# bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Yhdistetään palvelimeen bbb.mainshell.statusProgress.loading = Ladataan {0} moduuleita bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Anteeksi, emme voi yhdistää palvelimeen. # bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit http\://www.bigbluebutton.org bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Avaa loki-ikkuna # bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found # bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Asettelu Työkalurivi Nollaa Asettelu # bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling # bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Sinulla voi olla vanha kielikäännös BigBlueButtonista. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Ole hyvä ja tyhjennä selaimesi välimuisti ja yritä uudelleen. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Varoitus\: Vanha käännös # bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio? # bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Microphone # bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone # bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only # bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only # bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number. # bbb.micSettings.title = Audio Test # bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers # bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone bbb.micSettings.playSound = Kokeile Kaiuttimia # bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sinun pitäisi kuulla ääni kuullokkeistasi, ei tietokoneen kaiuttimista. # bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers. # bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio? # bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Yes # bbb.micSettings.echoTestAudioNo = No # bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic. # bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience. bbb.micSettings.changeMic = Vaihda/testaa mikrofonia # bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box # bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Select a microphone # bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain # bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain # bbb.micSettings.nextButton = Next # bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test bbb.micSettings.join = Liity äänellä keskusteluun # bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference # bbb.micSettings.cancel = Cancel # bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting # bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator. # bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference bbb.micSettings.access.helpButton = Opetusvideoihin pääset klikkaamalla tästä. Videot aukeavat uuteen ikkunaan. bbb.micSettings.access.title = Ääniasetukset. Ääniasetukset ovat päällimmäisenä, kunnes ikkuna suljetaan. # bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Support # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Your browser supports WebRTC. # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click here if you don't want to use the WebRTC technology (recommended if you have problems using it). # bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC is not supported in your browser. Please use Google Chrome (version 32 or greater); or Mozilla Firefox (version 26 or greater). You will still be able to join the voice conference using the Adobe Flash Platform. # bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling # bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connecting # bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio # bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended. # bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions # bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share. # bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon. # bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions # bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone. # bbb.micWarning.title = Audio Warning # bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway # bbb.micWarning.testAgain.label = Test again # bbb.micWarning.message = Your microphone did not show any activity, others probably won't be able to hear you during the session. # bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead? # bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure # bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected # bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection # bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported # bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call # bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly # bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out # bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed # bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code # bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call # bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly bbb.mainToolbar.helpBtn = Apua bbb.mainToolbar.logoutBtn = Kirjaudu ulos # bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out bbb.mainToolbar.langSelector = Valitse kieli bbb.mainToolbar.settingsBtn = Asetukset bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Avaa asetukset bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Pikanäppäimet # bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start recording # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop recording # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = The session is being recorded # bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = The session isn't being recorded # bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirm recording # bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Are you sure you want to start recording the session? # bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Are you sure you want to stop recording the session? # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting. # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording. # bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording) # bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording # bbb.clientstatus.title = Configuration Warnings # bbb.clientstatus.notification = Unread warnings # bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall # bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection # bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version # bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version. # bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player # bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version. # bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio # bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio. bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Pienennä bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Suurenna bbb.window.closeBtn.toolTip = Sulje bbb.videoDock.titleBar = Videotelakan otsikkopalkki bbb.presentation.titleBar = Esitysikkunan otsikkopalkki bbb.chat.titleBar = Keskustelu ikkunan otsikkopalkki. bbb.users.title = Käyttäjät{0} {1} bbb.users.titleBar = Käyttäjien ikkunapalkki, tuplaklikkaa suurentaaksesi # bbb.users.quickLink.label = Users Window bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä käyttäjien ikkuna bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna käyttäjien ikkuna bbb.users.settings.buttonTooltip = Asetukset # bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test bbb.users.settings.webcamSettings = Webkameran asetukset bbb.users.settings.muteAll = Mykistä kaikki bbb.users.settings.muteAllExcept = Mykistä kaikki paitsi esittelijä bbb.users.settings.unmuteAll = Mykistys pois kaikilta bbb.users.settings.lowerAllHands = Laske kaikkien kädet # bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand # bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted # bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked bbb.users.pushToTalk.toolTip = Klikkaa puhuaksesi bbb.users.pushToMute.toolTip = Klikkaa mykistääksesi itsesi bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Myksitys pois bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mykistä bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mykistetty bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Mykistymätön bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Käyttäjien lista. Käytä nuolinäppäimiä navigointiin. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nimi # bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Tila # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Esittäjä bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderaattori # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Viitattu bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Katselija bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Puhuu bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webikamera on jaettu bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Klikkaa katsellaksesi webbikameraa bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikkaa mykistys pois käyttäjältä bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikkaa mykistääksesi käyttäjä # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0} # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Poista käyttäjä bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webikamera on jaettu bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofoni pois päältä bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofoni päälle bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Et ole liittynyt äänellä konferenssiin. bbb.presentation.title = Esitys # bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0} # bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window # bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width # bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page # bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation bbb.presentation.backBtn.toolTip = Esitysikkuna Edellinen sivu. # bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} of {1} # bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Esitysikkuna Seuraava sivu. bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Virhe\: Tiedoston koko on suurempi kuin sallittu koko. bbb.presentation.uploadcomplete = Lähetys on valmis. Odota dokumentin konvertointia. bbb.presentation.uploaded = Lähetetty. bbb.presentation.document.supported = Lähetetty dokumentti on tuettu. Konvertointi alkaa... bbb.presentation.document.converted = Office dokumentin konvertointi onnistui. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Virhe\: Office dokumentin konvertointi epäonnistui. bbb.presentation.error.io = IO virhe. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. bbb.presentation.error.security = Suojausvirhe. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Virhe\: Lähetettyä tiedostomuotoa ei tueta. Ole hyvä ja lähetä yhteensopiva tiedosto. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Virhe\: Lähetetystä tiedostosta ei voida määrittää sivumäärää. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Virhe\: Lähetetyssä tiedostossa on liian monta sivua. bbb.presentation.converted = {0} {1}\:stä sivusta konvertoitu. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.slider = Esitysikkunan lähennys # bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start # bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Esitystiedosto bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = KUVA bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä esitysikkuna bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna esitysikkuna bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Sulje esitysikkuna bbb.fileupload.title = Lähetä esitykseen tiedostoja # bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected bbb.fileupload.selectBtn.label = Valitse tiedosto bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Valitse tiedosto bbb.fileupload.uploadBtn = Lähetä bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Lähetä tiedosto bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Poista esitys bbb.fileupload.showBtn = Näytä bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Näytä esitys bbb.fileupload.okCancelBtn = Peruuta # bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box bbb.fileupload.genThumbText = Pienoiskuvia luodaan... bbb.fileupload.progBarLbl = Edistyminen\: # bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF. bbb.chat.title = Keskustelu # bbb.chat.quickLink.label = Chat Window bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Keskusteluikkunan Tekstin Väri # bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field bbb.chat.sendBtn = Lähetä bbb.chat.sendBtn.toolTip = Lähetä Viesti # bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message # bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copy All Text bbb.chat.publicChatUsername = Kaikki # bbb.chat.optionsTabName = Options bbb.chat.privateChatSelect = Keskusteluikkuna Valitse henkilö jonka kanssa haluat keskustella yksityisesti # bbb.chat.private.userLeft = The user has