bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connexion au serveur bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement de {0} modules bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible d'établir une connexion au serveur. # bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2015 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit http\://www.bigbluebutton.org bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de log bbb.mainshell.meetingNotFound = Conférence introuvable # bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut # bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling # bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Vous avez probablement de vieux fichiers de traduction pour BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Veuillez effacer le cache de votre navigateur web et essayer de nouveau. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertissement \: Les traductions ne sont pas à jour bbb.audioSelection.title = Comment souhaitez-vous rejoindre la conversation audio ? bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Microphone # bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Sans Microphone # bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only bbb.audioSelection.txtPhone.text = Pour rejoindre cette conférence par téléphone, composez le \: {0} puis entrez {1} comme code de conférence. bbb.micSettings.title = Test Audio bbb.micSettings.speakers.header = Tester les haut-parleurs bbb.micSettings.microphone.header = Tester le microphone bbb.micSettings.playSound = Tester les haut-parleurs bbb.micSettings.playSound.toolTip = Faites jouer de la musique pour tester vos haut-parleurs bbb.micSettings.hearFromHeadset = Vous devriez entendre le son dans vos écouteurs et non dans les haut-parleurs. bbb.micSettings.speakIntoMic = Si vous utilisez un casque (ou des écouteurs), vous devriez entendre du son dans votre casque -- pas dans vos hauts parleurs. # bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Oui bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Non bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Parlez dans votre microphone. Vous devriez voir la barre bouger. Si ce n'est pas le cas, choisissez un autre microphone. bbb.micSettings.recommendHeadset = Utilisez un casque avec microphone intégré pour une meilleure expérience audio. bbb.micSettings.changeMic = Tester ou changer votre microphone bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Ouvrir la fenêtre de paramètres de micro pour Flash Player bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Choisir un microphone bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Choisissez le gain de votre micro # bbb.micSettings.nextButton = Next # bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test bbb.micSettings.join = Rejoindre l'audio bbb.micSettings.join.toolTip = Joindre la conférence audio bbb.micSettings.cancel = Annuler bbb.micSettings.connectingtoecho = Connexion bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Erreur de l'appel de Test. Contactez l'administrateur. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Annuler rejoindre la conférence audio bbb.micSettings.access.helpButton = Ouvrir les tutoriels vidéos dans une nouvelle page. bbb.micSettings.access.title = Paramètres audio. Le focus va être gardé sur cette fenêtre jusqu'à ce qu'elle soit fermée. bbb.micSettings.webrtc.title = Support WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Votre navigateur supporte WebRTC. bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Cliquez pour ne pas utiliser WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Cliquez ici si vous ne souhaitez pas utiliser la technologie WebRTC (recommandé si vous avez des problèmes en l'utilisant). bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC n'est pas supporté par votre navigateur internet. Veuillez utiliser Google Chrome (version 32 ou supérieure) ou Mozilla Firefox (version 26 ou supérieure). Vous pourrez toujours joindre la conférence audio en utilisant la plateforme Flash. # bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connexion # bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio # bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended. bbb.micPermissions.firefox.title = Permission d'utilisation du microphone par Firefox bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choisissez votre microphone et cliquez sur Partager. bbb.micPermissions.firefox.message2 = Si vous ne voyez pas la liste des microphones, cliquez sur l'icone de microphone. bbb.micPermissions.chrome.title = Permission d'utilisation du microphone par Chrome bbb.micPermissions.chrome.message1 = Cliquez sur Autoriser pour donner à Chrome la permission d'utiliser votre microphone bbb.micWarning.title = Avertissement audio bbb.micWarning.joinBtn.label = Joindre malgré tout bbb.micWarning.testAgain.label = Tester à nouveau bbb.micWarning.message = Votre microphone n'a montré aucune activité, les autres participants ne pourront certainement pas vous entendre durant cette session. bbb.webrtcWarning.message = Les problèmes WebRTC suivants ont été détectés\: {0}. Voulez-vous essayer Flash à la place ? # bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure # bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected # bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection # bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported # bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call # bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly # bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out # bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed # bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code # bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call # bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Se déconnecter bbb.mainToolbar.langSelector = Sélectionner votre langue bbb.mainToolbar.settingsBtn = Paramètres bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ouvrir les paramètres bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Raccourcis clavier bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Démarrer l'enregistrement bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Arrêter l'enregistrement bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = La session est enregistrée bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = La session n'est pas enregistrée bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirmer l'enregistrement bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Êtes-vous sur de vouloir démarrer l'enregistrement de cette session ? bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Êtes-vous sur de vouloir arrêter l'enregistrement de cette session ? # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Vous pouvez enregistrer cette conférence. bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Vous devez activer le bouton Démarrer/Arrêter l'enregistrement dans la barre de titre pour débuter/terminer l'enregistrement. bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Enregistrement en cours) # bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording # bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications # bbb.clientstatus.notification = Unread notifications # bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall # bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection # bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version # bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version. # bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player # bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version. # bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio # bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio. # bbb.clientstatus.java.title = Java # bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected. # bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. # bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Réduire bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Agrandir bbb.window.closeBtn.toolTip = Fermer bbb.videoDock.titleBar = Barre de titre de la fenêtre webcam bbb.presentation.titleBar = Barre de titre de la fenêtre présentation bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre discussion bbb.users.title = Utilisateurs{0} {1} bbb.users.titleBar = Barre de titre de la fenêtre utilisateurs bbb.users.quickLink.label = Fenêtre utilisateurs bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre utilisateurs bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre utilisateurs bbb.users.settings.buttonTooltip = Paramètres bbb.users.settings.audioSettings = Test Audio bbb.users.settings.webcamSettings = Paramètres de la webcam bbb.users.settings.muteAll = Rendre silencieux tous les utilisateurs bbb.users.settings.muteAllExcept = Rendre silencieux tous les utilisateurs sauf le présentateur bbb.users.settings.unmuteAll = Activer le microphone pour tous les utilisateurs bbb.users.settings.lowerAllHands = Baisser toutes les mains bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Lever la main bbb.users.raiseHandBtn.toolTip2 = Baisser la main # bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted bbb.users.roomLocked.text = Participants bloqués bbb.users.pushToTalk.toolTip = Parler bbb.users.pushToMute.toolTip = Vous mettre en sourdine bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Activer bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Assourdir bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Assourdir bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Sourdine désactivée # bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Copy User Names bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Liste d'utilisateurs. Utilisez les flèches pour naviguer. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nom bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = vous bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statut bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Cliquer pour définir comme présentateur bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Présentateur bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Modérateur bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Baisser la main bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Main levée bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Spectateur bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Média bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Parler bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Partager la webcam bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Voir la webcam bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Désactiver la sourdine pour {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Activer la sourdine pour {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Verrouiller {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Déverrouiller {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Éjecter {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Partager la webcam bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone actif bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone inactif bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Vous n'êtes pas en conférence audio bbb.presentation.title = Présentation bbb.presentation.titleWithPres = Présentation \: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Fenêtre présentation bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajuster la fenêtre de présentation à la largeur bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajuster la fenêtre de présentation à la page bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Envoyer un document à présenter bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositive précédente # bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} of {1} bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Sélectionner une diapositive bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Diapositive suivante bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erreur \: Le fichier dépasse la taille autorisée. bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi terminé. Merci de patienter pendant la conversion du fichier. bbb.presentation.uploaded = envoyé. bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible. Conversion en cours... bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier office réussie. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur \: Échec lors de la conversion du fichier. bbb.presentation.error.io = Erreur E/S \: Veuillez contacter l'administrateur. bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité\: Veuillez contacter l'administrateur. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur \: le format de fichier envoyé n'est pas supporté. Merci d'envoyer un fichier compatible. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur \: impossible de déterminer le nombre de pages du fichier envoyé. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erreur \: le fichier envoyé contient trop de pages. bbb.presentation.converted = {0} page(s) sur {1} convertie(s). bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.slider = Niveau de zoom de la présentation bbb.presentation.slideloader.starttext = Début du texte de la diapositive bbb.presentation.slideloader.endtext = Fin du texte de la diapositive bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fichier de présentation bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre de présentation bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre de présentation bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Fermer la fenêtre de présentation bbb.fileupload.title = Envoyer un fichier à présenter bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Aucun fichier sélectionné bbb.fileupload.selectBtn.label = Sélectionner le fichier bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Ouvrir une boîte de dialogue pour sélectionner un fichier bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sélectionné bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer cette présentation bbb.fileupload.showBtn = Afficher bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation bbb.fileupload.okCancelBtn = Fermer bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Fermer la boîte de dialogue d'envoi de fichier bbb.fileupload.genThumbText = Génération des aperçus... bbb.fileupload.progBarLbl = Progression \: bbb.fileupload.fileFormatHint = Envoyez n'importe quel document office, ou fichier PDF. Pour de meilleurs résultats, utilisez le format PDF. bbb.chat.title = Discussion bbb.chat.quickLink.label = Fenêtre discussion bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte bbb.chat.input.accessibilityName = Champ de saisie de message bbb.chat.sendBtn = Envoyer bbb.chat.sendBtn.toolTip = Envoyer ce message bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Envoyer ce message bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copier tout le texte bbb.chat.publicChatUsername = Public bbb.chat.optionsTabName = Options bbb.chat.privateChatSelect = Choisissez une personne avec qui discuter en privé # bbb.chat.private.userLeft = The user has left. # bbb.chat.private.userJoined = The user has joined. # bbb.chat.usersList.toolTip = Select User To Open Private Chat bbb.chat.chatOptions = Options de discussions bbb.chat.fontSize = Taille de la police bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Sélectionnez la taille de la police bbb.chat.messageList = Champ de saisie bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre de discussion bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre de discussion bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Fermer la fenêtre de discussion bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nouveaux messages dans cet onglet. bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Changer la webcam bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de changement de webcam bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Sélectionnez la résolution de la webcam bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Commencer le partage de ma webcam # bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions # bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam. bbb.videodock.title = Webcams bbb.videodock.quickLink.label = Fenêtre webcams bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre des webcams bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre des webcams bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Activer ou désactiver la sourdine pour {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Faire de {0} le présentateur bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Éjecter {0} de la conférence bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Discuter avec {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Pas de webcam disponible bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossible d'ouvrir votre webcam bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Attend l'approbation bbb.video.publish.hint.videoPreview = Prévisualisation vidéo bbb.video.publish.hint.openingCamera = Ouverture de la webcam... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accès à la webcam refusé bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Votre caméra est utilisée par une autre application bbb.video.publish.hint.publishing = Publication... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fermer la fenêtre de paramètres pour la webcam bbb.video.publish.closeBtn.label = Annuler bbb.video.publish.titleBar = Publier la webcam bbb.desktopPublish.title = Partage de bureau \: Aperçu du présentateur bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partager l'intégralité de votre écran bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Plein écran bbb.desktopPublish.region.tooltip = Partager une partie de votre écran bbb.desktopPublish.region.label = Région bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fermer le partage d'écran bbb.desktopPublish.stop.label = Fermer bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Vous ne pouvez pas agrandir cette fenêtre. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Arrêter de partager et fermer # bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. Recommend you use FireFox to share desktop. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Réduire bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre de partage d'écran bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre de partage d'écran # bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome may need your permission. # bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'. # bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Retry bbb.desktopView.title = Partage d'écran bbb.desktopView.fitToWindow = Adapter la taille à la fenêtre bbb.desktopView.actualSize = Afficher à la taille normale bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre de partage d'écran bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre de partage d'écran bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Fermer la fenêtre de partage d'écran bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Partager votre microphone bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Arrêter le partage de votre microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Aucun microphone détecté bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Partager votre écran bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Arrêter le partage de votre écran bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partager votre webcam bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Arrêter le partager de votre webcam bbb.layout.addButton.toolTip = Ajouter la mise en page personnalisée à la liste bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Appliquer la disposition actuelle à tous les participants bbb.layout.combo.toolTip = Changer la disposition bbb.layout.loadButton.toolTip = Charger des mises en page depuis un fichier bbb.layout.saveButton.toolTip = Sauvegarder les mises en page dans un fichier bbb.layout.lockButton.toolTip = Verrouiller la mise en page bbb.layout.combo.prompt = Appliquer une mise en page bbb.layout.combo.custom = * Mise en page personnalisée bbb.layout.combo.customName = Mise en page personnalisée bbb.layout.combo.remote = Distant bbb.layout.save.complete = Les mises en page ont été sauvegardées avec succès bbb.layout.load.complete = Les mises en page ont été téléchargées avec succès bbb.layout.load.failed = Le téléchargement des mises en page a échoué # bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout # bbb.layout.name.videochat = Video Chat # bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting # bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting # bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant # bbb.layout.name.lecture = Lecture bbb.highlighter.toolbar.pencil = Crayon bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour le crayon bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un cercle bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un rectangle bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Déplacer et zoomer bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour le recadrage et zoom bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacer les annotations bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Effacer le tableau bbb.highlighter.toolbar.undo = Annuler l'annotation bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Effacer la dernière marque sur le tableau bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait bbb.logout.title = Déconnecté bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêtée bbb.logout.asyncerror = Une erreur de synchronisation est survenue bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermée bbb.logout.connectionfailed = La connexion au serveur a échoué bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusée bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion au serveur bbb.logout.usercommand = Vous êtes maintenant déconnecté de la conférence # bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect. # bbb.logout.refresh.label = Reconnect bbb.logout.confirm.title = Confirmer la déconnexion bbb.logout.confirm.message = Êtes-vous sur de vouloir vous déconnecter ? bbb.logout.confirm.yes = Oui bbb.logout.confirm.no = Non bbb.notes.title = Notes bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte bbb.notes.saveBtn = Sauvegarder bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sauvegarder la note bbb.settings.deskshare.instructions = Cliquez sur Autoriser sur l'invite qui s'affiche pour vérifier que le partage d'écran fonctionne correctement pour vous bbb.settings.deskshare.start = Vérifier le partage d'écran bbb.settings.voice.volume = Activité du microphone bbb.settings.java.label = Erreur de version Java bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} installé, mais la version {1} minimum est requise pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous. bbb.settings.java.command = Installer la dernière version de Java bbb.settings.flash.label = Erreur de version Flash bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} installé, mais la version {1} minimum est requise pour BigBlueButton. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour installer la dernière version d'Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Installer la dernière version de Flash bbb.settings.isight.label = Erreur de webcam iSight bbb.settings.isight.text = Si vous avez des problèmes avec votre webcam iSight, c'est peut-être parce que vous utilisez OS X 10.6.5, qui est connu pour avoir un problème avec Flash. Pour corriger ce problème, cliquez sur le lien ci-dessous pour installer la dernière version de Flash ou bien mettez à jour votre Mac. bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Attention bbb.settings.warning.close = Fermer cette alerte bbb.settings.noissues = Aucun problème sérieux n'a été détecté. bbb.settings.instructions = Acceptez l'application Flash qui vous demande l'autorisation pour accéder à votre webcam et votre micro. Si vous pouvez vous voir et vous entendre, votre navigateur a été correctement configuré. D'autres questions éventuelles sont présentées ci-dessous. Cliquez sur l'une d'entre elle pour trouver une solution. ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un triangle ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Ligne ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour une ligne ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texte ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour du texte ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Couleur du texte ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Taille de caractère bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Vous avez atteint le premier message. bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Vous avez atteint le dernier message. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez navigué jusqu'au premier message. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez navigué jusqu'au dernier message. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez navigué jusqu'au message le plus récent que vous avez lu. bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie de texte bbb.accessibility.chat.initialDescription = Veuillez utiliser les flèches pour naviguer entre les messages. bbb.accessibility.notes.notesview.input = Saisie de notes bbb.shortcuthelp.title = Raccourcis clavier bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide sur les raccourcis bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide sur les raccourcis bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide sur les raccourcis bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Raccourcis globaux bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Raccourcis de présentation bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de discussion bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Raccourcis utilisateurs bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Raccourcis présentateur pour les sondages bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les sondages bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Raccourci bbb.shortcuthelp.headers.function = Fonction bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Réduire la fenêtre courante bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Agrandir la fenêtre courante bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Enlever le focus de la fenêtre de Flash bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver votre microphone bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de discussion bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Mettre le focus sur la page de présentation bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Effacer la dernière marque sur le tableau bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mettre le focus sur la fenêtre des utilisateurs bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur la fenêtre webcam bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur la fenêtre de présentation bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur la fenêtre de discussion bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67 bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur la fenêtre de création de sondage, si elle est ouverte. bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83 bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur la fenêtre de statistiques de sondage, si elle est ouverte. bbb.shortcutkey.focus.voting = 89 bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur la fenêtre de vote, si elle est ouverte. bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir la fenêtre de partage d'écran bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Ouvrir la fenêtre de paramètres audio bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 # bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir la fenêtre de partage de la webcam bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir/mettre le focus sur la fenêtre d'aide sur les raccourcis bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Se déconnecter de cette conférence bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Lever la main bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Envoyer un document à présenter bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Aller à la diapositive précédente bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les diapositives bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Aller à la diapositive suivante bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les diapositives à la largeur bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les diapositives à la page bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Faire de la personne sélectionnée le présentateur bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Éjecter la personne sélectionnée de la conférence bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Activer ou désactiver la sourdine pour la personne sélectionnée bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Activer ou désactiver la sourdine pour tous les utilisateurs bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Mettre