Updates for project BigBlueButton v2.7 HTML5 client and language fr (#19322)

* Translate en.json in fr

100% translated source file: 'en.json'
on 'fr'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-12-12 14:31:39 -05:00 committed by GitHub
parent dedd455863
commit d5f7e7d0e4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -7,7 +7,7 @@
"app.chat.locked": "La discussion est verrouillée, les messages ne peuvent pas être envoyés",
"app.chat.inputLabel": "Saisie des messages pour la discussion {0}",
"app.chat.emojiButtonLabel": "Sélecteur d'émoticônes",
"app.chat.loadMoreButtonLabel": "En savoir plus",
"app.chat.loadMoreButtonLabel": "En afficher davantage",
"app.chat.inputPlaceholder": "Message {0}",
"app.chat.titlePublic": "Discussion publique",
"app.chat.titlePrivate": "Discussion privée avec {0}",
@ -15,7 +15,7 @@
"app.chat.closeChatLabel": "Fermer {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Cacher {0}",
"app.chat.moreMessages": "Plus de messages ci-dessous",
"app.chat.dropdown.options": "Options de discussion",
"app.chat.dropdown.options": "Options pour la discussion",
"app.chat.dropdown.clear": "Effacer",
"app.chat.dropdown.copy": "Copier",
"app.chat.dropdown.save": "Enregistrer",
@ -34,18 +34,18 @@
"app.chat.two.typing": "{0} et {1} sont en train d'écrire",
"app.chat.copySuccess": "La transcription de la discussion est copiée",
"app.chat.copyErr": "La copie de la transcription de la discussion a échouée",
"app.timer.toolTipTimerStopped": "La minuterie est arrêtée",
"app.timer.toolTipTimerRunning": "Le minuteur est déclenchée",
"app.timer.toolTipTimerStopped": "Le minuteur est arrêté",
"app.timer.toolTipTimerRunning": "Le minuteur est déclenché",
"app.timer.toolTipStopwatchStopped": "Le chronomètre est arrêté",
"app.timer.toolTipStopwatchRunning": "Le chronomètre est déclenché",
"app.timer.toolTipTimerStoppedMod": "Appuyez pour relancer la minuterie",
"app.timer.toolTipTimerRunningMod": "Appuyez pour mettre la minuterie en pause",
"app.timer.toolTipTimerStoppedMod": "Appuyez pour relancer le minuteur",
"app.timer.toolTipTimerRunningMod": "Appuyez pour mettre le minuteur en pause",
"app.timer.toolTipStopwatchStoppedMod": "Appuyez pour relancer le chronomètre",
"app.timer.toolTipStopwatchRunningMod": "Appuyez pour mettre le chronomètre en pause",
"app.emojiPicker.search": "Rechercher",
"app.emojiPicker.notFound": "Aucun émoticône trouvé",
"app.emojiPicker.skintext": "Choisissez une teinte par défaut",
"app.emojiPicker.clear": "Clair",
"app.emojiPicker.clear": "Effacer",
"app.emojiPicker.categories.label": "Catégories d'émoticônes",
"app.emojiPicker.categories.people": "Personnages et corps",
"app.emojiPicker.categories.reactions": "Réactions",
@ -66,8 +66,8 @@
"app.emojiPicker.skintones.6": "Ton foncé",
"app.timer.title": "Temps",
"app.timer.stopwatch.title": "Chronomètre",
"app.timer.timer.title": "Minuterie",
"app.timer.hideTimerLabel": "Cacher le temps",
"app.timer.timer.title": "Minuteur",
"app.timer.hideTimerLabel": "Occulter le temps écoulé",
"app.timer.button.stopwatch": "Chronomètre",
"app.timer.button.timer": "Minuterie",
"app.timer.button.start": "Démarrer",
@ -82,7 +82,6 @@
"app.timer.track2": "Calme",
"app.timer.track3": "Heureux",
"app.captions.label": "Sous-titres",
"app.captions.title": "Transcription",
"app.captions.menu.close": "Fermer",
"app.captions.menu.start": "Démarrer",
"app.captions.menu.ariaStart": "Démarrer le sous-titrage",
@ -148,7 +147,7 @@
"app.userList.menuTitleContext": "Options disponibles",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Un nouveau message",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nouveaux messages",
"app.userList.menu.away": "Se définir comme parti",
"app.userList.menu.away": "Se définir comme absent",
"app.userList.menu.notAway": "Se définir comme actif",
"app.userList.menu.chat.label": "Démarrer une discussion privée",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Effacer le statut",
@ -214,11 +213,11 @@
"app.media.screenshare.notSupported": "Le partage d'écran n'est pas disponible pour ce navigateur.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Nous avons besoin de votre permission pour vous montrer l'écran du présentateur.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Voir l'écran partagé",
"app.media.cameraAsContent.start": "La caméra actuelle a commencé à fonctionner",
"app.media.cameraAsContent.end": "La caméra actuelle a cessé de fonctionner",
"app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving": "La caméra actuelle a cessé de fonctionner en raison de l'économie de données",
"app.media.cameraAsContent.start": "L'affichage de la caméra comme présentation à démarré ",
"app.media.cameraAsContent.end": "L'affichage de la caméra comme présentation a cessé ",
"app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving": "L'affichage de la caméra comme présentation a cessé pour économiser des données",
"app.media.cameraAsContent.autoplayBlockedDesc": "Nous avons besoin de votre autorisation pour vous montrer la caméra du présentateur.",
"app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel": "Voir la caméra actuelle",
"app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel": "Afficher la caméra comme une présentation",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "Votre partage d'écran est en cours de chargement",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "L'écran du présentateur est en cours de chargement",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Vous partagez désormais votre écran",
@ -229,7 +228,7 @@
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Code {0}. L'autorisation de capturer d'écran doit être accordée.",
"app.cameraAsContent.presenterLoadingLabel": "Votre caméra est en cours de chargement",
"app.cameraAsContent.viewerLoadingLabel": "La caméra du présentateur est en cours de chargement",