left. # bbb.chat.private.userJoined = The user has joined. # bbb.chat.usersList.toolTip = Click User To Open Private Chat bbb.chat.chatOptions = Keskusteluikkuna Keskustelu vaihtoehdot bbb.chat.fontSize = Keskusteluikkunan Fontin koko # bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size bbb.chat.messageList = Keskusteluikkunan viestiketju bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä keskusteluikkuna bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna keskusteluikkuna bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Sulje keskusteluikkuna # bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab. # bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam # bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box # bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution # bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Aloita Jakaminen # bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions # bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam. bbb.videodock.title = Videotelakka # bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä videotelakan ikkuna bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna videotelakan ikkuna bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mykistä tai mykistys pois {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Tee {0} esittäjäksi bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Poista {0} tapaamisesta bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Kirjoittele {0} kanssa bbb.video.publish.hint.noCamera = Kameraa ei saatavilla bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = En voi avata kameraasi bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Odotan hyväksymistä bbb.video.publish.hint.videoPreview = Videon esikatselu bbb.video.publish.hint.openingCamera = Avataan kameraa... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kameran käyttö estetty bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kameraasi käyttää jokin muu ohjelma bbb.video.publish.hint.publishing = Julkaisee... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Webkamera ikkuna sulje ikkuna # bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel bbb.video.publish.titleBar = Julkaise webbikameran ikkuna bbb.desktopPublish.title = Työpöydän jako\: Esittelijän esikatselu # bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Kokonäyttö # bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen bbb.desktopPublish.region.label = Alue bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Sulje näytönjako bbb.desktopPublish.stop.label = Sulje bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Et voi maksimoida tätä ikkunaa. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Lopeta jakaminen ja sulje # bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. Recommend you use FireFox to share desktop. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Pienennä bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä työpöydän jako ikkuna bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna työpöydän jako ikkuna # bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run. # bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Test Java # bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Your Java Version # bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Your Java Version bbb.desktopView.title = Työpöydän jako bbb.desktopView.fitToWindow = Sovita ikkunaan bbb.desktopView.actualSize = Näytä oikea koko bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä työpöydän jako ikkunan esinäyttö bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna työpöydän jako ikkunan esinäyttö bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Sulje työpöydän jako ikkunan esinäyttö # bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop # bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam # bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam bbb.layout.addButton.toolTip = Lisää muokattu ulkoasu listalle # bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers # bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout bbb.layout.loadButton.toolTip = Lataa ulkoasu tiedostosta bbb.layout.saveButton.toolTip = Tallenna ulkoasu tiedostoksi bbb.layout.lockButton.toolTip = Lukitse ulkoasu bbb.layout.combo.prompt = Ota ulkoasu käyttöön bbb.layout.combo.custom = * Muokattu ulkoasu bbb.layout.combo.customName = Muokattu ulkoasu bbb.layout.combo.remote = Etäohjaus bbb.layout.save.complete = Ulkoasut tallennettu onnistuneesti bbb.layout.load.complete = Ulkoasut ladattu onnistuneesti bbb.layout.load.failed = Ulkoasuja ei saatu ladattua # bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout # bbb.layout.name.videochat = Video Chat # bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting # bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting # bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant # bbb.layout.name.lecture = Lecture bbb.highlighter.toolbar.pencil = Kynä bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Vaihda kursori kynään bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Ympyrä bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Vaihda kursori ympyrään bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Neliö bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Vaihda kursori ruuduksi bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panoroi ja lähennä bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Vaihda kursori panorointiin ja lähennykseen # bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Tyhjennä valkotaulu # bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Kumoa viimeinen valkotaulun kuvio bbb.highlighter.toolbar.color = Valitse Väri # bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuta koko # bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness # bbb.logout.title = Logged Out bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = Palvelinsovellus on suljettu bbb.logout.asyncerror = Async virhe bbb.logout.connectionclosed = Yhteys palvelimeen on suljettu bbb.logout.connectionfailed = Yhteys palvelimeen epäonnistui bbb.logout.rejected = Yhteys palvelimeen on hylätty bbb.logout.invalidapp = red5 ohjelmaa ei löydy bbb.logout.unknown = Selaimesi kadotti yhteyden palvelimeen bbb.logout.usercommand = Kirjauduit ulos konferenssista # bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect. # bbb.logout.refresh.label = Reconnect # bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout # bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out? # bbb.logout.confirm.yes = Yes # bbb.logout.confirm.no = No bbb.notes.title = Muistiinpanot bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Tekstin väri bbb.notes.saveBtn = Tallenna bbb.notes.saveBtn.toolTip = Tallenna muistiinpano bbb.settings.deskshare.instructions = Klikkaa salliaksesi ponnahdusikkunan joka tarkistaa toimiiko työpöydän jako oikein bbb.settings.deskshare.start = Tarkista Työpöydän Jako bbb.settings.voice.volume = Mikrofonin aktiviteetti bbb.settings.java.label = Java versio virhe bbb.settings.java.text = Java {0} on asennettu, mutta tarvitset vähintään version {1} käyttääksesi BigBlueButtonin työpöytäjako ominaisuuksia. Klikkaa alla olevaa nappia asentaaksesi viimeisimmän Java JRE version. bbb.settings.java.command = Asenna uusin Java bbb.settings.flash.label = Flash versio virhe bbb.settings.flash.text = Flash {0} on asennettu, mutta tarvitset vähintään version {1} käyttääksesi BigBlueButtonia oikein.