{ "app.home.greeting": "Ласкаво просимо {0}! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ", "app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення", "app.chat.errorMinMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто коротке", "app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто довге", "app.chat.inputLabel": "Введення повідомлення для чату {0}", "app.chat.inputPlaceholder": "Повідомлення {0}", "app.chat.titlePublic": "Загальний чат", "app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}", "app.chat.partnerDisconnected": "{0} покинув конференцію", "app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}", "app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}", "app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче", "app.chat.dropdown.options": "Параметри чату", "app.chat.dropdown.clear": "Очистити", "app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати", "app.chat.dropdown.save": "Зберегти", "app.chat.label": "Чат", "app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній", "app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія публічного чату була очищена модератором", "app.userList.usersTitle": "Користувачі", "app.userList.participantsTitle": "Учасники", "app.userList.messagesTitle": "Повідомлення", "app.userList.presenter": "Ведучий", "app.userList.you": "Ви", "app.userList.locked": "Заблокований", "app.userList.label": "Список користувачів", "app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид", "app.userList.guest": "Гість", "app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції", "app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення", "app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень", "app.userList.menu.chat.label": "Чат", "app.userList.menu.clearStatus.label": "Очистити статус", "app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим", "app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача", "app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача", "app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача", "app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}", "app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити {0} до модератора", "app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити {0} до глядача", "app.media.label": "Медія", "app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася", "app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено", "app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрація екрану наразі не підтримується Safari. Будь ласка, використовуйте Firefox або Google Chrome.", "app.meeting.ended": "Ця сесія завершилася", "app.meeting.endedMessage": "Ви будете перенаправлені на головний екран", "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд", "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд", "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд", "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд", "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд", "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд", "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Підігнати по ширині", "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда", "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана", "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд", "app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб", "app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації", "app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}", "app.presentationUploder.title": "Презентація", "app.presentationUploder.message": "Як ведучий у BigBlueButton, ви маєте можливість завантажувати будь-який офісний документ або файл PDF. Ми рекомендуємо завантажувати файл PDF для отримання найкращих результатів.", "app.presentationUploder.confirmLabel": "Почати", "app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію", "app.presentationUploder.dismissLabel": "Відмінити", "app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати зміни", "app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити", "app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл", "app.presentationUploder.fileToUpload": "Щоб завантажити", "app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний", "app.presentationUploder.genericError": "Ой, щось пішло не так", "app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)", "app.presentationUploder.upload.413": "Файл занадто великий", "app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}", "app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...", "app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Генерування мініатюр...", "app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди генеруються...", "app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Генерація слайдів SVG...", "app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Ой, кількість сторінок перевищила ліміт", "app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу", "app.polling.pollingTitle": "Варіанти опитування", "app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}", "app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}", "app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.", "app.connectingMessage": "З'єднання...", "app.waitingMessage": "Втрачено з'еднання. Спроба повторного підключення через {0} секунд...", "app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Розгорнути на весь екран", "app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Відкрити параметри", "app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму", "app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вихід", "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран", "app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні параметри", "app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта", "app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Залишити конференцію", "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму", "app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Швидкі клавіши", "app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік наявних швидких клавіш", "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів", "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Увімкнути/вимкнути Користувачів та Повідомлення", "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення", "app.navBar.recording": "Ця сесія записується", "app.navBar.recording.on": "Записується", "app.navBar.recording.off": "Не записується", "app.leaveConfirmation.title": "Залишити сесію", "app.leaveConfirmation.message": "Ви впевнені, що хочете залишити цю конференцію?", "app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти", "app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції", "app.leaveConfirmation.dismissLabel": "Відміна", "app.leaveConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відхиляє підтвердження про вихід", "app.leaveConfirmation.endMeetingLabel": "Так, залишити сесію", "app.leaveConfirmation.endMeetingAriaLabel": "Покинути та завершити сесію", "app.leaveConfirmation.endMeetingDesc": "Підтвердити завершення конференції", "app.about.title": "Про програму", "app.about.version": "Збірка клієнта:", "app.about.copyright": "Авторське