bbb.pageTitle = BigBlueButton bbb.mainshell.locale.version = 0.8 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Σύνδεση στον διακομιστή bbb.mainshell.statusProgress.loading = Φόρτωση {0} αρθρωμάτων bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε να συνδεθούμε στο διακομιστή bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton build {0} - Γιά περισσότερες πληροφορίες συνδεθείτε εδώ: http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Άνοιξε Παράθυρο Σύνδεσης bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Επαναφορά διάταξης bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Μπορεί να έχετε παλαιότερη μετάφραση του BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Παρακαλούμε εκκαθαρίστε το πρόσφατο ιστορικό του περιηγητή σας και ξαναπροσπαθήστε. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Προσοχή: Παλαιά Μετάφραση bbb.micSettings.playSound = Αναπαραγωγή δοκιμαστικού ήχου bbb.micSettings.hearFromHeadset = Θα πρέπει να ακούσετε ήχο στα ακουστικά και όχι στα ηχεία του υπολογιστή σας. bbb.micSettings.speakIntoMic = Θα πρέπει να δείτε τη μπάρα να μετακινείται καθώς μιλάτε στο μικρόφωνό σας. bbb.micSettings.changeMic = Αλλαγή μικροφώνου bbb.micSettings.join = Συμμετοχή με ήχο bbb.micSettings.cancel = Ακύρωση bbb.mainToolbar.helpBtn = Βοήθεια bbb.mainToolbar.logoutBtn = Αποσύνδεση bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Αποσύνδεση bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ρυθμίσεις bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Άνοιγμα ρυθμισεων bbb.viewers.title = Users {0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Όνομα bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Είστε συνδεδεμένος σαν αυτός ο χρήστης. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Ρόλος bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Κατάσταση bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Χέρι σηκωμένο στον/στην {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Πατήστε για προβολή. bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Εισηγητής bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Επιλέξτε κάποιον απο τους συμμετέχοντες για εισηγητή. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Πατήστε για να σηκώσετε το χέρι. bbb.viewers.presentBtn.label = Αλλαγή εισηγητή bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Αποπομπή χρήστη bbb.presentation.title = Παρουσίαση bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = bbb.presentation.fitToPage.toolTip = bbb.presentation.uploadPresBtn = Μεταφορτώστε ένα έγγραφο για παρουσίαση bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Μεταφορτώστε ένα έγγραφο για παρουσίαση bbb.presentation.backBtn.toolTip = Προηγούμενη διαφάνεια bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Επιλογή διαφάνειας bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Επόμενη διαφάνεια bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Επαναφορά αρχικής μεγέθυνσης bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} παρουσιάζει αυτή τη στιγμή. bbb.presentation.clickToUpload = Μεταφορτώστε μια παρουσίαση bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Σφάλμα: Το μέγεθος του φακέλου είναι μεγαλύτερο από το επιτρεπτό bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μετατρέπουμε αυτό το έγγραφο. bbb.presentation.uploaded = μεταφορτώθηκε bbb.presentation.document.supported = Το μεταφορτωμένο έγγραφο υποστηρίζεται. Ξεκινάει η διαδικασία μετατροπής... bbb.presentation.document.converted = Το έγγραφο του office μετατράπηκε επιτυχώς. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα: Αποτυχία μετατροπής του εγγράφου office. bbb.presentation.error.io = IO (ERROR)Σφάλμα (Εισόδου-Εξόδου): Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή. bbb.presentation.error.security = Security Σφάλμα (Σφάλμα Ασφαλείας): Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή. bbb.presentation.error.convert.format = Σφάλμα: Παρακαλούμε ελέγξτε αν το μεταφορτωμένο αρχείο έχει έγκυρη κατάληξη. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα: Το μεταφορτωμένο έγγραφο δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε μεταφορτώστε ένα συμβατό αρχείο. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα: Αποτυχία καθορισμού του αριθμού σελίδων στο μεταφορτωμένο έγγραφο. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα: Το μεταφορτωμένο έγγραφο έχει πάρα πολλές σελίδες. bbb.presentation.error.convert.swf = Σφάλμα κατά την μετατροπή του μεταφορτωμένου αρχείου. Παρακαλούμε Επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή. bbb.presentation.converted = Μετατροπή {0} από {1} διαφανειών. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Αρχείο παρουσίασης bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Κάντε κλικ για να κλείσετε το παράθυρο bbb.fileupload.title = Μεταφόρτωση παρουσίασης bbb.fileupload.fileLbl = Αρχείο: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Αναζήτηση αρχείου bbb.fileupload.uploadBtn = Μεταφόρτωση bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Μεταφόρτωση αρχείου bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Μεταφορτωμένες παρουσιάσεις: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Διαγραφή παρουσίασης bbb.fileupload.showBtn = Προβολή bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Προβολή παρουσίασης bbb.fileupload.okCancelBtn = Ακύρωση bbb.fileupload.genThumbText = Δημιουργία μικρογραφιών... bbb.fileupload.progBarLbl = Πρόοδος: bbb.chat.title = Συζήτηση bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Χρώμα κειμένου bbb.chat.sendBtn = Αποστολή bbb.chat.sendBtn.toolTip = Αποστολή μηνύματος bbb.chat.publicChatUsername = Όλα bbb.chat.publicMsgAwaiting = Αναμονή δημόσιου μηνύματος bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Αναμονή δημόσιου μηνύματος * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Αναμονή ιδιωτικού μηνύματος bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Αναμονή ιδιωτικού μηνύματος * bbb.chat.privateChatSelect = Επιλέξτε ένα πρόσωπο για ιδιωτική συνομιλία bbb.chat.chatOptions = Επιλογές συνομιλίας bbb.chat.fontSize = Μέγεθος γραμματοσειράς bbb.listeners.title = Ακροατές {0} {1} bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Κάντε κλικ για να συνομιλίσετε bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Σίγαση του εαυτού μου bbb.listeners.talk = Συνομιλία bbb.listeners.mute = Σίγαση bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Σίγαση όλων bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Κατάργηση σίγασης όλων bbb.listeners.ejectTooltip = Αποπομπή χρήστη bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Επιλέξτε αυτόν τον χρήστη και πατήστε το κουμπί για σίγαση ή κατάργηση σίγασης bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Ομιλεί bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Πατήστε για την διατήρηση της σίγασης ή της κατάργησης σίγασης bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Σίγαση ή κατάργηση σίγασης του συγκεκριμένου ακροατή bbb.publishVideo.title = Διαμοιρασμός της κάμερας bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Εκκίνηση διαμοιρασμού bbb.video.publish.close.tooltip = Διακοπή διαμοιρασμού βίντεο bbb.video.publish.close.label = Κλείσιμο bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Διατήρηση διαστάσεων παραθύρου bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Προσαρμογή μεγέθους βίντεο bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Αρχικό μέγεθος bbb.video.publish.hint.noCamera = Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάμερα bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Αδυναμία ανοίγματος της κάμεράς σας bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Αναμονή για έγκριση bbb.video.publish.hint.videoPreview = Προεπισκόπηση βίντεο bbb.video.publish.hint.openingCamera = Άνοιγμα κάμερας... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Άρνηση πρόσβασης στην κάμερα bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Η κάμερά σας χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή bbb.video.publish.hint.publishing = Δημοσίευση... bbb.desktopPublish.