# bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Σύνδεση στον διακομιστή bbb.mainshell.statusProgress.loading = Φόρτωση {0} αρθρωμάτων bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε να συνδεθούμε στο διακομιστή # bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2015 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit http\://www.bigbluebutton.org bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ανοίξτε το παράθυρο καταγραφής # bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found # bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Επαναφορά διάταξης # bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling # bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Μπορεί να έχετε παλαιότερη μετάφραση του BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Παρακαλούμε εκκαθαρίστε το πρόσφατο ιστορικό του περιηγητή σας και ξαναπροσπαθήστε. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Προσοχή\: Παλαιά Μετάφραση # bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio? bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Μικρόφωνο # bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone # bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only # bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only # bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number. # bbb.micSettings.title = Audio Test bbb.micSettings.speakers.header = Έλεγχος ηχείων bbb.micSettings.microphone.header = Έλεγχος Μικροφώνου bbb.micSettings.playSound = Αναπαραγωγή δοκιμαστικού ήχου bbb.micSettings.playSound.toolTip = Αναπαραγωγή μουσικής για τον έλεγχο των ηχείων bbb.micSettings.hearFromHeadset = Θα πρέπει να ακούσετε ήχο στα ακουστικά και όχι στα ηχεία του υπολογιστή σας. # bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers. # bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ναι bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Οχι # bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic. # bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience. bbb.micSettings.changeMic = Αλλαγή μικροφώνου bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Άνοιγμα διαλόγου του Flash Player για τις ρυθμίσεις του μικροφώνου bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Επιλέξτε μικρόφωνο # bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain # bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain # bbb.micSettings.nextButton = Next # bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test bbb.micSettings.join = Συμμετοχή με ήχο bbb.micSettings.join.toolTip = Είσοδος στην συνεδρίση ήχου bbb.micSettings.cancel = Ακύρωση # bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting # bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Ακύρωση συμμετοχής στην συνεδρία ήχου bbb.micSettings.access.helpButton = Για εκπαιδευτικά βίντεο πατήστε εδώ. Αυτό θα ανοίξει σε νέο παράθυρο. bbb.micSettings.access.title = Ρυθμίσεις ήχου. Το παράθυρο ρυθμίσεων ήχου θα παραμείνει ενεργό μέχρι να το κλείσετε. bbb.micSettings.webrtc.title = Υποστήριξη WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Ο περιηγητής σας υποστηρίζει WebRTC # bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Κάντε κλικ εδώ αν δεν θέλετε να χρησιμοποιείστε WebRTC τεχνολογία (προτείνετε αν έχετε προβλήματα με αυτό). bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει WebRTC. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε Google Chrome (έκδοση 32 ή νεότερη) ή Mozilla Firefox (έκδοση 26 ή νεότερη). Μπορείτε κι έτσι να συμμετάσχετε στην συνεδρία με την χρήση Adobe Flash Platform. # bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling # bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connecting # bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio # bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended. # bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions # bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share. # bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon. # bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions # bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone. bbb.micWarning.title = Προειδοποίηση ήχου # bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway # bbb.micWarning.testAgain.label = Test again bbb.micWarning.message = Το μικρόφωνό σας δεν έδειξε σημάδια λειτουργίας, πιθανότατα οι υπόλοιποι συμμετέχοντες να μην σας ακουν. # bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead? # bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure # bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected # bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection # bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported # bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call # bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly # bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out # bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed # bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code # bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call # bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly bbb.mainToolbar.helpBtn = Βοήθεια bbb.mainToolbar.logoutBtn = Αποσύνδεση # bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out bbb.mainToolbar.langSelector = Επιλογή γλώσσας bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ρυθμίσεις bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Άνοιγμα ρυθμίσεων bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Πλήκτρα συντομεύσεων # bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Έναρξη εγγραφής bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Διακοπή εγγραφής bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Η συνεδρία καταγράφεται bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Η συνεδρία δεν καταγράφεται bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Επιβεβαίωση εγγραφής bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να ξεκινήσει η εγγραφή της συνεδρίας; bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διακοπεί