bbb.pageTitle = BigBlueButton bbb.mainshell.locale.version = 0.8 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Свързване със сървърът bbb.mainshell.statusProgress.loading = Зареждане на {0} модул/а bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Съжалявам, не мога да се свържа със сървърът. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton build {0} - За повече информация вижте http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Отвори Дневник Прозорецът bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Презареди Изгледа bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Вие може да имате стар превод на BigBlueButton. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Моля изчистете кеша на браузъра си и опитайте отново. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Предупреждение: Стар превод на езика bbb.micSettings.playSound = Възпроизвеждане на тестов звук bbb.micSettings.hearFromHeadset = Трябва да чувате звука във вашите слушалки, не от говорителите на компютъра. bbb.micSettings.speakIntoMic = Трябва да виждата лентата да се движи, като говорите в слушалките си. bbb.micSettings.changeMic = Смяна на микрофон bbb.micSettings.join = Присъедини се към разговора bbb.micSettings.cancel = Отказ bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощ bbb.mainToolbar.logoutBtn = Изход bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Излизане bbb.mainToolbar.settingsBtn = Настройки bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Отвори настройки bbb.viewers.title = Users{0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Име bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вие сте влезли като следният потребител. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роля bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Състояние bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Вдигната ръка на {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Натисни за да видиш. bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Презентатор bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Изберете кои уеб участници да са презентатори. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Натисни за да вдигнеш ръка. bbb.viewers.presentBtn.label = Смени Презентаторът bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Изхвърли потребител bbb.presentation.title = Презентация bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Побиране в ширина bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Побиране в страницата bbb.presentation.uploadPresBtn = Зареди документ за презентация. bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Зареди документ за презентация. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предишна страница. bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Кликнете, за да изберете слайда bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следваща страница bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Презареди Мащаба bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} текущо презентират. bbb.presentation.clickToUpload = Зареди презентация bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Грешка: Файлът е по-голям от позволеното. bbb.presentation.uploadcomplete = Зареждането завърши. Моля изчакайте докато документът се конвертира. bbb.presentation.uploaded = заредено. bbb.presentation.document.supported = Зареденият документ се поддържа. Започва конвертиране... bbb.presentation.document.converted = Успешно конвертиране на офис документ. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Грешка: Неуспешно конвертиране на офис документ. bbb.presentation.error.io = IO Грешка: Моля свържете се с администратор. bbb.presentation.error.security = Security Грешка: Моля свържете се с администратор. bbb.presentation.error.convert.format = Грешка: Моля проверете дали зареденият файл е с валидно разширение. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Грешка: Зареденият документ не се поддържа. Моля заредете съвместим файл. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Грешка: Неуспех при определяне броя страници на заредения документ. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Грешка: Зареденият документ има прекалено много страници. bbb.presentation.error.convert.swf = Грешка при конвертиране на зареденият файл. Моля свържете се с администратор. bbb.presentation.converted = Конвертирани {0} от {1} страници. bbb.presentation.ok = ДА bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Презентационен файл bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Шракни ОК за да затвориш прозореца bbb.fileupload.title = Зареди Презентация bbb.fileupload.fileLbl = Файл: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Избери файл bbb.fileupload.uploadBtn = Зареди bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Зареди файл bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Заредени Презентации: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Премахни Презентация bbb.fileupload.showBtn = Покажи bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Покажи Презентация bbb.fileupload.okCancelBtn = Отказ bbb.fileupload.genThumbText = Генериране на миникартинки... bbb.fileupload.progBarLbl = Прогрес: bbb.chat.title = Чат bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвят на текста bbb.chat.sendBtn = Изпрати bbb.chat.sendBtn.toolTip = Изпрати съобщение bbb.chat.publicChatUsername = Всички bbb.chat.publicMsgAwaiting = Ново Публично съобщение bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Ново Публично съобщение * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Ново Лично съобщение bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Ново Лично съобщение * bbb.chat.privateChatSelect = Избери лице за персонален чат bbb.chat.chatOptions = Чат опции bbb.chat.fontSize = Големина на шрифта bbb.listeners.title = Слушатели {0} {1} bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Кликни за да говориш bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Кликни за да заглушиш себе си bbb.listeners.talk = Говори bbb.listeners.mute = Заглуши bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Изкл. звук на всички bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Вкл.