Merge pull request #262 from gugat/locales08

Update locales
This commit is contained in:
Fred Dixon 2013-09-23 14:47:07 -07:00
commit d9bfdaeb73
49 changed files with 861 additions and 763 deletions

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Rəng seç
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dəyiş
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Избери цвят
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Смени дебелината
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = ДА
bbb.logout.appshutdown = Приложението на сървъра беше спряно
bbb.logout.asyncerror = Възникнала е асинхронна грешка
bbb.logout.connectionclosed = Връзката със сървъра е била затворена

View File

@ -98,7 +98,7 @@
# bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error\: Failed to determine the number of pages in the uploaded document.
# bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error\: The uploaded document has too many pages.
# bbb.presentation.converted = Converted {0} of {1} slides.
# bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.ok = ঠিক আছে
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
@ -222,6 +222,8 @@
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = ঠিক আছে
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecciona color
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Dibuixar un color a la pissarra
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Modificar el gruix de la línia
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Dibuixar gruix a la pissarra
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = L'aplicació de servidor ha estat detinguda
bbb.logout.asyncerror = S'ha produït un error asíncron
bbb.logout.connectionclosed = S'ha tancat la connexió amb el servidor

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Vybrat barvu
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Změnit tloušťku čáry
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Vælg farve
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Skift tykkelse
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Serverens program er lukket ned
bbb.logout.asyncerror = En asynkron fejl opstod
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen til serveren blev lukket

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Farbe wählen
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard Stiftfarbe
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dicke ändern
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard Strichstärke
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Das Server App wurde herunter gefahren
bbb.logout.asyncerror = Ein Async Fehler ist aufgetreten
bbb.logout.connectionclosed = Die Verbindung zum Server wurde beendet

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή χρώματος
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλαγή πάχους
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Ο διακομιστής της εφαρμογής έχει κλείσει
bbb.logout.asyncerror = Συνέβη ένα σφάλμα συγχρονισμού
bbb.logout.connectionclosed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει διακοπεί

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar color
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Dibujar un color en la pizarra
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Modificar el grosor de linea
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Dibujar grosor en la pizarra
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = La aplicación de servidor ha sido detenida
bbb.logout.asyncerror = Ha ocurrido un error asíncrono
bbb.logout.connectionclosed = Se ha cerrado la conexión con el servidor

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Vali värv
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Valge tahvli markeri värv
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuda jämedust
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Muuda valge tahvli joonistamise tööriista joone jämedust
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Serveripoolne rakendus lõpetas töö
bbb.logout.asyncerror = Juhtus async viga
bbb.logout.connectionclosed = Ühendus serveriga on lõpetatud

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Aukeratu kolorea
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Arbelerako marka margotzeko kolerea
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Aldatu lodiera
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Arbelea margotzeko zabalera
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = ADOS
bbb.logout.appshutdown = Zerbitzariaren aplikazioa itxi egin da
bbb.logout.asyncerror = Async errorea gertatu da
bbb.logout.connectionclosed = Itxi egin da zerbitzariarekiko konexioa

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = انتخاب رنگ
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = رنگ اشاره گر ترسیم در تخته سفید
bbb.highlighter.toolbar.thickness = تغییر ضخامت
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = ضخامت اشاره گر ترسیم در تخته سفید
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = تایید
bbb.logout.appshutdown = برنامه ی سرور خاموش شده است
bbb.logout.asyncerror = رخداد یک خطای Async
bbb.logout.connectionclosed = اتصال به سرور بسته شده

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Valitse Väri
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuta koko
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Palvelinsovellus on suljettu
bbb.logout.asyncerror = Async virhe
bbb.logout.connectionclosed = Yhteys palvelimeen on suljettu

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêté
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenu
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermé

View File

@ -28,13 +28,13 @@ bbb.mainToolbar.langSelector = Sélectionner votre langue
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Paramètres
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ouvrir les paramètres
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Raccourci vers l'aide
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre d'aide pour les raccourcis
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre d'aide sur les raccourcis
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Réduire
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Agrandir
bbb.window.closeBtn.toolTip = Fermer
bbb.videoDock.titleBar = Barre de titre de la fenêtre webcam
bbb.presentation.titleBar = Barre de titre de la fenêtre présentation
bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre dicussion
bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre discussion
bbb.users.title = Utilisateurs{0} {1}
bbb.users.titleBar = Barre de titre de la fenêtre utilisateurs
bbb.users.quickLink.label = Fenêtre utilisateurs
@ -222,11 +222,13 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait
bbb.logout.title = Déconnecté
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêté
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenu
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermé
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenue
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermée
bbb.logout.connectionfailed = La connexion au serveur a échoué
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusé
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusée
bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas
bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion au serveur
bbb.logout.usercommand = Vous êtes maintenant déconnecté de la conférence
@ -240,18 +242,18 @@ bbb.notes.saveBtn = Sauvegarder
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sauvegarder la note
bbb.settings.deskshare.instructions = Choisissez Permettre sur la boîte de dialogue qui apparaîtra pour voir si le partage d'écran fonctionne convenablement pour vous
bbb.settings.deskshare.start = Regarder le partage d'écran
bbb.settings.voice.volume = Activité du micro
bbb.settings.voice.volume = Activité du microphone
bbb.settings.java.label = Erreur de la version de Java
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.java.command = Installer la nouvelle version de Java
bbb.settings.flash.label = Erreur de la version de Flash
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser BigBlueButton convenablement. Pour installer la version la plus récente de Adobe Flash, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser BigBlueButton convenablement. Pour installer la version la plus récente de Adobe Flash, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.flash.command = Installer la nouvelle version de Flash
bbb.settings.isight.label = Erreur de webcam iSight
bbb.settings.isight.text = Si vous avez des problèmes avec votre webcam iSight, c'est peut-être parce que vous êtes sur OS X 10.6.5, qui est connu pour avoir un problème avec Flash. Pour corriger ce problème, vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour installer la version de Flash la plus récente ou bien mettez à jour votre Mac.
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Attention
bbb.settings.warning.close = Fermer ce message
bbb.settings.warning.close = Fermer cette alerte
bbb.settings.noissues = Pas de problèmes détectés.
bbb.settings.instructions = Accepter la demande de Flash pour accéder à votre webcam. Si la sortie correspond à ce que vous attendiez, votre navigateur est configuré correctement. Les problèmes potentiels sont décrit ci-dessous, vous pouvez y jeter un coup dœil pour trouvez une solution.
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle
@ -265,25 +267,25 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Taille de la police
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Vous avez atteint le premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Vous avez atteint le dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez naviguer jusqu'au premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez naviguer jusqu'au dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez naviguer jusqu'au message le plus récent que vous avez lu.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie clavardage
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez navigué jusqu'au premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez navigué jusqu'au dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez navigué jusqu'au message le plus récent que vous avez lu.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie discussion
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Utiliser les flèches pour naviguer entre les messages.
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Veuillez utiliser les flèches pour naviguer entre les messages.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Saisie de notes
bbb.shortcuthelp.title = Aide raccourci
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.title = Aide sur les raccourcis
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide sur les raccourcis
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide sur les raccourcis
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide sur les raccourcis
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Raccourcis globaux
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Raccourcis de présentation
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de clavardage
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de discussion
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Raccourcis utilisateurs
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Raccourcis présentateur pour les sondages
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les votes
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les sondages
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Raccourci
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fonction
@ -295,55 +297,55 @@ bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Agrandir la fenêtre courante
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Enlever le focus de sur la fenêtre de Flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver la sourdine sur votre micro
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver votre microphone
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Focuser sur le champ de saisie du clavardage
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de discussion
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Focuser la page de présentation
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Mettre le focus sur la page de présentation
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Effacer la dernière marque sur le tableau
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mettre le focus sur le module utilisateurs
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur le module webcam
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur la fenêtre webcam
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur le module de présentation
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur la fenêtre de présentation
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur le module de clavardage
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur la fenêtre de discussion
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur le module de création de sondage, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur la fenêtre de création de sondage, si elle est ouverte.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur le module de statistiques de sondage, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur la fenêtre de statistiques de sondage, si elle est ouverte.
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur le module de vote, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur la fenêtre de vote, si elle est ouverte.
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir le module de partage d'écran
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir la fenêtre de partage d'écran
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Ouvrir la fenêtre de paramètres audio
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir le module de webcam
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir la fenêtre de partage de la webcam
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir et focuser sur la fenêtre d'aide raccourci
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir/mettre le focus sur la fenêtre d'aide sur les raccourcis
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Ce déconnecter de cette rencontre
bbb.shortcutkey.logout.function = Se déconnecter de cette réunion
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Lever votre main
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Envoyer un document à présenter
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Page précédente
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Diapositive précédente
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les pages
bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les diapositives
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Page suivante
bbb.shortcutkey.present.next.function = Diapositive suivante
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les pages à la largeur
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les diapositives à la largeur
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les pages à la page
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les diapositives à la page
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Faire de la personne sélectionnée le présentateur
@ -359,15 +361,15 @@ bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mettre tout le monde en sourdine sauf le présentateur
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets du module de clavardage
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets de la fenêtre de discussion
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de clavardage
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de discussion
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Mettre le focus sur la sélection de la couleur de la police
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Envoyer ce message
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de clavardage.
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de discussion.
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Message suivant
@ -409,7 +411,7 @@ bbb.polling.validation.toolongQuestion = La question est trop longue. Nombre de
bbb.polling.validation.toolongTitle = Le titre est trop long, Max\:
bbb.polling.validation.noQuestion = Merci de fournir une question
bbb.polling.validation.noTitle = Merci de fournir un titre
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Vous avez trop de réponses. Nombre de réponses maximum\:
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Vous avez trop de réponses. Nombre de réponses maximum autorisées\:
bbb.polling.validation.eachNewLine = Merci de fournir au moins 2 réponses. Démarrer chaque réponses sur une nouvelle ligne.
bbb.polling.validation.answerUnique = Chaque réponse doit être unique
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Merci de fournir au moins 2 réponses
@ -469,7 +471,7 @@ bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Mettre le focus sur les résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Rafraîchir les résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 7373
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Mettre le focus sur le champ d'URL du sondage web
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Terminer le sondage et fermer les votes.

