bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Cysylltu â'r gweinydd bbb.mainshell.statusProgress.loading = Llwytho {0} modiwl bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Mae'n ddrwg gennym, ni allwn cysylltu â'r gweinydd. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Am fwy o wybodaeth ymwelwch http\://www.bigbluebutton.org bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Agor ffenestr cofnodi bbb.mainshell.meetingNotFound = Ni Chanfuwyd y Cyfarfod bbb.mainshell.invalidAuthToken = Tocyn Dilysu Annilys bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Ailosod Gosodiad bbb.mainshell.notification.tunnelling = Twneli bbb.mainshell.notification.webrtc = Sain WebRTC bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Efallai bod gennych hen gyfieithiadau iaith BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Gliriwch storfa eich porwr a cheisiwch eto. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Rhybudd\: Hen Cyfieithiadau Iaith bbb.audioSelection.title = Sut ydych am ymuno â'r sain? bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Meicroffon # bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Gwrando Yn Unig # bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only bbb.audioSelection.txtPhone.text = I ymuno ar gyfarfod dros y ffôn, ffoniwch\: {0} yna rhowch {1} fel rhif pin y gynhadledd. bbb.micSettings.title = Prawf Sain bbb.micSettings.speakers.header = Gwirio'r Uchelseinydd bbb.micSettings.microphone.header = Gwirio'r Meicroffon bbb.micSettings.playSound = Gwirio'r uchelseinydd bbb.micSettings.playSound.toolTip = Chwarae cerddoriaeth i brofi eich uchelseinydd bbb.micSettings.hearFromHeadset = Dylech glywed sain yn eich clustffonau, nid drwy uchelseinyddion eich cyfrifiadur. bbb.micSettings.speakIntoMic = Os ydych yn defnyddio clustffonau, dylech glywed sain yn eich clustffonau, nid drwy uchelseinyddion eich cyfrifiadur. bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Prawf atsain breifat yw hon. Siaradwch ychydig o eiriau. A chlywch atsain? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ydw bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Nac ydw bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Siaradwch mewn i'ch meicroffon. Dylech weld y bar yn symud. Os na, dewiswch feicroffon arall. bbb.micSettings.recommendHeadset = Defnyddiwch glustffonau gyda meicroffon ar gyfer y profiad sain gorau. bbb.micSettings.changeMic = Gwirio neu newid eich meicroffon. bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Agorwch flwch deialog gosodiadau meicroffon Flash Player bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Dewiswch Meicroffon bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Cynnydd bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Gosod cynnydd sain # bbb.micSettings.nextButton = Next bbb.micSettings.join = Ymuno â'r Sain bbb.micSettings.join.toolTip = Ymuno â'r gynhadledd sain bbb.micSettings.cancel = Diddymu bbb.micSettings.connectingtoecho = Cysylltu bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Gwall Prawf Atsain\: Cysylltwch â gweinyddwr. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Canslo ymuno â'r gynhadledd sain bbb.micSettings.access.helpButton = Agor fideos tiwtorial mewn tudalen newydd. bbb.micSettings.access.title = Gosodiadau sain. Bydd y ffocws yn parhau ar y ffenestr gosodiadau sain tra bydd ar agor. bbb.micSettings.webrtc.title = Cefnogaeth WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Cefnogir WebRTC gan dy borwr bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Cliciwch i beidio â defnyddio WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Cliciwch yma os nad ydych yn dymuno defnyddio'r dechnoleg WebRTC (argymhellir os oes gennych broblemau yn ei ddefnyddio). bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Ni chefnogir WebRTC gan eich porwr. Defnyddiwch Google Chrome (fersiwn 32 neu uwch); neu Mozilla Firefox (fersiwn 26 neu uwch). Ar y llaw arall, gallwch ymuno â'r gynhadledd sain gan ddefnyddio Adobe Flash. bbb.micSettings.webrtc.connectingtoecho = Cysylltu bbb.micSettings.webrtc.connectingtocall = Cysylltu â'r gynhadledd bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Ymuno â'r Sain bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Diweddwyd y prawf atsain. bbb.micPermissions.firefox.title = Caniatâd Meicroffon Firefox bbb.micPermissions.firefox.message1 = Dewiswch eich meicroffon ac yna cliciwch Rannu. bbb.micPermissions.firefox.message2 = Os na welwch restr o feicroffonau, cliciwch ar yr eicon meicroffon. bbb.micPermissions.chrome.title = Caniatâd Meicroffon Chrome bbb.micPermissions.chrome.message1 = Cliciwch Ganiatáu er mwyn adael i Chrome ddefnyddio eich meicroffon. bbb.micWarning.title = Rhybudd Sain bbb.micWarning.joinBtn.label = Ymuno ta beth bbb.micWarning.testAgain.label = Profi eto bbb.micWarning.message = Nid yw eich meicroffon wedi dangos unrhyw weithgaredd, mae'n debyg ni fydd eraill yn gallu eich clywed yn ystod y sesiwn. # bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead? bbb.webrtcWarning.mediamessage = Methwyd defnyddio'ch meicroffon ar gyfer alwad WebRTC. A ydych am roi cynnig ar Flash yn lle? # bbb.webrtcWarning.