Pulled HTML5 locales April 17, 2020

This commit is contained in:
Anton Georgiev 2020-04-17 08:02:41 -04:00
parent 6852bcb5ec
commit b1cfef4c1b
51 changed files with 3371 additions and 659 deletions

View File

@ -3,5 +3,5 @@ npm-debug.log
node_modules/
.meteor/dev_bundle
tests/webdriverio/.testing-env
private/locales/ka.json

View File

@ -6,6 +6,7 @@ import LoadingScreen from '/imports/ui/components/loading-screen/component';
// currently supported locales.
import ar from 'react-intl/locale-data/ar';
import az from 'react-intl/locale-data/az';
import bg from 'react-intl/locale-data/bg';
import ca from 'react-intl/locale-data/ca';
import cs from 'react-intl/locale-data/cs';
@ -24,6 +25,7 @@ import he from 'react-intl/locale-data/he';
import hi from 'react-intl/locale-data/hi';
import hr from 'react-intl/locale-data/hr';
import hu from 'react-intl/locale-data/hu';
import hy from 'react-intl/locale-data/hy';
import id from 'react-intl/locale-data/id';
import it from 'react-intl/locale-data/it';
import ja from 'react-intl/locale-data/ja';
@ -50,6 +52,7 @@ import zh from 'react-intl/locale-data/zh';
addLocaleData([
...ar,
...az,
...bg,
...ca,
...cs,
@ -68,6 +71,7 @@ addLocaleData([
...hi,
...hr,
...hu,
...hy,
...id,
...it,
...ja,

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "تمكين إستخدام",
"app.media.screenshare.start": "بدأت مشاركة الشاشة",
"app.media.screenshare.end": "انتهت مشاركة الشاشة",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "مشاركة الشاشة غير مدعومة حاليًا بواسطة سفاري. من فضلك ، استخدم فايرفوكس أو جوجل كروم.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "نحن بحاجة إلى إذنك لتظهر لك شاشة مقدم العرض.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "عرض الشاشة المشتركة",
"app.screenshare.notAllowed": "خطأ: لم يتم منح إذن الدخول إلى الشاشة.",

View File

@ -0,0 +1,683 @@
{
"app.home.greeting": "Seans qısa müddətdə başlayacaq ...",
"app.chat.submitLabel": "Göndər",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Mesaj {0} simvoldan uzundur",
"app.chat.disconnected": "Əlaqə kəsildiyi üçün mesajı göndərə bilmədik",
"app.chat.locked": "Çat bağlı olduğu üçün mesaj göndərmək mümkün deyil.",
"app.chat.inputLabel": "Çata daxil edilmiş mesaj {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "{0} mesaj göndər",
"app.chat.titlePublic": "Ortaq Çat",
"app.chat.titlePrivate": "{0} Şəxşi Çat",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} görüşü tərk etdi",
"app.chat.closeChatLabel": "Bağla {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Gizlət {0}",
"app.chat.moreMessages": "Daha çox",
"app.chat.dropdown.options": "Çat Parametrləri",
"app.chat.dropdown.clear": "Təmizlə",
"app.chat.dropdown.copy": "Kopyala",
"app.chat.dropdown.save": "Saxla",
"app.chat.label": "Çat",
"app.chat.offline": "Oflayn",
"app.chat.emptyLogLabel": "Çat jurnalı boşdur",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Çat tarixçəsi moderator tərəfindən təmizləndi.",
"app.chat.multi.typing": "Bir neçə istifadəçi yazır",
"app.chat.one.typing": "{0} yazır",
"app.chat.two.typing": "{0} və {1} yazır",
"app.captions.label": "Mövzular",
"app.captions.menu.close": "Bağla",
"app.captions.menu.start": "Başla",
"app.captions.menu.ariaStart": "Mövzu yazmağa başla",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Mövzu redaktoru açılır və modallar bağlanır",
"app.captions.menu.select": "Dil seçimi et",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Dillər",
"app.captions.menu.subtitle": "Zəhmət olmasa sessiyanızda qapalı başlıqlar üçün bir dil və üslub seçin.",
"app.captions.menu.title": "Başlığı bağla",
"app.captions.menu.fontSize": "Ölçü",
"app.captions.menu.fontColor": "Yazı rəngi",
"app.captions.menu.fontFamily": "Şrift",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Fon rəngi",
"app.captions.menu.previewLabel": "Özizləmə",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Ləğv et",
"app.captions.pad.hide": "Bağlı başlıqları gizlət",
"app.captions.pad.tip": "Alətlər paneli üçün Esc düyməsini sıxın",
"app.captions.pad.ownership": "Öhdənə götür",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "{0} başlıqlarının admini təyin edin.",
"app.captions.pad.interimResult": "Nəticələr",
"app.captions.pad.dictationStart": "Nitqin tanınmasını başlat",
"app.captions.pad.dictationStop": "Nitqin tanınmasını bitir",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Yazı səhvlərini yoxla",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Nitq tanınmasını söndür",
"app.note.title": "Qeydləri bölüş",
"app.note.label": "Qeyd",
"app.note.hideNoteLabel": "Qeydləri gözlət",
"app.user.activityCheck": "İstifadəçi fəaliyyətini yoxla",
"app.user.activityCheck.label": "({0}) istifadəçilərin sessiyada olduğunu yoxlayın",
"app.user.activityCheck.check": "Yoxla",
"app.note.tipLabel": "Diqqəti redaktora yönləndirmək üçün ESC düyməsini sıxın.",
"app.userList.usersTitle": "İstifadəçilər",
"app.userList.participantsTitle": "İştirakçılar",
"app.userList.messagesTitle": "Mesaj",
"app.userList.notesTitle": "Qeydlər",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Qeydlər bölməsində yeni məzmun dərc olundu.",
"app.userList.captionsTitle": "Mövzular",
"app.userList.presenter": "Təqdimatçı",
"app.userList.you": "You",
"app.userList.locked": "Kilidli",
"app.userList.label": "İstifadəçi siyahısı",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Kompakt modu aktivləşdir",
"app.userList.guest": "Qonaq",
"app.userList.menuTitleContext": "Mümkün variantlar",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} Yeni Mesaj",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} Yeni Mesajlar",
"app.userList.menu.chat.label": "Xüsusi çatı başlat",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Statusu təmizlə",
"app.userList.menu.removeUser.label": "İstifadəçini sil",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "İstifadəçini susdur",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "İstifadəçini danışdır",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Modretor et",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "İzləyici et",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Açıq {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Kilidli {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Qovluq axtarışı",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Təqdimatçı et",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "İstifadəçiləri düzəlt",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "İstifadəçiləri səssizə al",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Seansda olan istifadəçiləri səssizə al",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Bütün status ikonları sil",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "İstifadəçilərdən bütün status ikonları sil",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Təqdimatçıdan başqa bütün istifadəçiləri səssizə al.",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Təqdimatçıdan başqa seansdakı bütün istifadəçiləri səssizə al",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Seansın səsini aç",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Unmutes the meeting",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "İzləyiciləri kilidlə",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Seans iştirakçıları üçün müəyyən funksiyaları bağla",
"app.userList.userOptions.disableCam": "İzləyicilərin kameraları deaktiv et",
"app.userList.userOptions.disableMic": "İzləyicilərin mikrafonları deaktiv et",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Şəxsi çatı bağla",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Açıq çatı bağla",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Bölüşülmüş qeydlər kilidlidir",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "İstifadəçi siyahısı izləyicilər üçün gizlidir",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Yalnız moderatorlar izləyicilərin veb-kameralarını görə bilər",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Bütün istifadəçilərin statusu silindi",
"app.userList.userOptions.enableCam": "İzləyicilərin kameralarını aktiv et",
"app.userList.userOptions.enableMic": "İzləyicilərin mikrafonlarını aktiv et",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Şəxsi çat aktivdir",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Ortaq çat aktivdir",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Qeyd bölüşmək aktivdir",
"app.userList.userOptions.showUserList": "İzləyicilər artıq istifadəçiləri görə bilər.",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "You can enable your webcam now, everyone will see you",
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Girişə imkan ver",
"app.media.screenshare.start": "Ekran bölüşülməsi başladı",
"app.media.screenshare.end": "Ekran bölüşülməsi bitdi",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Təqdimatçının ekranını görmək üçün icazəniz lazımdır.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Bölüşülmüş ekranları izlə",
"app.screenshare.notAllowed": "Xəta: Ekrana giriş icazəsi verilmədi.",
"app.screenshare.notSupportedError": "Xəta: Ekran bölüşmək sadəcə SSL sertifikatı ilə qorunan ünvanlarda mövcuddur.",
"app.screenshare.notReadableError": "Xəta: Ekran görüntüsü alma vaxtı xəta baş verdi.",
"app.screenshare.genericError": "Xəta: Ekran mübadiləsi zamanı xəta baş verdi, yenidən cəhd edin",
"app.meeting.ended": "Bu seans başa çatdı",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Görüş vaxtına {0} qalıb",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Vaxt bitdi. Görüş tezliklə bağlanacaq.",
"app.meeting.endedMessage": "Sizi ana səhifəyə yönləndiririk.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Görüş bir dəqiqə içində bitəcək.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Fasilə bir dəqiqə içində bitəcək.",
"app.presentation.hide": "Təqdimatı gizlət",
"app.presentation.notificationLabel": "Mövcud təqdimat",
"app.presentation.slideContent": "Slayd məzmunu",
"app.presentation.startSlideContent": "Slayd məzmunu başladı",
"app.presentation.endSlideContent": "Slayd məzmunu bitdi",
"app.presentation.emptySlideContent": "Cari slayd üçün məzmun yoxdur",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Təqdimatın sonu",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Təqdimatın başlanğıcı",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Slayd seç",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Əvvəlki slayd",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Təqdimatı əvvəlki slayda dəyişdir",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Növbəti slayd",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Təqdimatı növbəti slayda dəyişdir",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Slaydı ötür",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Təqdimatı xüsusi bir slayda dəyişdirin",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Genişlət",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Slaydın tam genişliyini göstər",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Tam ekran göstər",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Bütün slaydı göstər",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Yaxınlaşdır",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Yaxınlıq dərəcəsini göstər",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Yaxınşaldır",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Təqdimatı yaxınlaşdır",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Kiçilt",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Təqdimatı kiçild",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Yaxınlaşdımağı sıfırla",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Mövcud yaxınlıq faizi",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Genişləndir",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Səhifəyə sığdır",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Slayd {0}",
"app.presentationUploder.title": "Təqdimat",
"app.presentationUploder.message": "Təqdimatçı olaraq hər hansı bir Office sənədini və ya PDF faylı yükləmək imkanınız var. Ən yaxşı nəticələr üçün PDF faylını tövsiyə edirik. Zəhmət olmasa, təqdimatın sağ tərəfində olan təsdiq qutusundan istifadə edin.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Yüklə",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Təsdiq",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Əməliyyatı yadda saxla və təqdimata başla",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "İmtina",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Modal pəncərəni bağlayın və dəyişiklərdən imtina edin",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Yükləmək üçün faylları bura yerləşdirin",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Yükləmək üçün şəkilləri bura yerləşdirin",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "və ya faylları gözdən keçirin",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "və ya şəkilləri gözdən keçirin",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Yüklənir ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Mövcud",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Fayl yükləmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yoxlayın.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Yüklənir ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Faylın həcmi çox böyükdür. Zəhmət olmasa faylı yoxlayın.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Səhifə {0} {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Fayl dönüşdürülür ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Şəkillər yaradıldı ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Slaydlar yaradıldı ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "SVG yaradıldı ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Səhifələrin sayı çoxdır. Zəhmət olmasa faylı bir neçə fayla bölün.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Office sənədini yükləmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa bunun əvəzinə bir PDF yükləyin.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Office sənədini yükləmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa bunun əvəzinə bir PDF yükləyin.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "PDF file konvertasiya etmək mümkün olmadı, zəhmət olmasa optimizə etməyə çalışın",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Bağışlayın, konvertasiya həddindən çox vaxt apardı",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Səhifə sayını müəyyən etmək mümkün olmadı",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Təqdimatı yükləməyə icazə vermə",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Təqdimatı yükləməyə icazə ver",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Təqdimatı sil",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Set presentation as current Təqdimati cari seçim et",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Faylın adı",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Seçimlər",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Status",
"app.poll.pollPaneTitle": "Sorğu",
"app.poll.quickPollTitle": "Çevik sorğu",
"app.poll.hidePollDesc": "Sorğu menyu tabını gizlədir",
"app.poll.customPollInstruction": "Sorğu yaratmaq üçün, aşağıdakı düyməni bası və seçimini daxil edin",
"app.poll.quickPollInstruction": "Sorğu başlatmaq üçün aşağıdakı seçimi seçin",
"app.poll.customPollLabel": "Fərdi sorğu ",
"app.poll.startCustomLabel": "Fərdi sorğunu başla",
"app.poll.activePollInstruction": "Sorğuya cavabları görmək üçün bu paneli açıq saxlayın. Hazır olduqda, sorğu nəticələrini açıqlamaq və sorğunu bitirmək üçün \"Sorğu nəticələrini açıqla\" düyməsini seç.",
"app.poll.publishLabel": "Sorğu nəticələrini açıqla",
