bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Se conectează la server bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nu s-a putut realiza conexiunea cu serverul. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2017 BigBlueButton Inc. (build {0}) bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Afişaţi Jurnalul bbb.mainshell.meetingNotFound = Conferința nu există bbb.mainshell.invalidAuthToken = Autentificare invalidă bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniţializare Pagină bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunelare request bbb.mainshell.notification.webrtc = Audio WebRTC bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = Toggle full screen bbb.mainshell.quote.sentence.1 = There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure. bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Colin Powell bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn. bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin bbb.mainshell.quote.sentence.3 = I learned the value of hard work by working hard. bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow. bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo bbb.mainshell.quote.sentence.5 = Research is creating new knowledge. bbb.mainshell.quote.attribution.5 = Neil Armstrong bbb.oldlocalewindow.reminder1 = S-ar putea să aveţi traduceri vechi bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Curăţaţi cache-ul browser-ului şi încercaţi din nou. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertisment\: Traduceri vechi bbb.audioSelection.title = Cum vrei sa participi la conversaţie ? bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Participă activ bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Alaturare cu microfon bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Doar ascultă bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Alăturare doar audio în căsti bbb.audioSelection.txtPhone.text = Pentru a te alatura cu telefonul, formeaza {0} si apoi introdu {1} ca pin pentru a putea accesa conferința bbb.micSettings.title = Test audio bbb.micSettings.speakers.header = Testează boxele bbb.micSettings.microphone.header = Testează microfon bbb.micSettings.playSound = Redare sunet de test bbb.micSettings.playSound.toolTip = Redare muzica pentru testarea difuzoarelor bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ar trebui să auziți sunetul în caști, nu în boxele computerului. bbb.micSettings.speakIntoMic = Dacă folosești casti ar trebui sa auzi sunetul in căști, nu in boxele calculatorului bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Acesta este un test privat. Rosteşte cateva cuvinte. Se aude corect ? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Da bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Nu bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Vorbeşte în microfon. Ar trebui să vezi liniile mişcându-se. Dacă nu, alege un alt microfon. bbb.micSettings.recommendHeadset = Foloseşte căşti cu microfon pentru cea mai experienţă audio bbb.micSettings.changeMic = Testați sau schimbați microfonul bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Deschide Flash Player-ul pentru a schimba setarile microfonului bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Alege un microfon bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Volum bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Creşte volumul bbb.micSettings.nextButton = Următor bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Incepe testul audio bbb.micSettings.join = Intrați în convorbire bbb.micSettings.join.toolTip = Alăturați-va conferinței bbb.micSettings.cancel = Anulare bbb.micSettings.connectingtoecho = Conectare bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Nu se poate efectua testul. Încercați din nou. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Anulați conctarea audio bbb.micSettings.access.helpButton = Ajutor bbb.micSettings.access.title = Setări audio bbb.micSettings.webrtc.title = Suport WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Browser-ul suporta WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click pentru a nu folosi WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click aici pentru a nu folosi WebRTC dacă întâmpini problmeme în utilizarea WebRTC bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC nu este suportat in browserul folosit. Utilizati Google Chrome minim versiunea 32 sau Mozilla Firefox minim versiunea 26. Vă puteți conecta în schimb utilizând Adobe Flash. bbb.micSettings.webrtc.connecting = Conectare bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Conectare bbb.micSettings.webrtc.transferring = Transfer bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Conectare audio bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Test audio incheiat bbb.micPermissions.firefox.title = Permisiuni microfon Firefox bbb.micPermissions.firefox.message = Click Allow to give Firefox permission to use your microphone. bbb.micPermissions.chrome.title = Permisiuni microfon Chrome bbb.micPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone. bbb.micWarning.title = Notificare audio bbb.micWarning.joinBtn.label = Conectare oricum bbb.micWarning.testAgain.label = Testează din nou bbb.micWarning.message = Microfonul tau pare că nu funcționează, probabil că alți utilizatori nu te pot auzi. bbb.webrtcWarning.message = A fost detectata următoarea eroare de WebRTC: {0}. Vrei sa încerci varianta Flash? bbb.webrtcWarning.title = WebRTC a intampinat o eroare bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Eroare 1001: Websocket deconectat bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Eroare 1002: Nu se poate realiza o conexiune WebSocket bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Eroare 1003: Versiune de browser nesuportata bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Eroare 1004: Conectarea a eşuat: (motiv={0}) bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Eroare 1005: Convorbirea s-a încheiat neaşteptat bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Eroare 1006: Conexiunea a expirat bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Eroare 1007: Negocierea ICE a eşuat bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Eroare 1008: Trasferul a eşuat bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Eroare 1009: Serverul nu a putut raspunde bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Eroare 1010: Negocierea ICE a eşuat bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Eroare 1011: Negocierea ICE a eşuat bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Eroare {0}\: Cod eroare necunoscut bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Nu s-a putut seta