право:", "app.about.confirmLabel": "OK", "app.about.confirmDesc": "OK", "app.about.dismissLabel": "Відміна", "app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта", "app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус", "app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон", "app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон", "app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру", "app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти", "app.actionsBar.label": "Панель дій", "app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок", "app.submenu.application.audioNotifyLabel": "Аудіо сповіщення чату", "app.submenu.application.pushNotifyLabel": "Push-сповіщення для чату", "app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту", "app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку", "app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку", "app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку", "app.submenu.application.ariaLanguageLabel": "Змінити мову застосунку", "app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову", "app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади", "app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона", "app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків", "app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність аудіо потоку", "app.submenu.video.title": "Відео", "app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео", "app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео", "app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео", "app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео", "app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд веб-камер учасників", "app.submenu.closedCaptions.closedCaptionsLabel": "Субтитри", "app.submenu.closedCaptions.takeOwnershipLabel": "Перехопити", "app.submenu.closedCaptions.languageLabel": "Мова", "app.submenu.closedCaptions.localeOptionLabel": "Виберіть мову", "app.submenu.closedCaptions.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади", "app.submenu.closedCaptions.fontFamilyLabel": "Шрифт", "app.submenu.closedCaptions.fontFamilyOptionLabel": "Виберіть шрифт", "app.submenu.closedCaptions.fontSizeLabel": "Розмір шрифту", "app.submenu.closedCaptions.fontSizeOptionLabel": "Виберіть розмір шрифту", "app.submenu.closedCaptions.backgroundColorLabel": "Колір фону", "app.submenu.closedCaptions.fontColorLabel": "Колір шрифта", "app.submenu.participants.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони у всіх окрім ведучого", "app.submenu.participants.lockAllLabel": "Заблокувати всіх учасників", "app.submenu.participants.lockItemLabel": "Учасники {0}", "app.submenu.participants.lockMicDesc": "Вимикає мікрофони усіх заблокованих учасників", "app.submenu.participants.lockCamDesc": "Вимикає веб-камери усіх заблокованих учасників", "app.submenu.participants.lockPublicChatDesc": "Вимикає загальний чат для усіх заблокованих учасників", "app.submenu.participants.lockPrivateChatDesc": "Вимикає приватний чат для усіх заблокованих учасників", "app.submenu.participants.lockLayoutDesc": "Блокує розміщення вікон для усіх заблокованих учасників", "app.submenu.participants.lockMicAriaLabel": "Блокувати мікрофон", "app.submenu.participants.lockCamAriaLabel": "Блокувати веб-камеру", "app.submenu.participants.lockPublicChatAriaLabel": "Блокувати публічний чат", "app.submenu.participants.lockPrivateChatAriaLabel": "Блокувати приватний чат", "app.submenu.participants.lockLayoutAriaLabel": "Блокувати розміщення вікон", "app.submenu.participants.lockMicLabel": "Мікрофон", "app.submenu.participants.lockCamLabel": "Веб-камера", "app.submenu.participants.lockPublicChatLabel": "Публічний чат", "app.submenu.participants.lockPrivateChatLabel": "Приватний чат", "app.submenu.participants.lockLayoutLabel": "Розміщення вікон", "app.settings.applicationTab.label": "Застосунок", "app.settings.audioTab.label": "Аудіо", "app.settings.videoTab.label": "Відео", "app.settings.closedcaptionTab.label": "Субтитри", "app.settings.usersTab.label": "Учасники", "app.settings.main.label": "Налаштування", "app.settings.main.cancel.label": "Відмінити", "app.settings.main.cancel.label.description": "Відміняє зміни та закриває меню налаштувань", "app.settings.main.save.label": "Зберегти", "app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань", "app.settings.dataSavingTab.label": "Збереження даних", "app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути веб-камери", "app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію робочого столу", "app.settings.dataSavingTab.description": "Щоб зберегти пропускну здатність, виберіть що зараз буде відображатись.", "app.switch.onLabel": "УВІМК.", "app.switch.offLabel": "ВИМК.", "app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії", "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Завантажити презентацію", "app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Розпочати опитування", "app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану", "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію", "app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування", "app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану", "app.actionsBar.actionsDropdown.startRecording": "Почати запис", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopRecording": "Зупинити запис", "app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Встановити статус", "app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов", "app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \"Відійшов\"", "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку", "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку щоб поставити питання", "app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився", "app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \"Не визначився\"", "app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений", "app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \"Збентежений\"", "app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний", "app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \"Сумний\"", "app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий", "app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \"Щасливий\"", "app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Очистити статус", "app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Очищує ваш статус", "app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески", "app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \"Оплески\"", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \"Подобається\"", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \"Не подобається\"", "app.actionsBar.currentStatusDesc": "нинішній статус {0}", "app.audioNotification.audioFailedError1001": "Помилка 1001: WebSocket відключено", "app.audioNotification.audioFailedError1002": "Помилка 1002: Не вдалось встановити з'єднання WebSocket", "app.audioNotification.audioFailedError1003": "Помилка 1003: Версія браузера не підтримується", "app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка 1004: Збій виклика", "app.audioNotification.audioFailedError1005": "Помилка 1005: Виклик раптово перервався", "app.audioNotification.audioFailedError1006": "Помилка 1006: Час дзвінка минув", "app.audioNotification.audioFailedError1007": "Помилка 1007: Узгодження ICE не відбулось", "app.audioNotification.audioFailedError1008": "Помилка 1008: Передача не