bbb.pageTitle = BigBlueButton bbb.mainshell.locale.version = 0.8 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Успостављање везу са сервером bbb.mainshell.statusProgress.loading = Покреће {0} компонената bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Извините, не можемо да успоставимо везу са сервером bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton верзија {0} - за више информација погледајте http://www.bigbluebutton.org/. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Отвори лог прозор bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Ресетуј распоред bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Могуће је да имате стари превод BigBlueButton-а. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Молимо вас да избрисете кеш вашег бровсера и пробајте поново. bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Упозорење: стари превод језика bbb.micSettings.playSound = bbb.micSettings.hearFromHeadset = bbb.micSettings.speakIntoMic = bbb.micSettings.changeMic = bbb.micSettings.join = bbb.micSettings.cancel = Откажи bbb.mainToolbar.helpBtn = Помоћ bbb.mainToolbar.logoutBtn = Излаз bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Излаз bbb.mainToolbar.settingsBtn = Подешавања bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Отвори подешавања bbb.viewers.title = Учесника {0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Име bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ви сте овај учесник. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Улога bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Подигнутих руку {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Притисни да погледаш. bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Предавач bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Изаберите ко ће да буде предавач. bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Притисни да подигнеш руку. bbb.viewers.presentBtn.label = Промените предавача bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Избаците учесника bbb.presentation.title = Презентација bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = bbb.presentation.fitToPage.toolTip = bbb.presentation.uploadPresBtn = Пребаци документ за презентацију. bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Пребаци документ за презентацију. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Претходни слајд bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Притисни да изабереш слајд bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следећи слајд bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Ресетуј увеличање bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} тренутно представља. bbb.presentation.clickToUpload = Пребаци презентацију bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Грешка: ова датотека је већа него што је дозвољено. bbb.presentation.uploadcomplete = Пребацивање успешно. Молимо сачекајте док се документ конвертује. bbb.presentation.uploaded = пребачен. bbb.presentation.document.supported = Пребачени документ је подржан. Починје конвертованје... bbb.presentation.document.converted = Документ успешно конвертован. bbb.presentation.error.document.convert.failed = Грешка: конвертовање документа није могуће. bbb.presentation.error.io = I/O Грешка: Молимо, контактирајте администратора. bbb.presentation.error.security = Безбедносна грешка: молимо, Контактирајте администратора. bbb.presentation.error.convert.format = Грешка: датотека је у непознатом формату. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Грешка: датотека је у непознатом формату. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Грешка: није могуће установити колико слајдова има у документу. bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Грешка: пребачени документ има превише страна. bbb.presentation.error.convert.swf = Грешка приликом конвертовања документа. Молимо контактирајте администратора. bbb.presentation.converted = Претворили смо {0} од {1} слајдова. bbb.presentation.ok = OK bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Датотека презентације bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Притисните ОК да затворите прозор bbb.fileupload.title = Пребаци презентацију. bbb.fileupload.fileLbl = Датотека: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Изабери датотеку bbb.fileupload.uploadBtn = Пребаци bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Пребаци датотеку bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Пребачене презентације: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Избриши презентацију bbb.fileupload.showBtn = Покажи bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Покажи презентацију bbb.fileupload.okCancelBtn = Откажи bbb.fileupload.genThumbText = Генеришу се сличице.. bbb.fileupload.progBarLbl = Статус: bbb.chat.title = Ћаскање bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Боја текста bbb.chat.sendBtn = Пошаљи bbb.chat.sendBtn.toolTip = Пошаљи поруку bbb.chat.publicChatUsername = Сви bbb.chat.publicMsgAwaiting = Нова порука bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Нова