microfonul pentru un apel WebRTC bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = Testul WebRTC a eşuat neaşteptat bbb.webrtcWarning.connection.dropped = Conexiunea WebRTC a fost închisă bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Se încearcă reconectarea bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = Counexiunea WebRTC refacută bbb.inactivityWarning.title = No activity detected bbb.inactivityWarning.message = This meeting seems to be inactive. Automatically shutting it down... bbb.shuttingDown.message = This meeting is being closed due to inactivity bbb.inactivityWarning.cancel = Cancel bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajutor bbb.mainToolbar.logoutBtn = Ieşire bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Ieșire bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = {0} | Reset Logout Timer bbb.mainToolbar.langSelector = Alege limba bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurări bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Deschide Configurările bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Scurtături bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Setări scurtături bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start înregistrare bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop înregistrare bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Sesiunea se înregistrează bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Sesiunea nu se înregistrează bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = Only moderators can start and stop recordings bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = This recording can't be interrupted bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = This session cannot be recorded bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirmă înregistrarea conferinţei bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Eşti sigur că doreşti înregistrarea conferinţei? bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Eşti sigur că doreşti oprirea înregistrării conferinţei? bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Notificare înregistrare bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Poţi înregistra conferinţa. bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Poţi utilza butoanele start/stop pentru a porni/opri înregistrarea conferinţei. bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Se înregistrează) bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Nu se înregistrează bbb.waitWindow.waitMessage.message = You are a guest, please wait moderator approval. bbb.waitWindow.waitMessage.title = Waiting bbb.guests.title = Guests bbb.guests.message.singular = {0} user wants to join this meeting bbb.guests.message.plural = {0} users want to join this meeting bbb.guests.allowBtn.toolTip = Allow bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = Allow everyone bbb.guests.denyBtn.toolTip = Deny bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = Deny everyone bbb.guests.rememberAction.text = Remember choice bbb.guests.alwaysAccept = Always accept bbb.guests.alwaysDeny = Always deny bbb.guests.askModerator = Ask moderator bbb.guests.Management = Guest management bbb.clientstatus.title = Configurare notificări bbb.clientstatus.notification = Notificări necitite bbb.clientstatus.close = Închide bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall bbb.clientstatus.tunneling.message = Un firewall nu permite conexiunea direct pe portul 1935 bbb.clientstatus.browser.title = Versiunea browser-ului bbb.clientstatus.browser.message = Versiunea browser-ului ({0}) nu este actualizată. Se recomandă folosirea ultimei versiuni. bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player bbb.clientstatus.flash.message = Plugin-ul Flash Player ({0}) este vechi. Se recomanda folosirea ultimei versiuni. bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Conexiunea WebRTC este excelentă bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Conexiunea WebRTC este în regulă bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Conexiunea WebRTC este slabă bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Conexiunea WebRTC este slabă bbb.clientstatus.webrtc.message = Foloseşte Firefox sau Chrome pentru o conexiune audio mai bună. bbb.clientstatus.java.title = Java bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected. bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizează bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizează bbb.window.closeBtn.toolTip = Inchidere bbb.videoDock.titleBar = Fereastră webcam bbb.presentation.titleBar = Fereastra prezentare bbb.chat.titleBar = Fereastra chat bbb.users.title = Participanţi{0} {1} bbb.users.titleBar = Participanţi bbb.users.quickLink.label = Participanţi bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează ferastra participanţilor bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează ferastra participanţilor bbb.users.settings.buttonTooltip = Setari bbb.users.settings.audioSettings = Test audio bbb.users.settings.webcamSettings = Setari webcam bbb.users.settings.muteAll = Opreşte microfoanele tuturor participanţilor bbb.users.settings.muteAllExcept = Opreşte microfoanele tuturor participanţilor cu excepţia prezentatorului bbb.users.settings.unmuteAll = Actizează microfoanele tuturor participanţilor bbb.users.settings.clearAllStatus = Înlatură statusul tutoror participanţilor bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Actualizează statusul bbb.users.roomMuted.text = Microfoanele spectatorilor au fost oprite. bbb.users.roomLocked.text = Spectatorii au fost blocaţi. bbb.users.pushToTalk.toolTip = Vorbeşte bbb.users.pushToMute.toolTip = Mut bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Vorbeşte bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mut bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Microfon oprit bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Copiază numele participanţilor bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista participanţilor. Foloseşte săgeţile pentru navigare bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nume bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = tu bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click pentru a desemna prezentator bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Prezentator bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = Voice Only bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Hand Raised bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = Applause bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = Thumbs up bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = Thubms down bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = Speak