"app.poll.backLabel": "Sorğu seçimlərinə qayıt",
"app.poll.closeLabel": "Bağla",
"app.poll.waitingLabel": "Cavab gözlənilir ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Fərdi sorğu seçimi {0} of {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Sorğu seçimi əlavə et",
"app.poll.noPresentationSelected": "Təqdimat seçilməyib! Zəhmət olmasa birini seçin.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Seçmək üçün buraya bas",
"app.poll.t": "Doğru",
"app.poll.f": "Yalnış",
"app.poll.tf": "Doğru / Yalnış",
"app.poll.y": "Bəli",
"app.poll.n": "Xeyr",
"app.poll.yn": "Bəli / Xeyr",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Doğru",
"app.poll.answer.false": "Yalnış",
"app.poll.answer.yes": "Bəli",
"app.poll.answer.no": "Xeyr",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "İstifadəçilər",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Cavab",
"app.polling.pollingTitle": "Sorğu seçimləri",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Sorğu cavabı {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "{0} səs vermək üçün bu seçimi seç",
"app.failedMessage": "Bağışlayın, serverə qoşulmaqda problem var.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Original təqdimatı yüklə",
"app.connectingMessage": "Qoşulur ...",
"app.waitingMessage": "Bağlantı kəsildi. {0} saniyədə qoşulmağa cəhd edilir ...",
"app.retryNow": "Yenidən cəhd et",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Seçimlə",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Bütün ekrana göstər",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Tənzimləmələr",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Haqqında",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Sistemdən çıx",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Bütov ekrandan yığışdır",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Tənzimləmələr menyusunu bütöv ekrana göstər",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Ümumi tənzimləmələri dəyiş",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Müştəri barədə məlumatı göstər",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Görüşü tərk et",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Bütov ekrandan yığışdır",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Klaviatura üçün qısa yollar",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Mövcud klaviatura qısa yollarının hamısı sıralanır",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Yardım",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "İstifadəçi video təlimatlara bağlayır (yeni tabıır)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Cari görüşü dayandırır",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "End meeting",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "User list toggle",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Users and messages toggle",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "yeni mesaj bildirişi ilə",
"app.navBar.recording": "Bu sessiya hal-hazırda qeydə alınır",
"app.navBar.recording.on": "Qeydə alınır",
"app.navBar.recording.off": "Qeydə alınmır",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Aktiv mikrofon yoxdur. Bu videoya səs əlavə etmək üçün mikrofonu qoş.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Tərk et",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Sizi görüşdən çıxarır",
"app.endMeeting.title": "Görüşü bitir",
"app.endMeeting.description": "Bu sessiyanı biirməyə əminsiniz?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Bəli",
"app.endMeeting.noLabel": "Yox",
"app.about.title": "Haqqında",
"app.about.version": "Client build:",
"app.about.copyright": "Müəlliflik hüququ:",
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "Əhsən",
"app.about.dismissLabel": "Ləğv et",
"app.about.dismissDesc": "Close about client information",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Statusu dəyiş",
"app.actionsBar.muteLabel": "Səsi al",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Səsi aç",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Kameranı bağla",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Qaldır",
"app.actionsBar.label": "Əməliyyatlar paneli",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Təqdimatı bərpa et",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Təqdimat bağlanan sonra onu bərpa etmək üçün düymə",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Ekranı paşla",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Proqram",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animasiyalar",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Çat üçün səs bildirişləri",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Çat üçün popup bildirişləri",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "İstifadəçi qoşulması üçün səs bildirişi",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "İstifadəçi qoşulması üçün popup bildirişi",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Fontun ölçünü",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Proqramın font ölçüsünü artır",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Proqramın font ölçüsünü azalt",
"app.submenu.application.currentSize": "hal-hazırda {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Proqramın dili",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Dili seç",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Aktiv dil yoxdur",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Mikrofonun mənbəyi",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Kalonkanın mənbəyi",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Your audio stream volume",
"app.submenu.video.title": "Video",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Baxış mənbəyi",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Baxış mənbəyini seç",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Video keyfiyyəti",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Video keyfiyyətini seç",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "İştirakçıların veb kameralarına baxılır",
"app.settings.applicationTab.label": "Proqram",
"app.settings.audioTab.label": "Səs",
"app.settings.videoTab.label": "Video",
"app.settings.usersTab.label": "İştirakçılar",
"app.settings.main.label": "Tənzimləmələr",
"app.settings.main.cancel.label": "Ləğv et",
"app.settings.main.cancel.label.description": " Dəyişikləri ləğv et və tənzimləmələr menyusunu bağla",
"app.settings.main.save.label": "Yadda saxla",
"app.settings.main.save.label.description": "Dəyişiklikləri yadda saxlayır və tənzimləmələr menyusunu seçir",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Data savings",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Veb kameranı aktivləşdir",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Desktop paylaşımı aktiv et",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Internet sərfiyyatına qənaet etmək üçün nəyin hal-hazırda göstərildiyini müəyyən et.",
"app.settings.save-notification.label": "Tənzimləmələr yadda saxlanıldır",
"app.switch.onLabel": "Aktiv",
"app.switch.offLabel": "Deaktiv",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "İstifadəçini səsini kəsmək üçün seç",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} danışır",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} danışmağı dayandırdı",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Əməliyyatlar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Təqdimatı yüklə",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Sorğunu başla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Ekranı paylaş",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Ekranı paylaşımı kilidlənib",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Ekran paylaşımını dayandır",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Təqdimatı yüklə",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Təqdimatı yüklə",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Ekranı başqaları ilə paylaş",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Ekranı {0} ilə paylaşmağı dayandır ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Sorğunu başla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Sorğunu panelini dəyiş",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "İstifadəçi adını yadda saxla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Fasilə otağı yarat.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Mövcud sessiya üçün fasilələr yarat.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Altyazı yaz",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Altyazılar bölməsini dəyişdir",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Təqdimatçı seç",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Özünü yeni təqdimatçı kimi müəyyən et",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Statusu seç",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Uzaqda",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Statusu uzaqda olaraq dəyiş",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Qaldır",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Sual vermək üçün əlini qaldır",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Qeyri-müəyyən",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Statusu qeyri-müəyyənə dəyiş",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Çaşqın",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Statusu çaşqına dəyiş",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Qəmgin",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Statusu qəmginə dəyiş",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Xöşbəxt",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Statusu xöşbəxtə dəyiş",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Statusu sil",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Statusunu sil",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Alqışla",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Statusu alqışlamağa dəyiş",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Thumbs up",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Change your status to thumbs up",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Thumbs down",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Change your status to thumbs down",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "cari status {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Subtitrlərə bax",
"app.actionsBar.captions.stop": "Subtitrləri bağla",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocketlə bağlantı kəsilib(xəta 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocket bağlantısı yaratmaq mümkün olmadı (xəta 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Browser versiyası dəstəklənmir (xəta 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Zəng etmək alınmadı (səbəb={0}) (xəta 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Zəng gözlənilmədən kəsildi (xəta 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Zəngin vaxtı bitdi (xəta 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Bağlantı alınmadı (ICE xəta 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transfer alınmadı (xəta 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "STUN/TURN server məlumatını əldə etmək mümkün olmadı (xəta 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Connection negotiation timeout (ICE xəta 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Əlaqə bağlantısının vaxtı bitdi timeout (ICE xəta1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Əlaqə kəsildi (ICE xəta 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Sizin səs əlaqənizi bağlamaq mümkün olmadı",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Təhlükəsizlik səbəbindən faylınızın yüklənməyi uğursuz oldu.",
"app.audioNotification.closeLabel": "Bağla",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Mikrofon izləyicilər üçün kilidlənib, sizin yalnız qulaq asa bilərsiniz",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Fasilə otağına qoşulun",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Qoşulmaq istəyirsiz",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Fasilə otağına qoşulun",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Ləğv et",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Fasilə otağına qoşulma imkanını məhdudlaşdırın.",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Choose a breakout room to join",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Fasilə otağına qalan vaxt: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Time ended. Breakout room will close soon",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Yerdə qalan vaxt hesablanır ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Səs modalına qoşul",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Yalnız qulaq asmaq",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Səsnən necə qoşulmaq istərdiniz?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Səs/Video dəstəklənmir",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Hal-hazırda səs and video Chrome-da iOS üçün dəstəklənmir.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Safari iOS istifadə etməyiniz tövsiyə olunur.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Görüşə səslə necə qoşulmağı seç",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Siz yəqin ki dəstəklənməyən browser-dən istifadə edirsiniz. Zəhmət olmasa tam dəstək üçün {0} və ya {1} -dən istifadə edin.",
"app.audioModal.closeLabel": "Bağla",
"app.audioModal.yes": "Bəli",
"app.audioModal.no": "Xeyr",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Exo eşidilir",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Exo eşidilmir",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Bu şəxsi exo testidir. Bir neçə söz deyin. Səsinizi eşitdiniz?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Səs tənzimləmələrini dəyiş",
"app.audioModal.helpTitle": "Sizin media qurğularınız ilə bağlı problem yarandı ",
"app.audioModal.helpText": "Mikrofona icazə verdiniz? Nəzərə alın ki, səslə qoşulmaq istəyəndə modal əks olunmalıdır, hansı ki, sizdən media qurğuarına icazə istəyəcək. Zəhmət olmasa səslə qoşulmaq üçün qəbul edin. Əgər heç nə baş vermədisə, brouzer tənzimləmələrindən mikrofona icazəni dəyişməyə çalışın.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Bu səhifə təhlükəsiz deyil. Mikrofona icazə vermək üçün səhifə HTTPS üzərindən göndərilməlidir. Zəhmət olmasa server administratoru ilə əlaqə saxlayın.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Yəqin ki, sizin Mac sistem seçimləriniz mikrofona girişi block edir. System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone -a keçid edin və əmin olun ki, istifadə etdiyiniz brouzer seçilib.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Telefonu istifadə etməklə qoşulun",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Nömrəni yığın",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "və toplantının PIN nömrəsini daxil edin:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Səsi çalmaq üçün icazənizə ehtiyacımız var.",
"app.audioModal.playAudio": "Səsi çal ",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Səsi çal",
"app.audioDial.tipIndicator": "Kömək",
"app.audioDial.tipMessage": "Səsinizi almaq / açmaq üçün telefonunuzda '0' düyməsini basın.",
"app.audioModal.connecting": "Bağlantı yaradılır",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Exo testinə bağlantı yaradılır",
"app.audioManager.joinedAudio": "Siz səs toplantısına qoşuldunuz",
"app.audioManager.joinedEcho": "Siz exo testinə qoşuldunuz",
"app.audioManager.leftAudio": "Siz səs toplantısını tərk etdiniz",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Səsi bağlamaq üçün yenidən cəhd edilir",