вдалась", "app.audioNotification.audioFailedError1009": "Помилка 1009: Не вдалось отримати STUN/TURN інформацію з серверу", "app.audioNotification.audioFailedError1010": "Помилка 1010: Час узгодження ICE вичерпано", "app.audioNotification.audioFailedError1011": "Помилка 1011: Перевищено час збору ICE", "app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити аудіо з'єднання", "app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела", "app.audioNotification.closeLabel": "Закрити", "app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатись до зустрічі", "app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до", "app.breakoutJoinConfirmation.confirmLabel": "Приєднатися", "app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі", "app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати", "app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі", "app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}", "app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито", "app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу що залишився...", "app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон", "app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати", "app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете увійти в аудіо-конференцію?", "app.audioModal.iOSBrowser": "Аудіо/Відео не підтримується", "app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі аудіо та відео в Chrome для iOS не підтримуються.", "app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.", "app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть як брати участь в аудіоконференції", "app.audioModal.closeLabel": "Закрити", "app.audioModal.yes": "Так", "app.audioModal.no": "Ні", "app.audioModal.yes.arialabel" : "Звучить ехо", "app.audioModal.no.arialabel" : "Ехо не звучить", "app.audioModal.echoTestTitle": "Це приватний ехо-тест. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?", "app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування аудіо", "app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими аудіоприладами", "app.audioModal.helpText": "Чи надали ви BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу що коли ви намагаєтеся приєднатися до аудіоконференції має з'явитися діалогове вікно запитуючи дозволи на підключення медіа-пристрою, будь ласка, прийміть це, щоб приєднатися до аудіоконференції. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого веб-переглядача.", "app.audioModal.connecting": "Підключення", "app.audioModal.connectingEchoTest": "Підключення до ехо тесту", "app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до аудіоконференції", "app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до ехо тесту", "app.audioManager.leftAudio": "Ви покинули аудіо конференцію", "app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз", "app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося", "app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано", "app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити що-небудь від невірної цілі", "app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з вашими аудіопристроями", "app.audio.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції", "app.audio.leaveAudio": "Залишити аудіоконференцію", "app.audio.enterSessionLabel": "Підключитися до сеансу", "app.audio.playSoundLabel": "Програти звук", "app.audio.backLabel": "Назад", "app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку", "app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що в вашому браузері з'явиться діалогове вікно, що вимагає дозволу вашого мікрофона.", "app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона", "app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків", "app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого аудіопотоку", "app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити", "app.audio.listenOnly.backLabel": "Незад", "app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити", "app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші медіа-пристрої", "app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили нам використовувати свої медіа-пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)", "app.error.removed": "Ви були вилучені з конференції", "app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції", "app.dropdown.close": "Закрити", "app.error.500": "Ой, щось пішло не так", "app.error.404": "Не знайдено", "app.error.401": "Неавторизований", "app.error.403": "Заборонено", "app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову", "app.guest.waiting": "Очікування схвалення для приєднання", "app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.", "app.toast.chat.public": "Нове повідомлення в публічному чаті", "app.toast.chat.private": "Нове повідомлення в приватному чаті", "app.toast.chat.system": "Система", "app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується", "app.notification.recordingStop": "Цей сеанс більше не записується", "app.shortcut-help.title": "Клавіші швидкого доступу", "app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Ключі доступу недоступні.", "app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо", "app.shortcut-help.functionLabel": "Функція", "app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити", "app.shortcut-help.closeDesc": "Закриває модальні клавіші швидкого доступу", "app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває параметри", "app.shortcut-help.toggleUserList": "Вмикає список користувачів", "app.shortcut-help.toggleMute": "Вмикає / Вимикає мікрофон", "app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає публічеий чат (Список користувачів має бути відкитим)", "app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат", "app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат", "app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій", "app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу", "app.video.joinVideo": "Транслювати веб-камеру", "app.video.leaveVideo": "Припинити транслювати веб-камеру", "app.video.iceCandidateError": "Помилка при додаванні ice кандидата", "app.video.permissionError": "Помилка при трансляції веб-камерию Будь ласка перевірте дозволи", "app.video.sharingError": "Помилка при трансляції веб-камери", "app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти веб-камеру. Переконайтеся, що вона під'єднана", "app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію веб-камери, будь ласка, переконайтеся, що ваш браузер має необхідні дозволи", "app.video.notSupportedError": "Можна транслювати веб-камеру лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний", "app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з веб-камери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує веб-камеру", "app.video.mediaServerOffline": "Медіасервер відключено. Будь-ласка спробуйте ще раз пізніше.", "app.video.swapCam": "Змінити", "app.video.swapCamDesc": "поміняти напрямок веб-камер", "app.video.videoMenu": "Меню відео", "app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео веб-камера відключено в налаштуваннях", "app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео", "app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити", "app.video.chromeExtensionErrorLink": "Це розширення Chrome", "app.video.stats.title": "Статистика з'єднань", "app.video.stats.packetsReceived": "Пакети отримані" }