louder bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = Speak softer bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = Speak faster bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = Speak slower bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = Away bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = Confused bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = Neutral bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = Happy bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = Sad bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Înlătură statusul bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Spectator bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Webcam activ. bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator. bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Vorbeşte bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam activ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Vizulizeaza webcam bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Activează {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Opreşte {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Blochează {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Deblochează {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Elimina participantul {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam activ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microfon oprit bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microfon pornit bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Audio inactiv în conferinţă bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = Promote {0} to moderator bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = Demote {0} to viewer bbb.users.emojiStatus.clear = Clear bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Raise hand bbb.users.emojiStatus.happy = Happy bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral bbb.users.emojiStatus.sad = Sad bbb.users.emojiStatus.confused = Confused bbb.users.emojiStatus.away = Away bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Thumbs Up bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Thumbs Down bbb.users.emojiStatus.applause = Applause bbb.users.emojiStatus.agree = I agree bbb.users.emojiStatus.disagree = I disagree bbb.users.emojiStatus.none = Clear bbb.users.emojiStatus.speakLouder = Could you please speak louder? bbb.users.emojiStatus.speakSofter = Could you please speak softer? bbb.users.emojiStatus.speakFaster = Could you please speak faster? bbb.users.emojiStatus.speakSlower = Could you please speak slower? bbb.users.emojiStatus.beRightBack = I'll be right back bbb.presentation.title = Prezentare bbb.presentation.titleWithPres = Prezentarea: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Fereastra prezentare bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Adaptează prezentarea la laţimea ferestrei bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Adaptează prezentarea la pagina bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Adaugă prezentare bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Download Presentations bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide-ul anterior. bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide-ul {0} din {1} bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Selectează un slide bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide-ul următor bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Eroare: Fișierul este mai mare decât limita permisă. bbb.presentation.uploadcomplete = Încărcare completă. Aşteptaţi până se face conversia documentului. bbb.presentation.uploaded = încărcat. bbb.presentation.document.supported = Documentul încărcat este acceptat. bbb.presentation.document.converted = Conversia documentului a reuşit. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Try converting the document to PDF and upload again. bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Documentul trebuie să fie în format PDF. bbb.presentation.error.io = Eroare IO: trebuie să contactaţi un administrator. bbb.presentation.error.security = Eroare de securitate: trebuie să contactaţi un administrator. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Eroare: Documentul încărcat nu este acceptat. Trebuie să încărcaţi un tip de document compatibil. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Eroare: Nu s-a putut determina numărul de pagini în documentul încărcat. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Eroare: Documentul încărcat are prea multe pagini. bbb.presentation.converted = S-a făcut conversia la {0} din {1} slide-uri. bbb.presentation.slider = Nivel zoom bbb.presentation.slideloader.starttext = Început text slide bbb.presentation.slideloader.endtext = Sfârşit text slide bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fişier prezentare bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGINE bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra prezentării bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximinzează fereastra prezentării bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Închide fereastra prezentării bbb.fileupload.title = Încărcare Prezentare bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Nici un fişier selectat bbb.fileupload.selectBtn.label = Selectează un fişier bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Căutaţi fişier bbb.fileupload.uploadBtn = Încărcaţi bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Încărcaţi fişierul bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Ştergeţi prezentarea bbb.fileupload.showBtn = Vizualizare bbb.fileupload.retry = Try another file bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vizualizaţi prezentarea bbb.fileupload.close.tooltip = Close bbb.fileupload.close.accessibilityName = Close the File Upload window bbb.fileupload.genThumbText = Se generează miniaturile... bbb.fileupload.progBarLbl = Progres: bbb.fileupload.fileFormatHint = You can upload any Office or Portable Document Format (PDF) document. For the best result we recommend uploading a PDF. bbb.fileupload.letUserDownload = Enable download of presentation bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = Check here if you want the other users to download your presentation bbb.filedownload.title = Download the Presentations bbb.filedownload.close.tooltip = Close bbb.filedownload.close.accessibilityName = Close file download window bbb.filedownload.fileLbl = Choose File to Download: bbb.filedownload.downloadBtn = Download bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = Download Presentation bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable = File is downloadable