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = בחר צבע
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = שנה עובי
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = אישור
bbb.logout.appshutdown = התוכנה נסגרה בצד שרת
bbb.logout.asyncerror = התרחשה שגיאה א-סינכרונית
bbb.logout.connectionclosed = נסגר הקשר לשרת המרוחק

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Szín választása
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Rajztáblához kijelölőszín
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Vastagság változtatása
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Rajztáblához kurzorvastagság
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = A szerveralkalmazást leállították
bbb.logout.asyncerror = Async hiba
bbb.logout.connectionclosed = A szerverrel a kapcsolatot lezárták

View File

@ -222,6 +222,8 @@
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
# bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Pilih warna
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Ubah ketebalan
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Server aplikasi telah dimatikan
bbb.logout.asyncerror = Terjadi Masalah sinkronisasi
bbb.logout.connectionclosed = Hubungan ke server telah tertutup

View File

@ -1,227 +1,229 @@
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connessione al server in corso
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Caricamento\:
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connessione alla conferenza in corso...
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Caricamento {0}
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Errore di connessione.
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Apri finestra Log
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Per ulteriori informazioni visita il sito <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Apri finestra di Log
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reimposta Layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Potresti avere una localizzazione obsoleta.
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Potresti avere una localizzazione obsoleta di BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Svuota la cache del tuo browser e riprova.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Attenzione\: localizzazione obsoleta
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
bbb.micSettings.playSound = Suono di prova
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Dovresti sentire l'audio nella cuffia, non negli altoprlanti del computer.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Dovresti vedere la barra muoversi mentre parli
bbb.micSettings.changeMic = Cambia microfono
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
bbb.micSettings.join = Partecipa audio
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
# bbb.micSettings.access.helpButton = Open tutorial videos in a new page.
# bbb.micSettings.access.title = Audio Settings. Focus will remain in this audio settings window until the window is closed.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aiuto
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Disconnetti
bbb.micSettings.speakers.header = Test ascolto
bbb.micSettings.microphone.header = Test microfono
bbb.micSettings.playSound = Prova di ascolto
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Avvia la musica di test per l'ascolto
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Utilizza la cuffia per ridurre problemi di disturbi con il microfono
bbb.micSettings.speakIntoMic = Prova il microfono attuale o selezionane un'altro
bbb.micSettings.changeMic = Configura il microfono
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Apri la finestra di configurazione del microfono di Flash Player
bbb.micSettings.join = Partecipa con l'audio
bbb.micSettings.cancel = Annulla
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Annulla la partecipazione in audio alla conferenza
bbb.micSettings.access.helpButton = Apri il videotutorial in una nuova pagina.
bbb.micSettings.access.title = Impostazioni audio. La finestra rimane aperta fino al termine della configurazione.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aiuto generale
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Esci dalla conferenza
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Disconnetti
# bbb.mainToolbar.langSelector = Select language
bbb.mainToolbar.langSelector = Seleziona la lingua
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Parametri di configurazione
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Apri i parametri di configurazione
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Help
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Help window
# bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimize
# bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximize
# bbb.window.closeBtn.toolTip = Close
# bbb.videoDock.titleBar = Webcam Window Title Bar
# bbb.presentation.titleBar = Presentation Window Title Bar
# bbb.chat.titleBar = Chat Window Title Bar
# bbb.users.title = Users{0} {1}
# bbb.users.titleBar = Users Window title bar
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
# bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Users Window
# bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Users Window
# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Settings
# bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Settings
# bbb.users.settings.muteAll = Mute All Users
# bbb.users.settings.muteAllExcept = Mute All Users Except Presenter
# bbb.users.settings.unmuteAll = Unmute All Users
# bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
# bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mute
# bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Muted
# bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Unmuted
# bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Users List. Use the arrow keys to navigate.
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Change Presenter
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Aiuto Scorciatoie
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Apri la finestra dell'Aiuto sulle Scorciatoie
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizza
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Massimizza
bbb.window.closeBtn.toolTip = Chiudi
bbb.videoDock.titleBar = Barra del titolo della finestra Videocamera
bbb.presentation.titleBar = Barra del titolo della finestra Presentazione
bbb.chat.titleBar = Barra del titolo della finestra chat
bbb.users.title = Gestione partecipanti {0} {1}
bbb.users.titleBar = Barra del titolo della finestra Gestione partecipanti
bbb.users.quickLink.label = Finestra di gestione dei partecipanti
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra Gestione partecipanti
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra Gestione partecipanti
bbb.users.settings.buttonTooltip = Impostazioni globali
bbb.users.settings.audioSettings = Configurazione audio
bbb.users.settings.webcamSettings = Configurazione video
bbb.users.settings.muteAll = Muta tutti i partecipanti
bbb.users.settings.muteAllExcept = Muta tutti i partecipanti eccetto il conduttore
bbb.users.settings.unmuteAll = Fai parlare tutti i partecipanti
bbb.users.settings.lowerAllHands = Abbassa la mano di tutti i partecipanti
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Alza la mano
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Parla
bbb.users.pushToMute.toolTip = Muta te stesso
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Parla
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Muta
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mutato
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Parlante
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista dei partecipanti\: utilizza i tasti freccia per navigare.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nome
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = tu
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Stato
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Cambia conduttore
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Conduttore
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderatore
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Mano abbassata
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Mano alzata
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Strumenti
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Parla
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Condividi videocamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Visualizza videocamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Parla {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Muta {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Blocca il microfono di {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Sblocca il microfono di {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Espelli {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Condividi videocamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microfono off
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microfono on
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Conferenza senza segnale audio
bbb.presentation.title = Presentazione
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit presentation to width
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit presentation to page
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Carica un documento per la presentazione.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide precedente.
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide successiva
bbb.presentation.titleWithPres = Presentazione\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Finestra Presentazione
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Adatta la presentazione alla larghezza
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Adatta la presentazione alla pagina
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Carica un file per la presentazione
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva precedente
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Seleziona una diapositiva
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Diapositiva successiva
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Errore\: il file è più grande della dimensione massima.
bbb.presentation.uploadcomplete = Upload completato. Attendere la conversione del documento.
bbb.presentation.uploadcomplete = Caricamento completato. Attendere la conversione del documento.
bbb.presentation.uploaded = Caricato.
bbb.presentation.document.supported = Il documento caricato è compatibile\!.
bbb.presentation.document.converted = Documento convertito con successo.
bbb.presentation.document.supported = Il documento caricato è compatibile.
bbb.presentation.document.converted = Documento è stato convertito con successo.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Errore durante la conversione del documento.
bbb.presentation.error.io = Errore I/O. Contattare l'amministratore del sistema.
bbb.presentation.error.security = Errore di sicurezza \: Contattare l'amministratore del sistema.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Errore\: Il documento non è compatibile. Selezionare un documento compatibile.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Errore\: Impossibile determinare il numero di pagine del documento.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Errore\: Il documento caricato ha troppe pagine.
bbb.presentation.converted = Convertite {0} slides di {1} .
bbb.presentation.error.io = Errore I/O\: contattare l'amministratore del sistema.
bbb.presentation.error.security = Errore di sicurezza \: contattare l'amministratore del sistema.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Errore\: il documento non è compatibile. Selezionare un documento compatibile.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Errore\: impossibile determinare il numero di pagine del documento.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Errore\: il documento caricato ha troppe pagine.
bbb.presentation.converted = Convertite {0} diapositive di {1} .
bbb.presentation.ok = OK
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = File di Presentazione
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = Immagine
# bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Presentation Window
# bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Presentation Window
# bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Close the Presentation Window
bbb.fileupload.title = Upload Presentazione
bbb.fileupload.fileLbl = File\:
# bbb.fileupload.selectBtn.label = Select File
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Sfoglia file
bbb.fileupload.uploadBtn = Upload
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Upload file
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentazione caricata\:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Elimina Presentation
bbb.presentation.slider = Seleziona livello Zoom
bbb.presentation.slideloader.starttext = Inizio testo della diapositiva
bbb.presentation.slideloader.endtext = Fine testo della diapositiva
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Tutti i file (*.*)
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Documenti PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = Documenti di testo
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Fogli elettronici
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Presentazioni
bbb.presentation.uploadwindow.image = Immagini
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra Presentazione
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra Presentazione
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra Presentazione
bbb.fileupload.title = Carica presentazione
bbb.fileupload.fileLbl = File da caricare\:
bbb.fileupload.selectBtn.label = Seleziona file
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Apri la finestra di selezione del file
bbb.fileupload.uploadBtn = Carica
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Avvia il caricamento del file selezionato
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentazioni precedentemente caricate\:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Elimina presentazione
bbb.fileupload.showBtn = Mostra
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostra Presentazione
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostra presentazione
bbb.fileupload.okCancelBtn = Annulla
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
bbb.fileupload.genThumbText = Generazione anteprime..
bbb.fileupload.progBarLbl = Completamento\:
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Chiudi la finestra di Caricamento presentazione
bbb.fileupload.genThumbText = Generazione anteprime...
bbb.fileupload.progBarLbl = Completamento...
bbb.chat.title = Chat
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
bbb.chat.quickLink.label = Finestra chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Colore del testo
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
bbb.chat.input.accessibilityName = Area di creazione del messaggio
bbb.chat.sendBtn = Invia
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Invia Messaggio
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Invia messaggio
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Invia messaggio nella chat
bbb.chat.publicChatUsername = Tutti
# bbb.chat.optionsTabName = Options
bbb.chat.optionsTabName = Opzioni
bbb.chat.privateChatSelect = Seleziona l'interlocutore per la conversazione privata
# bbb.chat.private.userLeft = <b><i>The user has left.</i></b>
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Il partecipante è uscito.</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip = Seleziona i partecipanti alla chat privata
bbb.chat.chatOptions = Opzioni chat
bbb.chat.fontSize = Dimensione Font
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select a chat message font size
