{ "app.home.greeting": "La presentació començarà en breu...", "app.chat.submitLabel": "Envia el missatge", "app.chat.loading": "Missatges del xat carregats: {0}%", "app.chat.errorMaxMessageLength": "El missatge és {0} caràcters massa llarg", "app.chat.disconnected": "Esteu fora de línia, els missatges no es poden enviar", "app.chat.locked": "El xat està bloquejat, els missatges no es poden enviar", "app.chat.inputLabel": "Entrada del missatge pel xat {0}", "app.chat.emojiButtonLabel": "Selector Emoji", "app.chat.loadMoreButtonLabel": "Més informació", "app.chat.inputPlaceholder": "Missatge {0}", "app.chat.titlePublic": "Xat públic", "app.chat.titlePrivate": "Xat privat amb {0}", "app.chat.partnerDisconnected": "{0} ha deixat la reunió", "app.chat.closeChatLabel": "Tanca {0}", "app.chat.hideChatLabel": "Amaga {0}", "app.chat.moreMessages": "Més missatges a sota", "app.chat.dropdown.options": "Opcions del xat", "app.chat.dropdown.clear": "Neteja", "app.chat.dropdown.copy": "Copia", "app.chat.dropdown.save": "Desa", "app.chat.label": "Xat", "app.chat.offline": "Fora de línia", "app.chat.pollResult": "Resultats de l'enquesta", "app.chat.breakoutDurationUpdated": "El temps de descans és ara {0} minuts", "app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "El temps de les sales de descans és ara de {0} minuts, i s'ha enviat una notificació.", "app.chat.emptyLogLabel": "Registre del xat buit", "app.chat.away": "Està fora", "app.chat.notAway": "Ja no està fora", "app.chat.clearPublicChatMessage": "L'historial del xat públic ha estat esborrat pel moderador", "app.chat.multi.typing": "Diversos usuaris estan escrivint", "app.chat.someone.typing": "Algú està escrivint", "app.chat.one.typing": "{0} està escrivint", "app.chat.two.typing": "{0} i {1} estan escrivint", "app.chat.copySuccess": "Còpia de la transcripció del xat", "app.chat.copyErr": "Error en la còpia de la transcripció del xat", "app.timer.toolTipTimerStopped": "El temporitzador s'ha parat.", "app.timer.toolTipTimerRunning": "El temporitzador està en funcionament.", "app.timer.toolTipStopwatchStopped": "El cronòmetre s'ha parat.", "app.timer.toolTipStopwatchRunning": "El cronòmetre està en funcionament.", "app.timer.toolTipTimerStoppedMod": "Prem per a reprendre el temporitzador.", "app.timer.toolTipTimerRunningMod": "Prem per a aturar el temporitzador.", "app.timer.toolTipStopwatchStoppedMod": "Prem per a reprendre el cronòmetre.", "app.timer.toolTipStopwatchRunningMod": "Prem per a aturar el cronòmetre.", "app.emojiPicker.search": "Buscar", "app.emojiPicker.notFound": "No s'ha trobat cap emoji", "app.emojiPicker.skintext": "Tria el teu to de pell per defecte", "app.emojiPicker.clear": "Clar", "app.emojiPicker.categories.label": "Categories de emoji", "app.emojiPicker.categories.people": "Persones i cos", "app.emojiPicker.categories.reactions": "Reaccions", "app.emojiPicker.categories.nature": "Animals i naturalesa", "app.emojiPicker.categories.foods": "Menjar i beguda", "app.emojiPicker.categories.places": "Viatges i llocs", "app.emojiPicker.categories.activity": "Activitat", "app.emojiPicker.categories.objects": "Objectes", "app.emojiPicker.categories.symbols": "Símbols", "app.emojiPicker.categories.flags": "Banderes", "app.emojiPicker.categories.recent": "Utilitzat amb freqüència", "app.emojiPicker.categories.search": "Resultats de cerca", "app.emojiPicker.skintones.1": "To de pell per defecte", "app.emojiPicker.skintones.2": "To de pell clar", "app.emojiPicker.skintones.3": "To de pell mig - clar", "app.emojiPicker.skintones.4": "To de pell mig", "app.emojiPicker.skintones.5": "To de pell mig-fosc", "app.emojiPicker.skintones.6": "To de pell fosc", "app.timer.title": "Temps", "app.timer.stopwatch.title": "Cronòmetre", "app.timer.timer.title": "Temporitzador", "app.timer.hideTimerLabel": "Ocultar temps", "app.timer.button.stopwatch": "Cronòmetre", "app.timer.button.timer": "Temporitzador", "app.timer.button.start": "Inicia", "app.timer.button.stop": "Aturar", "app.timer.button.reset": "Reiniciar", "app.timer.hours": "Hores", "app.timer.minutes": "minuts", "app.timer.seconds": "segons", "app.timer.music": "Música", "app.timer.noTrack": "No hi ha música", "app.timer.track1": "Relaxant", "app.timer.track2": "Calma", "app.timer.track3": "Feliç", "app.captions.label": "Captures", "app.captions.title": "Transcripció", "app.captions.menu.close": "Tanca", "app.captions.menu.start": "Inicia", "app.captions.menu.ariaStart": "Inicia la captura de l'escriptura", "app.captions.menu.ariaStartDesc": "Obre l'editor de subtítols i tanca el modal", "app.captions.menu.select": "Seleccioneu una llengua disponible", "app.captions.menu.ariaSelect": "Llengua dels subtítols", "app.captions.menu.subtitle": "Seleccioneu la llengua i l'estil de subtítols de la sessió", "app.captions.menu.title": "Subtítols", "app.captions.menu.fontSize": "Mida", "app.captions.menu.fontColor": "Color de text", "app.captions.menu.fontFamily": "Lletra", "app.captions.menu.backgroundColor": "Color de fons", "app.captions.menu.previewLabel": "Previsualització", "app.captions.menu.cancelLabel": "Cancel·la", "app.captions.hide": "Ocultar els subtítols", "app.captions.ownership": "Relleu", "app.captions.ownershipTooltip": "Se li assignarà com a propietari de {0} subtítols", "app.captions.dictationStart": "Iniciar el dictat", "app.captions.dictationStop": "Aturar el dictat", "app.captions.dictationOnDesc": "Activa el reconeixement de veu", "app.captions.dictationOffDesc": "Desactiva el reconeixement de veu", "app.captions.speech.start": "Comença el reconeixement de veu", "app.captions.speech.stop": "El reconeixement de veu s'ha aturat", "app.captions.speech.error": "El reconeixement de veu s'ha aturat a causa de la incompatibilitat del navegador o a un temps de silenci", "app.confirmation.skipConfirm": "No tornis a preguntar", "app.confirmation.virtualBackground.title": "Iniciar nou fons virtual", "app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} s'afegirà com a fons virtual. Continuar?", "app.confirmationModal.yesLabel": "Sí", "app.textInput.sendLabel": "Enviat", "app.title.defaultViewLabel": "Vista de presentació per defecte", "app.notes.title": "Notes compartides", "app.notes.titlePinned": "Notes compartides (Fixat)", "app.notes.pinnedNotification": "Les Notes compartides estan ara fixades a la pissarra.", "app.notes.label": "Notes", "app.notes.hide": "Amagar notes", "app.notes.locked": "Bloquejat/da", "app.notes.disabled": "Fixat en l'àrea multimèdia", "app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Convertir notes en presentació", "app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Fixar notes a la pissarra", "app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "No fixar notes", "app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Opcions de notes", "app.pads.hint": "Premi Esc per a enfocar la barra d'eines de la tauleta", "app.user.activityCheck": "Revisió de l'activitat d'usuari", "app.user.activityCheck.label": "Comprova si l'usuari encara està a la reunió ({0})", "app.user.activityCheck.check": "Comprova", "app.userList.usersTitle": "Usuaris", "app.userList.participantsTitle": "Participants", "app.userList.messagesTitle": "Missatges", "app.userList.notesTitle": "Notes", "app.userList.notesListItem.unreadContent": "Nou contingut disponible a la secció de notes compartides", "app.userList.timerTitle": "Temps", "app.userList.captionsTitle": "Subtítols", "app.userList.presenter": "Presentador/a", "app.userList.you": "Vós", "app.userList.locked": "Bloquejat/da", "app.userList.byModerator": "Per (Moderador/a)", "app.userList.label": "Llista d'usuaris", "app.userList.toggleCompactView.label": "Canvia al mode compacte", "app.userList.moderator": "Moderador/a", "app.userList.mobile": "Mòbil", "app.userList.guest": "Convidat/ada", "app.userList.sharingWebcam": "Webcam", "app.userList.menuTitleContext": "Opcions disponibles", "app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Un nou missatge", "app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nous missatges", "app.userList.menu.away": "Posa't com a absent", "app.userList.menu.notAway": "Posa't com a actiu", "app.userList.menu.chat.label": "Inicia xat privat", "app.userList.menu.clearStatus.label": "Neteja l'estat", "app.userList.menu.removeUser.label": "Elimina usuari/ària", "app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Elimina usuari/ària ({0})", "app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Evita que aquest usuari es reincorpori a la sessió.", "app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silencia usuari/ària", "app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activa el micròfon de l'usuari/ària", "app.userList.menu.webcamPin.label": "Posar la webcam de l'usuari", "app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Desconnectar la webcam de l'usuari", "app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Donar accés a la pissarra", "app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Eliminar l'accés a la pissarra", "app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Càmeres tancades", "app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estat {3}", "app.userList.menu.promoteUser.label": "Promociona a moderador/a", "app.userList.menu.demoteUser.label": "Degrada a espectador/a", "app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloqueja {0}", "app.userList.menu.lockUser.label": "Bloqueja {0}", "app.userList.menu.directoryLookup.label": "Cerca al directori", "app.userList.menu.makePresenter.label": "Fés presentador/a", "app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Gestiona els usuaris", "app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Silencia tots els usuaris", "app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Silencia tots els usuaris de la reunió", "app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Neteja les icones d'estat", "app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Neteja les icones d'estat de tots els usuaris", "app.userList.userOptions.clearAllReactionsLabel": "Esborrar totes les reaccions", "app.userList.userOptions.clearAllReactionsDesc": "Esborra tots les reaccions emojis dels usuaris", "app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silencia tothom excepte el presentador/a", "app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silencia tothom de la reunió excepte el presentador/a", "app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Apaga el silenciador de la reunió", "app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Activa el so de la reunió", "app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloqueja espectadors", "app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloqueja certes funcionalitats pels assistents de la sessió", "app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Política de convidats", "app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Canviar la configuració de la política de convidats a les reunions", "app.userList.userOptions.disableCam": "Les càmeres del assistents estan desactivades", "app.userList.userOptions.disableMic": "Els micròfons dels assistents estan desactivats", "app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Xat privat inactiu", "app.userList.userOptions.disablePubChat": "Xat públic inactiu", "app.userList.userOptions.disableNotes": "Les notes compartides estan ara bloquejades", "app.userList.userOptions.hideUserList": "Llista d'usuaris amagada ara per als assistents", "app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Només els moderadors veuen les webcams dels assistents (bloquejat en opcions)", "app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Estat dels usuaris netejat", "app.userList.content.participants.options.clearedReactions": "Reaccions dels usuaris netejat", "app.userList.userOptions.enableCam": "Webcams dels assistents activades", "app.userList.userOptions.enableMic": "Micròfons dels assistents activats", "app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Xat privat actiu", "app.userList.userOptions.enablePubChat": "Xat públic actiu", "app.userList.userOptions.enableNotes": "Les notes compartides estan ara actives", "app.userList.userOptions.showUserList": "Llistat d'usuaris ocult als assistents", "app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Ara pots activar la teva webcam, tothom et podrà veure", "app.userList.userOptions.savedNames.title": "Llista dels usuaris en la reunió {0} a {1}", "app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Ordenat pel nom:", "app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Ordenat pel cognom:", "app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Els cursors de l'espectador estan bloquejats", "app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Els cursors de l'espectador estan desbloquejats", "app.media.label": "Media", "app.media.autoplayAlertDesc": "Permet accés", "app.media.screenshare.start": "Inici de pantalla compartida", "app.media.screenshare.end": "Fi de la pantalla compartida", "app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "S'ha deixat de compartir la pantalla per l'estalvi de dades", "app.media.screenshare.unavailable": "No es pot compartir la pantalla", "app.media.screenshare.notSupported": "L'ús compartit de la pantalla no és compatible amb aquest navegador.", "app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Ens cal el vostre permís per a mostrar-vos la pantalla del presentador", "app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Mostra la pantalla compartida", "app.media.cameraAsContent.start": "La càmera actual s'ha encès", "app.media.cameraAsContent.end": "La càmera actual s'ha apagat", "app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving": "Cambra actual parada per estalvi de dades", "app.media.cameraAsContent.