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly. Do you want to try Flash instead? bbb.webrtcWarning.title = Methwyd Cysylltiad WebRTC bbb.mainToolbar.helpBtn = Cymorth bbb.mainToolbar.logoutBtn = Allgofnodi bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Allgofnodi bbb.mainToolbar.langSelector = Dewis iaith bbb.mainToolbar.settingsBtn = Gosodiadau bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Agor Gosodiadau bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Bysellau Byrlwybr bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Agor Ffenestr Bysellau Byrlwybr bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Dechrau recordio bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Terfynu recordio bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Recordir y sesiwn bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Ni recordir y sesiwn bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Cadarnhau recordio bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Ydych chi'n sicr eich bod am dechrau recordio? bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Ydych chi'n sicr eich bod am terfynu recordio? bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Hysbysiad Recordio bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Gallwch recordio'r cyfarfod yma. bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Mae'n rhaid i chi glicio ar y botwm Dechrau / Terfynu Recordio yn y bar teitl i ddechrau / terfynu recordio. bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recordio) bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Dim yn Recordio bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Lleihau bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ehangu bbb.window.closeBtn.toolTip = Cau bbb.videoDock.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Gwegamera bbb.presentation.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Cyflwyniad bbb.chat.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Sgwrsio bbb.users.title = Defnyddwyr{0} {1} bbb.users.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Defnyddwyr bbb.users.quickLink.label = Ffenestr Defnyddwyr bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Defnyddwyr bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Defnyddwyr bbb.users.settings.buttonTooltip = Gosodiadau bbb.users.settings.audioSettings = Prawf Sain bbb.users.settings.webcamSettings = Gosodiadau Gewgamera bbb.users.settings.muteAll = Pylu Pob Defnyddiwr bbb.users.settings.muteAllExcept = Pylu Pob Defnyddiwr Ac Eithrio'r Cyflwynydd bbb.users.settings.unmuteAll = Datpylu Pob Defnyddiwr bbb.users.settings.lowerAllHands = Gostwng Pop Llaw bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Codi Llaw bbb.users.roomMuted.text = Pylwyd Gwylwyr bbb.users.roomLocked.text = Gwylwyr Dan Glo bbb.users.pushToTalk.toolTip = Siarad bbb.users.pushToMute.toolTip = Pylu eich hun bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Datpylu bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Pylu bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Pylwyd bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Datpylwyd bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Rhestr Defnyddwyr. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Enw bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = chi bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statws bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Cliciwch I Wneud Y Cyflwynydd bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Cyflwynydd bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Cymedrolwr bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Gostwng Llaw bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Codwyd Llaw bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Gwyliwr bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Cyfrwng bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Siarad bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Rhannu Gwegamera bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Gweld Gwegamera bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Datpylu {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Pylu {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Cloi {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Datgloi {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Cicio {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Rhannu Gwegamera bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Meicroffon i ffwrdd bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Meicroffon ar bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Dim mewn cynhadledd sain bbb.presentation.title = Cyflwyniad