- update spanish and basque locales

This commit is contained in:
Richard Alam 2012-06-11 21:37:39 +00:00
parent d4b1c41298
commit de6e0857a2
2 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Puede que tenga una traducción obsoleta de BigB
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor, vacíe el caché de su navegador, e inténtelo de nuevo.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Aviso: Traducción de idioma obsoleta
bbb.micSettings.playSound = Reproducir sonido de prueba
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Usted debe escuchar audio en su auricular, no en los parlantes de su computador
bbb.micSettings.speakIntoMic = Usted debería ver el movimiento de la barra a medida que habla por sus auriculares
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Se deberían usar los auriculares en lugar de los altavoces del ordenador.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Usted debería ver el movimiento de la barra a medida que habla por su micrófono.
bbb.micSettings.changeMic = Cambiar micrófono
bbb.micSettings.join = Conectar audio
bbb.micSettings.cancel = Cancelar
@ -22,9 +22,9 @@ bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configuración
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir configuración
bbb.viewers.title = Usuarios {0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nombre
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ha accedido con este nombre de usuario.
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Usted ha accedido con este nombre de usuario.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estatus
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} ha levantado la mano
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Pulse para ver
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presentador
@ -40,7 +40,7 @@ bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Cargar documento para presentar.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva anterior.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Pulsa para selecionar una página
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Diapositiva siguiente
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reiniciar Zoom
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reiniciar zoom
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} está ahora presentando.
bbb.presentation.clickToUpload = Cargue una nueva presentación
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: El tamaño del archivo supera el máximo permitido.
@ -77,7 +77,7 @@ bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
bbb.fileupload.genThumbText = Generando miniaturas...
bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso:
bbb.chat.title = Charla
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color de texto
bbb.chat.sendBtn = Enviar
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar mensaje
@ -99,10 +99,10 @@ bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Permitir audio a todos
bbb.listeners.ejectTooltip = Expulsar usuario
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este usuario y pulse el botón para silenciar/habilitar audio
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Hablando
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Pulse para mantener silenciado o con audio habilitado
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Pulse para bloquear el estado del audio de este usuario.
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Silenciar/Habilitar audio para este usuario
bbb.publishVideo.title = Compartir su cámara
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar su cámara
bbb.publishVideo.title = Mi cámara
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Compartir mi cámara
bbb.video.publish.close.tooltip = Detener su cámara
bbb.video.publish.close.label = Cerrar
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Mantener aspecto de ventana
@ -117,7 +117,7 @@ bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acceso denegado a cámara
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Su cámara esta siendo usada por otra aplicación
bbb.video.publish.hint.publishing = Publicando...
bbb.desktopPublish.title = Compartir Pantalla: Previsualición del Presentador
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir su Pantalla
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir su pantalla
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla completa
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartir parte de su pantalla
bbb.desktopPublish.region.label = Región
@ -126,21 +126,21 @@ bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener la compartición y cerrar esta ventana.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta ventana.
bbb.desktopView.title = Compartición de Pantalla
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar a la Ventana
bbb.desktopView.title = Compartición de pantalla
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar a la ventana
bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual
bbb.toolbar.phone.toolTip = Compartir su Micrófono
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir su Pantalla
bbb.toolbar.phone.toolTip = Compartir mi micrófono
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir mi pantalla
bbb.toolbar.video.toolTip = Compartir mi cámara
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Resaltado
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ractángulo
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpiar diapositiva
bbb.highlighter.toolbar.undo = Deshacer
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar Color
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Modificar el grosor de linea
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar Pizarra
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ocultar la Pizarra
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar pizarra
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ocultar la pizarra
bbb.logout.appshutdown = La aplicación de servidor ha sido detenida
bbb.logout.asyncerror = Ha ocurrido un error asíncrono
bbb.logout.connectionclosed = Se ha cerrado la conexión con el servidor
@ -166,6 +166,6 @@ bbb.settings.warning.label = Aviso
bbb.settings.warning.close = Cerrar este aviso
bbb.settings.noissues = No se ha encontrado ningún problema grave.
bbb.settings.instructions = Acepte la solicitud de Flash que le pide permisos para utilizar su cámara. Si puede verse y escucharse, su navegador está configurado correctamente. A continuación, se listan problemas potenciales. Pulse en cada uno de ellos para sus posibles soluciones.
bbb.videodock.title = Area de video
bbb.videodock.title = Área de video
bbb.zzzzz.yyyy =
=