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el teu permís per a mostrar-te la càmera del presentador.", "app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel": "Veure càmera actual", "app.screenshare.presenterLoadingLabel": "La seva pantalla s'està carregant", "app.screenshare.viewerLoadingLabel": "La pantalla del presentador s'està carregant", "app.screenshare.presenterSharingLabel": "Ara està compartint la seva pantalla", "app.screenshare.screenshareFinalError": "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla.", "app.screenshare.screenshareRetryError": "Codi {0}. Intenta compartir la pantalla de nou.", "app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla. Torna a intentar-ho amb un altre navegador o dispositiu.", "app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Codi {0}. El navegador no és compatible. Torna a intentar-lo amb un altre navegador o dispositiu.", "app.screenshare.screensharePermissionError": "Codi {0}. És necessari concedir permís per a capturar la pantalla.", "app.cameraAsContent.presenterLoadingLabel": "La teva càmera s'està carregant", "app.cameraAsContent.viewerLoadingLabel": "La càmera del presentador s'està carregant", "app.cameraAsContent.presenterSharingLabel": "Ara estàs presentant la teva càmera", "app.meeting.ended": "La sessió ha finalitzat", "app.meeting.meetingTimeRemaining": "Temps restant de la reunió: {0}", "app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Temps finalitzat. La reunió es tancarà aviat", "app.meeting.endedByUserMessage": "Aquesta sessió va ser acabada per {0}", "app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "La reunió ha finalitzat al no estar present cap moderador després d'un minut", "app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "La reunió ha finalitzat al no estar present cap moderador després de {0} minuts", "app.meeting.endedMessage": "Sereu redirigit/da a la pantalla d'inici", "app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "La reunió acabarà en un minut.", "app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "La reunió acabarà en {0} minuts.", "app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "La sala separada es tanca en {0} minuts.", "app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "La sala separada es tanca en un minut.", "app.presentation.hide": "Amaga la presentació", "app.presentation.notificationLabel": "Presentació actual", "app.presentation.downloadLabel": "Baixa", "app.presentation.actionsLabel": "Accions", "app.presentation.slideContent": "Contingut de la diapositiva", "app.presentation.startSlideContent": "Inici del contingut de la diapositiva", "app.presentation.endSlideContent": "Final del contingut de la diapositiva", "app.presentation.changedSlideContent": "La presentació ha canviat de diapositiva: {0}", "app.presentation.emptySlideContent": "No hi ha contingut per a la diapositiva actual", "app.presentation.options.fullscreen": "Pantalla completa", "app.presentation.options.exitFullscreen": "Surt de la pantalla completa", "app.presentation.options.minimize": "Minimitzar", "app.presentation.options.snapshot": "Instantània de la diapositiva actual", "app.presentation.options.downloading": "Descarregant...", "app.presentation.options.downloaded": "S'ha descarregat la presentació actual", "app.presentation.options.downloadFailed": "No s'ha pogut descarregar la presentació actual", "app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Final de la presentació", "app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Inici de la presentació", "app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Seleccioneu una diapositiva", "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Diapositiva anterior", "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva anterior", "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Diapositiva següent", "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Canvia la presentació a la diapositiva següent", "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Omet la diapositiva", "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Canvia la presentació a una diapositiva específica", "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Ajusta a l'amplada", "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Mostra l'amplada de la diapositiva", "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Ajusta a la pantalla", "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Mostra la diapositiva sencera", "app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Escala", "app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Canvia el nivell d'ampliació de la presentació", "app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Apropa", "app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Amplia la presentació", "app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Allunya", "app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Allunya la presentació", "app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Restaura la mida", "app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Percentatge d'ampliació actual", "app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Ajusta a l'amplada", "app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajusta a la pàgina", "app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Diapositiva {0}", "app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Ocultar barres d'eines", "app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Mostrar barres d'eines", "app.presentation.placeholder": "No hi ha cap presentació activa actualment", "app.presentationUploder.title": "Presentació", "app.presentationUploder.message": "Com a presentador, podeu pujar qualsevol document o fitxer PDF. Recomanem el fitxer PDF per a obtenir millors resultats. Assegureu-vos que s'ha seleccionat una presentació mitjançant la casella circular de selecció que hi ha a la part dreta.", "app.presentationUploader.exportHint": "En el menú \"Opcions d'exportació\" tens l'opció d'activar la descàrrega de la presentació original i proporcionar als usuaris un enllaç de descàrrega amb anotacions en el xat públic.", "app.presentationUploader.exportToastHeader": "Enviar al xat ({0} element)", "app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Enviar al xat ({0} elements)", "app.presentationUploader.exporting": "Enviant al xat", "app.presentationUploader.sending": "Enviant...", "app.presentationUploader.collecting": "Extraient diapositiva {0} de {1}...", "app.presentationUploader.processing": "Anotant diapositiva {0} de {1}...", "app.presentationUploader.sent": "Enviat", "app.presentationUploader.exportingTimeout": "L'exportació està trigant massa...", "app.presentationUploader.export": "Enviar al xat", "app.presentationUploader.exportCurrentStatePresentation": "Enviar un enllaç de descàrrega de la presentació amb anotacions en la pissarra", "app.presentationUploader.enableOriginalPresentationDownload": "Activar la descàrrega de la presentació ({0})", "app.presentationUploader.disableOriginalPresentationDownload": "Desactivar la descarga de la presentación original ({0})", "app.presentationUploader.dropdownExportOptions": "Opcions d'exportació", "app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Enllaç de descàrrega {0} disponible en el xat públic.", "app.presentationUploader.export.downloadButtonAvailable": "El botó de descàrrega de la presentació {0} està disponible.", "app.presentationUploader.export.notAccessibleWarning": "pot no complir els requisits d'accessibilitat", "app.presentationUploader.export.originalLabel": "Original", "app.presentationUploader.export.withWhiteboardAnnotations": "amb anotacions a la pissarra", "app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Presentació actual", "app.presentationUploder.extraHint": "IMPORTANT: cada arxiu no pot superar els {0} MB i les {1} pàgines.", "app.presentationUploder.uploadLabel": "Carrega", "app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirma", "app.presentationUploder.confirmDesc": "Desa els canvis i inicia la presentació", "app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancel·la", "app.presentationUploder.dismissDesc": "Tanca la finestra modal i descarta els canvis", "app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrossegueu aquí els fitxers per a pujar-los", "app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrossegueu aquí les imatges per a pujar-les", "app.presentationUploder.browseFilesLabel": "o cerqueu en els vostres fitxers", "app.presentationUploder.browseImagesLabel": "o cerqueu/captureu imatges", "app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Afegir contingut d'aplicacions de 3rs", "app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Examinar arxius", "app.presentationUploder.fileToUpload": "Per a pujar ...", "app.presentationUploder.currentBadge": "Actual", "app.presentationUploder.rejectedError": "S'han rebutjat els fitxers següents. Comproveu-ne el tipus de fitxer.", "app.presentationUploder.connectionClosedError": "Interromput per mala connexió. Si us plau, intenti-ho de nou.", "app.presentationUploder.upload.progress": "S'està pujant ({0}&)", "app.presentationUploder.conversion.204": "No hi ha contingut que recopilar", "app.presentationUploder.upload.413": "L'arxiu és massa gran, ha superat el màxim de {0} MB", "app.presentationUploder.genericError": "Ui! Alguna cosa ha anat malament...", "app.presentationUploder.upload.408": "El temps de la sol·licitud de càrrega del token s'ha acabat", "app.presentationUploder.upload.404": "404: Token de pujada no vàlid", "app.presentationUploder.upload.401": "La sol·licitud del token de càrrega de presentació ha fallat.", "app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Processant pàgina {0} de {1}", "app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "S'està convertint el fitxer...", "app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "S'estan generant les miniatures ...", "app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositives generades ...", "app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "S'estan generant les imatges SVG ...", "app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "El nombre de pàgines ha superat el màxim de {0}", "app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Format no vàlid detectat (extensió={0}, tipus de contingut={1})", "app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "La diapositiva {0} no ha pogut ser processada en {1} intents.", "app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.", "app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.", "app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "No hemos podido convertir el archivo PDF, por favor, intente optimizarlo. Tamaño máximo de página {0}", "app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oh oh, la conversió ha trigat massa", "app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "S'ha produït un error en determinar el nombre de pàgines", "app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Extensió d'arxiu no admesa", "app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Elimina la presentació", "app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Configura la presentació com a actual", "app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nom del fitxer", "app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opcions", "app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estat", "app.presentationUploder.uploading": "Pujada {0} {1}", "app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} de {1} pujades finalitzades", "app.presentationUploder.completed": "{0} pujades finalitzades", "app.presentationUploder.item" : "element", "app.presentationUploder.itemPlural" : "elements", "app.presentationUploder.clearErrors": "Neteja els errors", "app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Neteja els intents fallats de pujada de presentació", "app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Pujar presentació", "app.poll.questionAndoptions.label" : "Text de la pregunta a mostrar.