de Flash bbb.settings.flash.text = Dispone de Flash {0} , pero necesita al menos {1} para utilizar la videoconferencia. Pulse el botón para actualizar su versión de Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Actualizar Flash bbb.settings.isight.label = Error de cámara iSight bbb.settings.isight.text = Si tiene problemas con su cámara iSight, puede deberse a que utiliza OSX 10.6.5, que tiene problemas conocidos con Flash capturando video desde la cámara iSight.\nPara corregir esto, pulse en el enlace a continuación para instalar una versión más reciente del reproductor Flash, o actualice su Mac a la última versión. bbb.settings.isight.command = Instalar Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Aviso bbb.settings.warning.close = Cerrar este aviso bbb.settings.noissues = No se ha encontrado ningún problema grave. bbb.settings.instructions = Acepte la solicitud de Flash que le pide permisos para utilizar su cámara. Si puede verse y escucharse, su navegador está configurado correctamente. A continuación, se listan problemas potenciales. Pulse en cada uno de ellos para sus posibles soluciones. ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triángulo ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Cambiar Cursor de Pizarra a Triángulo ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Línea ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Cambiar Cursor de pizarra a Línea ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texto ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Cambiar Cursos de pizarra a texto ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Color de texto ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Tamaño de letra bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Has llegado al primer mensaje bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Has llegado al último mensaje bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Has navegado al primer mensaje bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Has navegado al último mensaje bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Has navegado al mensaje leído más reciente bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Entrada del chat bbb.accessibility.chat.initialDescription = Por favor usar las teclas direccionales para navegar a través de los mensajes del chat. bbb.accessibility.notes.notesview.input = Entradas de las notas bbb.shortcuthelp.title = Atajos de teclado bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de accesos rápidos bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana de accesos rápidos bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la ventana de accesos rápidos bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Accesos rápidos globales bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Accesos rápidos a la presentación bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Acceso rápido al chat bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Acceso rápido a los usuarios bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Acceso rápido a la presentación de encuestas bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Acceso rápido a la vista de encuestas bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Acceso Rápido bbb.shortcuthelp.headers.function = Función bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizar ventana actual bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximizar ventana actual bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Desenfocar de la ventana de flash bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activar o Desactivar el sonido de tu micrófono bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Enfocar el campo de entrada del chat bbb.shortcutkey.present.focusslide = 87 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Enfocar en la diapositiva de la presentación bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Deshacer la última marca del pizarrón bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mover enfoque a la venta de usuarios bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mover enfoque a la venta de videos bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mover enfoque a la ventana de presentación bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mover enfoque a la ventana de chat bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67 bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mover enfoque a la ventana de creación de encuestas, si está abierta. bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83 bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mover enfoque a la ventana de estadísticas de las encuestas, si está abierto. bbb.shortcutkey.focus.voting = 89 bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mover enfoque a la ventana de votación, si está abierta. bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Abrir la ventana de compartir escritorio bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Abrir la ventana de configuración del micrófono bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 # bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Abrir ventana para compartir cámara bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Abrir/Enfocar a la ventana de ayuda de accesos rápidos bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Cerrar Sesión de esta reunión bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Levantar la mano bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Subir presentación bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Ir a la diapositiva anterior bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Ver todas las diapositivas bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Ir a la siguiente diapositiva bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajustar diapositivas a lo ancho bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajustar diapositivas en la página bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Hacer presentador a la persona seleccionada bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Expulsar a la persona seleccionada de la reunión bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Activar o Desactivar sonido de la persona seleccionada bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Activar o Desactivar sonido a todos los usuarios bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Enfocar a la lista de usuarios bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Silenciar a todos excepto al presentador bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Enfocar a las pestañas del chat bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Enfocar en la ventana del chat bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Enfocar en el seleccionador de color de la fuente bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Enviar mensaje del chat bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Para navegar en el mensaje, debes enfocar en la ventana del chat bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Navegar al siguiente mensaje bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Navegar al mensaje anterior bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repetir el mensaje actual bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navegar al último mensaje bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navegar al primer mensaje bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navegar al mensaje leído más reciente bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Tecla de acceso rápido para depurar temporalmente # bbb.polling.toolbar.toolTip = Manage Polls # bbb.polling.buttonName = Manage Polls bbb.polling.createPoll = Crear nueva encuesta bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Permitir usuarios seleccionar más de una respuesta bbb.polling.createPoll.hint = Consejo\: Empezar cada respuesta en una nueva línea bbb.polling.createPoll.answers = Respuestas\: bbb.polling.createPoll.question = Pregunta\: bbb.polling.createPoll.title = Título\: bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Habilitar encuesta web bbb.polling.pollPreview = Vista previa de la encuesta bbb.polling.pollPreview.modify = Modificar bbb.polling.pollPreview.publish = Publicar bbb.polling.pollPreview.preview = Vista previa bbb.polling.pollPreview.save = Guardar bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancelar bbb.polling.pollPreview.modify = Modificar bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Aquí esta tu encuesta\: bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Si quieres hacer algun cambio haz click en el botón de 'modificar'\: bbb.polling.pollPreview.checkAll = (revisar todas las que puedan aplicar) bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Esta encuesta estará habilitada para ser encuesta web\: # bbb.polling.resultBtn.label=Result # bbb.polling.resultBtn.toolTip=Show poll result # bbb.polling.startBtn.label=Start # bbb.polling.startBtn.toolTip=Start poll # bbb.polling.editBtn.label=Edit # bbb.polling.editBtn.toolTip=Edit poll # bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Delete poll bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Empezar a compartir bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambiar de Cámara bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Ahora eres el presentador. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Ahora eres un espectador. bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Abrir el menú de encuestas. bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67 bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Enfocar en el campo de ingreso del título. bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81 bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Enfocar en el campo del ingreso de la pregunta. bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65 bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Enfocar en el campo de ingreso de las respuestas. bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77 bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Enfocar en cuadro de seleccion "Permitir seleccionar multiples" bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66 bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Enfocar en el cuadro de selección "Permitir encuesta web". bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Vista previa de la encuesta y proceder bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88 bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancelar y salir de la creación de la encuesta. bbb.shortcutkey.polling.modify = 69 bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Regresar y modificar tu encuesta. bbb.shortcutkey.polling.publish = 85 bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publicar tu encuesta y empezar la votación. bbb.shortcutkey.polling.save = 83 bbb.shortcutkey.polling.save.function = Guardar tu encuesta para usarla luego. bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ---- bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Los resultados de la encuesta estan sólo habilitados una vez que ha sido publicada la encuesta. bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68 bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Enfocar en los resultados de la encuesta bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82 bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Actualizar los resultados de la encuesta bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73 bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Enfocar en el campo de la URL de la encuesta web bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79 bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Parar la encuesta y terminar de votar. bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80 bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publicar tu encuesta. bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88 bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Cerrar ventana de resultados de la encuesta bbb.shortcutkey.polling.vote = 86 bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Enviar tu voto con las opciones seleccionadas bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81 bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Enfocar la pregunta bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barra espaciadora bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Flecha direccional izquierda bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Flecha direccional derecha bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Flecha direccional arriba bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Flecha direccional abajo bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Más bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Menos # bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Close all videos # bbb.users.settings.lockAll=Lock All Users # bbb.users.settings.lockAllExcept=Lock Users Except Presenter # bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ... # bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers # bbb.users.settings.roomIsLocked=Locked by default # bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default # bbb.lockSettings.save = Apply # bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings bbb.lockSettings.cancel = Cancelar # bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving # bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking # bbb.lockSettings.privateChat = Private Chat # bbb.lockSettings.publicChat = Public Chat # bbb.lockSettings.webcam = Webcam # bbb.lockSettings.microphone = Microphone # bbb.lockSettings.layout = Layout # bbb.lockSettings.title=Lock Viewers # bbb.lockSettings.feature=Feature # bbb.lockSettings.enabled=Locked