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας: προεπισκόπηση εισηγητή bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Διαμοιρασμός ολόκληρης της οθόνη σας. bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Πλήρης οθόνη bbb.desktopPublish.region.tooltip = Διαμοιρασμός τμήματος της οθόνης σας bbb.desktopPublish.region.label = Περιοχή bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Κλείσιμο διαμοιρασμού οθόνης bbb.desktopPublish.stop.label = Κλείσιμο bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Δεν μπορείτε να μεγιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Διακοπή διαμοιρασμού και κλείσιμο του παραθύρου bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Ελαχιστοποίηση αυτού του παραθύρου bbb.desktopView.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας bbb.desktopView.fitToWindow = Προσαρμογή στο παράθυρο bbb.desktopView.actualSize = Προβολή πραγματικού μεγέθους bbb.toolbar.phone.toolTip = Διαμοιρασμός του μικροφώνου μου bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας μου bbb.toolbar.video.toolTip = Διαμοιρασμός της κάμεράς μου bbb.highlighter.toolbar.pencil = Επισήμανση bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Κύκλος bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ορθογώνιο bbb.highlighter.toolbar.clear = Καθαρισμός σελίδας bbb.highlighter.toolbar.undo = Αναίρεση σχήματος bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή χρώματος bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλαγή πάχους bbb.highlighter.button.toolTipShow = Προβολή πίνακα bbb.highlighter.button.toolTipHide = Απόκρυψη πίνακα bbb.logout.appshutdown = Ο διακομιστής της εφαρμογής έχει κλείσει bbb.logout.asyncerror = Συνέβη ένα σφάλμα συγχρονισμού bbb.logout.connectionclosed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει διακοπεί bbb.logout.connectionfailed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει αποτύχει bbb.logout.rejected = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει απορριφθεί bbb.logout.invalidapp = Η εφαρμογή red5 δεν υπάρχει bbb.logout.unknown = Έχετε χάσει τη σύνδεσή σας με τον διακομιστή bbb.logout.usercommand = Έχετε αποσυνδεθεί από τη τηλεδιάσκεψη bbb.settings.deskshare.instructions = Κάντε κλικ στο "Επιτρέπεται" στο παράθυρο που ανοίγει, για να ελέγξετε αν ο διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας σας λειτουργεί κανονικά bbb.settings.deskshare.start = Έλεγχος διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας bbb.settings.voice.volume = Δραστηριότητα μικροφώνου bbb.settings.voice.adjust = Ρύθμιση έντασης bbb.settings.java.label = Σφάλμα έκδοσης Java bbb.settings.java.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0}, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας του BigBlueButton. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω για να εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση της Java. bbb.settings.java.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης της Java bbb.settings.flash.label = Σφάλμα έκδοσης Flash bbb.settings.flash.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0} του Flash, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} για να λειτουργεί το BigBlueButton απρόσκοπτα. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω για να εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση του προγράμματος Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης Flash bbb.settings.isight.label = Σφάλμα κάμερας iSight bbb.settings.isight.text = Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την iSight κάμερά σας, ενδεχομένως αυτό να οφείλεται στο ότι χρησιμοποιείτε OS X 10.6.5., κάτι που είναι γνωστό ότι δημιουργεί προβλήματα στο Flash και δεν είναι δυνατή η σύλληψη εικόνας από την iSight κάμερα. Για να το διορθώσετε, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση του Flash, ή αναβαθμίστε το λογισμικό Mac σε νεότερη έκδοση. bbb.settings.isight.command = Εγκατάσταση Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Προειδοποίηση bbb.settings.warning.close = Κλείσιμο της προειδοποίησης bbb.settings.noissues = Δεν εντοπίστηκαν εκκρεμή ζητήματα bbb.settings.instructions = Αποδεχτείτε το αίτημα του Flash που ζητά δικαιώματα πρόσβασης στην κάμερά σας. Εάν βλέπετε και ακούτε τον εαυτό σας σωστά, ο περιηγητής σας έχει ρυθμιστεί σωστά. Άλλα σημαντικά ζητήματα εμφανίζονται παρακάτω. Κάντε κλικ σε καθένα από αυτά για να βρείτε πιθανές λύσεις. bbb.videodock.title = Αγκύρωση κάμερας bbb.zzzzz.yyyy = =