\nA. Opció d'enquesta *\nB. Opció d'enquesta (opcional)\nC. Opció d'enquesta (opcional)\nD. Opció d'enquesta (opcional)\nE. Opció d'enquesta (opcional)", "app.poll.customInput.label": "Entrada personalitzada", "app.poll.customInputInstructions.label": "L'entrada personalitzada està habilitada - escriu la pregunta de l'enquesta i la opció(ns) en el format donat o arrossega i deixa un arxiu de text en el mateix format.", "app.poll.maxOptionsWarning.label": "Només es poden utilitzar les 5 primeres opcions.", "app.poll.pollPaneTitle": "Enquesta", "app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Permetre múltiples respostes per enquestat?", "app.poll.quickPollTitle": "Enquesta ràpida", "app.poll.hidePollDesc": "Amaga el panell d'enquesta", "app.poll.quickPollInstruction": "Seleccioneu una opció de sota i inicieu l'enquesta.", "app.poll.activePollInstruction": "Deixeu aquest panell obert per veure en viu les respostes de l'enquesta. Quan estigueu llestos/es, seleccioneu «Publica els resultats de l'enquesta» i finalitzeu-la.", "app.poll.dragDropPollInstruction": "Per a emplenar els valors de l'enquesta, arrossega un arxiu de text amb els valors de l'enquesta al camp ressaltat", "app.poll.customPollTextArea": "Emplenar els valors de l'enquesta", "app.poll.publishLabel": "Publicar enquesta", "app.poll.cancelPollLabel": "Cancel·lar", "app.poll.backLabel": "Iniciar una enquesta", "app.poll.closeLabel": "Tanca", "app.poll.waitingLabel": "Esperant les respostes ({0}/{1})", "app.poll.ariaInputCount": "Opció d'enquesta personalitzada {0} de {1}", "app.poll.customPlaceholder": "Afegeix una opció d'enquesta", "app.poll.noPresentationSelected": "No s'ha seleccionat cap presentació! Si us plau seleccioneu-ne una.", "app.poll.clickHereToSelect": "Feu clic aquí per a seleccionar", "app.poll.question.label" : "Escrigui la seva pregunta...", "app.poll.optionalQuestion.label" : "Escrigui la seva pregunta (opcional)...", "app.poll.userResponse.label" : "Resposta de l'usuari", "app.poll.responseTypes.label" : "Tipus de resposta", "app.poll.optionDelete.label" : "Esborrar", "app.poll.responseChoices.label" : "Opcions de resposta", "app.poll.typedResponse.desc" : "Els usuaris disposaran d'un quadre de text per a emplenar la seva resposta.", "app.poll.addItem.label" : "Afegir element", "app.poll.start.label" : "Iniciar enquesta", "app.poll.secretPoll.label" : "Enquesta anònima", "app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "L'enquesta és anònima: no podrà veure les respostes individuals.", "app.poll.questionErr": "Es requereix fer una pregunta.", "app.poll.optionErr": "Introdueixi una opció d'enquesta", "app.poll.startPollDesc": "Comença l'enquesta", "app.poll.showRespDesc": "Mostra la configuració de la resposta", "app.poll.addRespDesc": "Afegir respostes d'enquesta", "app.poll.deleteRespDesc": "Elimina l'opció {0}", "app.poll.t": "Cert", "app.poll.f": "Fals", "app.poll.tf": "Cert / Fals", "app.poll.y": "Sí", "app.poll.n": "No", "app.poll.abstention": "Abstenció", "app.poll.yna": "Sí / No / Abstenció", "app.poll.a2": "A / B", "app.poll.a3": "A / B / C", "app.poll.a4": "A / B / C / D", "app.poll.a5": "A / B / C / D / E", "app.poll.answer.true": "Cert", "app.poll.answer.false": "Fals", "app.poll.answer.yes": "Sí", "app.poll.answer.no": "No", "app.poll.answer.abstention": "Abstenció", "app.poll.answer.a": "A", "app.poll.answer.b": "B", "app.poll.answer.c": "C", "app.poll.answer.d": "D", "app.poll.answer.e": "E", "app.poll.liveResult.usersTitle": "Usuaris", "app.poll.liveResult.responsesTitle": "Resposta", "app.poll.liveResult.secretLabel": "Aquesta és una enquesta anònima. No es mostren les respostes individuals.", "app.poll.removePollOpt": "Eliminada l'opció d'enquesta {0}", "app.poll.emptyPollOpt": "En blanc", "app.polling.pollingTitle": "Opcions d'enquesta", "app.polling.pollQuestionTitle": "Pregunta de l'enquesta", "app.polling.submitLabel": "Enviar", "app.polling.submitAriaLabel": "Enviar resposta de l'enquesta", "app.polling.responsePlaceholder": "Introduir resposta", "app.polling.responseSecret": "Enquesta anònima: el presentador no pot veure la teva resposta.", "app.polling.responseNotSecret": "Enquesta normal: el presentador pot veure la teva resposta.", "app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta de l'enquesta {0}", "app.polling.pollAnswerDesc": "Seleccioneu aquesta opció per a votar per {0}", "app.failedMessage": "Disculpeu, hi ha problemes per connectar amb el servidor.", "app.downloadPresentationButton.label": "Descarregar presentació", "app.connectingMessage": "S'està connectant ...", "app.waitingMessage": "Desconnectat. Reintentant la connexió en {0} segons ...", "app.retryNow": "Reintenta-ho ara", "app.muteWarning.label": "Feu clic a {0} per a silenciar-vos.", "app.muteWarning.disableMessage": "Alertes de silenci deshabilitades fins que es desactivi el silenci", "app.muteWarning.tooltip": "Faci clic per a tancar i deshabilitar l'advertiment fins a la pròxima vegada que desactivi el silenci", "app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Sortir", "app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Seleccionar per a sortir o finalitzar la reunió", "app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opcions", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Fes pantalla completa", "app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Configuració", "app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Quant a...", "app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Abandonar reunió", "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Surt de la pantalla completa", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Fes el menú de configuració en pantalla completa", "app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Desa la configuració general", "app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Mostra la informació del client", "app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Abandona la reunió", "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Surt de pantalla completa", "app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Dreceres de teclat", "app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Llista de les dreceres de teclat disponible", "app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Ajuda", "app.navBar.settingsDropdown.openAppLabel": "Obrir a l'aplicació BigBlueButton Tauleta", "app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Enllaça l'usuari amb els videotutorials (obre una pestanya nova)", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Finalitza la reunió actual", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Finalitza la reunió", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Fi de la reunió per a tots", "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Mostra o amaga la llista d'usuaris", "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Mostra o amaga els usuaris i missatges", "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "amb nova notificació de missatge", "app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Nuevo mensaje de {0}", "app.navBar.recording": "La sessió s'està enregistrant", "app.navBar.recording.on": "S'està enregistrant", "app.navBar.recording.off": "Sense enregistrar", "app.navBar.emptyAudioBrdige": "No hi ha cap micròfon actiu. Compartiu el micròfon per a afegir so a aquest enregistrament", "app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Abandona", "app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconnecta de la reunió", "app.endMeeting.title": "Fi {0}", "app.endMeeting.description": "Aquesta acció acabarà la sessió per a {0} usuari(s) actius. Està segur que vol acabar aquesta sessió?", "app.endMeeting.noUserDescription": "Està segur que vol acabar aquesta sessió?", "app.endMeeting.contentWarning": "Els missatges de xat, les notes compartides, el contingut de la pissarra i els documents compartits per a aquesta sessió ja no seran accessibles directament", "app.endMeeting.yesLabel": "Sí", "app.endMeeting.noLabel": "No", "app.about.title": "Quant a...", "app.about.version": "Versió del client:", "app.about.version_label": "Versió de BigBlueButton:", "app.about.copyright": "Copyright:", "app.about.confirmLabel": "D'acord", "app.about.confirmDesc": "D'acord", "app.about.dismissLabel": "Cancel·la", "app.about.dismissDesc": "Tanca la informació sobre el client", "app.mobileAppModal.title": "Obrir l'aplicació BigBlueButton Tauleta", "app.mobileAppModal.description": "Tens instal·lada l'aplicació BigBlueButton Tauleta en el teu dispositiu?", "app.mobileAppModal.openApp": "Sí, obre l'aplicació ara", "app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Obtenir la URL de la reunió", "app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Error en intentar obtenir la URL de la reunió", "app.mobileAppModal.openStore": "No, obre l'App Store per a descarregar", "app.mobileAppModal.dismissLabel": "Cancel·lar", "app.mobileAppModal.dismissDesc": "Tanca", "app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "L'usuari {0} acaba de connectar-se utilitzant el mateix ID que tu.", "app.actionsBar.changeStatusLabel": "Canvia estat", "app.actionsBar.muteLabel": "Silencia", "app.actionsBar.unmuteLabel": "Activa el micròfon", "app.actionsBar.camOffLabel": "Apaga la càmera", "app.actionsBar.raiseLabel": "Aixeca", "app.actionsBar.label": "Barra d'accions", "app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaura la presentació", "app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botó per a restaurar la presentació després d'haver-la minimitzat", "app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Minimitzar la presentació", "app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Botó utilitzat per a minimitzar la presentació", "app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Gestionar el disseny", "app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent": "Compartir la cambra com a contingut", "app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent": "Aturar la cambra com a contingut", "app.screenshare.screenShareLabel" : "Comparteix pantalla", "app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel" : "Càmera actual", "app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicació", "app.submenu.application.animationsLabel": "Animació", "app.submenu.application.audioFilterLabel": "Filtres d'àudio per a micròfon", "app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel": "Ocultar automàticament les barres d'eines de la pissarra", "app.submenu.application.darkThemeLabel": "Dark mode", "app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Mida de la lletra", "app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més gran", "app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més petita", "app.submenu.application.currentSize": "actualment {0}", "app.submenu.application.languageLabel": "Llengua de l'aplicació", "app.submenu.application.languageOptionLabel": "Trieu una llengua", "app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "No hi ha fitxers de localització actius", "app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Paginació de vídeos", "app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel": "Bloqueig de despertador", "app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Tipus de disseny", "app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Disseny push", "app.submenu.application.localeDropdown.af": "Afrikaans", "app.submenu.application.localeDropdown.ar": "Àrab", "app.submenu.application.localeDropdown.az": "Azerbaidjan", "app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Búlgar", "app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengalí", "app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Txec", "app.submenu.application.localeDropdown.da": "Danès", "app.submenu.application.localeDropdown.de": "Alemany", "app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Dhivehi", "app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Grec (Grècia)", "app.submenu.application.localeDropdown.en": "Anglès", "app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Esperanto", "app.submenu.application.localeDropdown.es": "Espanyol", "app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Espanyol (Amèrica Llatina)", "app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Espanyol (Espanya)", "app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Espanyol (Mèxic)", "app.submenu.application.localeDropdown.ca-ES": "Catalan (Spain)", "app.submenu.application.localeDropdown.et": "Estonià", "app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Eusquera", "app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Persa", "app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Finès", "app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Francès", "app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Gallec", "app.submenu.application.localeDropdown.he": "Hebreu", "app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Hindi", "app.submenu.application.localeDropdown.hr": "Croat", "app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Hongarès", "app.submenu.application.localeDropdown.hy": "Armeni", "app.submenu.application.localeDropdown.id": "indonesi", "app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Italià", "app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Japonès", "app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Georgià", "app.submenu.application.localeDropdown.km": "Khmer", "app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Kannada", "app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Coreà (Corea)", "app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Lao", "app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Lituà", "app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Letó", "app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Malayalam", "app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Mongol", "app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Noruec (bokmal)", "app.submenu.application.localeDropdown.nl": "Holandès", "app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Occità", "app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Polonès", "app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Portuguès", "app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Portuguès (Brasil)", "app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Romanès", "app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Rus", "app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Eslovac (Eslovàquia)", "app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Eslovè", "app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Serbi", "app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Suec", "app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Tamil", "app.submenu.application.localeDropdown.te": "Telugu", "app.submenu.application.localeDropdown.th": "Thai", "app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Turc", "app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Turc (Turquia)", "app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ucraïnès", "app.submenu.application.localeDropdown.vi": "Vietnamita", "app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "Vietnamita (Vietnam)", "app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Xinès simplificat (la Xina)", "app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Xinès tradicional (Taiwan)", "app.submenu.notification.SectionTitle": "Notificacions", "app.submenu.notification.Desc": "Definiu quines notificacions voleu rebre i com ho voleu fer.", "app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Alertes d'àudio", "app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Alertes emergents", "app.submenu.notification.messagesLabel": "Missatge de xat", "app.submenu.notification.userJoinLabel": "Entrada d'usuari", "app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Baixa de l'usuari", "app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Convidat en espera d'autorització", "app.submenu.audio.micSourceLabel": "Font del micròfon", "app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Font de l'altaveu", "app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "El vostre volum d'emissió", "app.submenu.video.title": "Vídeo", "app.submenu.video.videoSourceLabel": "Font de vídeo", "app.submenu.video.videoOptionLabel": "Seleccioneu la font de vídeo", "app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualitat d'imatge", "app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Seleccioneu la qualitat d'imatge", "app.submenu.video.participantsCamLabel": "Veient les càmeres dels/de les participants", "app.submenu.transcription.desc": "Ajustar els paràmetres de transcripció", "app.submenu.transcription.sectionTitle": "Opcions de transcripció", "app.settings.applicationTab.label": "Aplicació", "app.settings.audioTab.label": "Audio", "app.settings.videoTab.label": "Vídeo", "app.settings.usersTab.label": "Participants", "app.settings.main.label": "Configuració", "app.settings.main.cancel.label": "Cancel·la", "app.settings.main.cancel.label.description": "Descarta els canvis i tanca el menú de configuració", "app.settings.main.save.label": "Desa", "app.settings.main.save.label.description": "Desa els canvis i tanca el menú de configuració", "app.settings.dataSavingTab.label": "Estalvi de dades", "app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activa les càmeres", "app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activa la compartició de l'escriptori", "app.settings.dataSavingTab.description": "Per a estalviar amplada de banda, ajusteu el que s'està mostrant.", "app.settings.transcriptionTab.label": "Transcripció", "app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Mostrar enunciats parcials", "app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Durada mínima dels enunciats (segons)", "app.settings.save-notification.label": "La configuració ha estat desada.", "app.statusNotifier.lowerHands": "Mans abaixades", "app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Baixar la mà de {0}", "app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Mans aixecades", "app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} van aixecar la mà", "app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} mà aixecada", "app.statusNotifier.and": "i", "app.switch.onLabel": "ON", "app.switch.offLabel": "OFF", "app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Seleccioneu per a silenciar usuari", "app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} està parlant", "app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ estan parlant", "app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ estaven parlant", "app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} ha parat de parlar", "app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Accions", "app.actionsBar.actionsDropdown.activateTimerStopwatchLabel": "Activar el temporitzador/cronòmetre", "app.actionsBar.actionsDropdown.deactivateTimerStopwatchLabel": "Desactivar el temporitzador/cronòmetre", "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Gestionar les presentacions", "app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Inicia una enquesta", "app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Comparteix la teva pantalla", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Deixa de compartir pantalla", "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Puja la teva presentació", "app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Inicia una enquesta", "app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Comparteix la teva pantalla amb els altres", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Deixa de compartir pantalla amb els altres", "app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Inicia una enquesta", "app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Commuta el panell d'enquesta", "app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Desa el nom d'usuari", "app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Crea sales de reunió separades", "app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Crea sales de per a separar la reunió actual", "app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Escriu subtítols", "app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Intercanvia el panell de subtítols", "app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Agafa el control de la presentació", "app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Assigna't com el nou/nova presentador", "app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Seleccionar un usuari a l'atzar", "app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Tria un usuari d'entre els assistents disponibles de manera aleatòria", "app.actionsBar.reactions.reactionsButtonLabel": "Barra de reaccions", "app.actionsBar.reactions.raiseHand": "Aixecar la mà", "app.actionsBar.reactions.lowHand": "Baixar la mà", "app.actionsBar.reactions.autoCloseReactionsBarLabel": "Tancar automàticament la barra de reaccions", "app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Defineix l'estat", "app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "He sortit", "app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Canvia l'estat a 'he sortit'", "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Aixeca la mà", "app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Mà abaixada", "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Aixeca la mà per a preguntar", "app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indecís/a", "app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Canvia l'estat a 'indecís/a'", "app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confús/a", "app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Canvia l'estat a 'confús/a'", "app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Trist/a", "app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Canvia l'estat a 'trist/a'", "app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Content/a", "app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Canvia l'estat a 'content/a'", "app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Neteja l'estat", "app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Neteja el teu estat", "app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplaudir", "app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Canvia l'estat a 'aplaudeix'", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polze amunt", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Canvia l'estat a 'polze amunt'", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polze avall", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Canvia l'estat a 'polze avall'", "app.actionsBar.currentStatusDesc": "Estat actual {0}", "app.actionsBar.captions.start": "Activa subtítols", "app.actionsBar.captions.stop": "Desactiva subtítols", "app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconnectat (error 1001)", "app.audioNotification.audioFailedError1002": "No s'ha pogut fe runa connexió WebSocket (error 1002)", "app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versió del navegador no suportada (error 1003)", "app.audioNotification.audioFailedError1004": "Error en la trucada (raó={0}) (error 1004)", "app.audioNotification.audioFailedError1005": "La trucada ha acabat inesperadament (error 1005)", "app.audioNotification.audioFailedError1006": "Trucada fora de temps (error 1006)", "app.audioNotification.audioFailedError1007": "Connexió fallida (ICE error 1007)", "app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transferència fallida (error 1008)", "app.audioNotification.audioFailedError1009": "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor STUN/TURN (error 1009)", "app.audioNotification.audioFailedError1010": "Negociació de la connexió fora de temps (ICE error 1010)", "app.audioNotification.audioFailedError1011": "Connexió fora de temps (ICE error 1011)", "app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connexió tancada (ICE error 1012)", "app.audioNotification.audioFailedMessage": "La vostra connexió d'audio ha fallat", "app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ha fallat, ja que només es permeten els orígens segurs", "app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Error en el canvi de dispositiu d'àudio. Comprova si el dispositiu triat està correctament configurat i disponible.", "app.audioNotification.closeLabel": "Tanca", "app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "El micròfon s'ha bloquejat per als espectadors; només esteu connectats com a audició", "app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse a la sala separada", "app.breakoutJoinConfirmation.message": "Us voleu unir", "app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a la sala