η εγγραφή της συνεδρίας; # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting. # bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording. # bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording) # bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording # bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications # bbb.clientstatus.notification = Unread notifications # bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall # bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection # bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version # bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version. # bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player # bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version. # bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio # bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio. # bbb.clientstatus.java.title = Java # bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected. # bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. # bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click HERE to install the latest Java to use the desktop sharing feature. bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Ελαχιστοποίηση bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Μεγιστοποίηση bbb.window.closeBtn.toolTip = Κλείσιμο bbb.videoDock.titleBar = Γραμμή τίτλου παραθύρου περιοχής κάμερας bbb.presentation.titleBar = Γραμμή τίτλου παραθύρου παρουσίασης bbb.chat.titleBar = Γραμμή Τίτλου παραθύρου συνομιλίας. Για πλοήγηση στα μηνύματα κάντε ενεργό στο κουτί συνομιλίας. bbb.users.title = Χρήστης{0} {1} bbb.users.titleBar = Γραμμή τίτλου παραθύρου χρηστών, κάντε διπλό κλικ για μεγιστοποίηση bbb.users.quickLink.label = Παράθυρο Χρηστών bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου χρηστών bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου χρηστών bbb.users.settings.buttonTooltip = Ρυθμίσεις # bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test bbb.users.settings.webcamSettings = Ρυθμίσεις Κάμερας bbb.users.settings.muteAll = Σίγαση όλων bbb.users.settings.muteAllExcept = Σίγαση όλων εκτός του παρουσιαστή bbb.users.settings.unmuteAll = Ενεργοποίηση ήχου όλων bbb.users.settings.lowerAllHands = Κατεβάστε όλα τα χέρια bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Σήκωμα χεριού bbb.users.raiseHandBtn.toolTip2 = Kατέβασμα χεριού # bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted # bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked bbb.users.pushToTalk.toolTip = Κάντε κλικ για να μιλήσετε bbb.users.pushToMute.toolTip = Κάντε κλικ για προσωπική σίγαση bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Ενεργοποίηση ήχου bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Σίγαση bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Σε σίγαση bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Με ενεργό ήχο # bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Copy User Names bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Λίστα χρηστών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια για πλοηγηθείτε. bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Όνομα bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = εσείς bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Κατάσταση # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Παρουσιαστής bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Διαχειριστής bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Kατέβασμα χεριού bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Σηκωμένο χέρι bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Ακροατής bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Μέσα bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Μιλάει bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Η κάμερα διαμοιράζεται bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Κάντε κλικ για να δείτε την κάμερα bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τον ήχο στον χρήστη bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε τον ήχο στον χρήστη bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Κλείδωμα του χρήστη {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Ξεκλείδωμα του χρήστη {0} bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Διώξτε τον χρήστη bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Η κάμερα διαμοιράζεται bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Μικρόφωνο κλειστό bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Μικρόφωνο ανοικτό bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Δεν είστε σε συνδιάσκεψη ήχου bbb.presentation.title = Παρουσίαση # bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Παράθυρο Παρουσίασης # bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width # bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page # bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation bbb.presentation.backBtn.toolTip = Παράθυρο Παρουσίασης Προηγούμενη διαφάνεια # bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} of {1} bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Επιλογή διαφάνειας bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Παράθυρο Παρουσίασης Επόμενη διαφάνεια bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Σφάλμα\: Το μέγεθος του αρχείου είναι μεγαλύτερο από το επιτρεπτό bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μετατρέπουμε αυτό το έγγραφο. bbb.presentation.uploaded = μεταφορτώθηκε. bbb.presentation.document.supported = Το μεταφορτωμένο έγγραφο υποστηρίζεται. Ξεκινάει η διαδικασία μετατροπής... bbb.presentation.document.converted = Το έγγραφο του office μετατράπηκε επιτυχώς. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα\: Αποτυχία μετατροπής του εγγράφου office. bbb.presentation.error.io = IO (ERROR)Σφάλμα (Εισόδου-Εξόδου)\: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή. bbb.presentation.error.security = Security Σφάλμα (Σφάλμα Ασφαλείας)\: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα\: Το μεταφορτωμένο έγγραφο δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε μεταφορτώστε ένα συμβατό αρχείο. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα\: Αποτυχία καθορισμού του αριθμού σελίδων στο μεταφορτωμένο έγγραφο. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα\: Το μεταφορτωμένο έγγραφο έχει πάρα πολλές σελίδες. bbb.presentation.converted = Μετατροπή {0} από {1} διαφανειών. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.slider = Παράθυρο Παρουσίασης Μεγέθυνση # bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start # bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Αρχείο παρουσίασης bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου παρουσίασης bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου παρουσίασης bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου παρουσίασης bbb.fileupload.title = Μεταφόρτωση αρχείων στην παρουσίαση # bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected bbb.fileupload.selectBtn.label = Επιλογή αρχείου bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Επιλογή αρχείου bbb.fileupload.uploadBtn = Μεταφόρτωση bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Μεταφόρτωση αρχείου bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Διαγραφή παρουσίασης bbb.fileupload.showBtn = Προβολή bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Προβολή παρουσίασης bbb.fileupload.okCancelBtn = Ακύρωση bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Κλείσιμο του διαλόγου Ανάρτησης Αρχείου bbb.fileupload.genThumbText = Δημιουργία μικρογραφιών... bbb.fileupload.progBarLbl = Πρόοδος\: # bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF. bbb.chat.title = Συζήτηση bbb.chat.quickLink.label = Παράθυρο συνομιλίας bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Παράθυρο συνομιλίας Χρώμα κειμένου # bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field bbb.chat.sendBtn = Αποστολή bbb.chat.sendBtn.toolTip = Αποστολή μηνύματος bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Αποστολή μηνύματος bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Αντιγραφή όλων bbb.chat.publicChatUsername = Όλα bbb.chat.optionsTabName = Επιλογές bbb.chat.privateChatSelect = Παράθυρο συνομιλίας Επιλέξτε ένα πρόσωπο για ιδιωτική συνομιλία # bbb.chat.private.userLeft = The user has left. # bbb.chat.private.userJoined = The user has joined. # bbb.chat.usersList.toolTip = Select User To Open Private Chat bbb.chat.chatOptions = Παράθυρο συνομιλίας Επιλογές συνομιλίας bbb.chat.fontSize = Παράθυρο συνομιλίας Μέγεθος γραμματοσειράς # bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size bbb.chat.messageList = Παράθυρο συνομιλίας Περιοχή μήνυματος bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου συνομιλίας bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου συνομιλίας bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου συνομιλίας bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Νέα μηνύματα στε αυτή την καρτέλα. bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Αλλαγή Κάμερας bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Άνοιγμα του διαλόγου αλλαγής κάμερας bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Επιλογή ανάλυσης της κάμερας bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Κοινή χρήση bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Εκκίνηση διαμοιρασμού κάμερας # bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions # bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam. bbb.videodock.title = Κάμερες bbb.videodock.quickLink.label = Παράθυρο Κάμερας bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου περιοχής κάμερας bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου κάμερας bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Σίγαση ή ενεργοποίηση ήχου {0} bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Κάνε την/τον {0} παρουσιαστή bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Δίωξε την/τον {0} από την συνάντηση bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Συνομιλία με {0} bbb.video.publish.hint.noCamera = Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάμερα bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Αδυναμία ανοίγματος της κάμεράς σας bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Αναμονή για έγκριση bbb.video.publish.hint.videoPreview = Προεπισκόπηση κάμερας bbb.video.publish.hint.openingCamera = Άνοιγμα κάμερας... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Άρνηση πρόσβασης στην κάμερα bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Η κάμερά σας χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή bbb.video.publish.hint.publishing = Δημοσίευση... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Κλείσιμο παραθύρου της κάμερας bbb.video.publish.closeBtn.label = Ακύρωση bbb.video.publish.titleBar = Δημοσίευση παραθύρου κάμερας bbb.desktopPublish.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας\: προεπισκόπηση εισηγητή # bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Πλήρης οθόνη # bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen bbb.desktopPublish.region.label = Περιοχή bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Κλείσιμο διαμοιρασμού οθόνης bbb.desktopPublish.stop.label = Κλείσιμο bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Δεν μπορείτε να μεγιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Διακοπή διαμοιρασμού και κλείσιμο του παραθύρου # bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. Recommend you use FireFox to share desktop. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Ελαχιστοποίηση bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας # bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome may need your permission. # bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'. # bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Retry bbb.desktopView.