# bbb.chat.messageList = Message Box
# bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Chat Window
# bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Chat Window
# bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Close the Chat Window
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Avvia streaming
bbb.videodock.title = Parcheggio video
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
# bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Webcams Window
# bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Webcams Window
# bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mute or unmute {0}
# bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Make {0} presenter
# bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Eject {0} from meeting
# bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chat with {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nessuna webcam disponibile
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossibile aprire la webcam
bbb.chat.fontSize = Dimensione font
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Seleziona la grandezza dei caratteri del messaggio
bbb.chat.messageList = Box messaggio
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra della chat
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra della chat
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra della chat
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nuovo messaggio in questa cartella.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambia videocamera
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Apri la finestra di modifica videocamera
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Seleziona la risoluzione della videocamera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Partecipa con la videocamera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Avvia la visualizzazione della videocamera nella conferenza
bbb.videodock.title = Videocamere condivise
bbb.videodock.quickLink.label = Videocamere condivise
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra videocamera
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra videocamera
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Muta o parla {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Modifica {0} come conduttore
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Espelli {0} dalla conferenza
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Invia messaggio a {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nessuna videocamera disponibile
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossibile aprire la videocamera
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = In attesa dell'autorizzazione
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Anteprima video
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Accesso webcam
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accesso alla webcam negato
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La webcam è in uso in un'altra applicazione
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Apertura videocamera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accesso alla videocamera negato
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La videocamera è in uso in un'altra applicazione
bbb.video.publish.hint.publishing = Pubblicazione...
# bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Close the webcam settings dialog box
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
# bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window
bbb.desktopPublish.title = Condivisione Desktop\: Anteprima
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Chiudi la finestra di configurazione della videoCamera
bbb.video.publish.closeBtn.label = Annulla
bbb.video.publish.titleBar = Condividi la finestra della videocamera
bbb.desktopPublish.title = Desktop condiviso\: anteprima
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Condividi l'intero schermo
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Schermo pieno
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Schermo intero
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Condividi una parte del tuo schermo
bbb.desktopPublish.region.label = Regione
bbb.desktopPublish.region.label = Selezione area
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Chiudi la condivisione dello schermo
bbb.desktopPublish.stop.label = Chiudi
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Non puoi massimizzare questa finestra
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Interrompi la condivisione e chiudi questa finestra
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Riduci questa finestra
# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing Publish Window
# bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing Publish Window
# bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close the Desktop Sharing Publish Window
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra di Condivisione del desktop
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra di Condivisione del desktop
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Interrompi e Chiudi la finestra di Condivisione del desktop
bbb.desktopView.title = Condivisione del desktop
bbb.desktopView.fitToWindow = Adatta alla finestra
bbb.desktopView.actualSize = Visualizza dimensione reale
# bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing View Window
# bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing View Window
# bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Close the Desktop Sharing View Window
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Join Audio
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Leave Audio
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share My Desktop
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing My Desktop
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share My Webcam
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing My Webcam
# bbb.layout.addButton.toolTip = Add the custom layout to the list
# bbb.layout.combo.toolTip = Change the current layout
# bbb.layout.loadButton.toolTip = Load layouts from a file
# bbb.layout.saveButton.toolTip = Save layouts to a file
# bbb.layout.lockButton.toolTip = Lock layout
# bbb.layout.combo.prompt = Apply a layout
# bbb.layout.combo.custom = * Custom layout
# bbb.layout.combo.customName = Custom layout
# bbb.layout.combo.remote = Remote
# bbb.layout.save.complete = Layouts were successfully saved
# bbb.layout.load.complete = Layouts were successfully loaded
# bbb.layout.load.failed = Failed to load the layouts
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra di Visualizzazione del desktop remoto
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra di Visualizzazione del desktop remoto
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra di Visualizzazione del desktop remoto
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Partecipa con l'audio
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Non partecipare con l'audio
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Condividi il desktop
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Ferma la condivisione del desktop
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partecipa con la videocamera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Non partecipare con la videocamera
bbb.layout.addButton.toolTip = Aggiungi il layout personalizzato alla lista
bbb.layout.combo.toolTip = Modifica il layout corrente
bbb.layout.loadButton.toolTip = Apri il layout da un file
bbb.layout.saveButton.toolTip = Salva il layout su un file
bbb.layout.lockButton.toolTip = Blocca il layout
bbb.layout.combo.prompt = Applica al layout
bbb.layout.combo.custom = * layout modificato
bbb.layout.combo.customName = Layout modificato
bbb.layout.combo.remote = remoto
bbb.layout.save.complete = Layout correttamente salvato
bbb.layout.load.complete = Layout correttamente caricato
bbb.layout.load.failed = Errore di lettura del layout
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenziatore
# bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pencil
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Cambia il cursore in evidenziatore
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerchio
# bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to circle
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Cambia il cursore in cerchio
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rettangolo
# bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to rectangle
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pan and zoom
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Cambia il cursore in rettangolo
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Spostamento
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Cambia il cursore in spostamento
bbb.highlighter.toolbar.clear = Pulisci pagina
# bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clear the whiteboard page
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annulla forma
# bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Undo the last whiteboard shape
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Cancella tutte le modifiche alla lavagna
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annulla ultima modifica
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Annulla l'ultima forma disegnata
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleziona colore
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Colore utilizzato per il disegno
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambia spessore
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Spessore della linea del disegno
bbb.logout.title = Uscita
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = L'applicazione server è stata arrestata
bbb.logout.asyncerror = Si è verificato un errore Async
bbb.logout.connectionclosed = La connessione al server è stata chiusa
@ -230,14 +232,14 @@ bbb.logout.rejected = La connessione al server è stata respinta
bbb.logout.invalidapp = L'applicazione red5 non esiste
bbb.logout.unknown = Hai perso la connessione con il server
bbb.logout.usercommand = Sei uscito dalla conferenza
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
# bbb.logout.confirm.no = No
# bbb.notes.title = Notes
# bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Text Color
# bbb.notes.saveBtn = Save
# bbb.notes.saveBtn.toolTip = Save Note
bbb.logout.confirm.title = Conferma Uscita
bbb.logout.confirm.message = Sei sicuro di voler uscire?
bbb.logout.confirm.yes = Si
bbb.logout.confirm.no = No
bbb.notes.title = Note
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Colore del testo
bbb.notes.saveBtn = Salva
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Salva Note
bbb.settings.deskshare.instructions = Clicca Permetti alla richiesta di controllo del corretto funzionamento della condivisione del desktop
bbb.settings.deskshare.start = Effettua un test della condivisione del desktop
bbb.settings.voice.volume = Attività del microfono
@ -254,239 +256,239 @@ bbb.settings.warning.label = Attenzione
bbb.settings.warning.close = Chiudi questo avviso
bbb.settings.noissues = Non è stato individuato alcun ulteriore problema
bbb.settings.instructions = Accetta la richiesta quando Flash ti chiede il permesso di usare la webcam. Se puoi vederti e puoi sentirti, il tuo browser è configurato correttamente. Altri problemi potenziali sono elencati qui sotto. Clicca per trovare una possibile soluzione.
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to triangle
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Line
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to line
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Text
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to text
# ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Text color
# ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Font size
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangolo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Cambia il cursore in Triangolo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linea
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Cambia il cursore in Linea
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Testo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Cambia il cursore in Testo
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Colore del Testo
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Grandezza Carattere
# bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = You have reached the first message.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = You have reached the latest message.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = You have navigated to the first message.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = You have navigated to the latest message.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = You have navigated to the most recent message you have read.
# bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chat input
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Hai raggiunto il primo messaggio.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Hai raggiunto l'ultimo messaggio.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Sei arrivato al primo messaggio.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Sei arrivato all'ultimo messaggio.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Sei arrivato al messaggio più recente che hai letto.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Immetti il testo
# bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages.
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Si prega di utilizzare i tasti freccia per spostarsi tra i messaggi della chat.
# bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notes input
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Immetti le note
# bbb.shortcuthelp.title = Shortcut Help
# bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Shortcut Help Window
# bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Shortcut Help Window
# bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Close the Shortcut Help Window
# bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Global shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Presentation shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Chat shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Users shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Viewer Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut
# bbb.shortcuthelp.headers.function = Function
bbb.shortcuthelp.title = Aiuto Scorciatoie
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra Aiuto Scorciatoie
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra Aiuto Scorciatoie
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra Aiuto Scorciatoie
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Scorciatoie generali
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Scorciatoie presentazione
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Scorciatoie chat
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Scorcoiatoie personali
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Scorciatoie del sondaggio del conduttore
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Scorciatoie personali del sondaggio
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Scorciatoie
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funzioni
# bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
# bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimize current window
# bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
# bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximize current window
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizza la finestra corrente
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Massimizza la finestra corrente
# bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
# bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Focus out of the Flash window
# bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
# bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mute and Unmute your microphone
# bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
# bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Focus the chat input field
# bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
# bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Focus the presentation slide
# bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
# bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Undo last whiteboard mark
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Esci dalla finestra Flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Blocca/Sblocca il tuo microfono
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Attiva l'area di immissione testo
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Attiva la diapositiva della presentazione
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Annulla l'ultima modifica sulla lavagna
# bbb.shortcutkey.focus.users = 49
# bbb.shortcutkey.focus.users.function = Move focus to the Users window
# bbb.shortcutkey.focus.video = 50
# bbb.shortcutkey.focus.video.function = Move focus to the Webcam window
# bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
# bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Move focus to the Presentation window
# bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
# bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Move focus to the Chat window
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
# bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Move focus to the Voting window, if it is open.
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Attiva la finestra di gestione dei partecipanti
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Attiva la finestra della Videocamera
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Attiva la finestra della Presentazione
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Attiva la finestra della chat
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Attiva la finestra di creazione del sondaggio, se è aperta.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Attiva la finestra delle statistiche del sondaggio, se è aperta.
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Attiva la finestra Votazione, se è attiva.
# bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
# bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Open desktop sharing window
# bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
# bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Open audio settings window
# bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
# bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Open webcam sharing window
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Apri la finestra di condivisione del desktop
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Apri la finestra delle Impostazioni Audio
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Apri la finestra delle Impostazioni Videocamera
# bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
# bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Open/focus to shortcut help window
# bbb.shortcutkey.logout = 76
# bbb.shortcutkey.logout.function = Log out of this meeting
# bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
# bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Raise your hand
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Apri la finestra dell'Aiuto Scorciatoie
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Uscita dalla conferenza
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Alza la mano
# bbb.shortcutkey.present.upload = 85
# bbb.shortcutkey.present.upload.function = Upload presentation
# bbb.shortcutkey.present.previous = 65
# bbb.shortcutkey.present.previous.function = Go to previous slide
# bbb.shortcutkey.present.select = 83
# bbb.shortcutkey.present.select.function = View all slides
# bbb.shortcutkey.present.next = 69
# bbb.shortcutkey.present.next.function = Go to next slide
# bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
# bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Fit slides to width
# bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
# bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Fit slides to page
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Carica presentazione
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Vai alla diapositiva precedente
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Visualizza tutte le diapositive
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Vai alla diapositiva successiva
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Adatta le diapositive alla larghezza
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Adatta le diapositive alla pagina
# bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
# bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Make selected person presenter
# bbb.shortcutkey.users.kick = 75
# bbb.shortcutkey.users.kick.function = Kick selected person from the meeting
# bbb.shortcutkey.users.mute = 83
# bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mute or unmute selected person
# bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
# bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mute or unmute all users
# bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
# bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Focus to users list
# bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
# bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mute everyone but the Presenter
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Rendi conduttore il partecipante selezionato
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Espelli dalla conferenza il partecipante selezionato
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Muta/parla il partecipante selezionato
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Muta/parla tutti i partecipanti
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Attiva la lista dei partecipanti
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Muta tutti tranne il conduttore
# bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
# bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Focus to chat tabs
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Focus to chat box
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat message
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box.
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Attiva le cartelle della chat
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Attiva la finestra della chat
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Attiva la finestra del colore del testo del messaggio
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Invia il messaggio della chat
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Per spostarsi tra i messaggi, devi attivare la finestra della chat.
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Navigate to the next message
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Navigate to the previous message
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repeat current message
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navigate to the latest message
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navigate to the first message
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigate to the most recent message you've read
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Temporary debug hotkey
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Vai al messaggio successivo
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Vai al messaggio precedente
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ripeti il messaggio corrente
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Vai all'ultimo messaggio
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Vai al primo messaggio
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Vai al messaggio piu' recente che hai letto
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Tasto del debag temporaneo
# bbb.polling.createPoll = Create New Poll
# bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Allow users to choose more than one response
# bbb.polling.createPoll.hint = Hint\: Start every answer with a new line
# bbb.polling.createPoll.answers = Answers\:
# bbb.polling.createPoll.question = Question\:
# bbb.polling.createPoll.title = Title\:
# bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Enable web polling
bbb.polling.createPoll = Crea nuovo sondaggio
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Consenti ai partecipanti di scegliere più di una risposta
bbb.polling.createPoll.hint = Suggerimento \: Inizia ogni risposta su una nuova linea
bbb.polling.createPoll.answers = Risposte\:
bbb.polling.createPoll.question = Domande\:
bbb.polling.createPoll.title = Titolo\:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Abilita sonsaggio web
# bbb.polling.pollPreview = Poll Preview
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
# bbb.polling.pollPreview.publish = Publish
# bbb.polling.pollPreview.preview = Preview
# bbb.polling.pollPreview.save = Save
# bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancel
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
# bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Here is your poll\:
# bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = if you want to make any changes use the 'Modify' button
# bbb.polling.pollPreview.checkAll = (check all that may apply)
# bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = This poll will be available for web polling.
bbb.polling.pollPreview = Anteprima sondaggio
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifica
bbb.polling.pollPreview.publish = Publica
bbb.polling.pollPreview.preview = Anteprima
bbb.polling.pollPreview.save = Salva
bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancella
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifica
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Questo e' il vostro sondaggio\:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Se si desidera apportare modifiche usa il pulsante 'Modifica'
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (Controlla tutto cio' che vuoi modificare)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Questo sondaggio sara' disponibile per il web.
# bbb.polling.validation.toolongAnswer = Your answers are too long. Max length is
# bbb.polling.validation.toolongQuestion = Question is too long. Maximum chars\:
# bbb.polling.validation.toolongTitle = Title is too long, Max\:
# bbb.polling.validation.noQuestion = Please provide a Question
# bbb.polling.validation.noTitle = Please provide a Title
# bbb.polling.validation.toomuchAnswers = You have too many answers. Max, answers allowed\:
# bbb.polling.validation.eachNewLine = Please provide at least 2 Answers start each with new line
# bbb.polling.validation.answerUnique = Every answer should be unique
# bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Please provide at least 2 Answers
# bbb.polling.validation.duplicateTitle = This poll already exists
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Le tue risposte sono troppo lunghe. La lunghezza massima e'
bbb.polling.validation.toolongQuestion = La domanda e' troppo lunga. Numero massimo di caratteri\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = Il titolo e' troppo lungo. Numero massimo di caratteri\:
bbb.polling.validation.noQuestion = Si prega di inserire una domanda
bbb.polling.validation.noTitle = Si prega di inserire un titolo
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Hai dato troppe risposte. Numero massimo di risposte consentite\:
bbb.polling.validation.eachNewLine = Si prega di inserire ogni risposta utilizzando una riga ciascuna
bbb.polling.validation.answerUnique = Ogni risposta deve essere univoca
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Si prega di fornire almeno due risposte
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Questo sondaggio e' gia' esistente
# bbb.polling.pollView.vote = Submit
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
bbb.polling.pollView.vote = Conferma
bbb.polling.toolbar.toolTip = Sondaggio
# bbb.polling.stats.repost = Repost
# bbb.polling.stats.close = Close
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
# bbb.polling.stats.webPollURL = This poll is available at\:
# bbb.polling.stats.answer = Answers
# bbb.polling.stats.votes = Votes
# bbb.polling.stats.percentage = % Of Votes
bbb.polling.stats.repost = Pubblica di nuovo
bbb.polling.stats.close = Chiudi
bbb.polling.stats.didNotVote = Non e' stato votato
bbb.polling.stats.refresh = Aggiorna
bbb.polling.stats.stopPoll = Ferma sondaggio
bbb.polling.stats.webPollURL = Questo sondaggio e' disponibile all'indirizzo\:
bbb.polling.stats.answer = Risposte
bbb.polling.stats.votes = Voti
bbb.polling.stats.percentage = % di voti
# bbb.polling.webPollClosed = Web polling has been closed.
# bbb.polling.pollClosed = Polling has been closed\! The results are
bbb.polling.webPollClosed = Il sondaggio web e' stato chiuso.
bbb.polling.pollClosed = Il sondaggio e' stato chiuso\! I risultati sono
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
bbb.polling.vote.error.radio = Seleziona un'opzione, o chiudere questa finestra per non votare.
bbb.polling.vote.error.check = Si prega di selezionare una o più opzioni o chiudere questa finestra per non votare.
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Partecipa con la videocamera
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambia videocamera
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Ora tu sei il conduttore.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Ora tu sei un partecipante.
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Apri il menu' del sondaggio.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Attiva la casella del titolo.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Attiva la casella della domanda.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Attiva la casella della risposta.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Seleziona la casella "Consenti risposte multiple".
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Seleziona la casella "Abilita sondaggio web".
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Anteprima del sondaggio e prosegui.
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancella ed esci dalla creazione del sondaggio.
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Annulla le modifiche del sondaggio.
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Pubblica il tuo sondaggio e visualizza i voti.
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Salva il sondaggio e utilizzalo in seguito.
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = I risultati del sondaggio sono disponibili solo dopo che e' stato pubblicato.
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Attiva i risultati del sondaggio.
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Aggiorna i risultati.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Attiva il campo Indirizzo del sondaggio web.
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Arresta il sondaggio e la votazione.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Pubblica di nuovo il sondaggio.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Chiudi la finestra dei risultati del sondaggio.
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Esprimi il tuo voto per le opzioni selezionate.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Attiva la domanda.
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barra spaziatrice
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Freccia sinistra
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Freccia destra
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Freccia in alto
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Fraccia in basso
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Segno piu'
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Segno meno