bbb.chat.title = Chat bbb.chat.quickLink.label = Fereastră chat bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Culoarea textului bbb.chat.input.accessibilityName = Scrie textul în chat bbb.chat.sendBtn.toolTip = Trimiteţi mesajul bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Trimiteţi mesajul bbb.chat.saveBtn.toolTip = Save chat bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Save chat in text file bbb.chat.saveBtn.label = Save bbb.chat.save.complete = Chat successfully saved bbb.chat.save.filename = public-chat bbb.chat.copyBtn.toolTip = Copy chat bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Copy chat to clipboard bbb.chat.copyBtn.label = Copy bbb.chat.copy.complete = Chat copied to clipboard bbb.chat.clearBtn.toolTip = Clear Public chat bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = Clear the public chat history bbb.chat.clearBtn.chatMessage = The public chat history was cleared by a moderator bbb.chat.clearBtn.alert.title = Warning bbb.chat.clearBtn.alert.text = You are clearing the public chat history and this action cannot be undone. Do you want to proceed? bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copiază tot textul bbb.chat.publicChatUsername = Toţi bbb.chat.optionsTabName = Opţiuni bbb.chat.privateChatSelect = Selectaţi o persoana cu care sa discutaţi în privat bbb.chat.private.userLeft = Utilizatorul a ieşit bbb.chat.private.userJoined = Utilizatorul s-a autentificat bbb.chat.private.closeMessage = Poţi închide prezentare cu ajutorul combinaţiei de taste {0}. bbb.chat.usersList.toolTip = Alege participant pentru a porni un chat privat. bbb.chat.usersList.accessibilityName = Alege participant pentru a porni un chat privat. bbb.chat.chatOptions = Opţiuni Chat bbb.chat.fontSize = Dimensiune Font bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Alege dimensiunea fontului bbb.chat.messageList = Listă mesaje bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra chat-ului bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximinzează fereastra chat-ului bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Inchide fereastra chat-ului bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Mesaje noi în această fereastră bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sistem bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = De la {0} {1} la {2} bbb.chat.chatMessage.tooLong = Mesajul este prea lung cu {0} caractere bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Schimbă webcam bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Deschide fereastra de schimbare a webcam-ului bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Alege rezoluţia webcam-ului bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Începe partajarea bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Porniţi fluxul video bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Nu se poate partaja webcam-ul. Motiv: {0} bbb.webcamPermissions.chrome.title = Permisiuni Chrome bbb.webcamPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam. bbb.videodock.title = Caemere web bbb.videodock.quickLink.label = Fereastră camere web bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra camerelor web bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximinzează fereastra camerelor web bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mute/Unmute {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Setează {0} ca prezentator bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Elimină userul {0} din conferinţă bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Deschide chat privat cu {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Niciun webcam disponibil bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Nu poate fi accesata camera web bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Se aşteaptă permisiune bbb.video.publish.hint.videoPreview = Flux video bbb.video.publish.hint.openingCamera = Webcam-ul se deschide bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Nu s-a oferit permisiune bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Camera este utilizată de o altă aplicaţie bbb.video.publish.hint.publishing = Partajare bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Inchide fereastra bbb.video.publish.closeBtn.label = Anulare bbb.video.publish.titleBar = Partajează camera web bbb.video.streamClose.toolTip = Închide fluxul pentru: {0} bbb.screensharePublish.title = Partajare ecran: previzualizare prezentator bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Suspendă partajarea ecranului bbb.screensharePublish.pause.label = Suspendă bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Continuă partajarea ecranului bbb.screensharePublish.restart.label = Continuă bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Nu poţi maximiza această fereastră bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Opreşte partajarea şi inchide fereastra. bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Opreşte partajarea şi inchide fereastra. bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizează bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra de partajare a ecranului bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra de partajare a ecranului bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Paşii următori te vor ajuta să configurezi partajarea ecranului (este necesar plugin-ul Java) bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Ajutor bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Ajutor (Deschide tutorialul intr-o nouă fereastră) bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Alege 'Deschide' bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Acceptă certificatul bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Alege 'OK' pt a rula bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Acceptă certificatul bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click pentru a deschide bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Acceptă certificatul bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Alege 'Show In Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Click-dreapta, alege 'Open' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Alege 'Open' (dacă întreabă) bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Alege 'Save File' (dacă întreabă) bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Click-dreapta, alege 'Open' bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Alege 'Open' (dacă întreabă) bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Alege 'Show In Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Click-dreapta, alege 'Open' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Alege 'Open' (dacă