separada", "app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancel·la", "app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Tanca i rebutja unir-se a la sala separada", "app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Escull la sala separada per a unir-se", "app.breakoutTimeRemainingMessage": "Temps restant a la sala separada: {0}", "app.breakoutWillCloseMessage": "Temps finalitzat. La reunió separada es tancarà aviat", "app.breakout.dropdown.manageDuration": "Canviar la durada", "app.breakout.dropdown.destroyAll": "Finalitza les sales externes", "app.breakout.dropdown.options": "Opcions de sales externes", "app.breakout.dropdown.manageUsers": "Gestionar usuaris", "app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculant temps restant ...", "app.audioModal.ariaTitle": "Entra a l'àudio modal", "app.audioModal.microphoneLabel": "Micròfon", "app.audioModal.listenOnlyLabel": "Només escolta", "app.audioModal.microphoneDesc": "S'uneix a la conferència d'àudio amb micròfon", "app.audioModal.listenOnlyDesc": "S'uneix a la conferència com a oient", "app.audioModal.audioChoiceLabel": "Voleu unir-vos a l'àudio", "app.audioModal.iOSBrowser": "Àudio/Vídeo no suportat", "app.audioModal.iOSErrorDescription": "Actualment, l'àudio i vídeo no estan suportats per Chrome per a iOS", "app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomanem utilitzar Safari iOS.", "app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccioneu com us voleu unir a l'àudio d'aquesta reunió", "app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Sembla que esteu emprant un navegador no suportat del tot. Si us plau utilitzeu o {0} o {1} per a un suport complet.", "app.audioModal.closeLabel": "Tanca", "app.audioModal.yes": "Sí", "app.audioModal.no": "No", "app.audioModal.yes.arialabel" : "L'eco és audible", "app.audioModal.no.arialabel" : "L'eco és inaudible", "app.audioModal.echoTestTitle": "Test privat d'eco. Digueu algunes paraules. Us escolteu?", "app.audioModal.settingsTitle": "Canvia la configuració d'àudio", "app.audioModal.helpTitle": "Hi ha un problema amb els teus dispositius d'àudio", "app.audioModal.helpSubtitleMic": "No hem pogut activar el teu micròfon", "app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Tenim problemes per a establir una connexió d'àudio", "app.audioModal.helpPermissionStep1": "Quan t'uneixis a una trucada, accepta totes les sol·licituds si se't demana que utilitzis el micròfon.", "app.audioModal.helpPermissionStep2": "Comprova la configuració del navegador i del dispositiu per a assegurar-te que es permet l'accés al micròfon.", "app.audioModal.helpPermissionStep3": "Actualitza la pàgina i intenta-ho de nou.", "app.audioModal.help.troubleshoot": "Continues tenint problemes? Fes clic aquí per a obtenir ajuda.", "app.audioModal.help.unknownError": "Revisa la configuració del teu navegador i del sistema. Reinicia el navegador i torna a intentar-ho.", "app.audioModal.help.errorCode": "Codi d'error: {0} - {1}", "app.audioModal.help.noSSL": "Aquesta pàgina no és segura. Per accedir al micròfon, es pot proporcionar la pàgina mitjançant HTTPS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.", "app.audioModal.help.macNotAllowed": "Sembla que les preferències del sistema Mac bloquegen l’accés al micròfon. Obriu Preferències del sistema> Seguretat i privadesa> Privadesa> Micròfon i comproveu que el navegador que feu servir està marcat.", "app.audioModal.audioDialTitle": "Uniu-vos utilitzant el telèfon", "app.audioDial.audioDialDescription": "Truca", "app.audioDial.audioDialConfrenceText": "i entreu el PIN de la conferència:", "app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necessitareu permís per a reproduir l'àudio.", "app.audioModal.playAudio": "Reproduïu àudio", "app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproduïu àudio", "app.audioDial.tipIndicator": "Consell", "app.audioDial.tipMessage": "Premeu la tecla '0' del telèfon per silenciar/parlar.", "app.audioModal.connecting": "Establir connexió d'àudio", "app.audioManager.joinedAudio": "Us heu unit a la conferència d’àudio", "app.audioManager.joinedEcho": "Us heu sumat a la prova d'eco", "app.audioManager.leftAudio": "Heu deixat la conferència d’àudio", "app.audioManager.reconnectingAudio": "S'està intentant tornar a connectar l'àudio", "app.audioManager.genericError": "Error: s’ha produït un error, torna-ho a provar", "app.audioManager.connectionError": "Error: error de connexió", "app.audioManager.requestTimeout": "Error: s'ha esgotat el temps de espera per a la sol·licitud", "app.audioManager.invalidTarget": "Error: s'ha intentat sol·licitar alguna cosa a una destinació no vàlida", "app.audioManager.mediaError": "Error: s'ha produït un problema en rebre els dispositius multimèdia", "app.audio.joinAudio": "Unir-se a l'àudio", "app.audio.leaveAudio": "Deixar l'àudio", "app.audio.changeAudioDevice": "Canviar el dispositiu d'àudio", "app.audio.enterSessionLabel": "Entrar sessió", "app.audio.playSoundLabel": "Reproduir el so", "app.audio.stopAudioFeedback": "Detenir el feedback d'àudio", "app.audio.backLabel": "Enrere", "app.audio.loading": "Carregant", "app.audio.microphones": "Micròfons", "app.audio.speakers": "Altaveus", "app.audio.noDeviceFound": "No s'ha trobat cap dispositiu", "app.audio.audioSettings.titleLabel": "Trieu la configuració d’àudio", "app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Tingueu en compte que apareixerà un diàleg al navegador que requereix que accepteu compartir el micròfon.", "app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Font del micròfon", "app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Font d'altaveu", "app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Prova l'altaveu", "app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "El seu volum d'emissió", "app.audio.audioSettings.retryLabel": "Reintentar", "app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Entrada d'àudio {0}", "app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Sortida d'àudio {0}", "app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "Per defecte", "app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Trobar dispositius...", "app.audio.listenOnly.backLabel": "Enrere", "app.audio.listenOnly.closeLabel": "Tanca", "app.audio.permissionsOverlay.title": "Permet l'accés al micròfon", "app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necessitem que ens permeteu utilitzar els vostres dispositius multimèdia per unir-vos a la conferència de veu :)", "app.audio.captions.button.start": "Iniciar subtítols", "app.audio.captions.button.stop": "Detenir subtítols", "app.audio.captions.button.language": "Idioma", "app.audio.captions.button.transcription": "Transcripció", "app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Ajustos de transcripció", "app.audio.captions.button.autoDetect": "Detecció automàtica", "app.audio.captions.speech.title": "Transcripció automàtica", "app.audio.captions.speech.disabled": "Desactivat", "app.audio.captions.speech.auto": "Detecció automàtica", "app.audio.captions.speech.unsupported": "El teu navegador no és compatible amb el reconeixement de veu. L'àudio no es transcriurà", "app.audio.captions.select.ca-ES": "Català", "app.audio.captions.select.de-DE": "Alemany", "app.audio.captions.select.en-US": "Anglès", "app.audio.captions.select.es-ES": "Espanyol", "app.audio.captions.select.fr-FR": "Francès", "app.audio.captions.select.hi-ID": "Hindi", "app.audio.captions.select.it-IT": "Italià", "app.audio.captions.select.ja-JP": "Japonès", "app.audio.captions.select.pt-BR": "Portuguès", "app.audio.captions.select.ru-RU": "Rus", "app.audio.captions.select.zh-CN": "Xinès", "app.error.removed": "Heu estat eliminat/da de la conferència", "app.error.meeting.ended": "Us heu desconnectat de la conferència", "app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Un usuari duplicat intenta unir-se a la reunió", "app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsat per infracció del permís", "app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Se us ha retirat de la reunió", "app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "No s'ha pogut validar el token d'autorització", "app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuari inactiu durant massa temps", "app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "S'ha aconseguit el nombre màxim de participants permès per a aquesta reunió", "app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoració de comentaris", "app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrella", "app.modal.close": "Tanca", "app.modal.close.description": "Ignora els canvis i tanca la modalitat", "app.modal.confirm": "Fet", "app.modal.newTab": "(obre una nova pestanya)", "app.modal.confirm.description": "Desa els canvis i tanca la modalitat", "app.modal.randomUser.noViewers.description": "No hi ha espectadors disponibles per a seleccionar a l'atzar", "app.modal.randomUser.selected.description": "Has estat seleccionat a l'atzar", "app.modal.randomUser.title": "Usuari seleccionat a l'atzar", "app.modal.randomUser.who": "Qui serà seleccionat...?", "app.modal.randomUser.alone": "Només hi ha un espectador", "app.modal.randomUser.reselect.label": "Seleccionar de nou", "app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Modalitat d'usuari seleccionada a l'atzar", "app.dropdown.close": "Tanca", "app.dropdown.list.item.activeLabel": "Actiu", "app.error.400": "Sol·licitud incorrecta", "app.error.401": "No autoritzat", "app.error.403": "Se us ha retirat de la reunió", "app.error.404": "No trobat", "app.error.408": "Error d'autenticació", "app.error.409": "Conflicte", "app.error.410": "La reunió ha finalitzat", "app.error.500": "Oh oh, quelcom ha anat malament", "app.error.503": "T'han desconnectat", "app.error.disconnected.rejoin": "Pots actualitzar la pàgina per a tornar a entrar.", "app.error.userLoggedOut": "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa del tancament de sessió", "app.error.ejectedUser": "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa de l'expulsió", "app.error.joinedAnotherWindow": "Aquesta sessió sembla estar oberta en una altra finestra del navegador.", "app.error.userBanned": "L'usuari ha estat expulsat", "app.error.leaveLabel": "Inicieu la sessió de nou", "app.error.fallback.presentation.title": "Hi ha hagut un error", "app.error.fallback.presentation.description": "S'ha registrat. Proveu de tornar a carregar la pàgina.", "app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Torna a carregar", "app.guest.errorSeeConsole": "Error: més detalls en la consola.", "app.guest.noModeratorResponse": "No hi ha resposta del Moderador.", "app.guest.noSessionToken": "No es va rebre cap Token de sessió.", "app.guest.windowTitle": "BigBlueButton - Vestíbul de convidats", "app.guest.missingToken": " Falta el token de sessió del convidat", "app.guest.missingSession": "Falta una sessió de convidats.", "app.guest.missingMeeting": "La reunió no existeix.", "app.guest.meetingEnded": "La reunió ha acabat.", "app.guest.guestWait": "Si us plau, esperi que un moderador aprovi la seva incorporació a la reunió.", "app.guest.guestDeny": "Convidat denegat a participar a la reunió.", "app.guest.seatWait": "Convidat esperant un seient a la reunió.", "app.guest.allow": "Convidat aprovat i redirigit a la reunió.", "app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Ets el primer de la fila!", "app.guest.positionInWaitingQueue": "Su posición actual en la cola de espera: ", "app.guest.guestInvalid": "L'usuari convidat no és vàlid", "app.guest.meetingForciblyEnded": "No es pot entrar en una reunió a la qual ja s'ha posat fi", "app.userList.guest.waitingUsers": "Esperant usuaris/àries", "app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestió d'usuaris", "app.userList.guest.optionTitle": "Revisar els usuaris pendents", "app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Permet tots els autenticats", "app.userList.guest.allowAllGuests": "Permet tots els convidats", "app.userList.guest.allowEveryone": "Permet a tothom", "app.userList.guest.denyEveryone": "Denega a tothom", "app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Usuaris pendents", "app.userList.guest.noPendingUsers": "Actualment no hi ha usuaris pendents...", "app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Usuaris convidats pendents", "app.userList.guest.pendingGuestAlert": "S'ha unit a la sessió i està esperant la vostra aprovació.", "app.userList.guest.rememberChoice": "Recorda l'elecció", "app.userList.guest.emptyMessage": "Actualmente no hay ningún mensaje", "app.userList.guest.inputPlaceholder": "Missatge al vestíbul dels hostes", "app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Missatge a {0}", "app.userList.guest.privateMessageLabel": "Missatge", "app.userList.guest.acceptLabel": "Accepta", "app.userList.guest.denyLabel": "Denega", "app.userList.guest.feedbackMessage": "Acció aplicada:", "app.user-info.title": "Cerca al directori", "app.toast.breakoutRoomEnded": "La sala separada ha tancat. Si us plau, torneu-vos a unir a l'àudio.", "app.toast.chat.public": "Nou missatge del xat públic", "app.toast.chat.private": "Nou missatge del xat privat", "app.toast.chat.system": "Sistema", "app.toast.chat.poll": "Resultats de l'enquesta", "app.toast.chat.pollClick": "S'han publicat els resultats de l'enquesta. Prem aquí per a veure.", "app.toast.chat.exportedPresentation": "Arxiu de la presentació", "app.toast.clearedEmoji.label": "Estatus d'emoji net", "app.toast.setEmoji.label": "Estatus d'emoji configurat {0}", "app.toast.meetingMuteOn.label": "Tots els usuaris han estat silenciats", "app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Tots els usuaris han estat silenciats", "app.toast.meetingMuteOff.label": "Reunió silenciada desactivada", "app.toast.wakeLock.acquireSuccess": "Bloqueig de despertador actiu. Pots desactivar-ho en el menú d'ajustos.", "app.toast.wakeLock.acquireFailed": "Error en adquirir el bloqueig de despertador", "app.toast.wakeLock.notSupported": "Accessos poc segurs", "app.toast.wakeLock.disclaimer": "{0}. Sortiràs de la trucada quan s'apagui la teva pantalla.", "app.toast.setEmoji.raiseHand": "Has aixecat la mà", "app.toast.setEmoji.lowerHand": "La seva mà ha estat baixada", "app.toast.setEmoji.away": "Has configurat el teu estat com a absent", "app.toast.setEmoji.notAway": "Has eliminat el teu estat d'absent", "app.toast.promotedLabel": "Has estat ascendit a Moderador", "app.toast.demotedLabel": "Has estat reclassificat com a espectador", "app.notification.recordingStart": "La sessió ara s'està enregistrant", "app.notification.recordingStop": "No s'està enregistrant la sessió.", "app.notification.recordingPaused": "La sessió ja no s'enregistrarà més", "app.notification.recordingAriaLabel": "Temps enregistrat", "app.notification.userJoinPushAlert": "{0} s'ha unit a la sessió", "app.notification.userLeavePushAlert": "{0} ha abandonat la sessió", "app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Aixeca la mà", "app.shortcut-help.title": "Dreceres de teclat", "app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Claus d'accés no disponibles", "app.shortcut-help.comboLabel": "Combo", "app.shortcut-help.alternativeLabel": "Alternativa", "app.shortcut-help.functionLabel": "Funció", "app.shortcut-help.closeLabel": "Tanca", "app.shortcut-help.closeDesc": "Tanca la modalitat de dreceres del teclat", "app.shortcut-help.openOptions": "Obre opcions", "app.shortcut-help.toggleUserList": "Activa la Llista d’usuaris", "app.shortcut-help.toggleMute": "Silenci / So", "app.shortcut-help.togglePublicChat": "Obre el xat públic (la llista d'usuaris ha d'estar oberta)", "app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Amaga el xat privat", "app.shortcut-help.closePrivateChat": "Tanca el xat priva", "app.shortcut-help.openActions": "Obre el menú d'accions", "app.shortcut-help.raiseHand": "Alternar Aixecar la mà", "app.shortcut-help.openDebugWindow": "Obrir finestra d'eliminació d'errors", "app.shortcut-help.openStatus": "Obre el menú d'estat", "app.shortcut-help.togglePan": "Activa l'eina Pan (presentadora)", "app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Alternar la pantalla completa (Presentador)", "app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Diapositiva següent (presentador)", "app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Diapositiva anterior (presentador)", "app.shortcut-help.togglePanKey": "Barra espaiadora", "app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Enter", "app.shortcut-help.nextSlideKey": "Fletxa dreta", "app.shortcut-help.previousSlideKey": "Fletxa esquerra", "app.shortcut-help.select": "Seleccionar eina", "app.shortcut-help.pencil": "Llapis", "app.shortcut-help.eraser": "Goma", "app.shortcut-help.rectangle": "Rectangle", "app.shortcut-help.elipse": "El·lipse", "app.shortcut-help.triangle": "Triangle", "app.shortcut-help.line": "Línia", "app.shortcut-help.arrow": "Fletxa", "app.shortcut-help.text": "Eina de text", "app.shortcut-help.note": "Nota adhesiva", "app.shortcut-help.general": "General", "app.shortcut-help.presentation": "Presentació", "app.shortcut-help.whiteboard": "Pissarra", "app.shortcut-help.zoomIn": "Apropa", "app.shortcut-help.zoomOut": "Allunya", "app.shortcut-help.zoomFit": "Restaura la mida", "app.shortcut-help.zoomSelect": "Zoom a la selecció", "app.shortcut-help.flipH": "Voltejar horitzontalment", "app.shortcut-help.flipV": "Voltejar verticalment", "app.shortcut-help.lock": "Bloquejar / Desbloquejar", "app.shortcut-help.moveToFront": "Moure al capdavant", "app.shortcut-help.moveToBack": "Moure al fons", "app.shortcut-help.moveForward": "Avançar", "app.shortcut-help.moveBackward": "Retrocedir", "app.shortcut-help.undo": "Desfer", "app.shortcut-help.redo": "Refer", "app.shortcut-help.cut": "Tallar", "app.shortcut-help.copy": "Copiar", "app.shortcut-help.paste": "Enganxar", "app.shortcut-help.selectAll": "Seleccionar tot", "app.shortcut-help.delete": "Esborrar", "app.shortcut-help.duplicate": "Duplicar", "app.lock-viewers.title": "Bloqueja espectadors", "app.lock-viewers.description": "Aquestes opcions permeten restringir els espectadors a l'ús de funcions específiques.", "app.lock-viewers.featuresLable": "Característica", "app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estat", "app.lock-viewers.webcamLabel": "Comparteix webcam", "app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Veure les webcams dels altres", "app.lock-viewers.microphoneLable": "Comparteix micròfon", "app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Envia missatges al xat públic", "app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Envia missatges al xat privat", "app.lock-viewers.notesLabel": "Edita les notes compartides", "app.lock-viewers.userListLabel": "Veure altres espectadors a la llista d'usuari", "app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloqueja la configuració de la modalitat del espectadors", "app.lock-viewers.button.apply": "Aplica", "app.lock-viewers.button.cancel": "Cancel·la", "app.lock-viewers.locked": "Bloquejat/da", "app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Veure altres cursors dels espectadors", "app.lock-viewers.hideAnnotationsLabel": "Veure les anotacions d'altres espectadors", "app.guest-policy.ariaTitle": "Modalitat de configuració de la política de convidats", "app.guest-policy.title": "Política de convidats", "app.guest-policy.description": "Canviar la configuració de la política de convidats a les reunions", "app.guest-policy.button.askModerator": "Preguntar al moderador/a", "app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Acceptar sempre", "app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Negar sempre", "app.guest-policy.policyBtnDesc": "Estableix la política de convidats a les reunions", "app.guest-policy.feedbackMessage": "La política de convidats és la següent:", "app.connection-status.ariaTitle": "Finestra modal de l'estat de connexió", "app.connection-status.title": "Estat de connexió", "app.connection-status.description": "Mostra l'estat de connexió dels usuaris", "app.connection-status.empty": "Actualment no s'ha informat de cap problema de connexió", "app.connection-status.more": "més", "app.connection-status.copy": "Copiar estadístiques", "app.connection-status.copied": "Copiat!", "app.connection-status.jitter": "Jitter", "app.connection-status.label": "Estat de connexió", "app.connection-status.settings": "Ajust de la configuració", "app.connection-status.no": "No", "app.connection-status.notification": "S'ha detectat una pèrdua en la seva connexió", "app.connection-status.offline": "fora de línia", "app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "El client no respon", "app.connection-status.audioUploadRate": "Velocitat de càrrega d'àudio", "app.connection-status.audioDownloadRate": "Velocitat de descàrrega d'àudio", "app.connection-status.videoUploadRate": "Velocitat de càrrega de vídeo", "app.connection-status.videoDownloadRate": "Velocitat de descàrrega de vídeo", "app.connection-status.lostPackets": "Paquets perduts", "app.connection-status.usingTurn": "Ús de TURN", "app.connection-status.yes": "Sí", "app.connection-status.connectionStats": "Estadístiques de connexió", "app.connection-status.myLogs": "Els meus registres", "app.connection-status.sessionLogs": "Registres de la sessió", "app.connection-status.next": "Següent pàgina", "app.connection-status.prev": "Pàgina anterior", "app.learning-dashboard.label": "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge", "app.learning-dashboard.description": "Obrir el panell de control amb les activitats dels usuaris", "app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Obrir tauler de analítica d'aprenentatge", "app.recording.startTitle": "Inicia l'enregistrament", "app.recording.stopTitle": "Pausa l'enregistrament", "app.recording.resumeTitle": "Reprén l'enregistrament", "app.recording.startDescription": "Podeu tornar a seleccionar el botó d'enregistrament per aturar-lo.", "app.recording.stopDescription": "Esteu segur que voleu aturar l'enregistrament? Podeu reprendre'l seleccionant el botó de nou.", "app.recording.notify.title": "L'enregistrament ha començat", "app.recording.notify.description": "Es disposarà d'un enregistrament basat en el contingut restant d'aquesta sessió", "app.recording.notify.continue": "Continuar", "app.recording.notify.leave": "Abandonar sessió", "app.recording.notify.continueLabel" : "Acceptar enregistrament i continuar", "app.recording.notify.leaveLabel" : "No acceptar l'enregistrament i abandonar la reunió", "app.videoPreview.cameraLabel": "Càmera", "app.videoPreview.profileLabel": "Qualitat", "app.videoPreview.quality.low": "Baixa", "app.videoPreview.quality.medium": "Mitjana", "app.videoPreview.quality.high": "Alta", "app.videoPreview.quality.hd": "Alta definició", "app.videoPreview.cancelLabel": "Cancel·la", "app.videoPreview.closeLabel": "Tanca", "app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Troba webcams", "app.videoPreview.startSharingLabel": "Inicia compartir", "app.videoPreview.stopSharingLabel": "Deixa de compartir", "app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Atura-ho tot", "app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Aquesta càmera ja s'està compartint", "app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escull webcam", "app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Previsualització de webcam", "app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configuració de la webcam", "app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Efectes visuals de la webcam", "app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle": "Càmera actual", "app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Configuració del fons virtual", "app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Aquest dispositiu no admet fons virtuals", "app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam no trobada", "app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Perfil de càmera no suportada", "app.videoPreview.brightness": "Lluentor", "app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Imatge completa", "app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Aplica lluentor al flux i a la imatge de fons", "app.videoPreview.sliderDesc": "Augmentar o disminuir els nivells de lluentor", "app.video.joinVideo": "Comparteix webcam", "app.video.connecting": "Comença la compartició de la càmera web...", "app.video.leaveVideo": "Atura compartir webcam", "app.video.videoSettings": "Configuració de vídeo", "app.video.visualEffects": "Efectes visuals", "app.video.advancedVideo": "Obrir la configuració avançada", "app.video.iceCandidateError": "Error en afegir un candidat ICE", "app.video.iceConnectionStateError": "Connexió fallida (ICE error 1107)", "app.video.permissionError": "S'ha produït un error en compartir la càmera web. Comproveu els permisos", "app.video.sharingError": "Error en compartir webcam", "app.video.abortError": "S'ha produït un problema desconegut que ha impedit l'ús de la càmera", "app.video.overconstrainedError": "La seva camèra no suporta aquest format de qualitat", "app.video.securityError": "El teu navegador ha desactivat l'ús de la camèra. Prova amb un altre navegador", "app.video.typeError": "Perfil de qualitat de la cambra no vàlid. Posi's en contacte amb el seu administrador", "app.video.notFoundError": "No s'ha trobat webcam. Comproveu que estigui