# BigBlueButton.mxml bbb.pageTitle = BigBlueButton # MainApplicationShell.mxml bbb.mainshell.locale.version=0.71 bbb.mainshell.statusInfo = Een ogenblik geduld, we moeten {0} modules laden: bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(geladen) bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Een ogenblikje, we testen uw verbinding naar de server. bbb.mainshell.statusInfo2 = Aandacht: Indien het laden stopt, maak de cache van uw browser leeg en probeer opnieuw. bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Bezig met verbinden naar RTMP://{0}:1935/{1}. bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Bezig met verbinden naar RTMPT://{0}:80/{1}. bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laden: bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Laden: {0} {1}% geladen. bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = We kunnen geen verbinding maken met de server. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton versie {0} - Voor meer informatie ga naar http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Open log scherm bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Verander volledig scherm bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Herstel de scherm-indeling # OldLocaleWarnWIndow.mxml bbb.oldlocalewindow.reminder1=U hebt misschien een verouderde vertaling van bigbluebutton. bbb.oldlocalewindow.reminder2=Gelieve de cache van uw browser te maken en opnieuw te proberen. bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Waarschuwing: verouderde vertalingen # LogWindow.mxml bbb.logwindow.title = Log Scherm bbb.logwindow.highlight = Laat oplichten: bbb.logwindow.turnLoggingOff = Zet het loggen uit bbb.logwindow.clearBtn = Leegmaken bbb.logwindow.refreshBtn = Opnieuw # JoinFailedWindow.mxml bbb.joinFailedWindow.title = Verbinden mislukt bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Geen geldige sessie. Klik OK om in te loggen. # MainToolbar.mxml bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Bel: 613-520-7610 85115 bbb.mainToolbar.helpBtn = Help bbb.mainToolbar.logoutBtn = Log uit bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Uitloggen ###### modules ###### # Viewers bbb.viewers.title = Deelnemers bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Naam bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = U bent ingelogd als deze gebruiker. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Hand omhoog op {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Dubbelklik om te bekijken. bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Voorzitter bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Kies deelnemer als voorzitter. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klik om uw hand op te steken. bbb.viewers.presentBtn.label = Wijzig voorzitter bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Verwijder gebruiker # Presentation bbb.presentation.title = Presentatie bbb.presentation.uploadPresBtn = Verzend een presentatie. bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Verzend een document om te presenteren. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Vorige pagina. bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Klik om een slide te selecteren. bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Volgende pagina bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reset zoom. bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} is bezig met presenteren. bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximaliseer dit scherm bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Verander naar vorige grootte bbb.presentation.clickToUpload = Klik om de presentatie te verzenden bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Fout: Het bestand is groter dan de toegelaten limiet. bbb.presentation.presenting = {0} is bezig met presenteren. bbb.presentation.pages = {0} van {1} bbb.presentation.uploadcomplete = Upload gelukt. Gelieve even te wachten terwijl we het document converteren. bbb.presentation.uploadsuccessful = Upload gelukt. bbb.presentation.uploaded = verstuurd. bbb.presentation.document.supported = Het geüpload bestand wordt ondersteund. bbb.presentation.document.converted = Het office bestand is succesvol omgezet. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Fout: Het office document kon niet omgezet worden. bbb.presentation.error.io = IO Fout: Gelieve de beheerder te contacteren. bbb.presentation.error.security = Beveiligingsfout: Gelieve de beheerder te contacteren. bbb.presentation.error.convert.format = Fout: Gelieve de extensie van het geüpload bestand na te kijken. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fout: het geüpload bestand wordt niet ondersteund, gelieve een compatibel bestand te uploaden. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fout tijdens het tellen van het aantal geüploade bestanden. Gelieve de beheerder te contacteren. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Het geüpload bestand heeft teveel slides/pagina's ( >100 ) en dit is niet toegelaten: Gelieve een bestand met minder slides/pagina's te uploaden. bbb.presentation.error.convert.swf = Fout tijdens het converteren van een geüpload bestand: Gelieve de beheerder te contacteren. bbb.presentation.error.convert.swfimage = Fout tijdens het converteren van een afbeelding naar swf: gelieve na te kijken of je afbeelding niet corrupt is en/of dat het in een jpeg/png formaat is. bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Fout tijdens het converteren van een pdf naar Swf: Gelieve na te kijken of je pdf bestand niet corrupt is. bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Fout bij het creëeren van de thumbnails. Gelieve de beheerder te contacteren. bbb.presentation.converted = {0} van {1} pagina's zijn geconverteerd. bbb.presentation.extracting = Ophalen van pagina {0} van totaal {1} pagina's. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = PRESENTATIE BESTAND bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Klik OK om het venster te sluiten bbb.fileupload.title = Upload presentatie bbb.fileupload.fileLbl = Bestand: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Verkenner: bbb.fileupload.uploadBtn = Upload bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Bestand uploaden naar de server bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Verstuurde presentaties: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Verwijder presentatie bbb.fileupload.showBtn = Weergeven bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Geef presentatie weer bbb.fileupload.okCancelBtn = Annuleren bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Upload afgerond. Gelieve even te wachten terwijl we het document omzetten. bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Upload succesvol. bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% verstuurd. bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% verstuurd. bbb.fileupload.progressLbl.converting = {0} van {1} pagina's zijn geconverteerd. bbb.fileupload.progressBar.converting = {0} van {1} pagina's zijn geconverteerd. bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Pagina {0} van totaal {1} pagina's wordt uitgepakt. bbb.fileupload.progressBar.extracting = {0} van totaal {1} pagina's wordt uitgepakt. bbb.fileupload.genThumbText = Bezig met aanmaken van thumbnails.. bbb.fileupload.progBarLbl = Voortgang: # Chat bbb.chat.title = Chat bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekst Kleur bbb.chat.sendBtn = Verstuur bbb.chat.sendBtn.toolTip = Stuur bericht bbb.chat.publicChatUsername = Iedereen bbb.chat.publicMsgAwaiting = Publiek bericht geplaatst bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Nieuw publiek bericht * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Prive bericht geplaatst bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Nieuw publiek bericht * bbb.chat.privateChatSelect = Selecteer een persoon om een privé chat mee te starten bbb.chat.chatOptions = Chat opties bbb.chat.fontSize = Tekst grootte # Listeners bbb.listeners.title = Geluid deelnemers bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Demp ieders stem bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Zet ieders stem aan bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Kies welke geluid-deelnemer verwijderd moet worden. bbb.listeners.ejectTooltip = Klik om deze gebruiker uit de kamer te verwijderen bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Kies deze gebruiker en klik om deze te dempen of aan te zetten. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Bezig met praten bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klik om deze setting te vergrendelen. bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Klik om het geluid van deze gebruiker te dempen of aan te zetten. # Video bbb.publishVideo.title = Start webcam bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = verstuur je webcam-beeld bbb.video.publish.close.tooltip = Stop met het delen van je camerabeeld bbb.video.publish.close.label = Sluit # Desktop Sharing bbb.desktopPublish.title = Desktop delen: voorbeeld voor voorzitter bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Deel gans uw scherm bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Volledig scherm bbb.desktopPublish.region.tooltip = Deel een selectie van uw scherm bbb.desktopPublish.region.label = Regio bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Sluit het delen van uw scherm bbb.desktopPublish.stop.label = Sluit bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = U kunt dit venster niet maximaliseren. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stop het delen en sluit dit scherm. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimaliseer dit scherm. bbb.desktopView.title = Bureaublad delen bbb.desktopView.fitToWindow = Schaal naar venster bbb.desktopView.actualSize = Geef actuele grootte weer # ToolbarButton.mxml bbb.toolbar.phone.toolTip = Start uw microfoon bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Deel uw desktop bbb.toolbar.video.toolTip = Start uw camera # Whiteboard bbb.highlighter.toolbar.pencil = Stift bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cirkel bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rechthoek bbb.highlighter.toolbar.clear = Maak pagina leeg bbb.highlighter.toolbar.undo = Maak ongedaan bbb.highlighter.toolbar.color = Selecteer kleur bbb.highlighter.toolbar.thickness = Wijzig dikte bbb.highlighter.button.toolTipShow = Toon whiteboard bbb.highlighter.button.toolTipHide = Verberg whiteboard