"app.audioManager.genericError": "Xəta: Xəta yarandı, zəhmət olmasa yenidən cəhd edin",
"app.audioManager.connectionError": "Xəta: Bağlantı xətası",
"app.audioManager.requestTimeout": "Xəta: Soğrunu vaxtı keçdi",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: Tried to request something to an invalid target",
"app.audioManager.mediaError": "Xəta: Media qurğuları ilə əlaqə yaradarkən problem yarandı",
"app.audio.joinAudio": "Səsi qoş",
"app.audio.leaveAudio": "Səsi tərk et",
"app.audio.enterSessionLabel": "Sessiyaya qoyul",
"app.audio.playSoundLabel": "Səsi çal",
"app.audio.backLabel": "Geriyə",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Səs tənzimlələrini seç",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Zəhmət olmasa nəzərə alıb ki, brouzerdə modal yaranacaq, və mikrofonunuzu paylaşmağınızı tələb edəcək.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Microfon mənbəyi",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Speaker source",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Your audio stream volume",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Yenidən cəhd et",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Geriyə",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Bağla",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Mikrofona giriş əldə etməyə icazə ver",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Səs toplantısısa qoşulmaq üçün media qurğularınızdan istifadəyə icazə verməyinizə ehtiyacımız var :)",
"app.error.removed": "Siz toplantıdan çıxarıldınız",
"app.error.meeting.ended": "Siz toplantını tərk etdiniz",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Eyni istifadəçi görüşə qoşulmağa cəhd edir",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "İcazəni pozduğuna görə çıxarıldı",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Siz görüşdən çıxarıldınız",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Avtorizasiya tokeni validasiyadan keçmədi",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "İstifadəi uzun müddət qeyri-aktiv qalıb",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Feedback reytinqi",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Ulduz",
"app.modal.close": "Bağla",
"app.modal.close.description": "Dəyişiklərdən imtina et və modalı bağla",
"app.modal.confirm": "Yerinə yetirildi",
"app.modal.newTab": "(yeni tabıır)",
"app.modal.confirm.description": "Dəyişikləri yadda saxlayır və modalı bağlayır",
"app.dropdown.close": "Bağla",
"app.error.400": "Xəta baş verdi",
"app.error.401": "İcazəniz yoxdur",
"app.error.403": "Görüşdən çıxarılmısınız",
"app.error.404": "Tapılmadı",
"app.error.410": "Görüş başa çatdı",
"app.error.500": "Nəsə səhv baş verdi",
"app.error.leaveLabel": "Yenidən daxil ol",
"app.error.fallback.presentation.title": "Xəta baş verdi",
"app.error.fallback.presentation.description": "Daxil olundu. Zəhmət olmasa səhifəni yenidən yükləyin.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Yenidən yükləyin",
"app.guest.waiting": "Qoşulmaq üçün təsdiq gözlənilir",
"app.userList.guest.waitingUsers": "İstidaçilər gözlənilir",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "İstifadəçilərin Menecmenti",
"app.userList.guest.optionTitle": "Gözləntidə olan istifadəçiləri nəzərdən keçir",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Avtorizə olanlara icazə ver",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Bütün qonaq istifadəçilərə icazə ver",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Hamıya icazə ver",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Heç kimə icazə vermə",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} gözləntidə olan istifadəçi",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} gözləntidə olan qonaq istifadəçi",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Sessiyaya qoşulub və sizin təsdiqinizi gözləyir.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Seçimi yadda saxla",
"app.user-info.title": "Directory Lookup",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Fasilə otağı bağlandı. Zəhmət olmasa səsi yenidən aktivləşdirin.",
"app.toast.chat.public": "Yeni Publik Çat mesajı",
"app.toast.chat.private": "Yeni Şəxsi Çat mesajı",
"app.toast.chat.system": "Sistem",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji status silindi",
"app.toast.setEmoji.label": "Emoji status {0} təyin olundu",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Bütün istifadəçilərin səsi kəsildi",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Görüş səs kəsilməsi deaktiv olunub",
"app.notification.recordingStart": "Bu sessiyas hal-hazırda qeydiyyata alınır",
"app.notification.recordingStop": "Bu sessiyas hal-hazırda qeydiyyata alınmır",
"app.notification.recordingPaused": "Bu sessiyas daha qeydiyyata alınmır",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Yazılma vaxtı ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} sessiyaya qoşuldu",
"app.shortcut-help.title": "Klaviatura qısa yollar",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "İcazə açarları mövcud deyil",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Kombo",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funksiya",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Bağla",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Klaviatura qısa yolları modalını bağla",
"app.shortcut-help.openOptions": "Seçimləri aç",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "İstifadəçi siyahısını dəyiş",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Səsi al/ Səsi aç",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Publik çatı dəyiş (İstifadəçi siyahısııq olmalıdır)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Şəxsi çatı gizlət",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Şəxsi çatı bağla",
"app.shortcut-help.openActions": "Əməliyyatlar menyusunu aç",
"app.shortcut-help.openStatus": "Status menyusunu aç",
"app.shortcut-help.togglePan": "Əl alətini aktivləşdir (Təqdimatçı)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Növbəti slayd (Təqdimatçı)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Əvvəlki slayd (Təqdimatçı)",
"app.lock-viewers.title": "İstifadəçiləri kilidlə",
"app.lock-viewers.description": "Bu seçimlər sizə izləyicilərə bəzi funksiyalardan istifadəni məhdudlaşdırmağa imkan verir.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Funksiya",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Status",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Veb kameranı paylaş",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Başqa izləyicilərin veb kameralarına bax",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Mikrofonu paylaş",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Publik çat mesajları göndər",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Şəxsi çat mesajları göndər",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Ortaq qeydləri redaktə et",
"app.lock-viewers.userListLabel": "İstifadəçilər siyahısında başqa izləyiziləri gör",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "İzləyicilərin tənzimləmələr modalını kilidlə",
"app.lock-viewers.button.apply": "Tətbiq et",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Ləğv et",
"app.lock-viewers.locked": "Kilidlənib",
"app.lock-viewers.unlocked": "Kiliddən açılıb",
"app.recording.startTitle": "Yazmağa başla",
"app.recording.stopTitle": "Yazmanı dayandır",
"app.recording.resumeTitle": "Yazmaya davam et",
"app.recording.startDescription": "Yazmanı pauza etmək üçün siz sonradan yazma buttonunu seçə bilərsiniz.",
"app.recording.stopDescription": "Yazmanı pauza etməyə əminsiniz? Yazma düyməsini yenidən seçməklə davam edə bilərsiniz.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Keyfiyyət",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Ləğv et",
"app.videoPreview.closeLabel": "Bağla",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Veb kamera tapılır",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Paylaşmanı başla",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Veb kameranı seç",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Veb kameranı yoxla",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Veb kamera tənzimləmələri",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Veb kamera tapılmadı",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Dəstəklənən kamera profili tapılmadı",
"app.video.joinVideo": "Veb kameranı paylaş",
"app.video.leaveVideo": "Veb kamera paylaşımını dayandır",
"app.video.iceCandidateError": "Error on adding ICE candidate",
"app.video.iceConnectionStateError": "Bağlantı xətası (ICE xəta 1107)",
"app.video.permissionError": "Veb kamera paylaşımında xəta. Zəhmət olmasa icazələri nəzərdən keçirin",
"app.video.sharingError": "Veb kamera paylaşımında xəta",
"app.video.notFoundError": "Veb kamera tapılmadl. Zəhmət olmasa əmin olun ki veb kamera qoşulub",
"app.video.notAllowed": "Veb kameranı paylaşmaq üçün icazələr mövcud deyil, zəhmət olmasa brouzer icazələrini nəzərdən keçirin",
"app.video.notSupportedError": "Veb kameranı yalnız təhlükəsiz mənbələrlə paylaşmaq olar, SSL sertifikatını düzgünlüyünü yoxlayın",
"app.video.notReadableError": "Veb kamera videosunu əldə etmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa əmin olun ki, başqa proqram veb kameradan istifadə etmir",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Media serverlə əlaqə qura bilmədi (xəta 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "İzləyicilərin veb kameraları üzərində kilidləmə tənzimləmələrini tətbiq et?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(bu görüşün stabilliyini təmin edəcək)",
"app.video.enable": "Aktiv et",
"app.video.cancel": "Ləğv et",
"app.video.swapCam": "Dəyiş",
"app.video.swapCamDesc": "veb kameranın istiqamətini dəyiş",
"app.video.videoLocked": "Veb kamera paylaşımı kilidlənib",
"app.video.videoButtonDesc": "Veb kameranı paylaş",
"app.video.videoMenu": "Video menyu",
"app.video.videoMenuDisabled": "Video menu Veb kamera tənzimləmələrdə deaktiv olunub",
"app.video.videoMenuDesc": "Video menu dropdown-unu aç",
"app.video.chromeExtensionError": "Siz quraşdırmalısınız",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "bu Chrome əlavəsi",
"app.video.stats.title": "Qoşulma statistikası",
"app.video.stats.packetsReceived": "Qəbul olunan paketlər",
"app.video.stats.packetsSent": "Göndərilmiş paketlər",
"app.video.stats.packetsLost": "İtirilmiş paketlər",
"app.video.stats.bitrate": "Bitreyt",
"app.video.stats.lostPercentage": "Total faiz itkisi",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Təzəlikcə itki faizi",
"app.video.stats.dimensions": "Ölçülər",
"app.video.stats.codec": "Codec",
"app.video.stats.decodeDelay": "Gecikməni dekod et",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "İstidəni enkod et",
"app.video.stats.currentDelay": "Mövcud gecikmə",
"app.fullscreenButton.label": "{0} tam ekran et",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Ekranı paylaşarkən bağlantı kəsildi (ICE xəta 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Media serverə qoşulmaq alınmadı (xəta 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Media server offlayndır. Zəhmət olmasa bir az sonra yenidən yoxlayın (xəta 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Media serverin mövcud resurslu yoxdur (xəta 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Media server sorğularının vaxtı bitir (xəta 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Media server cannot gather connection candidates (ICE xəta 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Media server əlaqəsi kəsildi (ICE xəta 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Media server sorğunu emal edə bilmədi (xəta 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Klient etibarsız media sorğu generasiya etdi (SDP xəta 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Server uyğun codec tapa bilmədi (xəta 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Sorğu nəticələri açıqlandı",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Alətlər",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Əl",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Qələm",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Düzbucaq",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Üçbucaq",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Ellips",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Xətt",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Mətn",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Çəkmə qalınlığı",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Çəkmə qalınlığı deaktivdir",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Rənglər",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Rənglər deaktiv olunub",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Qara",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Ağ",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Qırmızı",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Narıncı",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Yaşılımtraq",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Yaşıl",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Firuzəyi",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Açıq Mavi",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Mavi",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Bənövşəyi",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Çəhrayı",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Gümüş",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Annotasiyanı ləğv et",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Annotasiyaları sil",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Lövhəni ortaq istifadəyə aç",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Lövhəni ortaq istifadəyə bağla",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Font ölçüsü siyahısı",
"app.feedback.title": "Siz toplantını tərk etdiniz",
"app.feedback.subtitle": "Biz ProMeet-ə dair təəssüratlarınızı öyrənmək istərdik (vacib deyil)",
"app.feedback.textarea": "ProMeet-i təkmilləşdirmək üçün nə edə bilərik?",
"app.feedback.sendFeedback": "Feedback göndər",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Feedback göndər və görüşü tərk et",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Fokus",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Seçilmiş veb kameranı fokuslaşdır",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Fokus-dan çıxart",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Seçilmiş veb kameranı fokusdan çıxart",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Başqa istifadəçilərin veb kameralarını göstərmək üçün sizin icazəniz lazımdır.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Veb kameraya bax",
"app.invitation.title": "Fasilə otağına dəvət",
"app.invitation.confirm": "Dəvət et",
"app.createBreakoutRoom.title": "Fasilə Otağı",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Fasilə otaqlarını gizlət",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Fasilə Otağı {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URL-i generasiya et",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Generasiya olundu",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Müddət {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Otaq {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Təyin edilməyib ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Otağa qoşul",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Səsə qoşul",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Səsi qaytar",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Artıq otaqdasınız",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Yarat",