le focus sur la liste d'utilisateurs bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mettre tout le monde en sourdine sauf le présentateur bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets de la fenêtre de discussion bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de discussion bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Mettre le focus sur la sélection de la couleur de la police bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Envoyer ce message bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de discussion. bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Naviguer vers le message suivant bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Naviguer vers le message précédent bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Répéter le message actuel bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Naviguer jusqu'au dernier message bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Naviguer jusqu'au premier message bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Naviguer jusqu'au dernier message que vous avez lu bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Raccourci temporaire de débogage bbb.polling.toolbar.toolTip = Gérer les sondages bbb.polling.buttonName = Gérer les sondages bbb.polling.createPoll = Créer un nouveau sondage bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Autoriser les utilisateurs à choisir plus d'une réponse bbb.polling.createPoll.hint = Astuce \: commencez chaque réponse sur une nouvelle ligne bbb.polling.createPoll.answers = Réponses \: bbb.polling.createPoll.question = Question \: bbb.polling.createPoll.title = Titre \: bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Activer le sondage web bbb.polling.pollPreview = Prévisualiser le sondage bbb.polling.pollPreview.modify = Modifier bbb.polling.pollPreview.publish = Publier bbb.polling.pollPreview.preview = Prévisualiser bbb.polling.pollPreview.save = Sauvegarder bbb.polling.pollPreview.cancel = Annuler bbb.polling.pollPreview.modify = Modifier bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Voici votre sondage \: bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Si vous souhaitez faire des modifications, utilisez le bouton 'Modifier' bbb.polling.pollPreview.checkAll = (vérifier tout ce qui peut s'appliquer) bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Ce sondage sera disponible pour le vote web. bbb.polling.resultBtn.label=Résultats bbb.polling.resultBtn.toolTip=Afficher les résultats du sondage bbb.polling.startBtn.label=Démarrer bbb.polling.startBtn.toolTip=Commencer les votes bbb.polling.editBtn.label=E bbb.polling.editBtn.toolTip=Modifier le sondage bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Supprimer le sondage bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Changer la webcam bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Vous êtes maintenant le présentateur. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Vous êtes maintenant un spectateur. bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Ouvrir le menu de sondage. bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67 bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Mettre le focus sur le champ de saisie du titre. bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81 bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de la question. bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65 bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Mettre le focus sur le champ de saisie des réponses. bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77 bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Mettre le focus sur la case à cocher "Permettre les sélections multiples". bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66 bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Mettre le focus sur la case à cocher "Activer le sondage web" bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Aperçu du sondage et procéder. bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88 bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Annuler et quitter la création du sondage. bbb.shortcutkey.polling.modify = 69 bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Retour et modifier votre sondage. bbb.shortcutkey.polling.publish = 85 bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publier votre sondage et ouvrir les votes. bbb.shortcutkey.polling.save = 83 bbb.shortcutkey.polling.save.function = Sauvegarder votre sondage pour plus tard. bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ---- bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Les résultats du sondage sont seulement disponibles une fois le sondage publié. bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68 bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Mettre le focus sur les résultats du sondage. bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82 bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Rafraîchir les résultats du sondage. bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73 bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Mettre le focus sur le champ d'URL du sondage web bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79 bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Terminer le sondage et fermer les votes. bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80 bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Republier le sondage. bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88 bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Fermer la fenêtre des résultats du sondage. bbb.shortcutkey.polling.vote = 86 bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Faire votre vote pour les options sélectionnées. bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81 bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Mettre le focus sur la question. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barre d'espace bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Flèche gauche bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Flèche droite bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Flèche haut bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Flèche bas bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Moins bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Fermer toutes les vidéos bbb.users.settings.lockAll=Verrouiller tous les utilisateurs bbb.users.settings.lockAllExcept=Verrouiller tous les utilisateurs sauf le présentateur bbb.users.settings.lockSettings=Verrouiller les participants ... bbb.users.settings.unlockAll=Déverrouiller tous les participants bbb.users.settings.roomIsLocked=Verrouillé par défaut bbb.users.settings.roomIsMuted=Rendre silencieux par défaut bbb.lockSettings.save = Appliquer bbb.lockSettings.save.tooltip = Appliquer les paramètres de verrouillage bbb.lockSettings.cancel = Annuler bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Fermer cette fenêtre sans sauvegarder bbb.lockSettings.moderatorLocking = Verrouillage du modérateur bbb.lockSettings.privateChat = Discussion privée bbb.lockSettings.publicChat = Discussion publique bbb.lockSettings.webcam = Webcam bbb.lockSettings.microphone = Microphone bbb.lockSettings.layout = Disposition bbb.lockSettings.title=Verrouiller les participants bbb.lockSettings.feature=Fonctionnalité bbb.lockSettings.enabled=Verrouillé