порука * bbb.chat.privateMsgAwaiting = Нова приватна порука bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Нова приватна порука * bbb.chat.privateChatSelect = Изаберите особу да причате приватно bbb.chat.chatOptions = Опције ћаскања bbb.chat.fontSize = Величина фонта bbb.listeners.title = Слушаоца {0} {1} bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = bbb.listeners.pushToMute.toolTip = bbb.listeners.talk = bbb.listeners.mute = bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Ућуткај све bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Ућуткај све bbb.listeners.ejectTooltip = Избаците учесника bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Изабери овог корисникаикликни на дугме да га ућуткаш или му дозволиш да прича. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Причај bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Кликни да ућуткаш или дозволиш да говори bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ућуткај или дозволи да прича овај учесник bbb.publishVideo.title = Покажите камеру bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Покажите камеру bbb.video.publish.close.tooltip = Затвори камеру bbb.video.publish.close.label = Затвори bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = bbb.video.publish.hint.noCamera = bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = bbb.video.publish.hint.waitingApproval = bbb.video.publish.hint.videoPreview = bbb.video.publish.hint.openingCamera = bbb.video.publish.hint.cameraDenied = bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = bbb.video.publish.hint.publishing = bbb.desktopPublish.title = Радна плоча: преглед предавача bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Подели свој цео екран bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Цео екран bbb.desktopPublish.region.tooltip = Покажите део екрана bbb.desktopPublish.region.label = Област bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Затвори десктоп bbb.desktopPublish.stop.label = Затвори bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Не можете увећати прозор. bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Затвори дељење радне плоче bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Смањи прозор bbb.desktopView.title = Подела радне плоче bbb.desktopView.fitToWindow = Попуни прозор bbb.desktopView.actualSize = Стварна величина bbb.toolbar.phone.toolTip = Користи микрофон bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Подели радну плочу bbb.toolbar.video.toolTip = Користи камеру bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Круг bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Правоугаоник bbb.highlighter.toolbar.clear = Избриши све bbb.highlighter.toolbar.undo = Поништи задње bbb.highlighter.toolbar.color = Изабери боју bbb.highlighter.toolbar.thickness = Промени дебљину bbb.highlighter.button.toolTipShow = Покажи таблу bbb.highlighter.button.toolTipHide = Сакри таблу bbb.logout.appshutdown = Изгубљена конекција са сервером bbb.logout.asyncerror = Изгубљена веза са сервером bbb.logout.connectionclosed = Веза са сервером је затворена bbb.logout.connectionfailed = Неуспело повезивање са сервером bbb.logout.rejected = Повезивање са сервером одбачено bbb.logout.invalidapp = ред5 аппликација не постоји bbb.logout.unknown = Изгубљена конекција са сервером bbb.logout.usercommand = Успешно сте изашли из конференције bbb.settings.deskshare.instructions = bbb.settings.deskshare.start = Обележи поделу радне плоче bbb.settings.voice.volume = Активитет микрофона bbb.settings.voice.adjust = Подеси јачину bbb.settings.java.label = Грешка у Јава верзији bbb.settings.java.text = Инсталирана је Java верзија {0}, али вам је потребна минимум {1} да користите опцију за дељење радне плоче. Кликни на дугме доле да инсталираш најновију Java JRE верзију. bbb.settings.java.command = Инсталирај најновију Јаву bbb.settings.flash.label = Грешка у Flash верзији bbb.settings.flash.text = Инсталирана је Flash верзија {0}, али вам је потребна минимум {1} да користите BigBlueButton како треба. Кликни на дугме доле да инсталираш најновију Adobe Flash верзију. bbb.settings.flash.command = Инсталирај најновији Flash bbb.settings.isight.label = Грешка са iSight камером bbb.settings.isight.text = Уколико имате проблем са вашом iSight камером, то је због тога што користите OS X 10.6.5, код ког је познат проблем са Flash преносом видеа са iSight камере.\nДа би то то кориговали, притисните на везу доле како би инсталирали најновију верзију Flash-а, или инсталитајте најновију верзију Mac-а. bbb.settings.isight.command = Инсталирај Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = Упозорење bbb.settings.warning.close = Искључите ово упозорење bbb.settings.noissues = Нема пронађених предстојећих задатака. bbb.settings.instructions = Прихвати Flash захтев који пита за приступ камери. Ако можеш себе да видиш и чујеш, претраживач је исправно подешен. Друге потенцијалне могућности су приказане доле. Кликни на сваку да видиш решење. bbb.videodock.title = bbb.zzzzz.yyyy = =