bbb.presentation.titleWithPres = Cyflwyniad\: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Ffenestr Cyflwyniad bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Addasu'r Cyflwyniad i'r Lled bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Addasu'r Cyflwyniad I'r Dudalen bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Llwytho I Fyny Cyflwyniad bbb.presentation.backBtn.toolTip = Sleid Blaenorol bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Dewiswch slide bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sleid nesaf bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Gwall\: Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn a ganiateir. bbb.presentation.uploadcomplete = Llwythwyd i fyny. Arhoswch tra trosir y ddogfen. bbb.presentation.uploaded = wedi'i lwytho i fynnu. bbb.presentation.document.supported = Cefnogir y ddogfen a lwythwyd i fyny. Dechrau trosi... bbb.presentation.document.converted = Troswyd y ddogfen yn llwyddiannus. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Gwall\: Methwyd trosi'r dogfen. bbb.presentation.error.io = Gwall IO\: Cysylltwch â'r gweinyddwr. bbb.presentation.error.security = Gwall Diogelwch\: Cysylltwch â'r gweinyddwr. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Gwall\: Ni chefnogir y ddogfen a lwythwyd i fyny. Llwythwch i fyny dogfen a gefnogir. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Gwall\: Methwyd darganfod nifer o dudalennau yn a dogfen a lwythwyd i fyny. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Gwall\: Mae'r ddogfen a lwythwyd i fyny a gormodd o dudalennau. bbb.presentation.converted = Sleid {0} o {1} wedi eu trosi bbb.presentation.ok = Iawn bbb.presentation.slider = Lefel chwyddo'r cyflwyniad bbb.presentation.slideloader.starttext = Dechrau testun y slied bbb.presentation.slideloader.endtext = Diwedd testun y slied bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Ffeil Cyflwyniad bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = DELWEDD bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Cyflwyniad bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Cyflwyniad bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Cau Ffenestr Cyflwyniad bbb.fileupload.title = Ychwanegu Ffeiliau i'ch Cyflwyniad bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Ni ddewiswyd ffeil bbb.fileupload.selectBtn.label = Dewis Ffeil bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Agor blwch deialog i ddewis ffeil bbb.fileupload.uploadBtn = Llwytho i fyny bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Llwytho i fyny'r ffeil a ddewiswyd bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Dileu'r Cyflwyniad bbb.fileupload.showBtn = Dangos bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Dangos y Cyflwyniad bbb.fileupload.okCancelBtn = Cau bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Cau'r blwch deialog Llwytho i Fyny Ffeil bbb.fileupload.genThumbText = Cynhyrchu mân-luniau. bbb.fileupload.progBarLbl = Ar y gweill\: bbb.fileupload.fileFormatHint = Llwythwch i fynnu unrhyw ddogfen swyddfa neu ffeil Portable Document Format (PDF). Ar gyfer y canlyniadau gorau, lwythwch i fynnu PDF. bbb.chat.title = Sgwrs bbb.chat.quickLink.label = Ffenestr Sgwrsio bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Lliw'r Testun bbb.chat.input.accessibilityName = Maes Golygu Neges Sgwrsio bbb.chat.sendBtn = Anfon bbb.chat.sendBtn.toolTip = Anfon Neges bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Anfon neges sgwrsio bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copïo'r Holl Destun bbb.chat.publicChatUsername = Cyhoeddus bbb.chat.optionsTabName = Dewisiadau bbb.chat.privateChatSelect = Dewiswch defnyddiwr i sgwrsio gyda'n breifat bbb.chat.private.userLeft = Gadawodd y defnyddiwr. bbb.chat.usersList.toolTip = Cliciwch Ddefnyddiwr i Agor Sgwrs Breifat bbb.chat.chatOptions = Dewisiadau sgwrsio bbb.chat.fontSize = Maint Testun Neges Sgwrsio bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Dweis Maint Testun Neges Sgwrsio bbb.chat.messageList = Blwch Neges bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Sgwrsio bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Sgwrsio bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Cau Ffenestr Sgwrsio bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Neges newydd yn y tab bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Newid Gwegamera bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Agor blwch deialog newid gwegamera bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Dewiswch gydraniad gwegamera bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Dechrau Rhannu bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Dechrau rannu eich gwegamera bbb.webcamPermissions.chrome.title = Caniatâd Gwegamera Chrome bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Cliciwch Ganiatáu er mwyn adael i Chrome ddefnyddio eich gwegamera. bbb.videodock.title = Gewgamerau