звук всички bbb.listeners.ejectTooltip = Изхвърли потребител bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Избери този потребител и натисни бутона за безмълвен или говорещ. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говори bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Натисни да запазиш безмълвен или говорещ bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Безмълвен или говорещ за този потребител bbb.publishVideo.title = Включи Камера bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = старт на излъчването bbb.video.publish.close.tooltip = Спиране споделянето на вашето видео bbb.video.publish.close.label = Приключване bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Запази пропорциите на прозореца bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Напасване на видео bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Първоначален размер bbb.video.publish.hint.noCamera = Няма налична камера bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Камерата не е достъпна bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Изчакване за одобрение bbb.video.publish.hint.videoPreview = Преглед на видео bbb.video.publish.hint.openingCamera = Отваряне на камера... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Няма достъп до камерата bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Камерата се използва от друго приложение bbb.video.publish.hint.publishing = Публикуване... bbb.desktopPublish.title = Споделяне на екрана: Представяне на Презентатора bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Споделяне на целия екран bbb.desktopPublish.fullscreen.label = На цял екран bbb.desktopPublish.region.tooltip = Споделяне на част от вашия екран bbb.desktopPublish.region.label = Област bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Затвори екрана за споделяне bbb.desktopPublish.stop.label = Приключване bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Вие не можете да увеличите този прозорец. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Спиране на споделянето и затваряне на този прозорец. bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Скрий този прозорец. bbb.desktopView.title = Споделяне на екрана bbb.desktopView.fitToWindow = Вмести в прозореца bbb.desktopView.actualSize = Покажи в реален размер bbb.toolbar.phone.toolTip = Активирай моят микрофон bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Сподели моят екран bbb.toolbar.video.toolTip = Активирай моята камера bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Кръг bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Правоъгълник bbb.highlighter.toolbar.clear = Изчисти страницата bbb.highlighter.toolbar.undo = Ход назад bbb.highlighter.toolbar.color = Избери цвят bbb.highlighter.toolbar.thickness = Смени дебелина bbb.highlighter.button.toolTipShow = Покажи Дъската bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрий Дъската bbb.logout.appshutdown = Приложението на сървъра беше спряно bbb.logout.asyncerror = Възникнала е несинхронизирана грешка bbb.logout.connectionclosed = Връзката със сървъра е беше затворена bbb.logout.connectionfailed = Връзката до сървъра пропадна bbb.logout.rejected = Връзката до сървъра беше отказана bbb.logout.invalidapp = Приложението red5 не съществува bbb.logout.unknown = Вашият клиент е загубил връзка със сървъра bbb.logout.usercommand = Вие сте излезли от конференцията bbb.settings.deskshare.instructions = Кликни "Allow", когато изкочи, за проверка на работоспособността на споделяне на работния плот bbb.settings.deskshare.start = Проверете споделянето на работният екран bbb.settings.voice.volume = Микрофон bbb.settings.voice.adjust = Регулиране на звука bbb.settings.java.label = Грешка на Java версия bbb.settings.java.text = Имате инсталирана Java версия {0}, но трябва да имате инсталирана версия поне {1}, за да използвате споделяне на екрана през BigBlueButton. Щракнете по-долу на бутона за да инсталирате най-новата версия на Java JRE. bbb.settings.java.command = Инсталирайте най-новата Java bbb.settings.flash.label = Flash версия грешка bbb.settings.flash.text = Имате инсталирана Flash версия {0}, но трябва да имате инсталирана версия поне {1}, за да използвате споделяне на екрана през BigBlueButton. Щракнете по-долу на бутона за да инсталирате най-новата версия на Adobe Flash. bbb.settings.flash.command = Инсталирайте най-новия Flash bbb.settings.isight.label = iSight камера грешка bbb.settings.isight.text = Ако имате проблеми с вашата iSight камера, е поради факта че изполвате OS X 10.6.5, за която е известно, че има проблем с работата й с Flash видео от iSight камера.\nЗа да отстраните това, щракнете на линка по-долу за да инсталирате новата версия на Flash player, или обновете вашия Mac до най-новата версия. bbb.settings.isight.command = Инсталирай Flash версия 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Предупреждение bbb.settings.warning.close = Затвори предупреждението bbb.settings.noissues = Няма открити възпрепятсващи проблеми. bbb.settings.instructions = Приемете Flash запитването за достъп до вашата камера. Ако можеш да видиш и чуеш себе си, вашият браузър е настроен правилно. Други потенциални проблеми са показани по-долу. Кликнете върху всеки да се намери възможно решение. bbb.videodock.title = Закачи видео bbb.zzzzz.yyyy = =