întreabă) bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Alege 'OK' pt a rula bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Acceptă certificatul bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Localizează 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click pentru a deschide bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Acceptă certificatul bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Partajare: bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Ecran întreg bbb.screensharePublish.shareType.region = Regiunea activă bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Partajarea ecranului este suspendată bbb.screensharePublish.startFailed.label = Nu a început partajarea ecranului bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Nu a reuşit restartul partajarii ecranului bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = Aplicaţia de partajare s-a închis bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Alege 'Anulează' şi încearcă din nou bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Partajarea ecranului nu poate rula bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Încearcă să reîncarcari clientul (Refresh) bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Anulează bbb.screensharePublish.startButton.label = Start bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Opreşte partajarea ecranului bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = Plugin-ul necesar partajării ecranului lipseşte bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = Click aici pentru instalare bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Nu se poate detecta plugin-ul necesar partajării ecranului. Click aici pentru a folosi Java bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = Pare că foloseşti modul Incognito/Privat. Asigură-te ca plugin-ul funcţionează în acest mod. bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Click aici pentru instalare bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = Click aici pentru a folosi Java bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label = Video is loading... Please wait bbb.screensharePublish.sharingMessage= This is your screen being shared bbb.screenshareView.title = Partajare ecran bbb.screenshareView.fitToWindow = Adaptează la dimensiunea ferestrei bbb.screenshareView.actualSize = Adaptează la dimensiunea reală a fluxlui video bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra de partajare a ecranului bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra de partajare a ecranului bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Închide fereastra de partajare a ecranului bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Enable Audio (microphone or listen only) bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Disable Audio bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Opreşte fluxul audio al conferinţei bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Porneşte fluxul audio al conferinţei bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Nu s-a detectat nici un microfon bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Deschide fereastra de partajare a ecranului bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Opreşte partajarea ecranului bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Open Shared Notes bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partajează webcam-ul bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Opreşte partajarea webcam-ului bbb.layout.addButton.toolTip = Adaugă layout-ul personalizat listei tale bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Overwrite layout bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name already in use. Do you want to overwrite? bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply current layout to all viewers bbb.layout.combo.toolTip = Schimbă layout-ul bbb.layout.loadButton.toolTip = Încarcă un layout din fişier bbb.layout.saveButton.toolTip = Salvează layout-ul în fişier bbb.layout.lockButton.toolTip = Blochează schimbarea layout-ului bbb.layout.combo.prompt = Aplică layout bbb.layout.combo.custom = * Layout personalizat bbb.layout.combo.customName = Layout personalizat bbb.layout.combo.remote = La distantă bbb.layout.window.name = Layout name bbb.layout.save.complete = Layout-urile au fost salvate cu succes bbb.layout.load.complete = Layout-urile au fost încărcate cu succes bbb.layout.load.failed = Layout-urile nu au fost încărcate cu succes bbb.layout.sync = Your layout has been sent to all participants bbb.layout.name.defaultlayout = Layout implicit bbb.layout.name.closedcaption = Subtitrare bbb.layout.name.videochat = Chat video bbb.layout.name.webcamsfocus = Conferinţă video bbb.layout.name.presentfocus = Conferinţă bbb.layout.name.presentandusers = Presentation + Users bbb.layout.name.lectureassistant = Asistent lecţie bbb.layout.name.lecture = Lecţie bbb.layout.name.sharednotes = Shared Notes bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = Add current Layout to file bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = Do you want to save the current layout to file? bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = Deny adding the current layout bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = Confirm adding the current layout bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenţiator bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Schimbă cursorul ecranului în evidenţiator bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerc bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Schimbă cursorul ecranului în cerc bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Dreptunghi bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Schimbă cursorul ecranului în dreptunghi bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Utilitar zoom bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Schimbă cursorul în utilitarul de zoom bbb.highlighter.toolbar.clear = Înlătură toate notele bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Înlătură toate notele de pe pagina curentă bbb.highlighter.toolbar.undo = Înlătură ultima modificare bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Înlătură ultima modificare bbb.highlighter.toolbar.color = Selectaţi Culoarea bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Selectaţi Culoarea bbb.highlighter.toolbar.thickness = Schimbă grosimea bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Schimbă grosimea bbb.highlighter.toolbar.multiuser = Multi-user Drawing bbb.logout.title = Logout bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = Aplicația server a fost oprită bbb.logout.asyncerror = A apărut o eroare asincronă bbb.logout.connectionclosed = Conexiunea la server a fost închisă