bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = 正在連接到伺服器 bbb.mainshell.statusProgress.loading = bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = 抱歉,無法連接到伺服器. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = bbb.mainshell.logBtn.toolTip = 打開日誌 bbb.mainshell.meetingNotFound = 沒有會議進行中 bbb.mainshell.invalidAuthToken = 無效的授權代碼 bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = 重新設定版面 bbb.mainshell.notification.tunnelling = 通道 bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC 音效 bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = bbb.mainshell.quote.sentence.1 = bbb.mainshell.quote.attribution.1 = bbb.mainshell.quote.sentence.2 = bbb.mainshell.quote.attribution.2 = bbb.mainshell.quote.sentence.3 = bbb.mainshell.quote.attribution.3 = bbb.mainshell.quote.sentence.4 = bbb.mainshell.quote.attribution.4 = bbb.mainshell.quote.sentence.5 = bbb.mainshell.quote.attribution.5 = bbb.oldlocalewindow.reminder1 = 您可能正在使用舊版的BigBlueButton語言翻譯. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = 請清除瀏覽器的暫存資料後再試試看。 bbb.oldlocalewindow.windowTitle = 警告: 舊版的語言翻譯 bbb.audioSelection.title = 您想要如何加入聲音呢? bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = 麥克風 bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = 使用你的麥克風進入音效設定 bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = 只收聽 bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = 將音效設定為聆聽 bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial: {0} then enter {1} as the conference pin number. bbb.micSettings.title = 音訊測試 bbb.micSettings.speakers.header = 測試喇叭 bbb.micSettings.microphone.header = 測試麥克風 bbb.micSettings.playSound = 測試語音 bbb.micSettings.playSound.toolTip = 撥放音樂來測試音箱 bbb.micSettings.hearFromHeadset = 妳應該從妳的耳麥聽到聲音,而不是從電腦的音箱 bbb.micSettings.speakIntoMic = 假如你使用耳機(或耳塞),你會從耳機聽到聲音,而不是從電腦的音箱。 bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = 這是私人的聲音測試,請說話並檢查可否正常收聽。 bbb.micSettings.echoTestAudioYes = 是 bbb.micSettings.echoTestAudioNo = 否 bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = 在麥克風前說話,你將會看見音量鍵在移動。如果沒有,請選擇另一組麥克風。 bbb.micSettings.recommendHeadset = 使用耳機達到更好的體驗 bbb.micSettings.changeMic = 測試/更換麥克風 bbb.micSettings.changeMic.toolTip = 打開Flash 撥放器的麥克風設定對話方塊 bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = 選用麥克風 bbb.micSettings.micRecordVolume.label = 增益 bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = 調整麥克風 bbb.micSettings.nextButton = 下一個 bbb.micSettings.nextButton.toolTip = 開始聲音測試 bbb.micSettings.join = 加入語音會議 bbb.micSettings.join.toolTip = 進入語音會議 bbb.micSettings.cancel = 取消 bbb.micSettings.connectingtoecho = 連線中 bbb.micSettings.connectingtoecho.error = 聲音測試失敗,請聯繫網站管理員。 bbb.micSettings.cancel.toolTip = 取消現行的語音會議 bbb.micSettings.access.helpButton = 輔助(在新的頁面打開教程視頻) bbb.micSettings.access.title = 語音設置。焦點會一直在這個語音設置窗體,直到該窗體關閉 bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC 支援 bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = 你的瀏覽器支援WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = 點選取消WebRTC 支援 bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = 不想使用WebRTC技術請點選此處(如有使用上的問題時) bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = 你的瀏覽器不支援WebRTC,請使用Google Chrome(26版以上); 或Mozilla Firefox(26版以上),你將可以使用Adobe Flash 平台來進入語音會議。 bbb.micSettings.webrtc.connecting = 拜訪中 bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = 連線中 bbb.micSettings.webrtc.transferring = 轉換中 bbb.micSettings.webrtc.endingecho = 加入音訊 bbb.micSettings.webrtc.endedecho = 聲音測試結束 bbb.micPermissions.message.browserhttp = bbb.micPermissions.firefox.title = 授權使用Firefox麥克風 bbb.micPermissions.firefox.message = bbb.micPermissions.chrome.title = 授權使用Chrome麥克風 bbb.micPermissions.chrome.message = bbb.micWarning.title = 語音警示 bbb.micWarning.joinBtn.label = 逕行進入 bbb.micWarning.testAgain.label = 再試一次 bbb.micWarning.message = 你的麥克風沒有作用,其他人可能無法聽見。 