View File

@ -33,8 +33,8 @@ bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Sakatu eskua altxatzeko.
bbb.viewers.presentBtn.label = Aldatu aurkezlea
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Kanporatu erabiltzailea
bbb.presentation.title = Aurkezpena
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip =
bbb.presentation.fitToPage.toolTip =
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Zabalean doitu
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Orrialdean doitu
bbb.presentation.uploadPresBtn = Igo dokumentu bat aurkezteko
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Igo dokumentu bat aurkezteko
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Aurreko diapositiba
@ -89,19 +89,19 @@ bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = *Mezu pribatua zain*
bbb.chat.privateChatSelect = Aukeratu lagun bat harekin txatean pribatuan aritzeko
bbb.chat.chatOptions = Txataren aukerak
bbb.chat.fontSize = Letra-tamaina
bbb.listeners.title = Entzuleak {0} {1}
bbb.listeners.title = Solasaldian {0} {1}
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Klik egin hitz egiteko
bbb.listeners.pushToMute.toolTip =
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Zure burua mututzeko egin klik.
bbb.listeners.talk = Hitz egin
bbb.listeners.mute = Mutua
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Mututu guztiak
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Hitza eman guztiei
bbb.listeners.ejectTooltip = Kanporatu erabiltzailea
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Aukeratu erabiltzaile hau eta sakatu botoiari mututzeko edo hitza emateko.
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Aukeratu erabiltzaile hau eta sakatu botoia mututzeko edo hitza emateko.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Hizketan
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Sakatu mutututa mantentzeko edo hitza emateko
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Mututu entzule hau edo eman hitza
bbb.publishVideo.title = Partekatu zure webcam-a
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Erabiltzaile honen audioaren egoera blokeatzeko egin klik
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Mututu partaide hau edo eman hitza
bbb.publishVideo.title = Nire kamera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Hasi partekatzen
bbb.video.publish.close.tooltip = Eten zure bideoaren partekatzea
bbb.video.publish.close.label = Itxi
@ -111,10 +111,10 @@ bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Jatorrizko tamaina
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kamara ez dago eskuragarri
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Ezin da zure kamara zabaldu
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Onartzeko zain
bbb.video.publish.hint.videoPreview =
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Bideoaren aurrebista
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Kamara zabaltzen...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kamararako sarbidea ukatuta
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed =
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Momentu honetan beste aplikazio bat zure kamara erabiltzen ari da.
bbb.video.publish.hint.publishing = Argitaratzen...
bbb.desktopPublish.title = Mahaigaina partekatzen: aurkezlearen aurrebista
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Partekatu zure pantaila osoa
@ -149,7 +149,7 @@ bbb.logout.rejected = Zerbitzariarekiko konexioa baztertu egin da
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikazioa ez da existitzen
bbb.logout.unknown = Zure berezioak galdu du zerbitzari honekiko konexioa
bbb.logout.usercommand = Irten egin zara hitzalditik
bbb.settings.deskshare.instructions =
bbb.settings.deskshare.instructions = Lehio zabalgarrian Baimendu sakatu mahaigainaren partekatzea ongi funtzionatzen ari dela baieztatzeko.
bbb.settings.deskshare.start = Egiaztatu mahaigainaren partekatzea
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonoaren jarduera
bbb.settings.voice.adjust = Doitu bolumena
@ -166,6 +166,6 @@ bbb.settings.warning.label = Kontuz
bbb.settings.warning.close = Itxi abisu hau
bbb.settings.noissues = Ez da arazo larririk aurkitu.
bbb.settings.instructions = Onartu zure kamara baimenez galdetzen dizun Flash prompt-a. Zeure burua ikusi eta zeure buruari entzuten badiozu, zure nabigatzailea egoki ezarrita dago. Beherago agertzen dira beste zenbait arazo. Sakatu bakoitzaren gainean konponbidea aurkitzeko.
bbb.videodock.title =
bbb.videodock.title = Bideoa
bbb.zzzzz.yyyy =
=