bbb.logout.connectionfailed = Conexiunea la server a fost închisă bbb.logout.rejected = Conexiunea la server a fost respinsă bbb.logout.invalidapp = Aplicatia red5 nu există bbb.logout.unknown = Clientul dumneavoastră a pierdut conexiunea cu serverul bbb.logout.guestkickedout = The moderator didn't allow you to join this meeting bbb.logout.usercommand = Aţi ieşit din conferinţă bbb.logour.breakoutRoomClose = Fereastra browser-ului va fi închisă bbb.logout.ejectedFromMeeting = Moderatorul te-a eliminat din conferinţă bbb.logout.refresh.message = Daca logout-ul nu era aşteptat apasă Reconectare bbb.logout.refresh.label = Reconectare bbb.settings.title = Settings bbb.settings.ok = OK bbb.settings.cancel = Cancel bbb.settings.btn.toolTip = Open configuration window bbb.logout.confirm.title = Confirmă ieşirea din conferinţă bbb.logout.confirm.message = Sigur vrei sa ieşi din conferinţă? bbb.logout.confirm.endMeeting = Yes and end the meeting bbb.logout.confirm.yes = Da bbb.logout.confirm.no = Nu bbb.endSession.confirm.title = Warning bbb.endSession.confirm.message = If you close the session, all participants will be disconnected. Do you want to proceed? bbb.connection.failure=S-au detectat probleme de conexiune bbb.connection.reconnecting=Reconectare bbb.connection.reestablished=Conexiune restabilită bbb.connection.bigbluebutton=ServerConferinţă bbb.connection.sip=SIP bbb.connection.video=Video bbb.connection.deskshare=Deskshare bbb.notes.title = Note bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Culoare text bbb.notes.saveBtn = Salvează bbb.notes.saveBtn.toolTip = Salvează note bbb.sharedNotes.title = Shared notes bbb.sharedNotes.quickLink.label = Shared notes Window bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = Note name bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip = Close bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = Close create new note window bbb.sharedNotes.typing.single = {0} is typing... bbb.sharedNotes.typing.double = {0} and {1} are typing... bbb.sharedNotes.typing.multiple = Several people are typing... bbb.sharedNotes.save.toolTip = Save notes to file bbb.sharedNotes.save.complete = Notes were successfully saved bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatted text (.html) bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Plain text (.txt) bbb.sharedNotes.new.label = Create bbb.sharedNotes.new.toolTip = Create additional note bbb.sharedNotes.limit.label = Notes limit reached bbb.sharedNotes.clear.label = Clear this note bbb.sharedNotes.undo.toolTip = Undo modification bbb.sharedNotes.redo.toolTip = Redo modification bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = Text formatting toolbar bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Shared notes settings bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Cleaning shared notes bbb.sharedNotes.clearWarning.message = This action will clear the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to clear these notes? bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Closing shared notes bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = This action will destroy the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to close these notes? bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Character Change Limit Exceeded bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Your change exceeds the limit by {0}. Try making a smaller change. bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Remaining space available in shared notes bbb.sharedNotes.full.tooltip = Capacity reached (try deleting some text) bbb.settings.deskshare.instructions = Apăsați "Allow" în fereastra de dialog ce va apărea pentru a verifica faptul că partajarea spațiului de lucru funcționează corect pentru dvs. bbb.settings.deskshare.start = Verifică partajarea spaţiului de lucru bbb.settings.voice.volume = Activitate Microfon bbb.settings.java.label = Java version error bbb.settings.java.text = You have Java {0} installed, but you need at least version {1} to use the BigBlueButton desktop sharing feature. The button below will install the newest Java JRE version. bbb.settings.java.command = Install newest Java bbb.settings.flash.label = Eroare la versiunea Flash bbb.settings.flash.text = Aveți instalat Flash, versiunea {0}, dar vă trebuie cel puțin versiunea {1} pentru a rula BigBlueButton in mod adecvat. Apăsați pe butonul de mai jos pentru a instala ultima versiune a Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Instalați ultima versiune de Flash bbb.settings.isight.label = Eroare a camerei iSight bbb.settings.isight.text = If you have problems with your iSight webcam, it may be because you are running OS X 10.6.5, which is known to have a problem with Flash capturing video from the iSight webcam. \n To correct this, the link below will install a newer version of Flash player, or update your Mac to the newest version bbb.settings.isight.command = Instalează flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Avertisment bbb.settings.warning.close = Închide acest avertisment bbb.settings.noissues = N-au fost identificate probleme deosebite. bbb.settings.instructions = Acceptați cererea de acces la camera video facută de Flash. Dacă vă puteți vedea și auzi, browserul dvs. a fost setat curect. Alte probleme probabile sunt afișate dedesubt. Faceți click pe fiecare pentru a găsi o posibilă soluție. bbb.bwmonitor.title = Network monitor bbb.bwmonitor.upload = Upload bbb.bwmonitor.upload.short = Up bbb.bwmonitor.download = Download bbb.bwmonitor.download.short = Down bbb.bwmonitor.total = Total bbb.bwmonitor.current = Current bbb.bwmonitor.available = Available bbb.bwmonitor.latency = Latency ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triunghi ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Schimbă cursorul în triunghi ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linie ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Schimbă cursorul în linie ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Text ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Schimbă cursorul în text ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Alege culoarea fontului ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Alege dimensiunea fontului bbb.caption.window.title = Legendă bbb.caption.quickLink.label = Fereastră legendă bbb.caption.window.titleBar = Fereastră legendă bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra legendei bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra legendei bbb.caption.transcript.noowner = Nimeni bbb.caption.transcript.youowner = Tu bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Avertisment copiere text bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Nu