"app.createBreakoutRoom.record": "Qeydə al",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Otaqların sayı",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Müddət (dəqiqələrdə)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Bəxtə-bəxt təyin et",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Fasilə otaqların sonlandırın",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Otaq - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Yerinə yetirildi",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Növbəti",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Fasilə otağın vaxtını azaldın",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Fasilə otağın vaxtını artırın",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ İştirakçı əlavə et",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "İstifadəçilərə fasilə otağına qoşulma imkanı verin",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Ən azı bir istifadəçini bir fasilə otağına əlavə etməlisiniz.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Diqqət: İstifadəçi üzərinə sıxaraq fasilə otaqlarından birinə əlavə edə bilərsiz.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} dəqiqə",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Otaqların sayı düzgün deyil.",
"app.externalVideo.start": "Yeni videonu paylaş",
"app.externalVideo.title": "Video əlavə et",
"app.externalVideo.input": "External Video URL",
"app.externalVideo.urlInput": "Video URL əlavə et",
"app.externalVideo.urlError": "Bu video URL-i dəstəklənmir",
"app.externalVideo.close": "Bağla",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Media sinkronizasiyasını aktiv etmək üçün videonu işə sal",
"app.network.connection.effective.slow": "Bağlantı ilə bağlı problemlər aşkarlanmaqdadır.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Daha çox məlumat",
"app.externalVideo.noteLabel": "Qeyd: Shared external videos will not appear in the recording. YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch and Daily Motion URLs are supported.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Share an external video",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Stop sharing external video",
"app.iOSWarning.label": "Zəhmət olmasa iOS 12.2 və ya daha yuxarı versiyanı yüklə",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Yəqin ki, dəstəklənməyən brouzer-dən istifadə edirsiniz. Zəhmət olmasa tam dəstək üçün {0} və ya {1} istifadə edin.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Yəqin ki, siz dəstəklənən brauzer-in köhnə versiyasını istifadə edirsiniz. Zəhmət olmasa tam dəstək üçün yeni versiyanı yükləyin.",
"app.legacy.criosBrowser": "Zəhmət olmasa iOS-da tam dəstək üçün Safari istifadə edin."
}

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Разреши достъпа",
"app.media.screenshare.start": "Споделянето на екрана започна",
"app.media.screenshare.end": "Споделянето на екрана приключи",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safari не поддържа споделянето на екрана. Моля използвайте Firefox или Google Chrome",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нуждаем се от Вашето разрешение за да Ви покажем екрана на презентатора",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Виж споделения екран",
"app.screenshare.notAllowed": "Грешка: Не беше дадено разрешение за достъп до екрана",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permet accés",
"app.media.screenshare.start": "Inici de pantalla compartida",
"app.media.screenshare.end": "Fi de la pantalla compartida",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "La pantalla compartida no és suportada per Safari. Si us plau, feu servir Firefox o Google Chrome en el seu lloc.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Es necessita donar permís per mostrar-te la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Veure pantalla compartida",
"app.screenshare.notAllowed": "Error: No s'ha permés l'accés a la pantalla",
@ -155,28 +154,530 @@
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Ajusta a la pàgina",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Diapositiva {0}",
"app.presentationUploder.title": "Presentació",
"app.presentationUploder.message": "Com a presentador, podeu pujar qualsevol document o arxiu PDF. Recomanem el fitxer PDF per obtenir millors resultats. Assegureu-vos que s'ha seleccionat una presentació mitjançant la casella circular de selecció que hi ha a la part dreta.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carrega",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirma",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Desa els canvis i inicia la presentació",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Tanca la finestra modal i descarta els canvis",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrossega aquí els fitxers per a pujar-los",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrossega aquí les imatges per a pujar-les",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "o cerca en els teus fitxers",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "o cerca/captura en imatges",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Per a pujar ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Actual",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Els següents fitxers han estat rebutjats. Si us plau, comprovi el tipus de fitxer.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Pujant ({0}&)",
"app.presentationUploder.upload.413": "El fitxer és massa gran. Separeu-lo en diversos arxius.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Processant pàgina {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Convertint fitxer...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Generant miniatures ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositives generades ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Generant imatges SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Nombre pàgines excedit. Si us plau dividiu l'arxiu en diferents fitxers.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Hi ha hagut un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Hi ha hagut un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "No s'ha pogut convertir l'arxiu PDF. Si us plau, optimitzi'l",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oh oh, la conversió ha trigat massa",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Error en determinar el nombre de pàgines",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Permetre la descàrrega de la presentació",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Prohibeix la descàrrega de la presentació",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Elimina la presentació",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Configura la presentació com a actual",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nom del fitxer",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opcions",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estat",
"app.poll.pollPaneTitle": "Enquesta",
"app.poll.quickPollTitle": "Enquesta ràpida",
"app.poll.hidePollDesc": "Amaga el panell d'enquesta",
"app.poll.customPollInstruction": "Per a crear una enquesta personalitzada, seleccioneu el botó de baix i introduiu les vostres opcions.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Seleccioneu una opció de sota i inicieu l'enquesta.",
"app.poll.customPollLabel": "Enquesta personalitzada",
"app.poll.startCustomLabel": "Inicia l'enquesta personalitzada",
"app.poll.activePollInstruction": "Deixeu aquest panell obert per veure en viu les respostes de l'enquesta. Quan estigueu llestos/es, seleccioneu 'Publica els resultats de l'enquesta' i finalitzeu-la.",
"app.poll.publishLabel": "Publica els resultats de l'enquesta",
"app.poll.backLabel": "Torna a les opcions de l'enquesta",
"app.poll.closeLabel": "Tanca",
"app.poll.waitingLabel": "Esperant les respostes ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Opció d'enquesta personalitzada {0} de {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Afegeix una opció d'enquesta",
"app.poll.noPresentationSelected": "No s'ha seleccionat cap presentació! Si us plau seleccioneu-ne una.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Fes clic aquí per a seleccionar",
"app.poll.t": "Cert",
"app.poll.f": "Fals",
"app.poll.tf": "Cert / Fals",
"app.poll.y": "Sí",
"app.poll.n": "No",
"app.poll.yn": "Sí / No",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Cert",
"app.poll.answer.false": "Fals",
"app.poll.answer.yes": "Sí",
"app.poll.answer.no": "No",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Usuaris",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Resposta",
"app.polling.pollingTitle": "Opcions d'enquesta",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta de l'enquesta {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Seleccioneu aquesta opció per a votar per {0}",
"app.failedMessage": "Disculpeu, hi ha problemes per connectar amb el servidor.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Descarregar la presentació original",
"app.connectingMessage": "Connectant ...",
"app.waitingMessage": "Desconnectat. Reintentant la connexió en {0} segons ...",
"app.retryNow": "Reintenta ara",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opcions",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Fes pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Configuració",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Sobre...",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Surt",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Surt de pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Fes el menú de configuració en pantall completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Guarda la configuració general",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Mostra la informació del client",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Abandona la reunió",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Surt de pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Dreceres de teclat",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Llista de les dreceres de teclat disponible",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Ajuda",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Enllaça l'usuari amb els videotutorials (obre nova pestanya)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Finalitza la reunió actual",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Finalitza la reunió",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Commuta la llista d'usuaris",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Commuta usuaris i missatges",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "amb nova notificació de missatge",
"app.navBar.recording": "La sessió està essent enregistrada",
"app.navBar.recording.on": "Enregistrant",
"app.navBar.recording.off": "Sense enregistrar",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "No hi ha micròfon actiu. Comparteixi el seu micròfon per afegir so a aquesta gravació",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Abandona",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconnecta de la reunió",
"app.endMeeting.title": "Finalitza la reunió",
"app.endMeeting.description": "Està segur/a que vol finalitzar aquesta sessió?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Sí",
"app.endMeeting.noLabel": "No",
"app.about.title": "Sobre...",
"app.about.version": "Versió del client:",
"app.about.copyright": "Copyright:",
"app.about.confirmLabel": "D'acord",
"app.about.confirmDesc": "D'acord",
"app.about.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.about.dismissDesc": "Tanca la informació sobre el client",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Canvia estat",
"app.actionsBar.muteLabel": "Silencia",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Activa el micròfon",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Apaga la càmera",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Aixeca",
"app.actionsBar.label": "Barra d'accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaura la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botó per a restaurar la presentació un cop tancada",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Comparteix pantalla",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicació",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animació",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Alertes d'audio per al xat",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Alertes emergents per al xat",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Alertes d'audio per usuaris que es connecten de nou",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Alertes emergents per a usuaris que es connecten de nou",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Mida de la font",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més gran",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Fes la mida de la lletra més petita",
"app.submenu.application.currentSize": "actualment {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Idioma de l'aplicació",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Escull idioma",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "No hi ha fitxers de localització actius",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Font d'altaveu",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "El seu volum d'emissió",
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Font de vídeo",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Selecciona la font de vídeo",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Selecciona la qualitat d'imatge",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Veient les càmeres dels/de les participants",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicació",
"app.settings.audioTab.label": "Audio",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
"app.settings.usersTab.label": "Participants",
"app.settings.main.label": "Configuració",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancel·la",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Descarta els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.main.save.label": "Desa",
"app.settings.main.save.label.description": "Desa els canvis i tanca el menú de configuració",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Estalvi de dades",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activa les càmeres",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activa compartir l'escriptori",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Per estalviar ample de banda, ajusteu el que s'està mostrant.",
"app.settings.save-notification.label": "La configuració ha estat desada.",
"app.switch.onLabel": "ON",
