bbb.pageTitle = BigBlueButton bbb.mainshell.locale.version = 0.8 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando al servidor bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando {0} módulos bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Lo sentimos, no se puede conectar al servidor. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton versión {0} - Para mas información vea http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir la ventana de Registro (Log) bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar el diseño bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Usted tiene una traducción antigua de lenguaje para Bigbluebutton bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor limpie el cache de su explorador y pruebe de nuevo. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Advertencia: Traducciones de lenguaje antiguos bbb.micSettings.playSound = Reproducir sonido de prueba bbb.micSettings.hearFromHeadset = Usted debe escuchar audio en su auricular, no en los parlantes de su computador bbb.micSettings.speakIntoMic = Usted debe ver la barra moviéndose a medida que habla por sus auriculares bbb.micSettings.changeMic = Cambiar micrófono bbb.micSettings.join = Conectar audio bbb.micSettings.cancel = Cancelar bbb.mainToolbar.helpBtn = Ayuda bbb.mainToolbar.logoutBtn = Cerrar sesión bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Cerrar sesión bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configuraciones bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir Configuraciones bbb.viewers.title = Usuarios{0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nombre bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Usted ingresó como este usuario. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Pidiendo la palabra {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Click para ver bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Expositor bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleccione un participante para ser el expositor. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Click para pedir la palabra. bbb.viewers.presentBtn.label = Cambiar Expositor bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Expulsar Usuario bbb.presentation.title = Presentación bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajustar a lo ancho bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajustar a página bbb.presentation.uploadPresBtn = Subir un documento para su presentación. bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Subir un documento para su presentación. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva anterior. bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Clic para seleccionar una diapositiva bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Siguiente diapositiva bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reiniciar zoom bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} es el actual expositor. bbb.presentation.clickToUpload = Subir presentación bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: El archivo es más grande de lo permitido. bbb.presentation.uploadcomplete = Carga completa. Por favor espere mientras se convierte el documento. bbb.presentation.uploaded = cargado. bbb.presentation.document.supported = El documento cargado esta permitido. Iniciando la conversión... bbb.presentation.document.converted = La conversión del documento de office fué exitosa. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error: Falló la conversión del documento de office. bbb.presentation.error.io = Error de comunicación: Por favor contacte al administrador. bbb.presentation.error.security = Error de seguridad: Por favor contacte al administrador. bbb.presentation.error.convert.format = Error: Por favor, revise que el archivo cargado tenga una extención valida. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error: El documento cargado no esta soportado. Por favor, carge un tipo de documento soportado. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error: No se pudo determinar el número de páginas del documento cargado. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error: El documento cargado tiene demasiadas páginas. bbb.presentation.error.convert.swf = Error al convertir el archivo cargado. Por favor contacte al administrador. bbb.presentation.converted = Convertidas {0} de {1} diapositivas. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Archivo de presentación bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEN bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Haga clic en OK para cerrar la ventana bbb.fileupload.title = Cargar presentación bbb.fileupload.fileLbl = Archivo: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Buscar archivo bbb.fileupload.uploadBtn = Cargar bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Cargar archivo bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentaciones Cargadas: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Borrar presentación bbb.fileupload.showBtn = Mostrar bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar bbb.fileupload.genThumbText = Generando vistas en miniatura.. bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso: bbb.chat.title = Chat bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color del texto bbb.chat.sendBtn = Enviar bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar Mensaje bbb.chat.publicChatUsername = Todos bbb.chat.publicMsgAwaiting = Mensaje público a la espera bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Mensaje público a la espera * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mensaje privado a la espera bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Mensaje privado a la espera * bbb.chat.privateChatSelect = Seleccionar a una persona para iniciar un chat privado bbb.chat.chatOptions = Opciones de chat bbb.chat.fontSize = Tamaño de la letra bbb.listeners.title = Participantes{0} {1} bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Click para hablar bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Click para silenciarse. bbb.listeners.talk = Hablar bbb.listeners.mute = Silencio bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Desactivar voz a todos bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Activar voz a todos bbb.listeners.ejectTooltip = Expulsar Usuario bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este usuario y haga clic en los botones de activar/desactivar voz. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Hablando bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Click para mantener en silencio o hablar bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Silenciar o escuchar a este participante bbb.publishVideo.title = Compartir mi WebCam bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar Compartir bbb.video.publish.close.tooltip = Parar de compartir su video bbb.video.publish.close.label = Cerrar bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Mantener aspecto de ventana bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Ajustar video bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Tamaño original bbb.video.publish.hint.noCamera = Camara no disponible bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = No se puede abrir la camara bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Pendiente por aprovación bbb.video.publish.hint.videoPreview = Vista previa video bbb.video.publish.hint.openingCamera = Abriendo Camara... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acceso denegado a camara bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La cámara esta siendo utilizada por otra aplicación. bbb.video.publish.hint.publishing = Publicando... bbb.desktopPublish.title = Escritorio compartido: Vista preliminar del expositor bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir toda su pantalla bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla Completa bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartir una parte de su pantalla bbb.desktopPublish.region.label = Región bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Cerrar ventana compartida bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener compartir y cerrar esta ventana. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta ventana. bbb.desktopView.title = Compartir Escritorio bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar Ventana bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual bbb.toolbar.phone.toolTip = Compartir mi Microfono bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir mi Escritorio bbb.toolbar.video.toolTip = Compartir mi Cámara bbb.highlighter.toolbar.pencil = Resaltador bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectángulo bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpiar página bbb.highlighter.toolbar.undo = Deshacer Figura bbb.highlighter.toolbar.color = Selecccionar color bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambiar grosor bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar pizarrón bbb.highlighter.button.toolTipHide = Esconder Pizarrón bbb.logout.appshutdown = El servidor de aplicaciones ha sido apagado bbb.logout.asyncerror = Un Error de Asincronismo ha ocurrido bbb.logout.connectionclosed = La conexión al servidor ha sido cerrada bbb.logout.connectionfailed = La conexión al servidor ha fallado bbb.logout.rejected = La conexión al servidor ha sido rechazada bbb.logout.invalidapp = La aplicación red5 no existe bbb.logout.unknown = Su cliente ha perdido conexión con el servidor bbb.logout.usercommand = Usted ha salido de la conferencia bbb.settings.deskshare.instructions = Presione Permitir en la ventana emergente para verificar que la compartición del escritorio está funcionando adecuadamente para usted bbb.settings.deskshare.start = Revisar Escritorio compartido bbb.settings.voice.volume = Actividad del Micrófono bbb.settings.voice.adjust = Ajustar Volumen bbb.settings.java.label = Error en versión de Java bbb.settings.java.text = Usted tiene Java {0} instalado, pero necesita por lo menos la versión {1} para ejecutar la opción escritorio compartido de BigBlueButton. Haga clic en el botón de abajo para instalar la versión más reciente de Java JRE. bbb.settings.java.command = Instalar la versión más reciente de Java bbb.settings.flash.label = Error de versión de Flash bbb.settings.flash.text = Usted tiene Flash {0} instalado, pero necesita por lo menos la versión {1} para ejecutar BigBlueButton adecuadamente. Haga clic en el botón de abajo para instalar la última versión de Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Instalar la versión más reciente de Java bbb.settings.isight.label = Error en cámara iSight bbb.settings.isight.text = Si tiene problemas con su cámara iSight, puede deberse a que está ejecutando OS X 10.6.5, que se sabe que tiene un problema con la captura de vídeo en Flash desde la cámara iSight.\n Para corregir esto, haga clic en el enlace de abajo para instalar una versión más reciente de Flash Player, o actualizar tu Mac a la versión más reciente bbb.settings.isight.command = Instalar Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Advertencia bbb.settings.warning.close = Alerta bbb.settings.noissues = Ninguna edicion excepcional se ha detectado bbb.settings.instructions = Acepte el mensaje de Flash que le pide permisos de cámara. Si usted puede verse y oírse, su navegador se ha configurado correctamente. Otros problemas potenciales se muestran a continuación. Haga clic en cada uno para encontrar una posible solución. bbb.videodock.title = Area de video bbb.zzzzz.yyyy = =