bbb.webrtcWarning.message = 偵測到以下的WebRT失誤代碼,你想要試著使用Flash取代嗎? bbb.webrtcWarning.title = WebRTC 音效失誤 bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = 錯誤 1001: WebSocket 中斷連線 bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = 錯誤 1002: 無法建立WebSocket 連線 bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = 錯誤 1003: 瀏覽器版本不支援 bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004: Failure on call (reason={0}) bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005: Call ended unexpectedly bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006: Call timed out bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007: ICE negotiation failed bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = 錯誤 1008: 轉換失敗 bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009: Could not fetch STUN/TURN server information bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Error 1010: ICE negotiation timeout bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011: ICE gathering timeout bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}: Unknown error code bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = 無法將麥克風設定為WebRTC 通話 bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC 的聲音測試不正常結束\n bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC 連線中斷 bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = 嘗試重啟連線 bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC 重新連線 bbb.inactivityWarning.title = bbb.inactivityWarning.message = bbb.shuttingDown.message = bbb.inactivityWarning.cancel = bbb.mainToolbar.helpBtn = 幫助 bbb.mainToolbar.logoutBtn = 離開 bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = 離開 bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = bbb.mainToolbar.langSelector = 選擇語言 bbb.mainToolbar.settingsBtn = 選項 bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = 開啟選項 bbb.mainToolbar.shortcutBtn = 快捷鍵 bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = 開啟快捷鍵視窗 bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = 開始錄製 bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = 停止錄製 bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = 會議錄製中 bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = 沒有會議錄製中 bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = 確認錄製狀態 bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = 確定要開始錄影嗎? bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = 確定要停止錄影嗎? bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = 錄影通知 bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = 你可以錄製此會議 bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = 你必須點選標題欄上的 開始/停止 錄製鍵以開始或停止錄製。 bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = 錄製中 bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = 停止錄製 bbb.waitWindow.waitMessage.message = bbb.waitWindow.waitMessage.title = bbb.guests.title = bbb.guests.message.singular = bbb.guests.message.plural = bbb.guests.allowBtn.toolTip = bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = bbb.guests.denyBtn.toolTip = bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = bbb.guests.rememberAction.text = bbb.guests.alwaysAccept = bbb.guests.alwaysDeny = bbb.guests.askModerator = bbb.guests.Management = bbb.clientstatus.title = 組態通知 bbb.clientstatus.notification = 未讀取通知 bbb.clientstatus.close = 關閉 bbb.clientstatus.tunneling.title = 防火牆 bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection bbb.clientstatus.browser.title = 瀏覽器版本 bbb.clientstatus.browser.message = 你的瀏覽器 ({0}) 未更新,建議更新到最新版本。 bbb.clientstatus.flash.title = Flash 撥放器 bbb.clientstatus.flash.message = 你的Flash 撥放器外掛 ({0}) 過期,建議更新到最新版本。 bbb.clientstatus.webrtc.title = 音效 bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = bbb.clientstatus.webrtc.message = 建議使用 Firefox 或 Chrome 得著最好的音效品質。 bbb.clientstatus.java.title = bbb.clientstatus.java.notdetected = bbb.clientstatus.java.notinstalled = bbb.clientstatus.java.oldversion = bbb.window.minimizeBtn.toolTip = 最小化 bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = 最大化 bbb.window.closeBtn.toolTip = 關閉 bbb.videoDock.titleBar = 視頻窗體標題欄 bbb.presentation.titleBar = 演示窗體標題欄 bbb.chat.titleBar = 聊天窗體標題欄。要瀏覽消息,請將焦點移動到聊天窗體 bbb.users.title = 用戶{0} {1} bbb.users.titleBar = 用戶窗體標題欄,雙擊最大化 bbb.users.quickLink.label = 用戶視窗 bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化用戶視窗 bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化用戶視窗 bbb.users.settings.buttonTooltip = 設置 bbb.users.settings.audioSettings = 音訊測試 bbb.users.settings.webcamSettings = 攝像頭設置 bbb.users.settings.muteAll = 全部靜音 bbb.users.settings.muteAllExcept = 除演講人外全部靜音 bbb.users.settings.unmuteAll = 取消全部靜音 bbb.users.settings.clearAllStatus = 清除所有狀態圖示 bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = 更新我的狀態圖示 bbb.users.roomMuted.text = 參與者停止收音 bbb.users.roomLocked.text = 參與者靜音鎖定 bbb.users.pushToTalk.toolTip = 點擊交談 bbb.users.pushToMute.toolTip = 點擊將自己靜音 bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = 取消靜音 bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = 靜音 bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = 已靜音 bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = 複製用戶名稱 bbb.users.usersGrid.accessibilityName = 用戶列表,使用方向鍵瀏覽 bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = 名稱 bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = 你 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = 狀態 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = 點選指定演講人 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = 演講人 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 管理員 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = 清除狀態 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = 觀看人 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = 分享攝影視訊 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Is 演講人 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = 媒體 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = 會話 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 攝像頭已共享 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = 點擊查看攝像頭 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = 點擊取消用戶靜音 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = 點擊將用戶靜音 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = 鎖住 {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = 解鎖 {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 攝像頭已共享 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = 關閉麥克風 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = 打開麥克風 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = 不在語音會議中 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = bbb.users.emojiStatus.clear = 清除 bbb.users.emojiStatus.raiseHand = bbb.users.emojiStatus.happy = bbb.users.emojiStatus.neutral = bbb.users.emojiStatus.sad = bbb.users.emojiStatus.confused = bbb.users.emojiStatus.away = bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = bbb.users.emojiStatus.applause = bbb.users.emojiStatus.agree = bbb.users.emojiStatus.disagree = bbb.users.emojiStatus.none = bbb.users.emojiStatus.speakLouder = bbb.users.emojiStatus.speakSofter = bbb.users.emojiStatus.speakFaster = bbb.users.emojiStatus.speakSlower = bbb.users.emojiStatus.beRightBack = bbb.presentation.title = 簡報 bbb.presentation.titleWithPres = 投影片: {0} bbb.presentation.quickLink.label = 投影片視窗 bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = 調整成投影片寬 bbb.presentation.fitToPage.toolTip = 調整成整頁投影片 bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = 上傳投影片 bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = bbb.presentation.poll.response = bbb.presentation.backBtn.toolTip = 上一頁 bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = 投影片 {0} 之 {1} bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = 選擇投影片 bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = 下一張 bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = 錯誤: 檔案太大 bbb.presentation.uploadcomplete = 檔案上傳完畢。正在轉換格式,請稍後 bbb.presentation.uploaded = 已上傳 bbb.presentation.document.supported = 已支援上傳的檔案 bbb.presentation.document.converted = 成功轉換Office檔案 bbb.presentation.error.document.convert.failed = bbb.presentation.error.document.convert.invalid = bbb.presentation.error.io = IO 錯誤: 請與管理員聯繫 bbb.presentation.error.security = 安全錯誤: 請與管理員聯繫 bbb.presentation.error.convert.notsupported = 錯誤:上傳的文件不被支援。請上傳有被支援的檔案 bbb.presentation.error.convert.nbpage = 錯誤:無法判斷檔案頁數 bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = 錯誤:上傳的檔案頁數過多 bbb.presentation.converted = 已轉換{0}頁中,共{1}頁 bbb.presentation.slider = 演示窗口縮放 bbb.presentation.slideloader.starttext = 開始文字輪播 bbb.presentation.slideloader.endtext = 結束文字輪播 bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = 簡報檔案 bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = 圖片 bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = 將簡報視窗最小化 bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 將簡報視窗最大化 bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = 關閉演說窗體 bbb.fileupload.title = 上傳投影片 bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = 沒有選取檔案 bbb.fileupload.selectBtn.label = 選擇文件檔案 bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = 選擇文件檔案 bbb.fileupload.uploadBtn = 上傳 bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = 上傳檔案 bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = 刪除投影片 bbb.fileupload.showBtn = 顯示 bbb.fileupload.retry = bbb.fileupload.showBtn.toolTip = 顯示投影片 bbb.fileupload.close.tooltip = bbb.fileupload.close.accessibilityName = bbb.fileupload.genThumbText = 產生縮圖.. bbb.fileupload.progBarLbl = 上傳進度: bbb.fileupload.fileFormatHint = bbb.fileupload.letUserDownload = bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = bbb.filedownload.title = bbb.filedownload.close.tooltip = bbb.filedownload.close.accessibilityName = bbb.filedownload.fileLbl = bbb.filedownload.downloadBtn = bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable = bbb.chat.title = 聊天 bbb.chat.quickLink.label = 聊天視窗 bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = 文字顏色 bbb.chat.input.accessibilityName = 聊天信息編輯欄 bbb.chat.sendBtn.toolTip = 送出消息 bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = 送出聊天信息 bbb.chat.saveBtn.toolTip = bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = bbb.chat.saveBtn.label = bbb.chat.save.complete = bbb.chat.save.ioerror = bbb.chat.save.filename = bbb.chat.copyBtn.toolTip = bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = bbb.chat.copyBtn.label = bbb.chat.copy.complete = bbb.chat.clearBtn.toolTip = bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = bbb.chat.clearBtn.chatMessage = bbb.chat.clearBtn.alert.title = bbb.chat.clearBtn.alert.text = bbb.chat.contextmenu.copyalltext = 複製全部文字 bbb.chat.publicChatUsername = 所有人 bbb.chat.optionsTabName = 選項 bbb.chat.privateChatSelect = 選擇私聊對象 bbb.chat.private.userLeft = 使用者已離開 bbb.chat.private.userJoined = 使用者已加入 bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}. bbb.chat.usersList.toolTip = 選擇要私訊的用戶 bbb.chat.usersList.accessibilityName = 選擇使用者打開私人聊天。使用方向鍵尋找。 bbb.chat.chatOptions = 聊天選項 bbb.chat.fontSize = 字體大小 bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = 選擇聊天訊息的字型大小 bbb.chat.messageList = bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化聊天視窗 bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化聊天視窗 bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = 關閉聊天窗體 bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = 新的信息 bbb.chat.chatMessage.systemMessage = 系統 bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 更改攝像頭設置 bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = 開啟更換攝影機對話方塊 bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = 選擇視訊解析度 bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 開始共享 bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = 開始視訊 bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = 無法共享網路攝影機: {0} bbb.webcamPermissions.chrome.title = 許可透過Chrome使用 網路攝影機 bbb.webcamPermissions.chrome.message = bbb.videodock.title = 視頻區 bbb.videodock.quickLink.label = 視訊畫面視窗 bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化視頻視窗 bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化視訊視窗 bbb.video.controls.muteButton.toolTip = 對 {0} 靜音或取消靜音 bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = 將 {0} 设置為演講人 bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = 將 {0} 逐出會議 bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = 與 {0} 聊天 bbb.video.publish.hint.noCamera = 沒有攝像頭 bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = 打不開攝像頭 bbb.video.publish.hint.waitingApproval = 等候批准 bbb.video.publish.hint.videoPreview = 視頻預覽 bbb.video.publish.hint.openingCamera = 攝像頭開啓中... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = 請求攝像頭被拒絕 bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = 你的攝影機無法開啟--有可能是由別的應用所佔用 bbb.video.publish.hint.publishing = 發布中... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = 關閉攝影機設定視窗 bbb.video.publish.closeBtn.label = 取消 bbb.video.publish.titleBar = 發佈攝像頭窗體 bbb.video.streamClose.toolTip = 關閉串流給 : {0} bbb.video.message.browserhttp = bbb.screensharePublish.title = 桌面共享: 演講人預覽 bbb.screensharePublish.pause.tooltip = 暫停桌面共享 bbb.screensharePublish.pause.label = 暫停 bbb.screensharePublish.restart.tooltip = bbb.screensharePublish.restart.label = bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = 你無法最大化這視窗 bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = 停止共享並關閉 bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = 最小化 bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化桌面共享的發佈視窗 bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化桌面共享的發佈視窗 bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = 下面的步驟將引導你開啟桌面共享 (需要java) bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = 輔助 bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = 輔助(在新的頁面打開教程視頻) bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. 