"app.switch.offLabel": "OFF",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Seleccioneu per a silenciar usuari",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} està parlant",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} ha parat de parlar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Accions",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Puja una presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Comparteix la teva pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Compartir pantalla bloquejat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Deixa de compartir pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Puja la teva presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Comparteix la teva pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Deixa de compartir pantalla amb els altres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Inicia una enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Commuta el panell d'enquesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Desa el nom d'usuari",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Crea sales de reunió separades",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Crea sales de per a separar la reunió actual",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Escriu subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Intercanvia el panell de subtítols",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Agafa el control de la presentació",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Assigna't com el nou/nova presentador",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Defineix l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "He sortit",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Canvia l'estat a 'he sortit'",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Aixeca",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Aixeca la mà per a preguntar",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indecís/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Canvia l'estat a 'indecís/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confús/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Canvia l'estat a 'confús/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Trist/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Canvia l'estat a 'trist/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Content/a",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Canvia l'estat a 'content/a'",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Neteja l'estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Neteja el teu estat",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplaudir",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Canvia l'estat a 'aplaudeix'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Polze amunt",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Canvia l'estat a 'polze amunt'",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Polze avall",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Canvia l'estat a 'polze avall'",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "Estat actual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Activa subtítols",
"app.actionsBar.captions.stop": "Desactiva subtítols",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconnectat (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "No s'ha pogut fe runa connexió WebSocket (error 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versió del navegador no suportada (error 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Error en la trucada (raó={0}) (error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "La trucada ha acabat inesperadament (error 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Trucada fora de temps (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Connexió fallida (ICE error 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transferència fallida (error 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor STUN/TURN (error 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Negociació de la connexió fora de temps (ICE error 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Connexió fora de temps (ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connexió tancada (ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "La vostra connexió d'audio ha fallat",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ha fallat, ja que només es permeten els orígens segurs",
"app.audioNotification.closeLabel": "Tanca",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "El micròfon s'ha bloquejat per als espectadors; només esteu connectats com a audició",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Us voleu unir",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancel·la",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Tanca i rebutja unir-se a la sala separada",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Escull la sala separada per a unir-se",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Temps restant a la sala separada: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Temps finalitzat. La reunió separada es tancarà aviat",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculant temps restant ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Entra a l'àudio modal",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micròfon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Només escolta",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Voleu unir-vos a l'àudio",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Àudio/Vídeo no suportat",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Actualment, l'àudio i vídeo no estan suportats per Chrome per a iOS",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomanem utilitzar Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccioneu com us voleu unir a l'àudio d'aquesta reunió",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Sembla que esteu emprant un navegador no suportat del tot. Si us plau utilitzeu o {0} o {1} per a un suport complet.",
"app.audioModal.closeLabel": "Tanca",
"app.audioModal.yes": "Sí",
"app.audioModal.no": "O",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "L'eco és audible",
"app.audioModal.no.arialabel" : "L'eco és inaudible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Test privat d'eco. Digueu algunes paraules. Us escolteu?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Canvia la configuració d'àudio",
"app.audioModal.helpTitle": "S'ha produït un problema amb els vostres dispositius multimèdia",
"app.audioModal.helpText": "Heu donat permís per accedir al vostre micròfon? Tingueu en compte que hauria daparèixer un diàleg quan intenteu unir àudio, demanant els permisos del vostre dispositiu multimèdia, si us plau, accepteu-ho per unir-vos a la conferència dàudio. Si no és així, proveu de canviar els permisos del micròfon a la configuració del vostre navegador.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Aquesta pàgina no és segura. Per accedir al micròfon, es pot proporcionar la pàgina mitjançant HTTPS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Sembla que les preferències del sistema Mac bloquegen laccés al micròfon. Obriu Preferències del sistema> Seguretat i privadesa> Privadesa> Micròfon i comproveu que el navegador que feu servir està marcat.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Uniu-vos utilitzant el telèfon",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Truca",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "i entreu el PIN de la conferència:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necessitareu permís per a reproduir l'àudio.",
"app.audioModal.playAudio": "Reproduïu àudio",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproduïu àudio",
"app.audioDial.tipIndicator": "Consell",
"app.audioDial.tipMessage": "Premeu la tecla '0' del telèfon per silenciar/parlar.",
"app.audioModal.connecting": "Connectant",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Connectant al test d'eco",
"app.audioManager.joinedAudio": "Us heu unit a la conferència dàudio",
"app.audioManager.joinedEcho": "Us heu sumat a la prova d'eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Heu deixat la conferència dàudio",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "S'està intentant tornar a connectar l'àudio",
"app.audioManager.genericError": "Error: sha produït un error, torna-ho a provar",
"app.audioManager.connectionError": "Error: error de connexió",
"app.audioManager.requestTimeout": "Error: s'ha esgotat el temps de espera per a la sol·licitud",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: s'ha intentat sol·licitar alguna cosa a una destinació no vàlida",
"app.audioManager.mediaError": "Error: s'ha produït un problema en rebre els dispositius multimèdia",
"app.audio.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.audio.leaveAudio": "Deixar l'àudio",
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar sessió",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproduir el so",
"app.audio.backLabel": "Enrere",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Trieu la configuració dàudio",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Tingueu en compte que apareixerà un diàleg al navegador que requereix que accepteu compartir el micròfon.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Font del micròfon",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Font d'altaveu",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "El seu volum d'emissió",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Reintentar",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Enrere",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Tanca",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permet l'accés al micròfon",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necessitem que ens permeteu utilitzar els vostres dispositius multimèdia per unir-vos a la conferència de veu :)",
"app.error.removed": "Heu estat eliminat/da de la conferència",
"app.error.meeting.ended": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Un usuari duplicat intenta unir-se a la reunió",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsat per infracció del permís",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "No s'ha pogut validar el token d'autorització",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuari inactiu durant massa temps",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoració de comentaris",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrella",
"app.modal.close": "Tanca",
"app.modal.close.description": "Ignora els canvis i tanca la modalitat",
"app.modal.confirm": "Fet",
"app.modal.newTab": "(obre una nova pestanya)",
"app.modal.confirm.description": "Guarda els canvis i tanca la modalitat",
"app.dropdown.close": "Tanca",
"app.error.400": "Sol·licitud incorrecta",
"app.error.401": "No autoritzat",
"app.error.403": "Se us ha retirat de la reunió",
"app.error.404": "No trobat",
"app.error.410": "La reunió ha finalitzat",
"app.error.500": "Oh oh, quelcom ha anat malament",
"app.error.leaveLabel": "Inicieu la sessió de nou",
"app.error.fallback.presentation.title": "Hi ha hagut un error",
"app.error.fallback.presentation.description": "S'ha registrat. Proveu de tornar a carregar la pàgina.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Torna a carregar",
"app.guest.waiting": "En espera que s'aprovi l'entrada",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Esperant usuaris/àries",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Gestió d'usuaris",
"app.userList.guest.optionTitle": "Revisar els usuaris pendents",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Permet tots els autenticats",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Permet tots els convidats",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Permet a tothom",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Denega a tothom",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Usuaris pendents",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Usuaris convidats pendents",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "S'ha unit a la sessió i està esperant la seva aprovació.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Recorda l'elecció",
"app.user-info.title": "Cerca al directori",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "La sala separada ha tancat. Si us plau, torneu-vos a unir a l'àudio.",
"app.toast.chat.public": "Nou missatge del xat públic",
"app.toast.chat.private": "Nou missatge del xat privat",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Estatus d'emoji net",
"app.toast.setEmoji.label": "Estatus d'emoji configurat {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tots els usuaris han estat silenciats",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Reunió silenciada desactivada",
"app.notification.recordingStart": "La sessió s'està gravant ara",
"app.notification.recordingStop": "Ara, ja no s'està gravant la sessió.",
"app.notification.recordingPaused": "La sessió no serà gravada més",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Temps gravat",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} s'ha unit a la sessió",
"app.shortcut-help.title": "Dreceres de teclat",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Claus d'accés no disponibles",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funció",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Tanca",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Tanca la modalitat de dreceres del teclat",
"app.shortcut-help.openOptions": "Obre opcions",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Activa la Llista dusuaris",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenci / So",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Obre el xat públic (la llista d'usuaris ha d'estar oberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Amaga el xat privat",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Tanca el xat priva",
"app.shortcut-help.openActions": "Obre el menú d'accions",
"app.shortcut-help.openStatus": "Obre el menú d'estat",
"app.shortcut-help.togglePan": "Activa l'eina Pan (presentadora)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Diapositiva següent (presentador)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Diapositiva anterior (presentador)",
"app.lock-viewers.title": "Bloqueja espectadors",
"app.lock-viewers.description": "Aquestes opcions permeten restringir els espectadors a l'ús de funcions específiques.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Característica",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estat",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Comparteix webcam",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Veure les webcams dels altres",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Comparteix micròfon",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Envia missatges al xat públic",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Envia missatges al xat privat",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Edita les notes compartides",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Veure altres espectadors a la llista d'usuari",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloqueja la configuració de la modalitat del espectadors",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplica",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancel·la",
"app.lock-viewers.locked": "Tancat",
"app.lock-viewers.unlocked": "Desbloqueja",
"app.recording.startTitle": "Inicia gravació",
"app.recording.stopTitle": "Pausa gravació",
"app.recording.resumeTitle": "Reprén gravaci",
"app.recording.startDescription": "Podeu tornar a seleccionar el botó de gravació per aturar-la.",
"app.recording.stopDescription": "Esteu segur que voleu aturar la gravació? Podeu reprendre-la seleccionant el botó de nou.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Càmera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Qualitat",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancel·la",
