diff --git a/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json b/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json
index e4f7411ccd..5208061567 100644
--- a/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json
+++ b/bigbluebutton-html5/public/locales/et.json
@@ -82,6 +82,7 @@
"app.timer.track2": "Rahulik",
"app.timer.track3": "Rõõmus",
"app.captions.label": "Subtiitrid",
+ "app.captions.title": "Transkriptsioon",
"app.captions.menu.close": "Sulge",
"app.captions.menu.start": "Alusta",
"app.captions.menu.ariaStart": "Alusta subtiitrite kirjutamist",
@@ -437,6 +438,7 @@
"app.muteWarning.disableMessage": "Vaigistuse märguanded keelatud kuni vaigistuse eemaldamiseni",
"app.muteWarning.tooltip": "Klõpsa, et sulgeda ja keelata märguanded kuni järgmise vaigistuse eemaldamiseni",
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Lahku",
+ "app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Lahku koosolekult või lõpeta koosolek",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Valikud",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Rakendus täisekraanil",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Sätted",
@@ -455,6 +457,7 @@
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Suunab kasutaja videojuhiste juurde (avab uue vahekaardi)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Lõpetab käimasoleva koosoleku",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Lõpeta koosolek",
+ "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Lõpeta koosolek kõigi jaoks",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Kasutajate nimekiri sisse/välja",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Kasutajad ja sõnumid sisse/välja",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "koos uute sõnumite teavitustega",
@@ -524,7 +527,6 @@
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Aserbaidžaani",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Bulgaaria",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengali",
- "app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Katalaani",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Tšehhi",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Taani",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Saksa",
@@ -536,6 +538,7 @@
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Hispaania (Ladina-Ameerika)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Hispaania (Hispaania)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Hispaania (Mehhiko)",
+ "app.submenu.application.localeDropdown.ca-ES": "Katalaani (Hispaania)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Eesti",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Baski",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Pärsia",
@@ -598,6 +601,8 @@
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Video kvaliteet",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Vali video kvaliteet",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Osalejate veebikaamerate vaatamine",
+ "app.submenu.transcription.desc": "Kohanda transkriptsioonide serveri parameetreid",
+ "app.submenu.transcription.sectionTitle": "Transkriptsiooni valikud",
"app.settings.applicationTab.label": "Rakendus",
"app.settings.audioTab.label": "Audio",
"app.settings.videoTab.label": "Video",
@@ -611,6 +616,9 @@
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Luba teiste osalejate veebikaamerad",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Luba teiste osalejate töölaua jagamine",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Andmemahu säästmiseks võid muuta, mida ekraanil näidatakse.",
+ "app.settings.transcriptionTab.label": "Transkriptsioon",
+ "app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Näita osalisi lausungeid",
+ "app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Minimaalne lausungi pikkus (sekundit)",
"app.settings.save-notification.label": "Sätted on salvestatud",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Langeta käed",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Langeta kasutaja {0} käsi",
@@ -725,7 +733,14 @@
"app.audioModal.echoTestTitle": "See on privaatne helitest. Ütle mõned sõnad. Kas kuuled ennast rääkimas?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Muuda audiosätteid",
"app.audioModal.helpTitle": "Sinu meediaseadmetega tekkis probleem",
- "app.audioModal.helpText": "Kas andsid loa juurdepääsuks mikrofonile? Kui püüad liituda audioga, siis peaks ilmuma dialoogiaken, kus küsitakse luba meediaseadme kasutamiseks; audiosessiooniga liitumiseks palun nõustu sellega. Muul juhul proovi muuta brauseri sätetes mikrofoniga seotud õigusi.",
+ "app.audioModal.helpSubtitleMic": "Sinu mikrofoni ei saanud aktiveerida",
+ "app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Heliühenduse loomisega on probleem",
+ "app.audioModal.helpPermissionStep1": "Koosolekuga liitumisel võta vastu kõik mikrofoni kasutamise taotlused.",
+ "app.audioModal.helpPermissionStep2": "Kontrolli brauseri ja seadme sätteid, et mikrofoni kasutamine oleks lubatud.",
+ "app.audioModal.helpPermissionStep3": "Värskenda lehte ja proovi uuesti.",
+ "app.audioModal.help.troubleshoot": "Kas ikka on probleeme? Abi saamiseks klõpsa siin.",
+ "app.audioModal.help.unknownError": "Kontrolli oma brauseri ja süsteemi sätteid. Taaskäivita brauser ja proovi uuesti.",
+ "app.audioModal.help.errorCode": "Veakood: {0} - {1}",
"app.audioModal.help.noSSL": "See leht pole turvaline. Mikrofonile juurdepääsu lubamiseks peab leht kasutama HTTPSi. Palun võta ühendust serveri administraatoriga.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Paistab, et Maci süsteemieelistustes on juurdepääs mikrofonile blokeeritud. Ava System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone ja kontrolli, et brauser, mida kasutad, oleks märgitud.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Liitu telefoni abil",
@@ -777,9 +792,12 @@
"app.audio.captions.button.language": "Keel",
"app.audio.captions.button.transcription": "Transkriptsioon",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Transkriptsiooni sätted",
+ "app.audio.captions.button.autoDetect": "Automaatne tuvastamine",
"app.audio.captions.speech.title": "Automaattranskriptsioon",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Keelatud",
+ "app.audio.captions.speech.auto": "Automaatne tuvastamine",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "See brauser ei toeta kõnetuvastust. Sinu audiot ei transkribeerita.",
+ "app.audio.captions.select.ca-ES": "Katalaani",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Saksa",
"app.audio.captions.select.en-US": "Inglise",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Hispaania",
@@ -874,6 +892,7 @@
"app.toast.chat.system": "Süsteem",
"app.toast.chat.poll": "Küsitluse tulemused",
"app.toast.chat.pollClick": "Küsitluse tulemused avaldati. Vaatamiseks klõpsa siin.",
+ "app.toast.chat.exportedPresentation": "Esitluse fail",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji-olek kustutatud",
"app.toast.setEmoji.label": "Emoji-olek seatud: {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Kõik kasutajad on vaigistatud",
@@ -1102,6 +1121,7 @@
"app.video.meetingCamCapReached": "Koosoleku samaaegsete kaamerate piir on saavutatud",
"app.video.dropZoneLabel": "Aseta siia",
"app.fullscreenButton.label": "Laienda {0} täisekraanile",
+ "app.layoutUpdate.label": "Paigutus uuendatud kõigi osalejate jaoks",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Lõpeta {0} täisekraan",
"app.switchButton.expandLabel": "Laienda ekraanijagamise videot",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Kahanda ekraanijagamise videot",
@@ -1263,6 +1283,8 @@
"app.layout.modal.layoutLabel": "Vali paigutus",
"app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Rakenda kõigile kasutajatele",
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "Paigutuse sätted muudetud",
+ "app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Automaatne paigutuse uuendamine on lubatud, paigutuse uuendused rakendatakse nüüd kõigile osalejatele.",
+ "app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Automaatne paigutuse uuendamine on keelatud",
"app.layout.modal.layoutSingular": "Paigutus",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Määrab paigutuse valitud valikuks",
"app.layout.style.custom": "Kohandatud",