se poate copia un text mai lung de {0} caractere. Ai copiat {1} caractere. bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Zonă copiere text bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Zonă copiere text bbb.caption.option.label = Opţiuni bbb.caption.option.language = Limbă: bbb.caption.option.language.tooltip = Alege limba legendei bbb.caption.option.language.accessibilityName = Alege limba legendei bbb.caption.option.takeowner = Preia funcţia de autor bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Preia funcţia de autor bbb.caption.option.fontfamily = Font: bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Font bbb.caption.option.fontsize = Dimensiune font: bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Dimensiune font bbb.caption.option.backcolor = Culoare fundal: bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Culoare fundal bbb.caption.option.textcolor = Culoare text: bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Culoare text bbb.accessibility.clientReady = Pregătit bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Ai ajuns la primul mesaj. bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Ai ajuns la ultimul mesaj. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Ai navigat către primul mesaj. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Ai navigat către ultimul mesaj. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Ai navigat către ultimul mesaj citit. bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Scrie bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Notificare audio chat bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = Public Chat Options bbb.accessibility.chat.initialDescription = Foloşte săgeţile pentru a naviga prin mesaje. bbb.accessibility.notes.notesview.input = Scrie bbb.shortcuthelp.title = Scurtături bbb.shortcuthelp.titleBar = Scurtături bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizează fereastra de scurtături bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizează fereastra de scurtături bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Închide fereastra de scurtături bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Categorie scurtături bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Scurtături generale bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Scurtături prezentare bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Scurtături chat bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Scurtături utilizatori bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Scurtături legendă bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = Lista completă de scurtături poate fi listată doar în Internet Explorer bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Scurtătură bbb.shortcuthelp.headers.function = Funcţie bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizează fereastra curentă bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximizează fereastra curentă bbb.shortcutkey.flash.exit = 79 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Elimină focalizare de pe fereastra de Flash bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Funcţia Mute/Unmute a microfonului bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Setează focalizarea pe fereastra prezentării bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Înlătură ultima modificare bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Setează focalizarea pe fereastra utilizatorilor bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Setează focalizarea pe fereastra webcam-ului bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Setează focalizarea pe fereastra prezentării bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului bbb.shortcutkey.focus.caption = 53 bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Setează focalizarea pe fereastra legendei bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Deschide fereastra de partajare a ecranului bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Deschide fereastra de partajare a webcam-ului bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Deschide/setează focalizarea pe fereastra scurtăturilor bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Ieşi din conferinţă bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Ridică mâna bbb.shortcutkey.present.upload = 89 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Încarcă prezentare bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Du-te la slide-ul anterior bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Vezi toate slide-urile bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Mergi la slide-ul următor bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Dimensionează slide-ul la lăţimea ferestrei bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Dimensionează slide-ul la lăţimea paginei bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Alocă rolul de prezentator persoanei selectate bbb.shortcutkey.users.kick = 69 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Elimină persoana selectată din conferinţă bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Setează pe mute/unmute persoana selectată bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Setează pe mute/unmute toţi participanţii bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Setează pe mute/unmute toţi participanţii cu excepţia prezentatorului bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75 bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Fereastră camere secundare private bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82 bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Setează focalizarea pe fereastra camerelor secundare private bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76 bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Ascultă camera secundară selectată bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79 bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Alatură-te camerei secundare selectate bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Setează focalizarea pe fereastra chat-ului bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Schimbă couloarea fontului bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Trimite mesaj bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69 bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Închide chat privat bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pentru a naviga prin mesaje, setează focalizarea pe fereastra chat-ului bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Următorul mesaj bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Mesajul anterior bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repetă mesajul bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Mergi la ultimul mesaj bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Mergi la primul mesaj bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Mergi la ultimul mesaj citit bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Debug bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79 bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Asumă-ţi rolul de autor al mesajului selectat bbb.polling.startButton.tooltip = Începe un sondaj bbb.polling.startButton.label = Începe sondajul bbb.polling.publishButton.label = Publică bbb.polling.closeButton.label = Închide bbb.polling.customPollOption.label = Sondaj personalizat... bbb.polling.pollModal.title = Rezultate sondaj in timp real bbb.polling.customChoices.title = Optiuni sondaj bbb.polling.respondersLabel.novotes = Se aşteapă răspunsuri bbb.polling.respondersLabel.text = {0} participanţi au răspuns bbb.polling.respondersLabel.finished = Sondaj încheiat bbb.polling.answer.Yes = Da bbb.polling.answer.No = Nu bbb.polling.answer.True = Adevărat bbb.polling.answer.False = Fals bbb.polling.answer.A = A bbb.polling.answer.B = B bbb.polling.answer.C = C bbb.polling.answer.D = D bbb.polling.answer.E = E bbb.polling.answer.F = F bbb.polling.answer.G = G bbb.polling.results.accessible.header = Rezultate sondaj bbb.polling.results.accessible.answer = Răspunsul {0} are {1} voturi. bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Începe partajarea bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Schimbă webcam bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Esti prezentator acum. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Esti spectator acum. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Închide toate ferestrele video bbb.users.settings.lockAll = Blocheză toţi participanţii bbb.users.settings.lockAllExcept = Blocheză toţi participanţii cu excepţia prezentatorului bbb.users.settings.lockSettings = Blocheză spectatorii bbb.users.settings.breakoutRooms = Camere secundare bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Trimite invitaţie către camera secundară bbb.users.settings.unlockAll = Deblocheză toţi participanţii bbb.users.settings.roomIsLocked = Cameră blocată implicit bbb.users.settings.roomIsMuted = Cameră setată pe mut implicit bbb.lockSettings.save = Aplică bbb.lockSettings.save.tooltip = Salvează bbb.lockSettings.cancel = Anulare bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Închide fereastra fără a salva bbb.lockSettings.moderatorLocking = Blocheză moderatorul bbb.lockSettings.privateChat = Chat privat bbb.lockSettings.publicChat = Chat public bbb.lockSettings.webcam = Cameră web bbb.lockSettings.microphone = Microfon bbb.lockSettings.layout = Layout bbb.lockSettings.title=Blocheză spectatorii bbb.lockSettings.feature=Opţiune bbb.lockSettings.locked=Blocat bbb.lockSettings.lockOnJoin=Blocheză la autentificare bbb.users.breakout.breakoutRooms = Camere secundare bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Actualizează camerele secundare bbb.users.breakout.timer.toolTip = Timp rămas pentru camerele secundare bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Se calculează timpul ramas... bbb.users.breakout.closing = Se închide bbb.users.breakout.rooms = Camere bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Numărul de camere bbb.users.breakout.room = Cameră bbb.users.breakout.randomAssign = Alocare aleatoare a participanţilor catre camere bbb.users.breakout.timeLimit = Limiă de timp bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Limiă de timp în minute bbb.users.breakout.minutes = Minute bbb.users.breakout.record = Înregistrare bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Înregistrează camerele secundare bbb.users.breakout.notAssigned = Nu este alocat bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Sfat: poţi folosi drag&drop pentru a muta participanţii între camere bbb.users.breakout.start = Start bbb.users.breakout.invite = Invită bbb.users.breakout.close = Închide bbb.users.breakout.closeAllRooms = Închide toate camerele bbb.users.breakout.insufficientUsers = Nu sunt suficienţi participanţi. Este necesar cel puţin un participant pe cameră bbb.users.breakout.confirm = Join A Breakout Room bbb.users.breakout.invited = You have been invited to join Breakout Room bbb.users.breakout.accept = By accepting, you will automatically leave the audio and the video conferences. bbb.users.breakout.joinSession = Join Session bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Join Breakout Room Session bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Close bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Close Join Breakout Room Window bbb.users.breakout.youareinroom = You are in Breakout Room {0} bbb.users.roomsGrid.room = Cameră bbb.users.roomsGrid.users = Participant bbb.users.roomsGrid.action = Acţiune bbb.users.roomsGrid.transfer = Transferă audio bbb.users.roomsGrid.join = Alăturare bbb.users.roomsGrid.noUsers = Nu sunt participanţi în această cameră bbb.langSelector.default=Default language bbb.langSelector.ar=Arabic bbb.langSelector.az_AZ=Azerbaijani bbb.langSelector.eu_EU=Basque bbb.langSelector.bn_BN=Bengali bbb.langSelector.bg_BG=Bulgarian bbb.langSelector.ca_ES=Catalan bbb.langSelector.zh_CN=Chinese (Simplified) bbb.langSelector.zh_TW=Chinese (Traditional) bbb.langSelector.hr_HR=Croatian bbb.langSelector.cs_CZ=Czech bbb.langSelector.da_DK=Danish bbb.langSelector.nl_NL=Dutch bbb.langSelector.en_US=English bbb.langSelector.et_EE=Estonian bbb.langSelector.fa_IR=Farsi bbb.langSelector.fi_FI=Finnish bbb.langSelector.fr_FR=French bbb.langSelector.fr_CA=French (Canadian) bbb.langSelector.ff_SN=Fulah bbb.langSelector.de_DE=German bbb.langSelector.el_GR=Greek bbb.langSelector.he_IL=Hebrew bbb.langSelector.hu_HU=Hungarian bbb.langSelector.id_ID=Indonesian bbb.langSelector.it_IT=Italian bbb.langSelector.ja_JP=Japanese bbb.langSelector.ko_KR=Korean bbb.langSelector.lv_LV=Latvian bbb.langSelector.lt_LT=Lithuania bbb.langSelector.mn_MN=Mongolian bbb.langSelector.ne_NE=Nepali bbb.langSelector.no_NO=Norwegian bbb.langSelector.pl_PL=Polish bbb.langSelector.pt_BR=Portuguese (Brazilian) bbb.langSelector.pt_PT=Portuguese bbb.langSelector.ro_RO=Romanian bbb.langSelector.ru_RU=Russian bbb.langSelector.sr_SR=Serbian (Cyrillic) bbb.langSelector.sr_RS=Serbian (Latin) bbb.langSelector.si_LK=Sinhala bbb.langSelector.sk_SK=Slovak bbb.langSelector.sl_SL=Slovenian bbb.langSelector.es_ES=Spanish bbb.langSelector.es_LA=Spanish (Latin American) bbb.langSelector.sv_SE=Swedish bbb.langSelector.th_TH=Thai bbb.langSelector.tr_TR=Turkish bbb.langSelector.uk_UA=Ukrainian bbb.langSelector.vi_VN=Vietnamese bbb.langSelector.cy_GB=Welsh bbb.langSelector.oc=Occitan