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας bbb.desktopView.fitToWindow = Προσαρμογή στο παράθυρο bbb.desktopView.actualSize = Προβολή πραγματικού μεγέθους bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου επισκόπισης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίση του παραθύρου επισκόπησης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου επισκόπησης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας # bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone # bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference # bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop # bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam # bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam bbb.layout.addButton.toolTip = Προσθήκη της προσαρμοσμένης εμφάνισης στην λίστα # bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers # bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout bbb.layout.loadButton.toolTip = Φόρτωση εμφάνισης από αρχείο bbb.layout.saveButton.toolTip = Αποθήκευση εμφάνισης σε αρχείο bbb.layout.lockButton.toolTip = Κλείδωμα εμφάνισης bbb.layout.combo.prompt = Εφαρμογή μίας εμφάνισης bbb.layout.combo.custom = * Προσαρμοσμένη εμφάνιση bbb.layout.combo.customName = Προσαρμοσμένη εμφάνιση bbb.layout.combo.remote = Απομακρυσμένο bbb.layout.save.complete = Οι εμφανίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς bbb.layout.load.complete = Οι εμφανίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς bbb.layout.load.failed = Αποτυχία να φορτωθούν οι εμφανίσεις # bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout # bbb.layout.name.videochat = Video Chat # bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting # bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting # bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant # bbb.layout.name.lecture = Lecture bbb.highlighter.toolbar.pencil = Μολύβι bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε μολύβι bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Κύκλος bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε κύκλο bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ορθογώνιο bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε ορθογώνιο bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Περιστροφή και μεγέθυνση bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε εργαλείο περιστροφής και μεγέθυνσης # bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Καθαρισμός της οθόνης # bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Αναίρεση του τελευταίου σχήματος στην οθόνη bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή χρώματος bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Χρώμα μαρκαδόρου bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλαγή πάχους bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Πάχος μαρκαδόρου bbb.logout.title = Αποσυνδεθήκατε bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = Ο διακομιστής της εφαρμογής έχει κλείσει bbb.logout.asyncerror = Συνέβη ένα σφάλμα συγχρονισμού bbb.logout.connectionclosed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει διακοπεί bbb.logout.connectionfailed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει αποτύχει bbb.logout.rejected = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει απορριφθεί bbb.logout.invalidapp = Η εφαρμογή red5 δεν υπάρχει bbb.logout.unknown = Έχετε χάσει τη σύνδεσή σας με τον διακομιστή bbb.logout.usercommand = Έχετε αποσυνδεθεί από τη τηλεδιάσκεψη # bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect. # bbb.logout.refresh.label = Reconnect bbb.logout.confirm.title = Επιβεβαίωση Αποσύνδεσης bbb.logout.confirm.message = Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να αποσυνδεθείτε; bbb.logout.confirm.yes = Ναι bbb.logout.confirm.no = Οχι bbb.notes.title = Σημειώσεις bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Χρώμα κειμένου bbb.notes.saveBtn = Αποθήκευση bbb.notes.saveBtn.toolTip = Αποθήκευση σημείωσης bbb.settings.deskshare.instructions = Κάντε κλικ στο "Επιτρέπεται" στο παράθυρο που ανοίγει, για να ελέγξετε αν ο διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας σας λειτουργεί κανονικά bbb.settings.deskshare.start = Έλεγχος διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας bbb.settings.voice.volume = Δραστηριότητα μικροφώνου bbb.settings.java.label = Σφάλμα έκδοσης Java bbb.settings.java.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0}, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας του BigBlueButton. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω για να εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση της Java. bbb.settings.java.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης της Java bbb.settings.flash.label = Σφάλμα έκδοσης Flash bbb.settings.flash.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0} του Flash, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} για να λειτουργεί το BigBlueButton απρόσκοπτα. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω για να εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση του προγράμματος Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης Flash bbb.settings.isight.label = Σφάλμα κάμερας iSight bbb.settings.isight.text = Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την iSight κάμερά σας, ενδεχομένως αυτό να οφείλεται στο ότι χρησιμοποιείτε OS X 10.6.5., κάτι που είναι γνωστό ότι δημιουργεί προβλήματα στο Flash και δεν είναι δυνατή η σύλληψη εικόνας από την iSight κάμερα. Για να το διορθώσετε, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση του Flash, ή αναβαθμίστε το λογισμικό Mac σε νεότερη έκδοση. bbb.settings.isight.command = Εγκατάσταση Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Προειδοποίηση bbb.settings.warning.close = Κλείσιμο της προειδοποίησης bbb.settings.noissues = Δεν εντοπίστηκαν εκκρεμή ζητήματα bbb.settings.instructions = Αποδεχτείτε το αίτημα του Flash που ζητά δικαιώματα πρόσβασης στην κάμερά σας. Εάν βλέπετε και ακούτε τον εαυτό σας σωστά, ο περιηγητής σας έχει ρυθμιστεί σωστά. Άλλα σημαντικά ζητήματα εμφανίζονται παρακάτω. Κάντε κλικ σε καθένα από αυτά για να βρείτε πιθανές λύσεις. ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Τρίγωνο ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε τρίγωνο ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Γραμμή ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε γραμμή ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Κείμενο ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε κείμενο ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Χρώμα κειμένου ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Μέγεθος γραμματοσειράς bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Φτάσατε στο πρώτο μήνυμα. bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Φτάσατε στο τελευταίο μήνυμα. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Πλοηγηθήκατε στο πρώτο μήνυμα. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Πλοηγηθήκατε στο τελευταίο μήνυμα. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Πλοηγηθήκατε στο πιο πρόσφατα διαβασμένο μήνυμα. bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Εισαγωγή συνομιλίας bbb.accessibility.chat.initialDescription = Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για την πλοήγηση μεταξύ των μηνυμάτων bbb.accessibility.notes.notesview.input = Εισαγωγή σημειώσεων bbb.shortcuthelp.title = Πλήκτρα συντομεύσεων bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου συντομεύσεων bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου συντομεύσεων bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου συντομεύσεων bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Καθολικές συντομεύσεις bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Συντομεύσεις παρουσίασης bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Συντομεύσεις συνομιλίας bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Συντευμεύσεις χρηστών # bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Συντομεύσεις δημοψηφίσματος ακροατή bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Συντόμευση bbb.shortcuthelp.headers.function = Λειτουργία bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Ελαχιστοποίηση τρέχοντος παραθύρου bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Μεγιστοποίηση τρέχοντος παραθύρου bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Επικέντρωση εκτός του flash παραθύρου bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Σίγαση και ενεργοποίηση του μικροφώνου σου bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Επικέντρωση στην περιοχή εισαγωγής κειμένου συνομιλίας bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Εστίαση στη διαφάνεια παρουσίασης bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Αναίρεση της τελευταίας σήμανσης στον πίνακα bbb.shortcutkey.focus.users = 49 bbb.shortcutkey.focus.users.function = Μετακίνηση της εστίασης στο παράθυρο των Χρήστων bbb.shortcutkey.focus.video = 50 bbb.shortcutkey.focus.video.function = Μετακίνηση της εστίασης στη βάση της κάμερας bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Μετακίνηση της εστίασης στο παράθυρο της Παρουσίασης bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Μεταφορά της εστίασης στο παράθυρο συνομιλίας bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67 # bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open. bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83 # bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open. bbb.shortcutkey.focus.voting = 89 bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Μεταφορά της εστίασης στο παράθυρο ψηφίσματος, εαν είναι ανοιχτό. bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Άνοιγμα του παραθύρου διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Άνοιγμα του παραθύρου ρυθμίσεων του μικροφώνου bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 # bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Άνοιγμα του παραθύρου διαμοιρασμού της κάμερας bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Άνοιγμα/εστίαση στο παράθυρο βοήθειας των συντομεύσεων bbb.shortcutkey.logout = 76 bbb.shortcutkey.logout.function = Αποσύνδεση από αυτή την συνεδρίαση bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Ύψωσε το χέρι σου bbb.shortcutkey.present.upload = 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = Ανέβασμα παρουσίασης bbb.shortcutkey.present.previous = 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = Πήγαινε στην προηγούμενη διαφάνεια bbb.shortcutkey.present.select = 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = Δες όλες τις διαφάνειες bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = Πήγαινε στην επόμενη διαφάνεια bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Προσάρμοσε τις διαφάνειες στο πλάτος bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Προσάρμοσε τις διαφάνειες στη σελίδα bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Κάνε το επιλεγμένο άτομο παρουσιαστή bbb.shortcutkey.users.kick = 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = Διώξε το επιλεγμένο άτομο από την συνεδρίαση bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Σίγαση ή ενεργοποίηση του ήχου στο επιλεγμένο άτομο bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Σίγαση ή ενεργοποίηση του ήχου σε όλους τους χρήστες bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Εστίασε στην λίστα των χρηστών bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Σίγαση σε όλους εκτός του παρουσιαστή bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Εστίασε στις καρτέλες συνομιλιών bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Εστίασε στην περιοχή συνομιλίας bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Εστίαση στην επιλογή χρώματος γραμματαοσειράς. bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Αποστολή μηνύματος bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Για πλοήγηση στα μηνύματα, πρέπει να εστιάσετε στην περιοχή συνομιλίας bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Πλοήγηση στο επόμενο μήνυμα bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Πλοήγηση στο προηγούμενο μήνυμα bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Επανάληψη του τρέχοντος μηνύματος bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Πλοήγηση στο τελευταίο μήνυμα bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Πλοήγηση