"app.cameraAsContent.presenterSharingLabel": "Vous présentez maintenant votre caméra",
"app.cameraAsContent.presenterSharingLabel": "Votre caméra est désormais affichée en présentation",
"app.meeting.ended": "Cette réunion est terminée",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Temps de réunion restant : {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Le temps s'est écoulé. La réunion sera bientôt close",
@ -242,7 +241,7 @@
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Les sessions en groupes de travail se terminent dans {0} minutes.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Les sessions en groupes de travail se terminent dans une minute.",
"app.presentation.hide": "Masquer la présentation",
"app.presentation.notificationLabel": "Présentation courante",
"app.presentation.notificationLabel": "Présentation en cours",
"app.presentation.downloadLabel": "Télécharger",
"app.presentation.actionsLabel": "Actions",
"app.presentation.slideContent": "Diaporama",
@ -255,8 +254,8 @@
"app.presentation.options.minimize": "Réduire",
"app.presentation.options.snapshot": "Capture de la diapositive courante",
"app.presentation.options.downloading": "Téléchargement en cours...",
"app.presentation.options.downloaded": "La présentation courante a été téléchargée",
"app.presentation.options.downloadFailed": "Impossible de télécharger la présentation courante",
"app.presentation.options.downloaded": "La présentation en cours a été téléchargée",
"app.presentation.options.downloadFailed": "Impossible de télécharger la présentation en cours",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Fin de présentation",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Début de présentation",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Sélectionnez la diapositive",
@ -312,15 +311,15 @@
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Enregistrez vos modifications et lancez la présentation",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Annuler",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Ferme la fenêtre de dialogue et supprime vos modifications",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Faites glisser les fichiers ici pour les charger",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Faites glisser les images ici pour les charger",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ou recherchez dans vos fichiers",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Faites glisser les fichiers ici pour les téléverser",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Faites glisser les images ici pour les téléverser",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ou parcourrez vos fichiers",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ou recherchez/capturez des images",
"app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Ajouter du contenu depuis une application tierce",
"app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Parcourir les fichiers",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Prêt à être chargé...",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Prêt à être téléversé ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "En cours",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Le(s) fichier(s) sélectionné(s) a (ont) été rejeté()s. Veuillez vérifier leur format.",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Le(s) fichier(s) sélectionné(s) a (ont) été rejeté(s). Veuillez vérifier leur format.",
"app.presentationUploder.connectionClosedError": "Interruption due à une connectivité faible. Veuillez essayer à nouveau.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Chargement ({0}%)",
"app.presentationUploder.conversion.204": "Pas de contenu a capturer",
@ -425,8 +424,8 @@
"app.polling.submitLabel": "Soumettre",
"app.polling.submitAriaLabel": "Soumettre votre réponse au sondage",
"app.polling.responsePlaceholder": "Entrez votre réponse",
"app.polling.responseSecret": "Sondage anonyme - le présentateur ne vois pas qui répond.",
"app.polling.responseNotSecret": "Sondage normal - le présentateur peut voir votre réponse.",
"app.polling.responseSecret": "Sondage anonyme - le présentateur ne peut pas identifier l'origine des réponses.",
"app.polling.responseNotSecret": "Sondage normal - le présentateur peut identifier l'origine des réponses.",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Réponse au sondage {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Choisir cette option afin de voter pour {0}",
"app.failedMessage": "Problème de connexion au serveur, toutes nos excuses.",
@ -435,7 +434,7 @@
"app.waitingMessage": "Déconnecté. Essayez de vous reconnecter dans {0} secondes...",
"app.retryNow": "Réessayer maintenant",
"app.muteWarning.label": "Cliquez sur {0} pour réactiver votre micro.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Les alertes de micro éteint sont désactivées jusqu'à la réactivation du micro.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Les alertes pour micro éteint sont désactivées jusqu'à la réactivation du micro.",
"app.muteWarning.tooltip": "Cliquez pour fermer et désactiver les alertes jusqu'à la prochaine activation du micro",
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Quitter",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Options",
@ -463,7 +462,7 @@
"app.navBar.recording": "Cette session est enregistrée",
"app.navBar.recording.on": "Enregistrement en cours",
"app.navBar.recording.off": "Pas d'enregistrement en cours",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Le microphone n'est pas actif. Activez votre microphone pour ajouter du son à cet enregistrement.",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Le microphone n'est pas actif. Activez votre microphone pour l'audio de cet enregistrement.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Quitter",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Vous déconnecte de la réunion",