bbb.videodock.quickLink.label = Ffenestr Gewgamera bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Gwegamera bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Gewgamera bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Pylu neu datpylu {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Gwneud {0} y cyflwynydd bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Diarddel {0} o'r cyfarfod bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Sgwrsio gyda {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Dim gwegamera ar gael bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Methu agor eich gwegamera bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Aros am gymeradwyaeth bbb.video.publish.hint.videoPreview = Rhagolwg Gwegamera bbb.video.publish.hint.openingCamera = Agor gwegamera... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Gwrthodir mynediad i'r wegamera bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Defnyddir y wegamera gan raglen arall bbb.video.publish.hint.publishing = Cyhoeddi... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Cau blwch deialog newid gwegamera bbb.video.publish.closeBtn.label = Diddymu bbb.video.publish.titleBar = Cyhoeddi Ffenestr Gwegamera bbb.desktopPublish.title = Rhannu Bwrdd Gwaith\: Rhagolwg Cyflwynydd bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Rhannu Dy Prif Fwrdd Gwaith. bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Llenwi'r Sgrin bbb.desktopPublish.region.tooltip = Rhannu Rhan o'm Fwrdd Gwaith. bbb.desktopPublish.region.label = Rhanbarth bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Cau rhannu bwrdd gwaith bbb.desktopPublish.stop.label = Cau bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ni allwch ehangu'r ffenestr hon. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Terfynu'r Rhannu a Chau bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Ni chefnogir rhannu bwrdd gwaith gan Chrome ar Mac OS X. Argymhellir defnyddio Firefox i rannu bwrdd gwaith. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Lleihau bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Angen Java 7u51 (neu'n ddiweddarach) i redeg. bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Profi Java bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Profi Dy Fersiwn Java bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Profi Dy Fersiwn Java bbb.desktopView.title = Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.desktopView.fitToWindow = Addasu i'r Ffenestr bbb.desktopView.actualSize = Dangos faint gwirioneddol bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Cau'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Rhannu Dy Feicroffon bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Fy Meicroffon bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Terfynu gwrando ar y gynhadledd bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Dechrau gwrando ar y gynhadledd bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Ni chanfuwyd meicroffon bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Rhannu Dy Fwrdd Gwaith. bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Dy Fwrdd Gwaith bbb.toolbar.video.toolTip.start = Rhannu Dy Wegamera bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Dy Wegamera bbb.layout.addButton.toolTip = Ychwanegu'r addasiad gosodiad i'r rhestr bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Cymhwyso Gosodiad Presennol i Bob Defnyddiwr bbb.layout.combo.toolTip = Newid Dy Osodiad bbb.layout.loadButton.toolTip = Llwytho cynllun sgrin o ffeil bbb.layout.saveButton.toolTip = Arbed cynllun sgrin i ffeil bbb.layout.lockButton.toolTip = Cloi'r gosodiad bbb.layout.combo.prompt = Cymhwyso gosodiad bbb.layout.combo.custom = * Addasiad gosodiad bbb.layout.combo.customName = Addasiad gosodiad bbb.layout.combo.remote = Anghysbell bbb.layout.save.complete = Arbedwyd y gosodiadau yn llwyddiannus bbb.layout.load.complete = Llwythwyd y gosodiadau yn llwyddiannus bbb.layout.load.failed = Methwyd llwytho'r gosodiadau bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pensil bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i bensil bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cylch bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i gylch bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Petryal bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i betryal bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Tremio a Chwyddo bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i dremio a chwyddo bbb.highlighter.toolbar.clear = Clirio Pob Anodiad bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clirio'r dudalen bwrdd gwyn bbb.highlighter.toolbar.undo = Dadwneud Anodiad bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Dadwneud y siâp bwrdd gwyn diwethaf bbb.highlighter.toolbar.color = Dewis Lliw bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Lliw lluniadu'r bwrdd gwyn bbb.highlighter.toolbar.thickness = Newid Trwch bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Trwch lluniadu'r bwrdd gwyn bbb.logout.title = Allgofnodwyd bbb.logout.button.label = Iawn bbb.logout.appshutdown = Mae'r rhaglen gweinyddu wedi'i gau i lawr bbb.logout.asyncerror = Digwyddodd Gwall Anghydamseredig bbb.logout.connectionclosed = Caewyd cysylltiad â'r gweinydd bbb.logout.connectionfailed = Methwyd cysylltiad â'r gweinydd bbb.logout.rejected = Gwrthodwyd cysylltiad â'r gweinydd bbb.logout.invalidapp = Nid yw'r rhaglen red5 yn bodoli bbb.logout.unknown = Collwyd cysylltiad â'r gweinydd gan eich cleient bbb.logout.usercommand = Fe allgofnodoch o'r gynhadledd # bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect. # bbb.logout.refresh.label = Reconnect bbb.logout.confirm.title = Cadarnhau Allgofnodi bbb.logout.confirm.message = Ydych chi'n sicr eich bod eisiau allgofnodi? bbb.logout.confirm.yes = Ydw bbb.logout.confirm.no = Nac ydw bbb.notes.title = Nodiadau bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Lliw'r Testun bbb.notes.saveBtn = Arbed bbb.notes.saveBtn.toolTip = Arbed nodiadau bbb.settings.deskshare.instructions = Dewiswch Ganiatáu ar yr annog sy'n amlygu'i hun i wirio bod rhannu bwrdd gwaith yn gweithio'n iawn i chi bbb.settings.deskshare.start = Gwirio Rhannu Bwrdd Gwaith bbb.settings.voice.volume = Gweithgaredd Meicroffon bbb.settings.java.label = Gwall fersiwn Java bbb.settings.java.text = Mae gennych Java {0} wedi'i osod, ond mae angen o leiaf fersiwn {1} i defnyddio BigBlueButton yn effeithiol. Bydd y botwm isod yn gosod y fersiwn diweddaraf o Java JRE. bbb.settings.java.command = Gosodwch Java diweddaraf bbb.settings.flash.label = Gwall fersiwn Flash bbb.settings.flash.text = Mae gennych Flash {0} wedi'i osod, ond mae angen o leiaf fersiwn {1} i defnyddio BigBlueButton yn effeithiol. Bydd y botwm isod yn gosod y fersiwn diweddaraf o Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Gosodwch Flash diweddaraf bbb.settings.isight.label = Gwall gwegamera iSight bbb.settings.isight.text = Os oes broblemau gyda'ch gwegamera iSight, yna all fod o ganlyniad i redeg OS X 10.6.5, sy'n adnabyddus am broblem gyda Flash yn cipio fideo o wegamera iSight.\nI gywiro hyn, bydd y ddolen isod yn gosod fersiwn mwy diweddar o Flash, neu ddiweddwch eich Mac i'r fersiwn diweddaraf bbb.settings.isight.command = Gosodwch Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Rhybudd bbb.settings.warning.close = Cau'r rhybudd hwn bbb.settings.noissues = Ni ddarganfuwyd materion sydd heb ei ddatrys bbb.settings.instructions = Derbyniwch yr anogwr Flash sy'n gofyn am ganiatâd gwe-gamera. Os yw'r allbwn yn cyfateb i'r hyn a ddisgwylir, mae eich porwr wedi'i osod yn gywir. Rhestrir materion potensial eraill rhestru isod, archwiliwch hwy i ganfod datrysiadau phosibl. ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triongl ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i driongl ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Llinell ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i linell ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Testun ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i destun ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Lliw'r Testun ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Maint Ffont bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Fe gyrhaeddwyd y neges gyntaf bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Fe gyrhaeddwyd y neges ddiweddaraf bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Fe lywiwyd i'r neges gyntaf bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Fe lywiwyd i'r neges ddiweddaraf bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Fe lywiwyd i'r neges ddiweddaraf a ddarllenwyd bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Mewnbwn sgwrsio bbb.accessibility.chat.initialDescription = Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio drwy negeseuon sgwrsio. bbb.accessibility.notes.notesview.input = Mewnbwn nodiadau bbb.shortcuthelp.title = Bysellau Byrlwybr bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau ffenestr Cymorth Llwybrau Byr bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu ffenestr Cymorth Llwybrau Byr bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Cau ffenestr Cymorth Llwybrau Byr bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Llwybrau Byr Cyffredinol bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Llwybrau Byr Cyflwyniad bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Llwybrau Byr Sgwrsio bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Llwybrau Byr Defnyddwyr bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Llwybrau byr arolwg barn cyflwynwr bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Llwybrau byr arolwg barn gwyliwr bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Llwybr Byr bbb.shortcuthelp.headers.function = Ffrwythiant bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Lleihau