"app.videoPreview.closeLabel": "Tanca",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Troba webcams",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Inicia compartir",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Escull webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Previsualització de webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configuració de la webcam",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webcam no trobada",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Perfil de càmera no suportada",
"app.video.joinVideo": "Comparteix webcam",
"app.video.leaveVideo": "Atura compartir webcam",
"app.video.iceCandidateError": "Error en afegir un candidat ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Connexió fallida (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "S'ha produït un error en compartir la càmera web. Comproveu els permisos",
"app.video.sharingError": "Error en compartir webcam",
"app.video.notFoundError": "No s'ha trobat webcam. Comproveu que estigui connectada",
"app.video.notAllowed": "No teniu permís per compartir càmera web, assegureu-vos que els permisos del navegador",
"app.video.notSupportedError": "Només pot compartir vídeo de càmera web amb fonts segures, assegureu-vos que el certificat SSL sigui vàlid",
"app.video.notReadableError": "No s'ha pogut obtenir el vídeo amb càmera web. Assegureu-vos que un altre programa no utilitzi la càmera web",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Els suports de mitjans no van poder arribar al servidor (error 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Voleu aplicar la configuració de bloqueig a les càmeres web dels espectadors?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(això millorarà lestabilitat de la reunió)",
"app.video.enable": "Activa",
"app.video.cancel": "Cancel·la",
"app.externalVideo.close": "Tanca"
"app.video.swapCam": "Intercanvia",
"app.video.swapCamDesc": "Intercanvia la direcció de les webcams",
"app.video.videoLocked": "Compartir webcam bloquejat",
"app.video.videoButtonDesc": "Comparteix webcam",
"app.video.videoMenu": "Menú de vídeo",
"app.video.videoMenuDisabled": "Menú de vídeo de la càmera web està desactivada en la configuració",
"app.video.videoMenuDesc": "Obre el menú desplegable de vídeo",
"app.video.chromeExtensionError": "Heu d'instal·lar",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "aquesta extensió de Chrome",
"app.video.stats.title": "Estadístiques de connexió",
"app.video.stats.packetsReceived": "Paquets rebuts",
"app.video.stats.packetsSent": "Paquets enviats",
"app.video.stats.packetsLost": "Paquets perduts",
"app.video.stats.bitrate": "Bitrate",
"app.video.stats.lostPercentage": "Percentatge total perdut",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Percentatge recent perdut.",
"app.video.stats.dimensions": "Dimensions",
"app.video.stats.codec": "Códec",
"app.video.stats.decodeDelay": "Decode delay",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Codifica l'ús",
"app.video.stats.currentDelay": "Delay actual",
"app.fullscreenButton.label": "Fer {0} a pantalla completa",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "La connexió ha fallat en compartir (ICE error 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Incapaç de connectar-se al servidor de mitjans (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "El servidor de mitjans està desconnectat. Si us plau, intenteu-ho després (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "El servidor de mitjans no té recursos disponibles (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Les peticions del servidor de mitjans estan fora de temps (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "El servidor de mitjans no pot obtenir els candidats de connexió (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "La connexió al servidor de mitjans ha fallat (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "El servidor de mitjans ha fallat a l'hora de processar la petició (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"El client ha generat una petició de mitjans no vàlida (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pot trobar un còdec apropiat (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "D'acord",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Els resultats de l'enquesta han estat publicats.",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Eines",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panell",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Llapis",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Rectangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangle",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "El·lipse",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Línia",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Text",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Gruix de la línia",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "El gruix del dibuix està desactivat",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Colors",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Els colors estan desactivats",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Negre",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Blanc",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Vermel",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Taronja",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Groc elèctric",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Groc",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Blau cian",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Blau Dodger",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Blau",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Lila",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Platejat",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Desfés anotació",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Neteja les anotacions",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Activa la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Desactiva la pissarra multiusuari",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Llista de la mida de lletra",
"app.feedback.title": "Us heu desconnectat de la conferència",
"app.feedback.subtitle": "Ens agradaria saber sobre la seva experiència amb BigBlueButton (opcional)",
"app.feedback.textarea": "Com podem fer BigBlueButton millor?",
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar comentari",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar comentari i sortir de la reunió",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Centra",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Centra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Descentra",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Descentra la càmera seleccionada",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necessitem el seu permís per a mostrar les càmeres dels altres usuaris.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Veure càmeres",
"app.invitation.title": "Invitació de sala separada",
"app.invitation.confirm": "Convidar",
"app.createBreakoutRoom.title": "Sales separades",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Amaga les sales separades",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Sales separades {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Generant URL",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Generada",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Durada {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Sense assignar ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Unir-se a la sala",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Unir-se a l'àudio",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Retorn d'àudio",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Ja està a la sala",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Crear",
"app.createBreakoutRoom.record": "Gravar",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Nombre de sales",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Durada (minuts)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Assignació aleatòria",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Finalitza les sales separades",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Fet",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Següent",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Redueix el temps de la sala separada a",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Augmenta el temps de la sala separada a ",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Afegeix participant",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permet els usuaris la sala a la que es volen unir",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Com a mínim heu d'incloure un usuari en una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Truc: Podeu arrossegar i deixar anar el nom d'usuari per a assignar-lo a una sala separada.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minuts",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "El nombre de sales no és vàlid.",
"app.externalVideo.start": "Comparteix un nou vídeo",
"app.externalVideo.title": "Comparteix un vídeo extern",
"app.externalVideo.input": "URL de vídeo extern",
"app.externalVideo.urlInput": "Afegir URL de vídeo",
"app.externalVideo.urlError": "L'URL del vídeo no està suportada",
"app.externalVideo.close": "Tanca",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reprodueix el vídeo per a activar la sincronització de mitjans",
"app.network.connection.effective.slow": "Estem tenint problemes de connectivitat",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Més informaci",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: els vídeos externs compartits no apareixeran a la gravació. Els URL de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch i Daily Motion són compatibles.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Comparteix un vídeo extern",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Deixa de compartir els vídeos externs",
"app.iOSWarning.label": "Actualitzeu a iOS 12.2 o superior",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Sembla que utilitzeu un navegador que no és compatible. Si us plau, utilitzeu {0} o {1} per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Sembla que utilitzeu una versió anterior d'un navegador compatible. Actualitzeu el navegador per obtenir assistència completa.",
"app.legacy.criosBrowser": "A iOS, utilitzeu Safari per obtenir assistència completa."
}

View File

@ -2,7 +2,10 @@
"app.home.greeting": "Vaše prezentace začne za okamžik...",
"app.chat.submitLabel": "Odeslat zprávu",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Zpráva je o {0} znaků moc krátká",
"app.chat.disconnected": "Zpráva nemůže být odeslána, protože jste byl odpojen.",
"app.chat.locked": "Chat je uzamčen, nelze odeslat zprávu.",
"app.chat.inputLabel": "Zadat zprávu pro chat {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Odeslat zprávu pro {0}",
"app.chat.titlePublic": "Veřejný chat",
"app.chat.titlePrivate": "Soukromý chat s {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} opustil setkání",
@ -14,20 +17,49 @@
"app.chat.dropdown.copy": "Kopírovat chat",
"app.chat.dropdown.save": "Uložit chat",
"app.chat.label": "Chat",
"app.chat.offline": "Odpojen",
"app.chat.emptyLogLabel": "Log chatu je prázdný",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Historie chatu byla smazána moderátorem",
"app.chat.multi.typing": "Více uživatelů píše zprávu",
"app.chat.one.typing": "{0} píše zprávu",
"app.chat.two.typing": "{0} a {1} píší zprávu",
"app.captions.label": "Titulky",
"app.captions.menu.close": "Zavřít",
"app.captions.menu.start": "Start",
"app.captions.menu.ariaStart": "Začít psát titulky",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Otevře editor titulků a zavře okno",
"app.captions.menu.select": "Vyberte dostupný jazyk",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Jazyk titulků",
"app.captions.menu.subtitle": "Prosím zvolte jazyk a styl pro zobrazování titulků ve Vaší relaci.",
"app.captions.menu.title": "Titulky",
"app.captions.menu.fontSize": "Velikost",
"app.captions.menu.fontColor": "Barva textu",
"app.captions.menu.fontFamily": "Font",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Barva pozadí",
"app.captions.menu.previewLabel": "Náhled",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Zrušit",
"app.captions.pad.hide": "Skrýt titulky",
"app.captions.pad.tip": "Zmáčkněte klávesu Esc k vybrání panelu nástrojů",
"app.captions.pad.ownership": "Převzít vlastnictví",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Budete přiřazeni jako vlastník {0} titulků",
"app.captions.pad.interimResult": "Prozatimní výsledky",
"app.captions.pad.dictationStart": "Začít diktovat",
"app.captions.pad.dictationStop": "Skončit diktování",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Zapnout rozpoznávání řeči",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Vypnout rozpoznávání řeči",
"app.note.title": "Sdílené poznámky",
"app.note.label": "Poznámka",
"app.note.hideNoteLabel": "Schovat poznámky",
"app.user.activityCheck": "Kontrola aktivity uživatelů",
"app.user.activityCheck.label": "Kontrola je li uživatel stále přítomen v meetingu ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Kontrola",
"app.note.tipLabel": "Zmáčkněte klávesu Esc k vybrání panelu nástrojů",
"app.userList.usersTitle": "Uživatelé",
"app.userList.participantsTitle": "Účastníci",
"app.userList.messagesTitle": "Zprávy",
"app.userList.notesTitle": "Poznámky",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "V sekci sdílených poznámek je k dispozici nový obsah",
"app.userList.captionsTitle": "Titulky",
"app.userList.presenter": "Přednášející",
"app.userList.you": "Vy",
"app.userList.locked": "Uzamčen",
@ -37,6 +69,7 @@
"app.userList.menuTitleContext": "Dostupné volby",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} nová zpráva",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nové zprávy",
"app.userList.menu.chat.label": "Spustit soukromý chat",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Smazat status",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Odstranit uživatele",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Ztlumit uživatele",
@ -46,6 +79,7 @@
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Degradovat na posluchače",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Odemknout {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Uzamknout {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Vyhledávání v adresáři",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Učinit přednášejícím",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Spravovat uživatele",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Ztlumit všechny uživatele",
@ -58,16 +92,48 @@
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Zruší ztlumení uživatelů",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Uzamknout posluchače",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Uzamkne některé funkcionality setkání pro posluchače",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Webkamery sledujících jsou zakázány",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Uživatelské mikrofony jsou zakázány",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Soukromý chat je zakázán",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Veřejný chat je zakázán",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Sdílené poznámky jsou nyní zakázány",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Seznam uživatelů je nyní pro sledující skrytý.",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Pouze moderátoři jsou oprávněni vidět uživatelské webkamery (vlivem nastavení omezení)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Ikony stavu vyčištěny.",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Webkamery sledujících jsou povoleny",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Uživatelské mikrofony jsou povoleny",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Soukromý chat je povolen",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Veřejný chat je povolen",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Sdílené poznámky jsou nyní povoleny",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Seznam uživatelů je nyní zobrazován sledujícím",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Nyní můžete zapnout sdílení své webkamery, všichni Vás uvidí",