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = 色を選択
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 太さを変更
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = サーバーアプリがシャットダウンされています
bbb.logout.asyncerror = 非同期エラーが発生しました
bbb.logout.connectionclosed = サーバーへの接続が閉じられました

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.chat.sendBtn = Жөнелту
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
# bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
# bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -2,23 +2,23 @@ bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = 서버 접속중
bbb.mainshell.statusProgress.loading = 모듈 {0} 로딩중
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = 서버에 접속하지 못했습니다.
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - 자세한 내용은 <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u> 사이트를 참고하십시오.</a>
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = 기록 보기
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = 화면 재설정
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = 이전 언어팩 설치되어 있습니다.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = 브라우저의 캐시를 삭제하고 다시 시도해보세요.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = 경고 \: 이전 언어팩 문제
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
bbb.micSettings.speakers.header = 스피커 테스트
bbb.micSettings.microphone.header = 마이크 테스트
bbb.micSettings.playSound = 테스트음 재생
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
bbb.micSettings.playSound.toolTip = 음악을 재생하여 스피커를 테스트하세요.
bbb.micSettings.hearFromHeadset = 컴퓨터 스피커가 아니라 헤드셋에서 소리가 들려야합니다.
bbb.micSettings.speakIntoMic = 버튼을 클릭하면 마이크를 테스트하거나 세팅을 변경할 수 있습니다.
bbb.micSettings.changeMic = 마이크 테스트 / 세팅 변경
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Flash Player 마이크 설정 대화 상자 열기
bbb.micSettings.join = 음성 연결
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
bbb.micSettings.cancel = 취소
bbb.micSettings.cancel.toolTip = 오디호 회의 참석 취소
bbb.micSettings.access.helpButton = 튜토리얼 영상을 보시려면 여기를 클릭하세요. 새창이 뜨게 됩니다.
bbb.micSettings.access.title = 음성 세팅, 윈도우가 닫힐때까지는 오디오 세팅 부분에 커서가 위치됩니다.
bbb.mainToolbar.helpBtn = 도움말
@ -37,49 +37,49 @@ bbb.presentation.titleBar = 프레젠테이션 창 제목 표시줄
bbb.chat.titleBar = 채팅 창 제목 표시줄
bbb.users.title = 사용자{0} {1}
bbb.users.titleBar = 사용자 창 제목 표시줄
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
bbb.users.quickLink.label = 사용자 창
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = 사용자 창 최소화
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 사용자 창 최대화
# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
bbb.users.settings.buttonTooltip = 세팅
bbb.users.settings.audioSettings = 오디오 세팅
bbb.users.settings.webcamSettings = 웹캠 세팅
bbb.users.settings.muteAll = 모든 사용자 음소거
bbb.users.settings.muteAllExcept = 발표자를 제외한 모든 사용자 음소거
bbb.users.settings.unmuteAll = 모든 사용자 음소거 해제
# bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
bbb.users.settings.lowerAllHands = 모든 손 내리기
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = 손들기
bbb.users.pushToTalk.toolTip = 말하기
bbb.users.pushToMute.toolTip = 내 음소거
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = 음소거 해제
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = 음소거
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = 음소거됨
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = 음소거 해제됨
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = 사용자 목록. 화살표 키를 이용하여 탐색하세요.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = 이름
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = 상태
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = 발표자 변경
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = 발표자
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 중재자
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 사회자
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = 손 내리기
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = 손을 들고 있음
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = 뷰어
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = 미디어
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = 말하는 중
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 웹캠 공유 중
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = 웹캠 보기
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = {0} 음소거 해제
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} 음소거
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0}의 마이크 잠금
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = {0}의 마이크 잠금 해제
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} 내보내기
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 웹캠 공유 중
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = 마이크 끔
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = 마이크 켬
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
bbb.presentation.title = 프리젠테이션 \# Presentation
bbb.presentation.titleWithPres = 프레젠테이션\: {0}
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
bbb.presentation.quickLink.label = 프레젠테이션 창
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = 프레젠테이션을 너비에 맞추기
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = 프레젠테이션을 페이지에 맞추기
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = 프리젠테이션 자료 올리기 대화 상자 열기
@ -99,9 +99,9 @@ bbb.presentation.error.convert.nbpage = 에러 \: 문서의 페이지수가 확
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = 에러 \: 문서의 페이지수가 너무 많습니다. \# Error\: The uploaded document has too many pages.
bbb.presentation.converted = 전체 슬라이드 {0}중의 {1}가 변환됨
bbb.presentation.ok = OK
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
bbb.presentation.slider = 프레젠테이션 확대/축소 수준
bbb.presentation.slideloader.starttext = 슬라이드 텍스트 시작
bbb.presentation.slideloader.endtext = 슬라이드 텍스트 끝
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = 프리젠테이션 파일 \# Presentation file
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = 워드 \# WORD
@ -126,7 +126,7 @@ bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = 파일 업로드 대화 상자 닫기
bbb.fileupload.genThumbText = 썸네일 생성..
bbb.fileupload.progBarLbl = 진행률 \:
bbb.chat.title = 채팅
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
bbb.chat.quickLink.label = 채팅 창
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = 글자색
bbb.chat.input.accessibilityName = 채팅 메시지 편집 필드
bbb.chat.sendBtn = 보내기
@ -136,7 +136,7 @@ bbb.chat.publicChatUsername = 공용
bbb.chat.optionsTabName = 옵션
bbb.chat.privateChatSelect = 개별 채팅을 할 참석자를 선택 \# Select a person to chat with privately
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>사용자가 나갔습니다.</i></b>
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
bbb.chat.usersList.toolTip = 개별 채팅을 할 참석자를 선택
bbb.chat.chatOptions = 채팅 옵션
bbb.chat.fontSize = 채팅 메시지 폰트 사이즈
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = 채팅 메시지 글꼴 크기를 선택
@ -144,14 +144,14 @@ bbb.chat.messageList = 메시지 상자
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = 채팅 창 최소화
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 채팅 창 최대화
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = 채팅 창 닫기
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = 이 탭에 새 메시지가 있습니다.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 웹캠 변경
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = 웹캠 변경 대화 상자 열기
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = 웹캠 해상도 선택
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 공유 시작
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = 웹캠 공유 시작
bbb.videodock.title = 비디오 도크
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
bbb.videodock.quickLink.label = 웹캠 창
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = 웹캠 창 최소화
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 웹캠 창 최대화
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = 음소거 또는 음소거 해제 {0}
@ -167,8 +167,8 @@ bbb.video.publish.hint.cameraDenied = 웹캠 접근이 금지됨
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = 웹캠을 다른 응용프로그램에서 사용 중입니다.
bbb.video.publish.hint.publishing = 게시 중...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = 웹캠 설정 대화 상자 닫기
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
# bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window
bbb.video.publish.closeBtn.label = 취소
bbb.video.publish.titleBar = 웹캠 창 공개
bbb.desktopPublish.title = 화면 공유 \: 화면 미리보기 \# Desktop Sharing\: Presenter's Preview
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = 화면전체공유 \# Share your whole screen
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = 전체 화면 \# Full Screen
@ -202,26 +202,28 @@ bbb.layout.lockButton.toolTip = 레이아웃 잠금
bbb.layout.combo.prompt = 레이아웃 적용
bbb.layout.combo.custom = * 사용자 지정 레이아웃
bbb.layout.combo.customName = 사용자 지정 레이아웃
# bbb.layout.combo.remote = Remote
bbb.layout.combo.remote = 원격
bbb.layout.save.complete = 레이아웃 저장이 완료되었습니다.
bbb.layout.load.complete = 레이아웃 가져오기가 완료되었습니다.
bbb.layout.load.failed = 레이아웃 가져오기를 실패했습니다.
bbb.highlighter.toolbar.pencil = 연필
# bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pencil
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = 화이트보드 커서를 연필로 전환
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = 동그라미 \# Circle
# bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to circle
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = 화이트보드 커서를 원으로 전환
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = 사각형 \# Rectangle
# bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to rectangle
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pan and zoom
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = 화이트보드 커서를 직사각형으로 전환
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = 이동 및 확대/축소
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = 화이트보드 커서를 이동(상하/좌우)으로 전환하고 확대
bbb.highlighter.toolbar.clear = 화면 초기화 \# Clear Page
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = 화이트보드 페이지 초기화
bbb.highlighter.toolbar.undo = 모양 되돌리기 \# Undo Shape
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = 마지막 화이트보드 모양 되돌리기
bbb.highlighter.toolbar.color = 글자색 선택 \# Select Color
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = 화이트보드 마커 색
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 두께 변경
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = 화이트보드 그리기 두께
bbb.logout.title = 로그아웃 됨
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = 서버 프로그램이 종료되었습니다.
bbb.logout.asyncerror = 비동기 에러 발생.
bbb.logout.connectionclosed = 서버 연결이 닫혔습니다.
@ -230,14 +232,14 @@ bbb.logout.rejected = 서버 연결이 거부되었습니다.
bbb.logout.invalidapp = Red5가 설치되지 않았습니다.
bbb.logout.unknown = 클라이언트가 서버에 대한 연결을 잃었습니다.
bbb.logout.usercommand = 회의에서 로그아웃 하였습니다.
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
# bbb.logout.confirm.no = No
# bbb.notes.title = Notes
bbb.logout.confirm.title = 로그아웃 확인
bbb.logout.confirm.message = 로그아웃하시겠습니까?
bbb.logout.confirm.yes =
bbb.logout.confirm.no = 아니오
bbb.notes.title = 메모
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = 글자색
# bbb.notes.saveBtn = Save
# bbb.notes.saveBtn.toolTip = Save Note
bbb.notes.saveBtn = 저장
bbb.notes.saveBtn.toolTip = 메모 저장
bbb.settings.deskshare.instructions = 화면공유 검사창이 뜨면 허가를 클릭하세요.
bbb.settings.deskshare.start = 화면공유 확인
bbb.settings.voice.volume = 마이크 켜기
@ -265,14 +267,14 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = 글꼴 크기
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = 첫 번째 메시지에 도달했습니다.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = 최신 메시지에 도달했습니다.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = You have navigated to the first message.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = You have navigated to the latest message.
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = You have navigated to the most recent message you have read.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = 첫째 메시지로 이동했습니다.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = 최신 메시지로 이동했습니다.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = 읽은 메시지 중 최신 메시지로 이동했습니다.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = 채팅 입력
bbb.accessibility.chat.initialDescription = 채팅 메시지를 탐색하려면 화살펴 키를 이용하십시오.
# bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notes input
bbb.accessibility.notes.notesview.input = 메모 입력
bbb.shortcuthelp.title = 바로 가기 도움말
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = 바로 가기 도움말 창 최소화
@ -363,7 +365,7 @@ bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = 채팅 탭 포커스
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = 채팅 박스 포커스
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = 글꼴 색 선택을 포커스합니다.
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = 채팅 메시지 보내기
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
@ -385,108 +387,108 @@ bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = 읽은 메시지 중 최신 메
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = 임시 디버그 바로가기 키
bbb.polling.createPoll = 새로운 설문 생성
# bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Allow users to choose more than one response
# bbb.polling.createPoll.hint = Hint\: Start every answer with a new line
# bbb.polling.createPoll.answers = Answers\:
# bbb.polling.createPoll.question = Question\:
# bbb.polling.createPoll.title = Title\:
# bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Enable web polling
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = 하나 이상의 반응을 선택하도록 허용
bbb.polling.createPoll.hint = 힌트\: 각 답변을 새 줄에서 시작하세요.
bbb.polling.createPoll.answers = 답변\:
bbb.polling.createPoll.question = 질문\:
bbb.polling.createPoll.title = 제목\:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = 웹 설문 사용
# bbb.polling.pollPreview = Poll Preview
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
# bbb.polling.pollPreview.publish = Publish
# bbb.polling.pollPreview.preview = Preview
# bbb.polling.pollPreview.save = Save
# bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancel
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
# bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Here is your poll\:
# bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = if you want to make any changes use the 'Modify' button
# bbb.polling.pollPreview.checkAll = (check all that may apply)
# bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = This poll will be available for web polling.
bbb.polling.pollPreview = 설문 미리 보기
bbb.polling.pollPreview.modify = 수정
bbb.polling.pollPreview.publish = 게시
bbb.polling.pollPreview.preview = 미리 보기
bbb.polling.pollPreview.save = 저장
bbb.polling.pollPreview.cancel = ㅣ소
bbb.polling.pollPreview.modify = 수정
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = 현재 사용자의 설문\:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = 변경하려면 '수정' 단추를 사용하세요.
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (해당되는 것을 모두 선택)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = 이 설문은 웹 설문으로 사용할 수 있습니다.
# bbb.polling.validation.toolongAnswer = Your answers are too long. Max length is
# bbb.polling.validation.toolongQuestion = Question is too long. Maximum chars\:
# bbb.polling.validation.toolongTitle = Title is too long, Max\:
# bbb.polling.validation.noQuestion = Please provide a Question
# bbb.polling.validation.noTitle = Please provide a Title
# bbb.polling.validation.toomuchAnswers = You have too many answers. Max, answers allowed\:
# bbb.polling.validation.eachNewLine = Please provide at least 2 Answers start each with new line
# bbb.polling.validation.answerUnique = Every answer should be unique
# bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Please provide at least 2 Answers
# bbb.polling.validation.duplicateTitle = This poll already exists
bbb.polling.validation.toolongAnswer = 답변이 너무 깁니다. 최대 길이\:
bbb.polling.validation.toolongQuestion = 질문이 너무 깁니다. 최대 글자수\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = 제목이 너무 깁니다. 최대\:
bbb.polling.validation.noQuestion = 질문을 제공하세요.
bbb.polling.validation.noTitle = 제목을 제공하세요.
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = 답변이 너무 많습니다. 최대 허용 답변\:
bbb.polling.validation.eachNewLine = 새 줄로 시작하는답변을 적어도 2개를 제공하세요.
bbb.polling.validation.answerUnique = 각 답변은 고유해야(중복되지 말아야) 합니다.
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = 답변을 적어도 2개 제공하세요.
bbb.polling.validation.duplicateTitle = 동일한 설문이 있습니다.
# bbb.polling.pollView.vote = Submit
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
bbb.polling.pollView.vote = 제출
bbb.polling.toolbar.toolTip = 설문
# bbb.polling.stats.repost = Repost
bbb.polling.stats.repost = 다시 게시
bbb.polling.stats.close = 닫기
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
bbb.polling.stats.didNotVote = 투표안함
bbb.polling.stats.refresh = 새로고침
bbb.polling.stats.stopPoll = 설문 중지
# bbb.polling.stats.webPollURL = This poll is available at\:
# bbb.polling.stats.answer = Answers
# bbb.polling.stats.votes = Votes
bbb.polling.stats.answer = 답변
bbb.polling.stats.votes = 투표
# bbb.polling.stats.percentage = % Of Votes
# bbb.polling.webPollClosed = Web polling has been closed.
# bbb.polling.pollClosed = Polling has been closed\! The results are
bbb.polling.webPollClosed = 웹 설문이 마감되었습니다.
bbb.polling.pollClosed = 설문이 마감되었습니다. 결과\:
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
bbb.polling.vote.error.radio = 옵션을 선택하거나 투표하지 않으려면 창을 닫으십시오.
bbb.polling.vote.error.check = 옵션을 하나 이상 선택하거나 투표하지 않으려면 창을 닫으십시오.
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 공유 시작
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 웹캠 변경
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = 현재 발표자입니다.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = 현재 관람자입니다.
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = 설문 메뉴를 엽니다.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = 제목 입력 상자를 포커스합니다.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = 질문 입력 상자를 포커스합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = 답변 입력 상자를 포커스합니다.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = "Allow multiple selections(다중 선택 허용)" 확인란을 포커스합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = "웹 설문 사용" 확인란을 포커스합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = 사용자의 설문을 미리 보고 진행합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = 설문 생성을 취소하고 종료합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = 뒤로 돌아가서 설문을 수정합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = 설문을 게시하고 투표를 시작합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
bbb.shortcutkey.polling.save.function = 설문을 저장하여 나중에 사용합니다.
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = 설문 결과는 설문이 게시되어야만 볼 수 있습니다.
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = 설문 결과를 포커스합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = 설문 결과를 새로 고칩니다.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = 웹 설문 URL 상자 포커스
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = 설문을 중지하고 투표를 끝냅니다.
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = 설문을 다시 게시합니다.
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = 설문 결과 창을 닫습니다.
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = 선택한 옵션에 대해 투표를 하십시오.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = 질문을 포커스합니다.
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = 스페이스바
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = 왼쪽 화살표
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = 오른쪽 화살표
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = 위쪽 화살표
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = 아래쪽 화살표
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = 더하기
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = 빼기