\nKlikkaa alla olevaa nappia asentaaksesi viimeisimmät Adobe Flash version. bbb.settings.flash.command = Asenna uusin Flash bbb.settings.isight.label = iSight kamera virhe bbb.settings.isight.text = Jos sinulla on ongelmia iSight kamerasi kanssa, syynä voi olla se että käytät OS X 10.6.5 versiota, jolla on tunnetusti ongelmia Flash videokaappauksissa iSight kameran kanssa.\nKorjatakseni ongelman, klikkaa alla olevaa linkkiä asentaaksesi uuden Flash version, tai päivitä Mac OS X uudempaan versioon. bbb.settings.isight.command = Asenna Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Varoitus bbb.settings.warning.close = Sulje tämä varoitus bbb.settings.noissues = Mitään suurempia ongelmia ei löytynyt. bbb.settings.instructions = Hyväksy Flash ponnahdus joka kysyy sinulta kameran käyttöoikeuksia. Jos näet ja kuulet itsesi, selaimesi on oikein määritetty. Muut mahdolliset ongelmat näkyvät alla. Klikkaa jokaista kohtaa löytääksesi mahdollisen ratkaisun. ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Kolmio ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Vaihda kursori kolmioksi ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Viiva ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Vaihda valkotaulun kursori viivaksi ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Teksti ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Vaihda valkotaulun kursori tekstiksi ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Tekstin väri ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Fontin koko bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Olet ensimmäisessä viestissä. bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Olet uusimmassa viestissä. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Olet siirtynyt ensimmäiseen viestiin. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Olet siirtynyt uusimpaan viestiin. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Olet siirtynyt uusimpaan lukemaasi viestiin. bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Keskustelun lähetys # bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages. bbb.accessibility.notes.notesview.input = Muistiinpanojen lähetys bbb.shortcuthelp.title = Pikanäppäimet bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä oikoteiden ikkuna bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna oikoteiden ikkuna bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Sulje oikoteiden ikkuna bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Laajat oikotiet bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Esitysten oikotiet bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Keskustelun oikotiet bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Käyttäjien oikotiet # bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts # bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Viewer Polling shortcuts # bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut # bbb.shortcuthelp.headers.function = Function bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Pienennä nykyinen ikkuna bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Suurenna ikkuna bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Pois Flash ikkunasta bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mykistys ja mykistys pois mikrofonista bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Kohdista keskustelun lähetys ikkunaan bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Kohdista esityssivu bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Kumoa viimeisin valkotaulun merkintä bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Siirrä kohdistus käyttäjä ikkunaan bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Siirrä kohdistus video telakkaan bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Siirrä kohdistus esitys ikkunaan bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Siirrä kohdistus keskustelu ikkunaan # bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67 # bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open. # bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83 # bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open. # bbb.shortcutkey.focus.voting = 89 # bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Move focus to the Voting window, if it is open. bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Avaa työpöydänjako ikkuna bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Avaa mikrofonin asetusikkuna bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 # bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Avaa webkameran jako ikkuna bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Avaa/kohdista oikoteiden apu ikkunaan bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Kirjaudu ulos tästä tapaamisesta bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Nosta kättä bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Lähetä esitys bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Mene edelliselle sivulle bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Näytä kaikki sivut bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Mene seuraavalle sivulle bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Sovita sivu leveyteen bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Sovita sivut sivuun bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Tee valitusta käyttäjästä esittelijä bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Potkaise valittu käyttäjä tapaamisesta bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mykistys tai mykistys pois valitulta käyttäjältä bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mykistys tai mykistys pois kaikilta käyttääjiltä # bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Kohdista käyttäjien listaan # bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mykistä kaikki muut paitsi esittelijä # bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Kohdista keskustelu välilehteen # bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Kohdista keskusteluun # bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 # bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker. # bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Lähetä keskusteluviesti # bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- # bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box. # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Siirry seuraavaan viestiin bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Siirry seuraavaan viestiin # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Toista nykyinen viesti # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Siirry uusimpaan viestiin # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Siirry ensimmäiseen viestiin # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigate to the most recent message you've read # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 # bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Temporary debug hotkey # bbb.polling.toolbar.toolTip = Manage Polls # bbb.polling.buttonName = Manage Polls # bbb.polling.createPoll = Create New Poll # bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Allow users to choose more than one response # bbb.polling.createPoll.hint = Hint\: Start every answer with a new line # bbb.polling.createPoll.answers = Answers\: # bbb.polling.createPoll.question = Question\: # bbb.polling.createPoll.title = Title\: # bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Enable web polling # bbb.polling.pollPreview = Poll Preview # bbb.polling.pollPreview.modify = Modify # bbb.polling.pollPreview.publish = Publish # bbb.polling.pollPreview.preview = Preview bbb.polling.pollPreview.save = Tallenna # bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancel # bbb.polling.pollPreview.modify = Modify # bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Here is your poll\: # bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = if you want to make any changes use the 'Modify' button # bbb.polling.pollPreview.checkAll = (check all that may apply) # bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = This poll will be available for web polling. # bbb.polling.resultBtn.label=Result # bbb.polling.resultBtn.toolTip=Show poll result # bbb.polling.startBtn.label=Start # bbb.polling.startBtn.toolTip=Start poll # bbb.polling.editBtn.label=Edit # bbb.polling.editBtn.toolTip=Edit poll # bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Delete poll # bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing # bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam # bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter. # bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer. bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80 # bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu. # bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67 # bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box. # bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81 # bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box. # bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65 # bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box. # bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77 # bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox. # bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66 # bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox. bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80 # bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed. # bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88 # bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation. # bbb.shortcutkey.polling.modify = 69 # bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll. # bbb.shortcutkey.polling.publish = 85 # bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting. # bbb.shortcutkey.polling.save = 83 # bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later. # bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ---- # bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published. # bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68 # bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results. # bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82 # bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results. # bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73 # bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box. # bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79 # bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting. bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80 # bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll. # bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88 # bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window. # bbb.shortcutkey.polling.vote = 86 # bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected. # bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81 # bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question. # bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar # bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow # bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow # bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow # bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow # bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus # bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus # bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Close all videos # bbb.users.settings.lockAll=Lock All Users # bbb.users.settings.lockAllExcept=Lock Users Except Presenter # bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ... # bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers # bbb.users.settings.roomIsLocked=Locked by default # bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default # bbb.lockSettings.save = Apply # bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings # bbb.lockSettings.cancel = Cancel # bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving # bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking # bbb.lockSettings.privateChat = Private Chat # bbb.lockSettings.publicChat = Public Chat # bbb.lockSettings.webcam = Webcam # bbb.lockSettings.microphone = Microphone # bbb.lockSettings.layout = Layout # bbb.lockSettings.title=Lock Viewers # bbb.lockSettings.feature=Feature # bbb.lockSettings.enabled=Locked