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Povolit přístup",
"app.media.screenshare.start": "Sdílení obrazovky bylo zahájeno",
"app.media.screenshare.end": "Sdílení obrazovky bylo ukončeno",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Sdílení obrazovky v prohlížeči Safari není podporováno, použijte prosím Firefox nebo Google Chrome.",
"app.media.screenshare.unavailable": "Sdílení obrazovky není k dispozici",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Sdílení obrazovky neni v Safari v současti podporováno. Použijte prosím Firefox nebo Google Chrome",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Potřebujeme Vaše povolení, abychom Vám mohli ukázat obrazovku prezentujícího.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Zobrazit sdílenou obrazovku",
"app.screenshare.notAllowed": "Chyba: Nebylo uděleno oprávnění pro přístup k obrazovce.",
"app.screenshare.notSupportedError": "Chyba: Sdílení obrazovky je povoleno pouze ze bezpečné (SSL) domény",
"app.screenshare.notReadableError": "Chyba: Při pokusu o zachycení obrazovky došlo k selhání.",
"app.screenshare.genericError": "Chyba: Došlo k chybe při sdílení obrazovky, zkuste to prosím znovu.",
"app.meeting.ended": "Setkání bylo ukončeno",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Čas zbývající do konce setkání: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Čas setkání vypršel. Setkání bude za okamžik ukončeno.",
"app.meeting.endedMessage": "Budete přesměrováni zpět na úvodní obrazovku",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Setkání bude ukončeno během minuty.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Vedlejší místnost bude ukončena během minuty.",
"app.presentation.hide": "Skrýt prezentaci",
"app.presentation.notificationLabel": "Současná prezentace",
"app.presentation.slideContent": "Obsah stránky prezentac",
"app.presentation.startSlideContent": "Začátek obsahu stránky prezentace",
"app.presentation.endSlideContent": "Konec obsahu stránky prezentace",
"app.presentation.emptySlideContent": "Soucasná stránka prezentace nemá žádný obsah",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Konec prezentace",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Začátek presentace",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Vybrat stránku prezentace",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Předchozí snímek",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Posune prezentaci na předchozí snímek",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Další snímek",
@ -87,35 +153,60 @@
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Výchozí velikost",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Nastaví výchozí velikost prezentace",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Přizpůsobit na šířku",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Přizpůsobit velikosti stránky",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Snímek {0}",
"app.presentationUploder.title": "Prezentace",
"app.presentationUploder.message": "Jakožto přednášející máte možnost nahrát dokument ze sady programů *office (Microsoft..., Libre..., Open...) nebo PDF dokument. Pro nejlepší výsledky doporučujeme použít dokument PDF. Prosím ujistěte se, že vybraná prezentace je zvolena pomocí znaku zašktávátka v pravém sloupci.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Nahrát",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Potvrdit",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Uloží změny a zahájí prezentaci",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Zrušit",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Zavře toto okno a bez uložení změn",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Zavře toto okno bez uložení změn",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Sem přetáhněte soubory, které chcete nahrát",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Sem přetáhněte obrázky, které chcete nahrát",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "nebo procházejte soubory",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "nebo procházejte soubory s obrázky",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "K nahrávání...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Aktuální",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Vybraný soubor(y) byl(y) odmítnut(y). Zkontrolujte prosím typ souboru(ů).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Nahrávání ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Soubor je příliš velký. Rozdělte jej prosím na několik souborů.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Zpracovávám stránku {0} z {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Zpracování souboru...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Generování náhledů...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Generování snímků...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Generování SVG obrázků...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Překročen počet stránek. Rozdělte jej prosím na několik menších.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Při zpracování souboru office došlo k chybe. Nahraje prosím místo něj soubor PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Při zpracování souboru office došlo k chybe. Nahraje prosím místo něj soubor PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Nemohli jsme převédst PDF soubor, zkuste jej prosím optimalizovat.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "O ou, čas konverze prezentace překročil limit",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Nelze zjistit počet stránek.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Nepovolit stažení prezentace",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Povolit stažení prezentace",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Odebrat prezentaci",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Vybrat jako práve zvolenou prezentaci",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Název souboru",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Volby",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Stav",
"app.poll.pollPaneTitle": "Anketa (hlasování)",
"app.poll.quickPollTitle": "Rychlá anketa (hlasování)",
"app.poll.hidePollDesc": "Schová panel ankety",
"app.poll.customPollInstruction": "Pro vytvoření vlastní ankety stiskněte tlačítko a zadejte vlastní volby",
"app.poll.quickPollInstruction": "Vyberte možnost níže a zahajte svou anketu",
"app.poll.customPollLabel": "Vlastní anketa",
"app.poll.startCustomLabel": "Zahájit vlastní anketu",
"app.poll.activePollInstruction": "Ponechte tento panel otevřený, aby jste videli žive odpovědi na vaše hlasování (anketu). Až budete připraveni, vyberte \"Publikovat výsledky ankety\". Pro zveřejnění výsledků a ukončení hlasování.",
"app.poll.publishLabel": "Publikovat výsledky ankety",
"app.poll.backLabel": "Zpět na možnosti ankety",
"app.poll.closeLabel": "Zavřít",
"app.poll.waitingLabel": "Čekám na odpovědi ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Vlastní hlasovací volba {0} z {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Přidat volbu",
"app.poll.noPresentationSelected": "Nebyla vybrána žádná prezentace! Vyberte nějakou prezentaci.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Pro výběr, klikněte zde",
"app.poll.t": "Pravda",
"app.poll.f": "Nepravda",
"app.poll.tf": "Pravda / Nepravda",
"app.poll.y": "Ano, ukončit",
"app.poll.n": "Ne",
@ -124,16 +215,25 @@
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Pravda",
"app.poll.answer.false": "Nepravda",
"app.poll.answer.yes": "Ano, ukončit",
"app.poll.answer.no": "Ne",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Uživatelé",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Odpověď",
"app.polling.pollingTitle": "Možnosti hlasování",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Odpověď {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Vyberte tuto možnost pro volbu odpovědi {0}",
"app.failedMessage": "Omlouváme se, máme potíže s připojením k serveru.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Stáhnout původní prezentaci",
"app.connectingMessage": "Připojování...",
"app.waitingMessage": "Odpojeno. Opakovaný pokus o připojení za {0} sekund...",
"app.retryNow": "Zkusit znovu nyní",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Volby",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Celá obrazovka",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Nastavení",
@ -145,7 +245,10 @@
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Zobrazí informace o klientské aplikaci",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Opustit setkání",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Ukončit režim celé obrazovky",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Klávesové zkratky",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Seznam dostupných klávesových zkratek",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Nápověda",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Navede uživatele k video návodům (otevře nový panel)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Ukončí stávající setkání",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Ukončit setkání",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Přepnout seznam uživatelů",
@ -154,6 +257,7 @@
"app.navBar.recording": "Toto setkání je nahráváno",
"app.navBar.recording.on": "Nahrávání je zapnuto",
"app.navBar.recording.off": "Nahrávání je vypnuto",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Žádný aktivní mikrofon. Pro přidání zvuku k nahrávce sdílejte svůj mikrofon.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Opustit",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Opuštění tohoto setkání",
"app.endMeeting.title": "Ukončit setkání",
@ -180,9 +284,12 @@
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animace",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Akustická upozornění z chatu",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Vyskakovací upozornění pro chat",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Zvuková upozornění při připojení uživatele",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Vyskakovací upozornění při připojení uživatele",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Velikost písma",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Zvětšit písmo aplikace",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Zmenšit písmo aplikace",
"app.submenu.application.currentSize": "momentálně {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Jazyk",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Vyberte jazyk",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Žádné jazyky k dispozici",
@ -208,12 +315,17 @@
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Povolit webkameru",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Povolit sdílení obrazovky",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Pro úsporu datového přenosu upravte, co bude zobrazováno.",
"app.settings.save-notification.label": "Nastavení byla uložena",
"app.switch.onLabel": "Zapnuto",
"app.switch.offLabel": "Vypnuto",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Zvolte pro ztlumení uživatele",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} mluví",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} domluvil",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Akce",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Nahrát prezentaci",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Zahájit anketu",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Sdílet obrazovku",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Sdílení obrazovky uzamčeno",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Ukončit sdílení obrazovky",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Nahrát Vaší prezentaci",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Zahájit anketu",
@ -221,8 +333,12 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Ukončit sdílení Vaší obrazovky s ostatními",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Spustit anketu",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Přepne panel ankety",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Uložit uživatelská jména",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Vytvořit vedlejší místnosti",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Vytvoří vedlejší místnosti pro rozdělení stávajícího setkání",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Napsat vložené titulky",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Přepne panel titulků",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Převzít roli prezentujícího",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Přiřadí Vám roli přednášejícího",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Nastavit stav",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Nepřítomný",
@ -246,6 +362,20 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Palec dolů",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Změní stav na palec dolů",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "Stávající stav {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Zapnout zobrazení vložených titulků",
"app.actionsBar.captions.stop": "Vypnout zobrazení vložených titulků",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Chyba 1001: WebSocket odpojen (WebSocket disconnected)\n",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Chyba 1002: Nelze zřídit WebSocket spojení (Could not make a WebSocket connection)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Chyba 1003: Verze prohlížeče není podporovaná (Browser version not supported)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Chyba 1004: Chyba v průběhu hovoru (důvod={0}) (Failure on call)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Chyba 1005: Hovor neočekávaně ukončen (Call ended unexpectedly)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Chyba 1006: Čas hovoru vypršel (Call timed out)\n",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Chyba 1007: Vyjednani ICE selhalo (ICE negotiation failed)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Chyba 1008: Přenos selhal (Transfer failed)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Chyba 1009: Nemohu získat informace od STUN/TURN serveru (Could not fetch STUN/TURN server information)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Chyba 1010: Vypršel čas pro vyjednání ICE (ICE negotiation timeout)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Chyba 1011: Vypršel čas spojení (Connection timeout ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Chyba 1012: Spojení bylo ukončeno (Connection closed, ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Nepodařilo se zřídit audio spojení",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia selhalo, protože jsou povoleny pouze bezpečné zdroje",