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.desktopPublish.title = Ekrano rodymas kitiems
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = Gerai
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izv?l?ties kr?su
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Main?t biezumu
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.presentation.title = അവതരണം
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
# bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Өнгөө сонгоно уу
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Үе давхраа солих
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = ОК
bbb.logout.appshutdown = Сервер програм унтарсан байна
bbb.logout.asyncerror = Дуу дүрсийг дамжуулах үед алдаа гарлаа
bbb.logout.connectionclosed = Сервер лүү холбогдох холболт хаагдлаа

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Pilih Warna
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = रङ छान्नुहोस्
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Wijzig dikte
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = De server applicatie werd afgesloten
bbb.logout.asyncerror = Een asynchrone fout is opgetreden
bbb.logout.connectionclosed = De verbinding met de server werd gesloten

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecteer kleur
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Wijzig dikte
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = De server applicatie werd afgesloten
bbb.logout.asyncerror = Een asynchrone fout is opgetreden
bbb.logout.connectionclosed = De verbinding met de server werd gesloten

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Farge for tegning på tavla
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Endre tykkelse av tegnestrek på tavla
bbb.logout.title = Logget ut
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Appen server er lukket
bbb.logout.asyncerror = Det oppstod en Async feil
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen med serveren er slått av

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Wybierz kolor
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Wybierz kolor do rysowania
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Zmień grubość
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Zmiana grubości rysowania
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Serwer aplikacji został wyłączony
bbb.logout.asyncerror = Wystąpił błąd Async
bbb.logout.connectionclosed = Połączenie z serwerem zostało zostało zamknięte.