ffenestr bresennol bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Ehangu ffenestr bresennol bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Symud ffocws oddi ar y ffenestr Flash bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Pylu neu Datpylu eich meicroffon bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Ffocysu'r maes mewnbwn sgwrsio bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Ffocysu’r sleid cyflwyniad bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Dadwneud lluniad olaf y bwrdd gwyn bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Defnyddwyr. bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Gwegamera bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Cyflwyniad bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Sgwrsio bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67 bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Symud ffocws i'r ffenestr Creu Arolwg Barn, os yw ar agor. bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83 bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Symud ffocws i'r ffenestr Ystadegau Arolwg Barn, os yw ar agor. bbb.shortcutkey.focus.voting = 89 bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Symud ffocws i'r ffenestr Pleidleisio, os yw ar agor. bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Agor ffenestr rhannu bwrdd gwaith bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Agor ffenestr gosodiadau sain bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Dechrau/Terfynu gwrando ar y gynhadledd bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Agor ffenestr rhannu gwegamera bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Agor/ffocysu'r ffenestr cymorth llwybrau byr bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Allgofnodi o'r cyfarfod bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Codi eich llaw bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Llwytho i fyny cyflwyniad bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Symud yn ôl i'r sleid blaenorol bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Gweld pob sleid bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Symud ymlaen i'r sleid nesaf bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Addasu'r sleid i'r lled bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Addasu'r sleid i'r dudalen bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Gwneud y person a ddetholir yn gyflwynydd. bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Cicio'r person a ddewiswyd o'r cyfarfod bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Pylu neu datpylu'r person detholedig bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Pylu neu datpylu pob defnyddiwr bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Ffocysu'r rhestr defnyddwyr bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Pylu pawb ac eithrio'r Cyflwynydd bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Ffocysu'r tabiau sgwrsio bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Ffocysu'r blwch sgwrsio bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Ffocysu'r dweissydd lliw ffont. bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Anfon neges sgwrsio bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Er mwyn llywio negeseuon, mae'n rhaid ffocysu'r blwch sgwrsio. bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Llywio i'r neges nesaf bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Llywio i'r neges flaenorol bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ailadrodd y neges bresennol bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Llywio i'r neges ddiweddaraf bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Llywio i'r neges gyntaf bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Llywio i'r neges ddiweddaraf a ddarllenwyd bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Bysell frys dadfygio dros dro bbb.polling.toolbar.toolTip = Gweinyddu Arolygon Barn bbb.polling.buttonName = Gweinyddu Arolygon Barn bbb.polling.createPoll = Creu Arolwg Barn Newydd bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Caniatáu defnyddwyr i ddewis mwy nag un ateb. bbb.polling.createPoll.hint = Awgrym\: Dechreuwch bob ateb â llinell newydd bbb.polling.createPoll.answers = Atebion\: bbb.polling.createPoll.question = Cwestiwn\: bbb.polling.createPoll.title = Teitl\: bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Galluogi pleidleisio ar y we bbb.polling.pollPreview = Rhagolwg Pleidleisio bbb.polling.pollPreview.modify = Newid bbb.polling.pollPreview.publish = Cyhoeddi bbb.polling.pollPreview.preview = Rhagolwg bbb.polling.pollPreview.save = Arbed bbb.polling.pollPreview.cancel = Diddymu bbb.polling.pollPreview.modify = Newid bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Dyma eich arolwg barn\: bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = os ydych am wneud unrhyw newidiadau defnyddiwch y botwm 'Newid' bbb.polling.pollPreview.checkAll = (dewiswch bob ateb sy'n berthnasol) bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Mi fydd yr arolwg barn ar gael ar gyfer pleidleisio ar y we. bbb.polling.resultBtn.label=Canlyniad bbb.polling.resultBtn.toolTip=Arddangos canlyniad arolwg barn. bbb.polling.startBtn.label=Dechrau bbb.polling.startBtn.toolTip=Dechrau Pleidleisio bbb.polling.editBtn.label=Golygu bbb.polling.editBtn.toolTip=Golygu'r arolwg barn. bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Dileu'r arolwg barn. bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Dechrau Rhannu bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Newid Gwegamera bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Chi bellach yw'r Cyflwynwr. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Rydych bellach yn Wyliwr. bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Agor y Ddewislen Pleidleisio bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67 bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Teitl. bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81 bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Cwestiwn. bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65 bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Atebion. bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77 bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Ffocysu'r blwch ticio "Caniatáu sawl dewisiad". bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66 bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Ffocysu'r blwch ticio "Galluogi pleidleisio ar y we". bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Rhagolygu eich etholiad a symud ymlaen. bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88 bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Diddymu a gadael creu Arolwg Barn. bbb.shortcutkey.polling.modify = 69 bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Mynd yn ôl i addasu'r arolwg barn. bbb.shortcutkey.polling.publish = 85 bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Cyhoeddi'r arolwg barn a chaniatáu pleidleisio. bbb.shortcutkey.polling.save = 83 bbb.shortcutkey.polling.save.function = Arbed yr arolwg barn i'w ddefnyddio nes ymlaen. bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ---- bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Mae canlyniadau arolwg barn dim ond ar gael ar ôl cyhoeddi. bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68 bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Ffocysu'r canlyniadau arolwg barn. bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82 bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Adnewyddu canlyniad arolwg barn. bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73 bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Ffocysu'r blwch URL arolwg barn ar y we. bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79 bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Atal yr arolwg barn a therfynu pleidleisio. bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80 bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Ailgyhoeddi'r arolwg barn. bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88 bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Cau'r ffenestr Canlyniadau Pleidleisio. bbb.shortcutkey.polling.vote = 86 bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Bwrw eich pleidlais ar gyfer yr opsiynau a ddewiswyd. bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81 bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Ffocysu'r cwestiwn. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Bylchwyr bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Saeth i'r Chwith bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Saeth i'r Dde bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Saeth i Fyny bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Saeth i Lawr bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Mwy bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Llai bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Cau pob fideo bbb.users.settings.lockAll=Cloi Pob Defnyddiwr bbb.users.settings.lockAllExcept=Cloi Pob Defnyddiwr Ac Eithrio'r Cyflwynydd bbb.users.settings.lockSettings=Cloi Gwyliwr ... bbb.users.settings.unlockAll=Datgloi Pob Defnyddiwr bbb.users.settings.roomIsLocked=Rhagosod Dan glo bbb.users.settings.roomIsMuted=Rhagosod Pylu bbb.lockSettings.save = Cymhwyso bbb.lockSettings.save.tooltip = Cymhwyso gosodiadau cloi bbb.lockSettings.cancel = Diddymu bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Caewch y ffenestr hon heb achub bbb.lockSettings.moderatorLocking = Cloi Cymedrolwr bbb.lockSettings.privateChat = Sgwrs Preifat bbb.lockSettings.publicChat = Sgwrs Gyhoeddus bbb.lockSettings.webcam = Gwegamera bbb.lockSettings.microphone = Meicroffon bbb.lockSettings.layout = Gosodiad bbb.lockSettings.title=Cloi Gwyliwr bbb.lockSettings.feature=Nodwedd bbb.lockSettings.enabled=Dan Glo