選擇 ' 開啟 ' bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. 接受驗證 bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. 點選 'OK' 啟動 bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. 接受驗證 bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. 點選啟動 bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. 接受驗證 bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. 點選右鍵後選擇 '打開' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. 選擇 ' 開啟 ' (假如有所提示) bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. 選擇 '儲存檔案' (如果有問的話) bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. 點選右鍵後選擇 '打開' bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 1\4. 選擇 ' 開啟 ' (假如有所提示) bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. 點選右鍵後選擇 '打開' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. 選擇 ' 開啟 ' (假如有所提示) bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. 點選 'OK' 啟動 bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. 接受驗證 bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 = bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. 點選啟動 bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. 接受驗證 bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = 共享: bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = 全螢幕 bbb.screensharePublish.shareType.region = 地區 bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = 共享桌面目前暫停 bbb.screensharePublish.startFailed.label = 未偵測到共享桌面啟動 bbb.screensharePublish.restartFailed.label = 未偵測到共享桌面重啟 bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = 共享桌面不預期地關閉 bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = 選擇 '取消' 並重試一次 bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = bbb.screensharePublish.cancelButton.label = 取消 bbb.screensharePublish.startButton.label = 開始 bbb.screensharePublish.stopButton.label = 停止 bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label = bbb.screensharePublish.sharingMessage= bbb.screenshareView.title = 桌面共享 bbb.screenshareView.fitToWindow = 配合視窗大小 bbb.screenshareView.actualSize = 顯示實際尺寸 bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化桌面共享的觀賞視窗 bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化桌面共享的觀賞視窗 bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = 關閉桌面共享的觀賞視窗 bbb.toolbar.phone.toolTip.start = bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = 停止聽取會議內容 bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = 開始聽取會議內容 bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = 沒有偵測到麥克風 bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = 停止分享你的螢幕 bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = bbb.toolbar.video.toolTip.start = 分享您的視訊畫面 bbb.toolbar.video.toolTip.stop = 停止分享你的視訊畫面 bbb.layout.addButton.label = bbb.layout.addButton.toolTip = 加入自定義佈局 bbb.layout.overwriteLayoutName.title = bbb.layout.overwriteLayoutName.text = bbb.layout.broadcastButton.toolTip = bbb.layout.combo.toolTip = 更換目前的佈局 bbb.layout.loadButton.toolTip = 從檔案中加載佈局 bbb.layout.saveButton.toolTip = 佈局另存為檔案 bbb.layout.lockButton.toolTip = 鎖住佈局 bbb.layout.combo.prompt = 套用版面 bbb.layout.combo.custom = * 自定義佈局 bbb.layout.combo.customName = 自定義佈局 bbb.layout.combo.remote = 遠程 bbb.layout.window.name = bbb.layout.window.close.tooltip = bbb.layout.window.close.accessibilityName = bbb.layout.save.complete = 佈局保存成功 bbb.layout.save.ioerror = bbb.layout.load.complete = 佈局加載成功 bbb.layout.load.failed = 佈局加載失敗 bbb.layout.sync = bbb.layout.name.defaultlayout = 預設版面 bbb.layout.name.closedcaption = 關閉字幕 bbb.layout.name.videochat = 視訊聊天 bbb.layout.name.webcamsfocus = 視訊會議 bbb.layout.name.presentfocus = 簡報會議 bbb.layout.name.presentandusers = bbb.layout.name.lectureassistant = 演講人助理 bbb.layout.name.lecture = 演講者 bbb.layout.name.sharednotes = bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = bbb.highlighter.toolbar.pencil = 畫筆 bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = 白板光標切換為畫筆 bbb.highlighter.toolbar.ellipse = 圓 bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = 白板畫筆切換為光標 bbb.highlighter.toolbar.rectangle = 矩形 bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = 白板光標切換為矩形 bbb.highlighter.toolbar.panzoom = 平移和縮放 bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = 白板關閉切換為縮放 bbb.highlighter.toolbar.clear = 清除所有標註 bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = 清除白板頁面 bbb.highlighter.toolbar.undo = 還原標註 bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = 撤銷上次的圖形 bbb.highlighter.toolbar.color = 選擇顏色 bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = 白板畫筆顏色 bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改線條粗細 bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = 白板畫筆粗細 bbb.highlighter.toolbar.multiuser = bbb.logout.button.label = 確定 bbb.logout.appshutdown = 伺服器程序已關閉 bbb.logout.asyncerror = 同步錯誤 bbb.logout.connectionclosed = 同服務器連接已關閉 bbb.logout.connectionfailed = 與伺服器連接已關閉 bbb.logout.rejected = 連接服務器被回絕 bbb.logout.invalidapp = red5 程序未安装 bbb.logout.unknown = 您已掉線 bbb.logout.guestkickedout = bbb.logout.usercommand = 您已經離開視訊會議 bbb.logour.breakoutRoomClose = 你的瀏覽器視窗即將關閉 bbb.logout.ejectedFromMeeting = bbb.logout.refresh.message = 如有不正常的登出,請點選下面的按鈕重新連線。 bbb.logout.refresh.label = 重新連線 bbb.logout.feedback.hint = bbb.logout.feedback.label = bbb.settings.title = bbb.settings.ok = bbb.settings.cancel = bbb.settings.btn.toolTip = bbb.logout.confirm.title = 離開確認 bbb.logout.confirm.message = 您確定要離開嗎? bbb.logout.confirm.endMeeting = bbb.logout.confirm.yes = 是 bbb.logout.confirm.no = 否 bbb.endSession.confirm.title = bbb.endSession.confirm.message = bbb.connection.failure=偵測連線問題 bbb.connection.reconnecting=重新連線中 bbb.connection.reestablished=連線重新建立中 bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton bbb.connection.sip=SIP bbb.connection.video=影音 bbb.connection.deskshare=桌面分享 bbb.notes.title = 紀要 bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = 文本顏色 bbb.notes.saveBtn = 存檔 bbb.notes.saveBtn.toolTip = 紀要存檔 bbb.sharedNotes.title = bbb.sharedNotes.quickLink.label = bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip = bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = bbb.sharedNotes.typing.single = bbb.sharedNotes.typing.double = bbb.sharedNotes.typing.multiple = bbb.sharedNotes.save.toolTip = bbb.sharedNotes.save.complete = bbb.sharedNotes.save.ioerror = bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = bbb.sharedNotes.save.txtLabel = bbb.sharedNotes.new.label = bbb.sharedNotes.new.toolTip = bbb.sharedNotes.limit.label = bbb.sharedNotes.clear.label = bbb.sharedNotes.undo.toolTip = bbb.sharedNotes.redo.toolTip = bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = bbb.sharedNotes.settings.toolTip = bbb.sharedNotes.clearWarning.title = bbb.sharedNotes.clearWarning.message = bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = bbb.sharedNotes.full.tooltip = bbb.settings.deskshare.instructions = 在彈出窗口中,點擊同意來啓動桌面共享程序 bbb.settings.deskshare.start = 檢查桌面分享 bbb.settings.voice.volume = 麥克風狀態 bbb.settings.java.label = bbb.settings.java.text = bbb.settings.java.command = bbb.settings.flash.label = Flash版本错误 bbb.settings.flash.text = 您安裝的Flash爲{0},BigBlueButton需要{1}以上版本才能正常運行。點擊下面的鏈接安裝最新的Flash Player bbb.settings.flash.command = 安装最新Flash bbb.settings.isight.label = iSight 鏡頭錯誤 bbb.settings.isight.text = bbb.settings.isight.command = 安装 Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = 警告 bbb.settings.warning.close = 关闭此警告 bbb.settings.noissues = 没有发现额外问题 bbb.settings.instructions = 在彈出的Flash設置對話框中“接受”Flash使用您的視訊鏡頭。若您能夠看到和聽到自己,說明瀏覽器已設置正確。其他可能存在的問題顯示如下。依次點擊以找到可行的解決方案。 bbb.bwmonitor.title = bbb.bwmonitor.upload = bbb.bwmonitor.upload.short = bbb.bwmonitor.download = bbb.bwmonitor.download.short = bbb.bwmonitor.total = bbb.bwmonitor.current = bbb.bwmonitor.available = bbb.bwmonitor.latency = ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = 三角形 ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = 白板光標切換為三角形 ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = 直線 ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = 白板光標切換為直線 ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = 文本 ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = 切換白板光標為文本 ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = 文本顏色 ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = 字體大小 bbb.caption.window.title = 關閉字幕 bbb.caption.quickLink.label = bbb.caption.window.titleBar = bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化已關閉的字幕窗 bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化已關閉的字幕窗 bbb.caption.transcript.noowner = 無 bbb.caption.transcript.youowner = 你 bbb.caption.transcript.pastewarning.title = 字幕黏貼警告 bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Cannot paste text longer than {0} characters. You pasted {1} characters. bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = bbb.caption.option.label = 選項 bbb.caption.option.language = 語言: bbb.caption.option.language.tooltip = 選擇字幕語言 bbb.caption.option.language.accessibilityName = 選擇字幕語言,使用方向鍵瀏覽 bbb.caption.option.takeowner = 取得所有權 bbb.caption.option.takeowner.tooltip = 取得所選語言的所有權 bbb.caption.option.fontfamily = 字體系列 bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = 字體系列 bbb.caption.option.fontsize = 字體大小: bbb.caption.option.fontsize.tooltip = 字體大小 bbb.caption.option.backcolor = 背景顏色 bbb.caption.option.backcolor.tooltip = 背景顏色: bbb.caption.option.textcolor = 字體顏色: bbb.caption.option.textcolor.tooltip = 字體顏色 bbb.accessibility.clientReady = 已備妥 bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = 您已到達第一條消息 bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = 您已到達最後一條消息 bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = 您已經瀏覽到了第一條消息 bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = 您已經瀏覽到了最後一條消息 bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = 您已經瀏覽到了您最近已讀過的消息 bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = 聊天輸入 bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = 語音聊天通知 bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = bbb.accessibility.chat.initialDescription = 使用方向鍵瀏覽聊天信息 bbb.accessibility.notes.notesview.input = 紀要輸入 bbb.shortcuthelp.title = 快捷鍵 bbb.shortcuthelp.titleBar = bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = 最小化快捷鍵視窗 bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化快捷輔助視窗 bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = 關閉快捷鍵視窗 bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = bbb.shortcuthelp.dropdown.general = 所有的快捷鍵 bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = 演示相關快捷鍵 bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = 聊天相關快捷鍵 bbb.shortcuthelp.dropdown.users = 用戶相關快捷鍵 bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = 快捷鍵 bbb.shortcuthelp.headers.function = 功能\ bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = 最小化當前視窗 bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = 最大化目前視窗 bbb.shortcutkey.flash.exit = 79 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = 取消閃爍視窗焦點 bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = 麥克風靜音或取消靜音 bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = 聊天輸入聚焦 bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = 演示文檔聚焦 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = 取消上次的白板標記 bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = 將焦點移動到用戶視窗 bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = 將焦點移動到視頻懸浮視窗 bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = 將焦點移動到演示視窗 bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = 將焦點移動到聊天視窗 bbb.shortcutkey.focus.caption = bbb.shortcutkey.focus.caption.function = bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = 開啟桌面共享視窗 bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = 開啟攝像頭共享視窗 bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = 開啟快捷鍵幫助視窗 bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = 離開這視訊會議 bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = 舉手 bbb.shortcutkey.present.upload = bbb.shortcutkey.present.upload.function = 上傳投影片 bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = 上一頁 bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = 查看所有的演示頁 bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = 下一頁 bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = 適配寬度 bbb.shortcutkey.present.fitPage = bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = 適配頁面 bbb.shortcutkey.users.makePresenter = bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = 選擇用戶作為演講人 bbb.shortcutkey.users.kick = bbb.shortcutkey.users.kick.function = bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = 選擇用戶對其靜音或取消靜音 bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = 所有人靜音或取消靜音 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = 除演講人外其他所有人靜音 bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = 聚焦聊天tab頁 bbb.shortcutkey.chat.focusBox = bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = 聚焦顏色選擇器 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = 發送聊天消息 bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69 bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = 關閉私人聊天標籤 bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = 要瀏覽消息,您需要聚焦聊天欄 