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecionar cor
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Cor da anotação do quadro branco
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Alterar espessura
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Espessura da anotação do quadro branco
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = A aplicação no servidor foi interrompida
bbb.logout.asyncerror = Um erro assíncrono ocorreu
bbb.logout.connectionclosed = A conexão com o servidor foi fechada

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.undo = Desfazer Forma
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Mudar espessura
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = O servidor aplicacional foi desligado
bbb.logout.asyncerror = Ocorreu um erro assíncrono
bbb.logout.connectionclosed = A ligação ao servidor for fechada

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selectaţi Culoarea
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Schimbă grosimea
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = Bine
bbb.logout.appshutdown = Aplicatia server a fost oprită
bbb.logout.asyncerror = A apărut o eroare asincronă
bbb.logout.connectionclosed = Conexiunea la server a fost închisă

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Цвет маркера
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Толщина рисования
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Серверное приложение выключилось
bbb.logout.asyncerror = Ошибка асинхронности
bbb.logout.connectionclosed = Соединение с сервером закрыто

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.chat.fontSize = අකුරු ප්‍රමානය
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = හරි
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Označiť farbu
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Zmeniť hrúbku
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Serverová aplikácia bola vypnutá.
bbb.logout.asyncerror = Vyskytla sa Async chyba
bbb.logout.connectionclosed = Pripojenie k serveru bolo ukončené

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izberite barvo
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Spremeni debelino
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
bbb.logout.asyncerror = Pojavila se je Async napaka
bbb.logout.connectionclosed = Povezava s strežnikom je bila prekinjena

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena

View File

@ -1,105 +1,105 @@
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
# bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connecting to the server
bbb.mainshell.statusProgress.loading = H
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Tyv
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Ansluter till server
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laddar {0} moduler
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklagar, servern kan inte nås.
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
# bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Open Log Window
# bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reset Layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du kan ha en
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = V
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning\: Gammal spr
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Öppna loggfönster
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Återställ layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du har antagligen en översättning för BigBlueButton som är gammal.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vänligen rensa webbläsarens cacheminne och försök igen.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Varning\: översättningsfilerna är föråldrade
bbb.micSettings.speakers.header = Testa högtalare
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
# bbb.micSettings.playSound = Test Speakers
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
# bbb.micSettings.hearFromHeadset = You should hear audio in your headset, not your computer speakers.
# bbb.micSettings.speakIntoMic = Test or change your microphone (headset recommended).
# bbb.micSettings.changeMic = Test or Change Microphone
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
# bbb.micSettings.join = Join Audio
bbb.micSettings.playSound = Testa högtalare
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Spela testmusik i högtalarna
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Du ska nu höra ljud i ditt headset, inte i dina datorhögtalare
bbb.micSettings.speakIntoMic = Testa eller ändra mikrofon (headset rekommenderas)
bbb.micSettings.changeMic = Testa eller ändra mikrofon
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Öppna dialogrutan för flashspelarens mikrofoninställningar
bbb.micSettings.join = Anslut med ljud
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
# bbb.micSettings.access.helpButton = Open tutorial videos in a new page.
# bbb.micSettings.access.title = Audio Settings. Focus will remain in this audio settings window until the window is closed.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hj
bbb.micSettings.access.helpButton = Öppna instruktionsvideos på en ny sida
bbb.micSettings.access.title = Ljudinställningar. Ljudinställningar kommer vara aktiva tills fönstret stängs.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjälp
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logga ut
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logga ut
# bbb.mainToolbar.langSelector = Select language
# bbb.mainToolbar.settingsBtn = Settings
# bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Open Settings
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Help
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Help window
# bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimize
# bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximize
# bbb.window.closeBtn.toolTip = Close
# bbb.videoDock.titleBar = Webcam Window Title Bar
# bbb.presentation.titleBar = Presentation Window Title Bar
# bbb.chat.titleBar = Chat Window Title Bar
# bbb.users.title = Users{0} {1}
# bbb.users.titleBar = Users Window title bar
bbb.mainToolbar.langSelector = Välj språk
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Inställningar
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Öppna inställningar
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Snabbkommandon
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Öppna hjälpfönster för snabbkommandon
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimera
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximera
bbb.window.closeBtn.toolTip = Stäng
bbb.videoDock.titleBar = Titelrad webkamerafönster
bbb.presentation.titleBar = Titelrad presentation
bbb.chat.titleBar = Titelrad chatt
bbb.users.title = Användare{0} {1}
bbb.users.titleBar = Titelrad användare
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
# bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Users Window
# bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Users Window
# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Settings
# bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Settings
# bbb.users.settings.muteAll = Mute All Users
# bbb.users.settings.muteAllExcept = Mute All Users Except Presenter
# bbb.users.settings.unmuteAll = Unmute All Users
# bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
# bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mute
# bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Muted
# bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Unmuted
# bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Users List. Use the arrow keys to navigate.
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Change Presenter
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera användarfönster
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera användarfönster
bbb.users.settings.buttonTooltip = Inställningar
bbb.users.settings.audioSettings = Ljudinställningar
bbb.users.settings.webcamSettings = Webbkamerainställningar
bbb.users.settings.muteAll = Inaktivera ljud för alla användare
bbb.users.settings.muteAllExcept = Inaktivera ljud för alla användare förutom presentatör
bbb.users.settings.unmuteAll = Aktivera ljud för alla användare
bbb.users.settings.lowerAllHands = Avaktivera uppsträckta händer
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Sträck upp hand
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Prata
bbb.users.pushToMute.toolTip = Avaktivera min mikrofon
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Aktivera min mikrofon
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Avaktivera mikrofon
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Tystad
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Ej tystad
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Användarlista. Använd piltangenter för att navigera.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Namn
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = du
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Ändra presentatör
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presentatör
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Sänk ned hand
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand uppsträckt
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Visningsprogram
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talar
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Delar webbkamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Visa webbkamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = \
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Avaktivera mikrofon {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lås {0}'s mikrofon
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Lås upp {0}'s mikrofon
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Avlägsna {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Delar webbkamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon avstängd
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon påslagen
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Inte i ljudkonferens
bbb.presentation.title = Presentation
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit presentation to width
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit presentation to page
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Ladda upp ett dokument f
bbb.presentation.backBtn.toolTip = F
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = N
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error\: Filstorleken
bbb.presentation.uploadcomplete = Filuppladdning genomf
bbb.presentation.uploaded = uppladdad.
bbb.presentation.document.supported = Det uppladdade dokumentet st
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Anpassa presentation till bredd
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Anpassa presentation till sida
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Öppna dialogrutan för att ladda upp presentation
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Föregående bild
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Välj en bild
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Nästa bild
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Fel\: Filstorleken är större än vad som är tillåtett
bbb.presentation.uploadcomplete = Filuppladdning genomförd. Vänligen vänta till konverteringen av dokumentet är genomförd.
bbb.presentation.uploaded = Uppladdad.
bbb.presentation.document.supported = Det uppladdade dokumentet stöds, startar konvertering...
bbb.presentation.document.converted = Konverteringen av dokumentet lyckades.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Fel\: konverteringen av dokumentet misslyckades.
bbb.presentation.error.io = Fel\: v
bbb.presentation.error.security = S
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fel\: det uppladdade dokumentet st
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fel\: misslyckades avg
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Fel\: det uppladdade dokumentet best
bbb.presentation.error.io = Fel\: vänligen kontakta administratören.
bbb.presentation.error.security = Säkerhetsfel\: vänligen kontakta administratören.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fel\: det uppladdade dokumentet stöds inte. Vänligen ladda upp en fil i kompatibelt format.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fel\: misslyckades med att fastställa antalet sidor i det uppladdade dokumentet.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Fel\: det uppladdade dokumentet består av för många sidor.
bbb.presentation.converted = {0} av {1} sidor konverterade.
bbb.presentation.ok = OK
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
bbb.presentation.slider = Zoomningsnivå för presentation
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentationsfil
@ -108,120 +108,122 @@ bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILD
# bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Presentation Window
# bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Presentation Window
# bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Close the Presentation Window
bbb.fileupload.title = Ladda upp presentation
bbb.fileupload.fileLbl = Fil\:
# bbb.fileupload.selectBtn.label = Select File
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Bl
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera presentationsfönstret
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera presentationsfönstret
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Stäng presentationsfönster
bbb.fileupload.title = Lägg till filer till din presentation
bbb.fileupload.fileLbl = Välj vilken fil som ska laddas upp.
bbb.fileupload.selectBtn.label = Välj fil
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Öppna dialogruta för att välja fil
bbb.fileupload.uploadBtn = Ladda upp
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Ladda upp fil
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Ladda upp vald fil
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Upladdade presentationer\:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Radera presentation
bbb.fileupload.showBtn = Visa
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Visa presentation
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avbryt
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Stäng dialogruta för filuppladdning
bbb.fileupload.genThumbText = Skapar miniatyrbilder...
bbb.fileupload.progBarLbl = P
bbb.chat.title = Chat
bbb.fileupload.progBarLbl = Framgång\:
bbb.chat.title = Chatta
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Textf
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Textfärg
bbb.chat.input.accessibilityName = Redigeringsfönster för chattmeddelande
bbb.chat.sendBtn = Skicka
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Skicka meddelande
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Sänd chattmeddelande
bbb.chat.publicChatUsername = Alla
# bbb.chat.optionsTabName = Options
bbb.chat.privateChatSelect = V
# bbb.chat.private.userLeft = <b><i>The user has left.</i></b>
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
bbb.chat.chatOptions = Chat alternativ
bbb.chat.fontSize = Textstorlek
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select a chat message font size
# bbb.chat.messageList = Message Box
# bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Chat Window
# bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Chat Window
# bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Close the Chat Window
bbb.chat.optionsTabName = Valmöjligheter
bbb.chat.privateChatSelect = Välj en person att chatta med privat
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Användaren har lämnat mötet.</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip = Välj en deltagare att starta en privat chatt med
bbb.chat.chatOptions = Chattalternativ
bbb.chat.fontSize = Textstorlek chattmeddelande
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Välj teckensnittsstorlek för chattmeddelande
bbb.chat.messageList = Meddelanden
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera chattfönster
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera chattfönster
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Stäng chattfönster
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = b
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ändra webbkamera
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Öppna dialogrutan för att ändra webbkamera
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Välj upplösning för webbkamera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Starta delning
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Starta delning av din webbkamera
# bbb.videodock.title = Webcams
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
# bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Webcams Window
# bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Webcams Window
# bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mute or unmute {0}
# bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Make {0} presenter
# bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Eject {0} from meeting
# bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chat with {0}
# bbb.video.publish.hint.noCamera = No webcam available
# bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Can't open your webcam
# bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Waiting for approval
# bbb.video.publish.hint.videoPreview = Webcam preview
# bbb.video.publish.hint.openingCamera = Opening webcam...
# bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Webcam access denied
# bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam is being used by another application
# bbb.video.publish.hint.publishing = Publishing...
# bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Close the webcam settings dialog box
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera fönstret för webbkameror
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera fönstret för webbkameror
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Aktivera eller avaktivera mikrofon
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Gör {0} till presentatör
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Avlägsna {0} från möte
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatta med {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Ingen webbkamera tillgänglig
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kan inte öppna din webbkamera
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Väntar på tillstånd
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Förhandsvisning webbkamera
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Öppnar webbkamera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Åtkomst till webbkamera nekades
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Din webbkamera används av ett annat program
bbb.video.publish.hint.publishing = Publicerar...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Stäng dialogrutan för webbkamerainställningar
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
# bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window
bbb.desktopPublish.title = Dela skrivbord\: presentat
# bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share your whole screen
# bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Full Screen
# bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a part of your screen
# bbb.desktopPublish.region.label = Region
# bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Close screen share
# bbb.desktopPublish.stop.label = Close
# bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = You cannot maximize this window.
# bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stop Sharing and Close
# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimize
# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing Publish Window
# bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing Publish Window
# bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close the Desktop Sharing Publish Window
bbb.desktopView.title = Dela skrivbord
bbb.desktopView.fitToWindow = Anpassa f
bbb.desktopView.actualSize = Visa i verklig storlek
# bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing View Window
# bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing View Window
# bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Close the Desktop Sharing View Window
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Join Audio
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Leave Audio
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share My Desktop
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing My Desktop
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share My Webcam
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing My Webcam
# bbb.layout.addButton.toolTip = Add the custom layout to the list
# bbb.layout.combo.toolTip = Change the current layout
# bbb.layout.loadButton.toolTip = Load layouts from a file
# bbb.layout.saveButton.toolTip = Save layouts to a file
# bbb.layout.lockButton.toolTip = Lock layout
# bbb.layout.combo.prompt = Apply a layout
# bbb.layout.combo.custom = * Custom layout
# bbb.layout.combo.customName = Custom layout
# bbb.layout.combo.remote = Remote
# bbb.layout.save.complete = Layouts were successfully saved
# bbb.layout.load.complete = Layouts were successfully loaded
# bbb.layout.load.failed = Failed to load the layouts
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Markeringspenna
# bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pencil
bbb.video.publish.titleBar = Publicera webbkamerafönster
bbb.desktopPublish.title = Skärmdelning\: Presentatörens förhandsvisning
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Dela hela din skärm
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Fullskärm
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Dela en del av din skärm
bbb.desktopPublish.region.label = Region
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Stäng skärmdelning
bbb.desktopPublish.stop.label = Stäng
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan inte maximera detta fönster
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Avsluta delning och stäng
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimera
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera fönstret för skärmdelning
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera fönstret för skärmdelning
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Avsluta delning och stäng fönstret för skärmdelning
bbb.desktopView.title = Skärmdelning
bbb.desktopView.fitToWindow = Anpassa till fönster
bbb.desktopView.actualSize = Visa verklig storlek
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera fönstret för skärmdelning
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera fönstret för skärmdelning
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Stäng fönstret för skärmdelning
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Anslut med ljud
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Lämna ljud
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Dela min skärm
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Sluta dela min skärm
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Dela min webbkamera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Sluta dela min webbkamera
bbb.layout.addButton.toolTip = Lägg till anpassad layout till listan
bbb.layout.combo.toolTip = Ändra nuvarande layout
bbb.layout.loadButton.toolTip = Ladda laoyouts från fil
bbb.layout.saveButton.toolTip = Spara layouts till fil
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lås layout
bbb.layout.combo.prompt = Använd en layout
bbb.layout.combo.custom = * Anpassad layout
bbb.layout.combo.customName = Anpassad layout
bbb.layout.combo.remote = Fjärr
bbb.layout.save.complete = Layouter sparades
bbb.layout.load.complete = Layouter laddades
bbb.layout.load.failed = Misslyckades med att ladda layouter
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Penna
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Ändra pekare för whiteboard till penna
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cirkel
# bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to circle
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Ändra markör för whiteboard till cirkel
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
# bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to rectangle
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pan and zoom
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Ändra markören för whiteboard till rektangel
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorera och zooma
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Ändra markör för whiteboard till panorera och zooma
bbb.highlighter.toolbar.clear = Rensa sidan
# bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clear the whiteboard page
# bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Shape
# bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Undo the last whiteboard shape
bbb.highlighter.toolbar.color = V
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Rensa whiteboardsidan
bbb.highlighter.toolbar.undo = Ångra Form
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Ångra senaste whiteboardform
bbb.highlighter.toolbar.color = Välj färg
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
@ -235,7 +237,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
# bbb.logout.confirm.no = No
# bbb.notes.title = Notes
# bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Text Color
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Textfärg
# bbb.notes.saveBtn = Save
# bbb.notes.saveBtn.toolTip = Save Note
# bbb.settings.deskshare.instructions = Choose Allow on the prompt that pops up to check that desktop sharing is working properly for you
@ -274,7 +276,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
# bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notes input
# bbb.shortcuthelp.title = Shortcut Help
bbb.shortcuthelp.title = Snabbkommandon
# bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Shortcut Help Window
# bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Shortcut Help Window
# bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Close the Shortcut Help Window
@ -365,7 +367,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat message
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Sänd chattmeddelande
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box.
@ -419,7 +421,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
# bbb.polling.stats.repost = Repost
# bbb.polling.stats.close = Close
bbb.polling.stats.close = Stäng
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
@ -434,8 +436,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Starta delning
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ändra webbkamera
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = เลือกสี
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = เปลี่ยนความหนา
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = ตกลง
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
bbb.logout.connectionclosed = การเชื่อมต่อกับเครื่องแม่ข่ายถูกปิดลง