connectada", "app.video.notAllowed": "No teniu permís per compartir càmera web, assegureu-vos que els permisos del navegador", "app.video.notSupportedError": "Només pot compartir vídeo de càmera web amb fonts segures, assegureu-vos que el certificat SSL sigui vàlid", "app.video.notReadableError": "No s'ha pogut obtenir el vídeo amb càmera web. Assegureu-vos que un altre programa no utilitzi la càmera web", "app.video.timeoutError": "El navegador no ha respòs a temps.", "app.video.genericError": "S'ha produït un error desconegut en el dispositiu ({0})", "app.video.inactiveError": "La teva webcam s'ha detingut inesperadament. Si us plau, revisa els permisos del teu navegador", "app.video.mediaTimedOutError": "La transmissió de la teva webcam s'ha interromput. Intenta compartir-la de nou", "app.video.mediaFlowTimeout1020": "Els suports de mitjans no van poder arribar al servidor (error 1020)", "app.video.suggestWebcamLock": "Voleu aplicar la configuració de bloqueig a les càmeres web dels espectadors?", "app.video.suggestWebcamLockReason": "(això millorarà l’estabilitat de la reunió)", "app.video.enable": "Activa", "app.video.cancel": "Cancel·la", "app.video.swapCam": "Intercanvia", "app.video.swapCamDesc": "Intercanvia la direcció de les webcams", "app.video.videoLocked": "Compartir webcam bloquejat", "app.video.videoButtonDesc": "Comparteix webcam", "app.video.videoMenu": "Menú de vídeo", "app.video.videoMenuDisabled": "Menú de vídeo de la càmera web està desactivada en la configuració", "app.video.videoMenuDesc": "Obre el menú desplegable de vídeo", "app.video.pagination.prevPage": "Mostra els vídeos anteriors", "app.video.pagination.nextPage": "Mostra els vídeos següents", "app.video.clientDisconnected": "No es pot compartir la càmera a causa de problemes amb la connexió", "app.video.virtualBackground.none": "Cap", "app.video.virtualBackground.blur": "Desenfocar", "app.video.virtualBackground.home": "Inici", "app.video.virtualBackground.board": "Tauler", "app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Cafeteria", "app.video.virtualBackground.background": "Antecedents", "app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex": "Fons {0}", "app.video.virtualBackground.custom": "Carregar des de l'ordinador", "app.video.virtualBackground.remove": "Eliminar la imatge afegida", "app.video.virtualBackground.genericError": "No s'ha pogut aplicar l'efecte de càmara. Intenta-ho de nou.", "app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Estableix el fons virtual de la càmera web en {0}", "app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded": "S'ha superat la grandària màxima d'arxiu. ({0}MB)", "app.video.virtualBackground.typeNotAllowed": "Tipus d'arxiu no permès.", "app.video.virtualBackground.errorOnRead": "Alguna cosa ha anat malament en llegir l'arxiu.", "app.video.virtualBackground.uploaded": "Carregat", "app.video.virtualBackground.uploading": "Carregant...", "app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Afegeix una nova imatge de fons virtual", "app.video.camCapReached": "No es poden compartir més càmeres", "app.video.meetingCamCapReached": "La reunió ha arribat al límit de càmeres simultànies", "app.video.dropZoneLabel": "Deixar caure aquí", "app.fullscreenButton.label": "Fer {0} a pantalla completa", "app.layoutUpdate.label": "Les actualitzacions de disseny s'apliquen a tots", "app.fullscreenUndoButton.label": "Desfés {0} pantalla completa", "app.switchButton.expandLabel": "Ampliar el vídeo de la pantalla", "app.switchButton.shrinkLabel": "Reduir el vídeo per a compartir la pantalla", "app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Incapaç de connectar-se al servidor de mitjans (error 2000)", "app.sfu.mediaServerOffline2001": "El servidor de mitjans està desconnectat. Si us plau, intenteu-ho després (error 2001)", "app.sfu.mediaServerNoResources2002": "El servidor de mitjans no té recursos disponibles (error 2002)", "app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Les peticions del servidor de mitjans estan fora de temps (error 2003)", "app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "El servidor de mitjans no pot obtenir els candidats de connexió (ICE error 2021)", "app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "La connexió al servidor de mitjans ha fallat (ICE error 2022)", "app.sfu.mediaGenericError2200": "El servidor de mitjans ha fallat a l'hora de processar la petició (error 2200)", "app.sfu.invalidSdp2202":"El client ha generat una petició de mitjans no vàlida (SDP error 2202)", "app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pot trobar un còdec apropiat (error 2203)", "app.meeting.endNotification.ok.label": "D'acord", "app.whiteboard.annotations.poll": "S'han publicat els resultats de l'enquesta", "app.whiteboard.annotations.pollResult": "Resultat de l'enquesta", "app.whiteboard.annotations.noResponses": "Sense respostes", "app.whiteboard.annotations.notAllowed": "No estàs autoritzat a fer aquest canvi", "app.whiteboard.annotations.numberExceeded": "El nombre d'anotacions ha superat el límit ({0})", "app.whiteboard.toolbar.tools": "Eines", "app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panell", "app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Llapis", "app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Rectangle", "app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangle", "app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "El·lipse", "app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Línia", "app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Text", "app.whiteboard.toolbar.thickness": "Gruix de la línia", "app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "El gruix del dibuix està desactivat", "app.whiteboard.toolbar.color": "Colors", "app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Els colors estan desactivats", "app.whiteboard.toolbar.color.black": "Negre", "app.whiteboard.toolbar.color.white": "Blanc", "app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermel", "app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Taronja", "app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Groc elèctric", "app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Groc", "app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Blau cian", "app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Blau Dodger", "app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Blau", "app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Lila", "app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta", "app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Platejat", "app.whiteboard.toolbar.undo": "Desfés anotació", "app.whiteboard.toolbar.clear": "Neteja les anotacions", "app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "Estàs segur que vols esborrar totes les anotacions?", "app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Activa la pissarra multiusuari", "app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Desactiva la pissarra multiusuari", "app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Activar el rebuig del palmell de la mà", "app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Desactivar el rebuig del palmell de la mà", "app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Llista de la mida de lletra", "app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Eines de presentació", "app.feedback.title": "Us heu desconnectat de la conferència", "app.feedback.subtitle": "Ens agradaria saber sobre la vostra experiència amb BigBlueButton (opcional)", "app.feedback.textarea": "Com podem fer BigBlueButton millor?", "app.feedback.sendFeedback": "Enviar comentari", "app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar comentari i sortir de la reunió", "app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Mirall", "app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Reflectir la webcam seleccionada", "app.videoDock.webcamFocusLabel": "Centra", "app.videoDock.webcamFocusDesc": "Centra la càmera seleccionada", "app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Descentra", "app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Descentra la càmera seleccionada", "app.videoDock.webcamDisableLabel": "Desactivar la vista pròpia", "app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Desactivar la vista pròpia (totes les càmeres)", "app.videoDock.webcamEnableLabel": "Activar la vista pròpia", "app.videoDock.webcamDisableDesc": "Vista pròpia desactivada", "app.videoDock.webcamDisableWarning": "La teva webcam continua sent visible per als altres! Només la teva vista local està desactivada.", "app.videoDock.webcamPinLabel": "Fixar", "app.videoDock.webcamPinDesc": "Fixar la webcam seleccionada", "app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Càmera web a pantalla completa", "app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel": "Opcions de la webcam", "app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Desconnectar", "app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Només els moderadors poden desconnectar als usuaris", "app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Desconnectar la webcam seleccionada", "app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el seu permís per a mostrar les càmeres dels altres usuaris.", "app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Veure càmeres", "app.createBreakoutRoom.title": "Sales externes", "app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Amaga les sales externes", "app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Sales externes {0}", "app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Demanar la incorporació", "app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Generant URL", "app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Estem generant una URL d'unió per a la sala de reunions seleccionada. Pot trigar uns segons...", "app.createBreakoutRoom.duration": "Durada {0}", "app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}", "app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Sense assignar ({0})", "app.createBreakoutRoom.join": "Unir-se a la sala", "app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Unir-se a l'àudio", "app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retorn d'àudio", "app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Ja està a la sala", "app.createBreakoutRoom.confirm": "Crear", "app.createBreakoutRoom.record": "Enregistra", "app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Nombre de sales", "app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Durada (minuts)", "app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Assignació aleatòria", "app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Assigna als usuaris de manera aleatòria a les sales externes", "app.createBreakoutRoom.resetAssignments": "Restablir assignacions", "app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "Restablir totes les assignacions de sales dels usuaris", "app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Finalitza les sales externes", "app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "Totes les sales", "app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "El missatge va ser enviat a {0} les sales externes", "app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})", "app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Fet", "app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Següent", "app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Redueix el temps de la sala separada a", "app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Augmenta el temps de la sala separada a ", "app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Afegeix participant", "app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permet els usuaris la sala a la que es volen unir", "app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel": "Gestionar sales", "app.createBreakoutRoom.captureNotes": "Guardar notes compartides", "app.createBreakoutRoom.captureSlides": "Guardar pissarra", "app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods": "Enviar invitació als moderadors assignats", "app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Com a mínim heu d'incloure un usuari en una sala separada.", "app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "La durada mínima d'una sala de grup és de {0} minuts.", "app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Truc: Podeu arrossegar i deixar anar el nom d'usuari per a assignar-lo a una sala separada.", "app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minuts", "app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "El nombre de sales no és