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = 瀏覽下一條消息 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = 瀏覽上一條消息 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = 重複當前消息 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = 瀏覽最近的消息 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = 瀏覽第一條消息 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = 瀏覽到您已讀的最近的消息 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = 臨時測試的快捷鍵 bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = bbb.polling.startButton.tooltip = 啟用投票 bbb.polling.startButton.label = 開始投票 bbb.polling.publishButton.label = 發佈 bbb.polling.closeButton.label = 關閉 bbb.polling.customPollOption.label = bbb.polling.pollModal.title = 即時的投票結果 bbb.polling.pollModal.hint = bbb.polling.customChoices.title = 輸入投票選項 bbb.polling.respondersLabel.novotes = 等待回應 bbb.polling.respondersLabel.text = {0} 位用戶回應 bbb.polling.respondersLabel.finished = 完成 bbb.polling.answer.Yes = 是 bbb.polling.answer.No = 否 bbb.polling.answer.True = 對 bbb.polling.answer.False = 錯 bbb.polling.answer.A = A bbb.polling.answer.B = B bbb.polling.answer.C = C bbb.polling.answer.D = D bbb.polling.answer.E = E bbb.polling.answer.F = F bbb.polling.answer.G = G bbb.polling.results.accessible.header = 票選結果. bbb.polling.results.accessible.answer = 選項 {0} 有 {1} 票. bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 開始共享 bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 更改攝像頭設置 bbb.accessibility.alerts.madePresenter = 您現在是簡報者. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = 您現在是觀眾. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = 空白鍵 bbb.shortcutkey.specialKeys.left = 左鍵 bbb.shortcutkey.specialKeys.right = 右鍵 bbb.shortcutkey.specialKeys.up = 向上建 bbb.shortcutkey.specialKeys.down = 向下鍵 bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = + bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = - bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = 關閉所有視頻 bbb.users.settings.lockAll = 全部靜音 bbb.users.settings.lockAllExcept = 除演講人外全部靜音 bbb.users.settings.lockSettings = 參與者靜音 bbb.users.settings.breakoutRooms = 已啟動的課室 bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = 送出使用中會議的邀請函 bbb.users.settings.unlockAll = 解除參與者靜音 bbb.users.settings.roomIsLocked = 由預設值決定靜音 bbb.users.settings.roomIsMuted = 由預設值決定是否關閉聲音 bbb.lockSettings.save = 套用 bbb.lockSettings.save.tooltip = 套用鎖定的設置 bbb.lockSettings.cancel = 取消 bbb.lockSettings.cancel.toolTip = 關閉視窗不儲存 bbb.lockSettings.hint = bbb.lockSettings.moderatorLocking = 管理員鎖定 bbb.lockSettings.privateChat = 私人聊天 bbb.lockSettings.publicChat = 公眾聊天 bbb.lockSettings.webcam = 攝影機 bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator = bbb.lockSettings.microphone = 麥克風 bbb.lockSettings.layout = 版面佈局 bbb.lockSettings.title=參與者靜音 bbb.lockSettings.feature=精選內容 bbb.lockSettings.locked=鎖定 bbb.lockSettings.lockOnJoin=鎖定進入會議室 bbb.users.breakout.breakoutRooms = 已啟動的課室 bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = 更新使用中的課室 bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip = bbb.users.breakout.timer.toolTip = bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = 計算剩餘時間 bbb.users.breakout.closing = bbb.users.breakout.closewarning.text = bbb.users.breakout.rooms = 課室 bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = 要建立的課室號碼 bbb.users.breakout.room = 課室 bbb.users.breakout.timeLimit = 時間限制 bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Time limit in minutes bbb.users.breakout.minutes = 分鐘 bbb.users.breakout.record = 紀錄 bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = 紀錄使用中課室 bbb.users.breakout.notAssigned = 未指定 bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = 暗示 : 你可以在不同課室間拖放使用者 bbb.users.breakout.start = 開始 bbb.users.breakout.invite = 邀請 bbb.users.breakout.close = 關閉 bbb.users.breakout.closeAllRooms = 關閉所有使用中的課室 bbb.users.breakout.insufficientUsers = 使用者不足, 至少要有一個使用者在已啟動的會議室 bbb.users.breakout.confirm = bbb.users.breakout.invited = bbb.users.breakout.accept = bbb.users.breakout.joinSession = bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = bbb.users.breakout.youareinroom = bbb.users.roomsGrid.room = 課室 bbb.users.roomsGrid.users = 使用者 bbb.users.roomsGrid.action = 動作 bbb.users.roomsGrid.transfer = 轉換音效 bbb.users.roomsGrid.join = 進入會議室 bbb.users.roomsGrid.noUsers = 沒有使用者在課室中 bbb.langSelector.default= bbb.alert.cancel = bbb.alert.ok = bbb.alert.no = bbb.alert.yes =