στο πρώτο μήνυμα bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Πλοήγηση στο πιο πρόσφατο μήνυμα που διαβάστηκε bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Προσωρινό ενεργό κουμπί αποσφαλμάτωσης # bbb.polling.toolbar.toolTip = Manage Polls # bbb.polling.buttonName = Manage Polls bbb.polling.createPoll = Δημιουργία νέας δημοσκόπησης bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Να επιτρέπεται στους χρήστες η επιλογή περισσοτέρων της μίας απάντησης bbb.polling.createPoll.hint = Συμβουλή\: Ξεκινήστε κάθε απάντηση σε νέα γραμμή bbb.polling.createPoll.answers = Απαντήσεις\: bbb.polling.createPoll.question = Ερώτηση\: bbb.polling.createPoll.title = Τίτλος\: bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Ενεργοποίηση ηλεκτρονικής δημοσκόπησης bbb.polling.pollPreview = Προεπισκόπηση δημοσκόπησης bbb.polling.pollPreview.modify = Επεξεργασία bbb.polling.pollPreview.publish = Δημοσίευση bbb.polling.pollPreview.preview = Προεπισκόπηση bbb.polling.pollPreview.save = Αποθήκευση bbb.polling.pollPreview.cancel = Ακύρωση bbb.polling.pollPreview.modify = Επεξεργασία bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Αυτή είναι η δημοσκόπησή σου\: bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = εάν θέλετε να κάνετε αλλαγές πιέστε το κουμπί 'Επεξεργασία' bbb.polling.pollPreview.checkAll = (επιλέξτε όλα όσα θέλετε να εφαρμοστούν) bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Αυτή η δημοσκόπηση θα είναι διαθέσιμη # bbb.polling.resultBtn.label=Result # bbb.polling.resultBtn.toolTip=Show poll result # bbb.polling.startBtn.label=Start # bbb.polling.startBtn.toolTip=Start poll # bbb.polling.editBtn.label=Edit # bbb.polling.editBtn.toolTip=Edit poll # bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Delete poll bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Κοινή χρήση bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Αλλαγή Κάμερας bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Πλέον είστε ο Παρουσιαστής bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Πλέον είστε ακροατής bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Άνοιγμα του μενού Δημοψηφίσματων bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 6767 # bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box. bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81 # bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box. bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65 # bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box. bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77 bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Εστίαση στην επιλογή "Επιτρέπονται οι πολλαπλές επιλογές". bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66 # bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox. bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80 bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Προεπισκόπηση του δημοψηφίσματος και συνέχεια. bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88 bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Ακύρωση και έξοδος απο την δημιουργία δημοψηφίσματος. bbb.shortcutkey.polling.modify = 69 bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Πίσω και διαμόρφωση της δημοσκόπησης σας. bbb.shortcutkey.polling.publish = 85 # bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting. bbb.shortcutkey.polling.save = 8383 # bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later. bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ---- bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος είναι διαθέσιμα μόνο αφού το δημοψήφισμα έχει δημοσιευτεί bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68 # bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results. bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82 bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Ανανέωση των αποτελεσμάτων του δημοψηφίσματος bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73 # bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box. bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79 # bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting. bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80 bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Επαναδημοσίευση του δημοψηφίσματος. bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88 # bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window. bbb.shortcutkey.polling.vote = 86 # bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected. bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81 # bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Πλήκτρο κενού bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Αριστερό Βέλος bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Δεξί Βέλος bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Πάνω Βέλος bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Κάτω Βέλος bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Συν bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Μείον bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Κλείσιμο όλων των βίντεο # bbb.users.settings.lockAll=Lock All Users # bbb.users.settings.lockAllExcept=Lock Users Except Presenter # bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ... # bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers # bbb.users.settings.roomIsLocked=Locked by default # bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default # bbb.lockSettings.save = Apply # bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings bbb.lockSettings.cancel = Ακύρωση bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Κλείσιμο του παραθύρου χωρίς αποθήκευση # bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking bbb.lockSettings.privateChat = Ιδιωτική συνομιλία bbb.lockSettings.publicChat = Δημόσια συνομιλία bbb.lockSettings.webcam = Κάμερα bbb.lockSettings.microphone = Μικρόφωνο # bbb.lockSettings.layout = Layout # bbb.lockSettings.title=Lock Viewers bbb.lockSettings.feature=Δυνατότητα # bbb.lockSettings.enabled=Locked