vàlid.", "app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "El nom de la sala no pot ser duplicat.", "app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "El nom de la sala no pot estar buit.", "app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes": "Establir la durada en (minuts).", "app.createBreakoutRoom.setTimeLabel": "Aplicar", "app.createBreakoutRoom.setTimeCancel": "Cancel·lar", "app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "La durada de les sales externes no pot superar el temps restant de la reunió.", "app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Actualitza el nom de la sala de grup", "app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Mogut {0} a l'habitació {1}", "app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "Per a actualitzar o convidar a un usuari, n'hi ha prou amb arrossegar-lo a la sala desitjada.", "app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Cancel·lar", "app.updateBreakoutRoom.title": "Actualitza la sala de grup", "app.updateBreakoutRoom.confirm": "Aplica", "app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Has estat mogut a l'habitació {0}.", "app.smartMediaShare.externalVideo": "Vídeo(s) extern", "app.update.resetRoom": "Restablir sala d'usuari", "app.externalVideo.start": "Comparteix un nou vídeo", "app.externalVideo.title": "Comparteix un vídeo extern", "app.externalVideo.input": "URL de vídeo extern", "app.externalVideo.urlInput": "Afegir URL de vídeo", "app.externalVideo.urlError": "L'URL del vídeo no està suportada", "app.externalVideo.close": "Tanca", "app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reprodueix el vídeo per a activar la sincronització de mitjans", "app.externalVideo.refreshLabel": "Actualitzar el reproductor de vídeo", "app.externalVideo.fullscreenLabel": "Reproductor de vídeo", "app.externalVideo.noteLabel": "Nota: els vídeos externs compartits no apareixeran en l'enregistrament. No s'hi admeten vídeos de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twithc, Dailymotion ni URL de fitxers multimèdia (p. ex. https://example.com/xy.mp4).", "app.externalVideo.subtitlesOn": "Apagar", "app.externalVideo.subtitlesOff": "Encendre (si està disponible)", "app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Comparteix un vídeo extern", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deixa de compartir els vídeos externs", "app.legacy.unsupportedBrowser": "Sembla que utilitzeu un navegador que no és compatible. Si us plau, utilitzeu {0} o {1} per obtenir assistència completa.", "app.legacy.upgradeBrowser": "Sembla que utilitzeu una versió anterior d'un navegador compatible. Actualitzeu el navegador per obtenir assistència completa.", "app.legacy.criosBrowser": "A iOS, utilitzeu Safari per obtenir assistència completa.", "app.debugWindow.windowTitle": "Eliminar errors", "app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Agent d'usuari", "app.debugWindow.form.button.copy": "Copiar", "app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Activar la disposició automàtica", "app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(es desactivarà si arrossega o canvia la grandària de l'àrea de les càmeres web)", "app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Provar els nivells del registre del xat", "app.debugWindow.form.button.apply": "Aplicar", "app.layout.modal.title": "Dissenys", "app.layout.modal.update": "Actualització", "app.layout.modal.updateAll": "Actualitzar a tothom", "app.layout.modal.layoutLabel": "Selecciona el teu disseny", "app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Empènyer a tots", "app.layout.modal.layoutToastLabel": "Canvis en la configuració del disseny", "app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Actualitzacions automàtiques de disseny activades, les actualitzacions de disseny s'apliquen a tots.", "app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Actualitzacions automàtiques de disseny desactivades", "app.layout.modal.layoutSingular": "Disseny", "app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Definir el disseny com a opció seleccionada", "app.layout.style.custom": "Personalitzar", "app.layout.style.smart": "Disseny intel·ligent", "app.layout.style.presentationFocus": "Centrar-se en la presentació", "app.layout.style.videoFocus": "Centrar-se en el vídeo", "app.layout.style.customPush": "Personalitzat (empènyer la disposició a tots)", "app.layout.style.smartPush": "Disposició intel·ligent (empènyer la disposició a tots)", "app.layout.style.presentationFocusPush": "Centrar-se en la presentació (empènyer la disposició a tots)", "app.layout.style.videoFocusPush": "Centrar-se en el vídeo (empènyer la disposició a tots)", "playback.button.about.aria": "Sobre", "playback.button.clear.aria": "Eliminar resultats de cerca", "playback.button.close.aria": "Tancar finestra emergent", "playback.button.fullscreen.aria": "Contingut a pantalla completa", "playback.button.restore.aria": "Restaurar el contingut", "playback.button.search.aria": "Cerca", "playback.button.section.aria": "Secció lateral", "playback.button.swap.aria": "Intercanviar continguts", "playback.button.theme.aria": "Alternar el tema", "playback.error.wrapper.aria": "Àrea d'error", "playback.loader.wrapper.aria": "Àrea de càrrega", "playback.player.wrapper.aria": "Àrea de jugadors", "playback.player.about.modal.shortcuts.title": "Accessos directes", "playback.player.about.modal.shortcuts.alt": "Alt", "playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Shift", "playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Activar la pantalla completa", "playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Reproduir/Pausa", "playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Alternar la secció lateral", "playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Buscar enrere", "playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Buscar endavant", "playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Següent diapositiva", "playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous": "Diapositiva anterior", "playback.player.about.modal.shortcuts.swap": "Intercanviar continguts", "playback.player.chat.message.poll.name": "Resultat de l'enquesta", "playback.player.chat.message.poll.question": "Pregunta", "playback.player.chat.message.poll.options": "Opcions", "playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Sí", "playback.player.chat.message.poll.option.no": "No", "playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Abstenció", "playback.player.chat.message.poll.option.true": "Cert", "playback.player.chat.message.poll.option.false": "Fals", "playback.player.chat.message.video.name": "Vídeo extern", "playback.player.chat.wrapper.aria": "Àrea del xat", "playback.player.notes.wrapper.aria": "Àrea de notes", "playback.player.presentation.wrapper.aria": "Àrea de presentació", "playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Àrea de pantalles compartides", "playback.player.search.modal.title": "Cerca", "playback.player.search.modal.subtitle": "Trobar el contingut de les diapositives de la presentació", "playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Àrea de miniatures", "playback.player.webcams.wrapper.aria": "Área de cámaras web", "app.learningDashboard.dashboardTitle": "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge", "app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton", "app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "Descarregar dades de la sessió", "app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "Actualitzat per última vegada a", "app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel": "Descarregat!", "app.learningDashboard.shareButton": "Compartir amb uns altres", "app.learningDashboard.shareLinkCopied": "Enllaç copiat amb èxit!", "app.learningDashboard.user": "Usuari", "app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Finalitzat", "app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Actiu", "app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Usuaris actius", "app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Nombre total d'usuaris", "app.learningDashboard.indicators.polls": "Enquestes", "app.learningDashboard.indicators.timeline": "Línia de temps", "app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Puntuació de l'activitat", "app.learningDashboard.indicators.duration": "Durada", "app.learningDashboard.userDetails.startTime": "Hora d'inici", "app.learningDashboard.userDetails.endTime": "Hora d'acabament", "app.learningDashboard.userDetails.joined": "S'ha unit ", "app.learningDashboard.userDetails.category": "Categoria", "app.learningDashboard.userDetails.average": "Mitjana", "app.learningDashboard.userDetails.activityPoints": "Punts d'activitat", "app.learningDashboard.userDetails.poll": "Enquesta", "app.learningDashboard.userDetails.response": "Resposta", "app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer": "Resposta més comuna", "app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer": "Enquesta anònima", "app.learningDashboard.userDetails.talkTime": "Temps de conversa", "app.learningDashboard.userDetails.messages": "Missatges", "app.learningDashboard.userDetails.emojis": "Emojis", "app.learningDashboard.userDetails.raiseHands": "Mans aixecades", "app.learningDashboard.userDetails.pollVotes": "Vots de l'enquesta", "app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator": "{0} Hora de la connexió", "app.learningDashboard.usersTable.title": "Resum", "app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Hora de la connexió", "app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Temps de conversa", "app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Temps de la càmera web", "app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Missatges", "app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Emojis", "app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Mans aixecades", "app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Puntuació de l'activitat", "app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Estat", "app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "En línia", "app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Fora de línia", "app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Encara no hi ha usuaris", "app.learningDashboard.usersTable.name": "Nom", "app.learningDashboard.usersTable.moderator": "Moderador/a", "app.learningDashboard.usersTable.pollVotes": "Vots de l'enquesta", "app.learningDashboard.usersTable.join": "Unir-se", "app.learningDashboard.usersTable.left": "Sortir", "app.learningDashboard.usersTable.notAvailable": "N/A", "app.learningDashboard.pollsTable.title": "Enquestes", "app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Enquesta anònima (respostes a l'última fila)", "app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Anònim", "app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading": "No s'han creat enquestes", "app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage": "Una vegada que s'ha enviat una enquesta als usuaris, els seus resultats apareixeran en aquesta llista.", "app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal": "Total", "app.learningDashboard.pollsTable.userLabel": "Usuari", "app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Línia de temps", "app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail": "Presentació en miniatura.", "app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation": "Presentació", "app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber": "Pàgina", "app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt": "Fixat en", "app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Token de sessió no vàlid", "app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Les dades ja no estan disponibles", "mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label": "Afegeix el teu primer portal utilitzant el botó de dalt,", "mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label": "o utilitza el nostre servidor de demostració.", "mobileApp.portals.list.add.button.label": "Afegir portal", "mobileApp.portals.fields.name.label": "Nom del portal", "mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "BigBlueButton demo", "mobileApp.portals.fields.url.label": "URL del servidor", "mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "Guardar", "mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "Portals", "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "Camps obligatoris", "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "Nom ja utilitzat", "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "Error en intentar carregar la pàgina - comprovi la URL i la connexió de xarxa" }