diff --git a/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json b/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json index e4f7411ccd..5208061567 100644 --- a/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json +++ b/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json @@ -82,6 +82,7 @@ "app.timer.track2": "Rahulik", "app.timer.track3": "Rõõmus", "app.captions.label": "Subtiitrid", + "app.captions.title": "Transkriptsioon", "app.captions.menu.close": "Sulge", "app.captions.menu.start": "Alusta", "app.captions.menu.ariaStart": "Alusta subtiitrite kirjutamist", @@ -437,6 +438,7 @@ "app.muteWarning.disableMessage": "Vaigistuse märguanded keelatud kuni vaigistuse eemaldamiseni", "app.muteWarning.tooltip": "Klõpsa, et sulgeda ja keelata märguanded kuni järgmise vaigistuse eemaldamiseni", "app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Lahku", + "app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Lahku koosolekult või lõpeta koosolek", "app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Valikud", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Rakendus täisekraanil", "app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Sätted", @@ -455,6 +457,7 @@ "app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Suunab kasutaja videojuhiste juurde (avab uue vahekaardi)", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Lõpetab käimasoleva koosoleku", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Lõpeta koosolek", + "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Lõpeta koosolek kõigi jaoks", "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Kasutajate nimekiri sisse/välja", "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Kasutajad ja sõnumid sisse/välja", "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "koos uute sõnumite teavitustega", @@ -524,7 +527,6 @@ "app.submenu.application.localeDropdown.az": "Aserbaidžaani", "app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Bulgaaria", "app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengali", - "app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Katalaani", "app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Tšehhi", "app.submenu.application.localeDropdown.da": "Taani", "app.submenu.application.localeDropdown.de": "Saksa", @@ -536,6 +538,7 @@ "app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Hispaania (Ladina-Ameerika)", "app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Hispaania (Hispaania)", "app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Hispaania (Mehhiko)", + "app.submenu.application.localeDropdown.ca-ES": "Katalaani (Hispaania)", "app.submenu.application.localeDropdown.et": "Eesti", "app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Baski", "app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Pärsia", @@ -598,6 +601,8 @@ "app.submenu.video.videoQualityLabel": "Video kvaliteet", "app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Vali video kvaliteet", "app.submenu.video.participantsCamLabel": "Osalejate veebikaamerate vaatamine", + "app.submenu.transcription.desc": "Kohanda transkriptsioonide serveri parameetreid", + "app.submenu.transcription.sectionTitle": "Transkriptsiooni valikud", "app.settings.applicationTab.label": "Rakendus", "app.settings.audioTab.label": "Audio", "app.settings.videoTab.label": "Video", @@ -611,6 +616,9 @@ "app.settings.dataSavingTab.webcam": "Luba teiste osalejate veebikaamerad", "app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Luba teiste osalejate töölaua jagamine", "app.settings.dataSavingTab.description": "Andmemahu säästmiseks võid muuta, mida ekraanil näidatakse.", + "app.settings.transcriptionTab.label": "Transkriptsioon", + "app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Näita osalisi lausungeid", + "app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Minimaalne lausungi pikkus (sekundit)", "app.settings.save-notification.label": "Sätted on salvestatud", "app.statusNotifier.lowerHands": "Langeta käed", "app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Langeta kasutaja {0} käsi", @@ -725,7 +733,14 @@ "app.audioModal.echoTestTitle": "See on privaatne helitest. Ütle mõned sõnad. Kas kuuled ennast rääkimas?", "app.audioModal.settingsTitle": "Muuda audiosätteid", "app.audioModal.helpTitle": "Sinu meediaseadmetega tekkis probleem", - "app.audioModal.helpText": "Kas andsid loa juurdepääsuks mikrofonile? Kui püüad liituda audioga, siis peaks ilmuma dialoogiaken, kus küsitakse luba meediaseadme kasutamiseks; audiosessiooniga liitumiseks palun nõustu sellega. Muul juhul proovi muuta brauseri sätetes mikrofoniga seotud õigusi.", + "app.audioModal.helpSubtitleMic": "Sinu mikrofoni ei saanud aktiveerida", + "app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Heliühenduse loomisega on probleem", + "app.audioModal.helpPermissionStep1": "Koosolekuga liitumisel võta vastu kõik mikrofoni kasutamise taotlused.", + "app.audioModal.helpPermissionStep2": "Kontrolli brauseri ja seadme sätteid, et mikrofoni kasutamine oleks lubatud.", + "app.audioModal.helpPermissionStep3": "Värskenda lehte ja proovi uuesti.", + "app.audioModal.help.troubleshoot": "Kas ikka on probleeme? Abi saamiseks klõpsa siin.", + "app.audioModal.help.unknownError": "Kontrolli oma brauseri ja süsteemi sätteid. Taaskäivita brauser ja proovi uuesti.", + "app.audioModal.help.errorCode": "Veakood: {0} - {1}", "app.audioModal.help.noSSL": "See leht pole turvaline. Mikrofonile juurdepääsu lubamiseks peab leht kasutama HTTPSi. Palun võta ühendust serveri administraatoriga.", "app.audioModal.help.macNotAllowed": "Paistab, et Maci süsteemieelistustes on juurdepääs mikrofonile blokeeritud. Ava System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone ja kontrolli, et brauser, mida kasutad, oleks märgitud.", "app.audioModal.audioDialTitle": "Liitu telefoni abil", @@ -777,9 +792,12 @@ "app.audio.captions.button.language": "Keel", "app.audio.captions.button.transcription": "Transkriptsioon", "app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Transkriptsiooni sätted", + "app.audio.captions.button.autoDetect": "Automaatne tuvastamine", "app.audio.captions.speech.title": "Automaattranskriptsioon", "app.audio.captions.speech.disabled": "Keelatud", + "app.audio.captions.speech.auto": "Automaatne tuvastamine", "app.audio.captions.speech.unsupported": "See brauser ei toeta kõnetuvastust. Sinu audiot ei transkribeerita.", + "app.audio.captions.select.ca-ES": "Katalaani", "app.audio.captions.select.de-DE": "Saksa", "app.audio.captions.select.en-US": "Inglise", "app.audio.captions.select.es-ES": "Hispaania", @@ -874,6 +892,7 @@ "app.toast.chat.system": "Süsteem", "app.toast.chat.poll": "Küsitluse tulemused", "app.toast.chat.pollClick": "Küsitluse tulemused avaldati. Vaatamiseks klõpsa siin.", + "app.toast.chat.exportedPresentation": "Esitluse fail", "app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji-olek kustutatud", "app.toast.setEmoji.label": "Emoji-olek seatud: {0}", "app.toast.meetingMuteOn.label": "Kõik kasutajad on vaigistatud", @@ -1102,6 +1121,7 @@ "app.video.meetingCamCapReached": "Koosoleku samaaegsete kaamerate piir on saavutatud", "app.video.dropZoneLabel": "Aseta siia", "app.fullscreenButton.label": "Laienda {0} täisekraanile", + "app.layoutUpdate.label": "Paigutus uuendatud kõigi osalejate jaoks", "app.fullscreenUndoButton.label": "Lõpeta {0} täisekraan", "app.switchButton.expandLabel": "Laienda ekraanijagamise videot", "app.switchButton.shrinkLabel": "Kahanda ekraanijagamise videot", @@ -1263,6 +1283,8 @@ "app.layout.modal.layoutLabel": "Vali paigutus", "app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Rakenda kõigile kasutajatele", "app.layout.modal.layoutToastLabel": "Paigutuse sätted muudetud", + "app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Automaatne paigutuse uuendamine on lubatud, paigutuse uuendused rakendatakse nüüd kõigile osalejatele.", + "app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Automaatne paigutuse uuendamine on keelatud", "app.layout.modal.layoutSingular": "Paigutus", "app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Määrab paigutuse valitud valikuks", "app.layout.style.custom": "Kohandatud",