View File

@ -1,12 +1,12 @@
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sunucuya bağlanılıyor
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sunucuya bağlanıyor
bbb.mainshell.statusProgress.loading = {0} bileşen yüklendi
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Üzgünüz, sunucuya bağlanamıyoruz.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Detaylı bilgi için <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> adresini ziyaret edin
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Sistem Kayıtlarını
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Sayfa Düzenini Sıfırla
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Eski bir BigBlueButton dil çevirisine sahip olabilirsiniz.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Lütfen internet tarayıcınızın belleğini temizleyip tekrar deneyin.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Lütfen tarayıcınızın önbelleğini temizleyip tekrar deneyin.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Uyarı\: Dil Çevirisi Eski
bbb.micSettings.speakers.header = Hoparlörü Sına
bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofonu Sına
@ -71,7 +71,7 @@ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Kamerayı görüntüle
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = {0} sesini aç
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} sesini kapat
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0}'nın mikrofonunu kilitle
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Kullanıcının mikrofon kilidini açmak için tıklayın
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = \ {0}'nın mikrofon kilidini aç
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kullanıcı At
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Kamera Paylaşılıyor
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon devre dışı
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Renk Seç
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Beyaz tahta çizim işareti rengi
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Çizgi Kalınlığını Değiştir
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Beyaz tahta çizim kalınlığı
bbb.logout.title = Çıkış
bbb.logout.button.label = TAMAM
bbb.logout.appshutdown = Sunucu uygulaması sonlandırıldı
bbb.logout.asyncerror = Eşzamansızlık Hatası oluştu
bbb.logout.connectionclosed = Sunucuya olan bağlantı sonlandırıldı

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Вибрати колір
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Колір маркеру
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Вибрати товщину ліній
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Товщина малювання
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = ОК
bbb.logout.appshutdown = Серверний додаток вимкнувся
bbb.logout.asyncerror = Помилка асинхронності
bbb.logout.connectionclosed = З'єднання з сервером було закрито.

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Chọn Màu
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Màu sắc bút vẽ trên bảng trắng
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Thay đổi Bề dày
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Độ dày nét vẽ trên bảng trắng
bbb.logout.title = Đã đăng xuất
bbb.logout.button.label = Đồng ý
bbb.logout.appshutdown = Máy chủ ứng dụng vừa bị tắt
bbb.logout.asyncerror = Một Lỗi Đồng bộ xảy ra
bbb.logout.connectionclosed = Kết nối tới máy chủ đã bị ngưng

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = 选择颜色
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = 白板画笔颜色
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改线条粗细
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = 改变白板光标绘画线条粗细
bbb.logout.title = 退出
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = 服务器应用已被关闭
bbb.logout.asyncerror = 同步错误
bbb.logout.connectionclosed = 连接被关闭

View File

@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = 選擇顏色
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改線條粗細
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = 確定
bbb.logout.appshutdown = 服務器程序已關閉
bbb.logout.asyncerror = 同步錯誤
bbb.logout.connectionclosed = 同服務器連接已關閉