"app.endMeeting.title": "Mettre fin à {0}",
@ -500,10 +499,10 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Réduire la fenêtre de présentation",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Bouton utilisé pour réduire la fenêtre de présentation",
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Fenêtre de paramétrage de la mise en page",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent": "Partager la caméra en tant que contenu",
"app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent": "Cesser de partager l'appareil photo en tant que contenu",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent": "Afficher la caméra comme une présentation",
"app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent": "Cesser d'afficher la caméra comme une présentation",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Partage d'écran",
"app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel" : "Caméra actuelle",
"app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel" : "Caméra affichée comme une présentation",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Application",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animations",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Filtres audios pour microphone",
@ -517,7 +516,7 @@
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Choisir la langue",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Aucune langue d'application détectée",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Mise en page de la vidéo",
"app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel": "Verrouillage du réveil",
"app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel": "Verrouillage de la mise en veille activé",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Type de mise en page",
"app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Appliquer la mise en page",
"app.submenu.application.localeDropdown.af": "Afrikaans",
@ -612,9 +611,6 @@
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activer les webcams des autres participants",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activer le partage d'écran des autres participants",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Pour économiser votre bande passante, ajustez l'affichage actuel.",
"app.settings.transcriptionTab.label": "Transcription",
"app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Afficher les énoncés partiels",
"app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Durée minimale de l'énoncé (secondes)",
"app.settings.save-notification.label": "Les paramètres ont été enregistrés",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mains baissées",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Abaisser la main de {0}",
@ -776,7 +772,6 @@
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Fermer",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Autoriser BigBlueButton à utiliser votre micro",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Il est nécessaire que vous nous autorisiez à utiliser vos appareils multimédias pour que vous puissiez participer à la réunion",
"app.audio.captions.button.autoDetect": "Détection Automatique",
"app.audio.captions.button.start": "Initier un sous titrage SME",
"app.audio.captions.button.stop": "Arrêter le sous titrage SME",
"app.audio.captions.button.language": "Langue",
@ -785,7 +780,6 @@
"app.audio.captions.speech.title": "Transcription automatique",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Desactivé",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "Votre navigateur n'est pas compatible avec la reconnaissance vocale. L'entrée audio ne sera pas retranscrite.",
"app.audio.captions.speech.auto": "Détection Automatique",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Allemand",
"app.audio.captions.select.en-US": "Anglais",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Espagnol",
@ -1041,7 +1035,7 @@
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Aperçu de la webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Paramètres de la webcam",
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Réglages de l'image pour la webcam",
"app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle": "Caméra présente",
"app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle": "Caméra comme présentation",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Paramètres d'arrière-plan virtuel",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Le périphérique ne prend pas en charge les arrière-plans virtuels",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam introuvable",
@ -1170,10 +1164,10 @@
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Centrer sur la webcam sélectionnée",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Arrêter le centrage",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Arrêter de centrer sur la webcam sélectionnée",
"app.videoDock.webcamDisableLabel": "Désactiver la vision de soi",
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Désactiver l'affichage de soi (toutes les caméras)",
"app.videoDock.webcamEnableLabel": "Activer la vision de soi",
"app.videoDock.webcamDisableDesc": "Vision de soi désactivée",
"app.videoDock.webcamDisableLabel": "Désactiver son retour caméra",
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Désactiver le retour caméra (toutes les caméras)",
"app.videoDock.webcamEnableLabel": "Retour caméra activé",
"app.videoDock.webcamDisableDesc": "Retour caméra désactivé",
"app.videoDock.webcamDisableWarning": "Votre webcam est toujours visible des autres! Son affichage est désactivé seulement localement.",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Épingler",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Épingler la caméra sélectionnée",