"app.audioNotification.closeLabel": "Zavřít",
@ -259,6 +389,7 @@
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Zbývající čas vedlejší místnosti: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Čas vypršel. Vedlejší místnost bude zanedlouho uzavřena",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Počítání zbývajícího času...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Okno připojení zvuku",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Pouze poslouchat",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Jak chcete připojit zvuk?",
@ -266,6 +397,7 @@
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "V tuto chvíli audio a video není podporováno v Chrome pro iOS.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Doporučujeme použít Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Vyberte, jak chcete připojit zvuk na tomto setkání",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Zdá se, že používáte prohlížeč, který není plně podporován. Pro plnou podporu, použijte prosím buďto {0} nebo {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Zavřít",
"app.audioModal.yes": "Ano",
"app.audioModal.no": "Ne",
@ -275,11 +407,22 @@
"app.audioModal.settingsTitle": "Změnit Vaše nastavení zvuku",
"app.audioModal.helpTitle": "Došlo k potížím s Vašimi zvukovými zařízeními",
"app.audioModal.helpText": "Povolili jste přístup k Vašemu mikrofonu? Měl by se Vám zobrazit dialog s dotazem žádajícím, abyste aplikaci udělili oprávnění využít Vaše zvuková zařízení abyste se mohli připojit k audio konferenci, je nutné udělit souhlas. Pokud to není Váš případ, pokuste se nastavit oprávnění pro Váš mikrofon v nastavení Vašeho prohlížeče.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Tato stránka není zabazpečena. Pro přístup k mikrofonu musí být stránka poskytována pomocí HTTPS. Kontaktujte prosím správce serveru.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Zdá se, že nastaveni Vašeho systému Mac blokuje přístup k Vašemu mikrofonu. Otevřete Předvolby systemu > Zabezpečení a Soukromí > Soukromí > Mikrofon a zkontrolujte, že je Váš prohlížeč povolen.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Připojit se pomocí telefonu",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Vytočit",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "a zadejte číslo PIN kontference",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Potřebujeme Vaše oprávnění k přehrávání zvuku",
"app.audioModal.playAudio": "Přehrát zvuk",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Přehrát zvuk",
"app.audioDial.tipIndicator": "Tip",
"app.audioDial.tipMessage": "Zmáčkněte \"0\" na svém telefonu pro ztlumení se / zapnutí zvuku",
"app.audioModal.connecting": "Připojování",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Připojování k testu ozvěny",
"app.audioManager.joinedAudio": "Připojili jste se k audio konferenci",
"app.audioManager.joinedEcho": "Připojili jste se k testu ozvěny",
"app.audioManager.leftAudio": "Opustili jste audio konferenci",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Snažím se znovu připojit zvuk",
"app.audioManager.genericError": "Chyba: došlo k chybě, zkuste to prosím znovu",
"app.audioManager.connectionError": "Chyba: chyba spojení",
"app.audioManager.requestTimeout": "Chyba: čas pro Váš požadavek vypršel",
@ -302,26 +445,61 @@
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Abyste se mohli zúčastnit audio konference, musíte povolit přístup ke svým audiozařízením",
"app.error.removed": "Vaše účast na setkání byla ukončena",
"app.error.meeting.ended": "Ukončil jste svou účast na setkání",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "K setkání se snaží připojit duplicitní uživatel",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Byl(a) jste vyhozen(a) z důvodu porušení pravidel",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Vaše účast na setkání byla ukončena",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Selhání oveření přihlašovacího tokenu",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Uživatel je neaktivní příliš dlouho",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Hodnocení zpětné vazby",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Hvězda",
"app.modal.close": "Zavřít",
"app.modal.close.description": "Zahodí změny a zavře okno",
"app.modal.confirm": "Hotovo",
"app.modal.newTab": "(otevře nový panel)",
"app.modal.confirm.description": "Uloží změny a zavře okno",
"app.dropdown.close": "Zavřít",
"app.error.400": "Špatný požadavek",
"app.error.401": "Neautorizováno",
"app.error.403": "Vaše účast na setkání byla ukončena",
"app.error.404": "Nenalezeno",
"app.error.410": "Setkání skončilo",
"app.error.500": "O ou, něco se nepovedlo",
"app.error.leaveLabel": "Přihlašte se znovu",
"app.error.fallback.presentation.title": "Došlo k chybě",
"app.error.fallback.presentation.description": "Bylo to zalogováno. Zkuste prosím znovu načíst stránku.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Znovu načíst",
"app.guest.waiting": "Čekáme na souhlas k připojení se",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Čekající uživatelé",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Správa uživatelů",
"app.userList.guest.optionTitle": "Zkontrolovat čekající uživatele",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Povolit všechny přihlášené",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Povolit všechny hosty",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Povolit všechny",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Zakázat všechny",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Čekajích uživatelů",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Čekajících hostů",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Připojil se k relaci a čeká na Vaše schválení",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Zapamatovat volbu",
"app.user-info.title": "Vyhledávání v adresáři\n",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Vedlejší místnost byla ukončena. Prosím, připojte se znovu ke zvuku.",
"app.toast.chat.public": "Nová zpráva ve veřejném chatu",
"app.toast.chat.private": "Nová zpráva v soukromém chatu",
"app.toast.chat.system": "System",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji status vymazán",
"app.toast.setEmoji.label": "Emoji status nastaven na {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Všichni uzivatelé byli ztlumeni",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Ztlumení zvuku schůzky vypnuto",
"app.notification.recordingStart": "Toto setkání je nyní nahráváno",
"app.notification.recordingStop": "Toto setkání není nahráváno",
"app.notification.recordingPaused": "Toto setkání již není nehráváno",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Čas záznamu ",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} se připojil k relaci",
"app.shortcut-help.title": "Klávesové zkratky\n",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Klávesové zkratky nejsou dostupné",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Kombinace",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funkce",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Zavřít",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Zavřít panel klávesových zkratek",
"app.shortcut-help.openOptions": "Otevřít volby",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Přepnout seznam uživatelů",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Ztlumit / Zrušit ztlumení",
@ -330,33 +508,59 @@
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Zavřít soukromý chat",
"app.shortcut-help.openActions": "Otevřít menu akcí",
"app.shortcut-help.openStatus": "Otevřít menu stavů",
"app.shortcut-help.togglePan": "Aktivovat nástroj posunutí (Prezentující)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Další stránka prezentace (Prezentující)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Předchozí stránka prezentace (Prezentující)",
"app.lock-viewers.title": "Uzamknout posluchače",
"app.lock-viewers.description": "Tato nastavení Vám umožňují omezit uživání specifických funkcí sledujícími:",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Funkce",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Stav",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Sdílet webkameru",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Vidět webkamery ostatních",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Sdílet zvuk mikrofonu",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Posílat zprávy do veřejného chatu",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Poslat zprávy do soukromého chatu",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Upravovat sdílené poznámky",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Vidět ostatní sledující v seznamu uživatelů",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Panel nastavení omezení uživatelů",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplikovat",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Zrušit",
"app.lock-viewers.locked": "Uzamčen",
"app.lock-viewers.unlocked": "Povoleno",
"app.recording.startTitle": "Zahájit nahrávání",
"app.recording.stopTitle": "Pozastavit nahrávání",
"app.recording.resumeTitle": "Pokračovat v nahrávání",
"app.recording.startDescription": "Nahrávání může být pozastaveno opětovným stiskem nahrávacího tlačítka.",
"app.recording.stopDescription": "Opravdu chcete pozastavit nahrávání? Nahrávání můžete obnovit opětovným stiskem nahrávacího tlačítka.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Kvalita videa",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Zrušit",
"app.videoPreview.closeLabel": "Zavřít",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Hledám webkamery",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Zahájit sdílení",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Vyberte webkameru",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Náhled webkamery",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Nastavení webkamery",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Webkamera nebyla nalezena",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Nenalezen podporovaný profil kamery",
"app.video.joinVideo": "Sdílet webkameru",
"app.video.leaveVideo": "Ukončit sdílení webkamery",
"app.video.iceCandidateError": "Chyba (Error on adding ICE candidate)",
"app.video.iceConnectionStateError": "Chyba 1107: Spojeni selhalo (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "Chyba sdílení webkamery. Prosím ověřte oprávnění",
"app.video.sharingError": "Chyba sdílení webkamery",
"app.video.notFoundError": "Nemohu nalézt webkameru. Ujistěte se, že je připojena",
"app.video.notAllowed": "Chybějící oprávnění pro sdílení webkamery. Prosím ověřte oprávnění ve Vašem prohlížeči",
"app.video.notSupportedError": "Video z webkamery můžete sdílet pouze s bezpečnými zdroji, ujistěte se prosím o platnosti Vašeho SSL certifikátu",
"app.video.notReadableError": "Nemohu získat video z webkamery. Ujistěte se, že webkameru nepoužívá jiný program",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Chyba 1020: media nemohou dosáhnout server",
"app.video.suggestWebcamLock": "Vynutit uzamčení nastavení webkamer uživatelů?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(toto vylepší stabilitu setkání)",
"app.video.enable": "Povolit",
"app.video.cancel": "Zrušit",
"app.video.swapCam": "Prohození",
"app.video.swapCamDesc": "Prohodí směr webkamer",
"app.video.videoLocked": "Nastavení sdílení webkamer uzamčeno",
"app.video.videoButtonDesc": "Sdílet webkameru",
"app.video.videoMenu": "Video menu",
"app.video.videoMenuDisabled": "Webkamera je deaktivována v nastavení",
@ -377,7 +581,18 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Využití enkodéru",
"app.video.stats.currentDelay": "Aktuální zpoždění",
"app.fullscreenButton.label": "Nastavit {0} na celou obrazovku",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Chyba 1108: ICE spojení selhalo při sdílení obrazovky",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Chyba 2000: Nelze se připojit k media serveru",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Chyba 2001: Media server je offline. Zkuste to prosím později.",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Chyba 2002: Media server nemá žádné dostupné prostředky",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Chyba 2003: Požadavky na media server expirují",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Chyba 2021: Media server cannot gather ICE candidates",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Chyba 2022: Media server ICE connection failed",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Chyba 2200: Selhalo zpracování požadavku na media serveru",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Chyba 2202: Client vygeneroval neplatný požadavek (SDP error)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Chyba 2203: Server nemůže najít žádný vhodný kodek",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Výsledky hlasování byli zveřejněny",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Nástroje",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Posunout",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Zvýrazňovač",
@ -416,6 +631,8 @@
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Zvětšit vybranou webkameru",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Normální velikost",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Zmenšit vybranou webkameru na normální velikost",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Potřebujeme Vaše povolení, abychom Vám mohli ukázat kamery ostatních uživatelů.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Zobrazit webkamery",
"app.invitation.title": "Pozvánka do vedlejší místnosti",
"app.invitation.confirm": "Pozvat",
"app.createBreakoutRoom.title": "Vedlejší místnosti",
@ -429,7 +646,9 @@
"app.createBreakoutRoom.join": "Připojit se do místnosti",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Zapnout zvuk",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Vrátit audio",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Již v místnosti",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Vytvořit",
"app.createBreakoutRoom.record": "Nahrávat",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Počet místností",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Trvání (minuty)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Náhodné přiřazení",
@ -437,11 +656,30 @@
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Místnost- {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Hotovo",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Další",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Zmenšit čas vedlejší místnosti na ",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Zvětšit čas vedlejší místnosti na",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Přidat posluchače",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Dovolit posluchačům, aby si sami vybrali, do které vedlejší místnosti se připojí",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Do vedlejší místnosti musíte přiřadit alespoň jednoho posluchače",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Tip: Můžete přetáhnout uživatelské jméno pro přiřazení uživatele do konkrétní místnosti.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minut",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Neplatný počet vedlejších místností.",
"app.externalVideo.start": "Sdílet nové video",
"app.externalVideo.close": "Zavřít"
"app.externalVideo.title": "Sdílet externí video",
"app.externalVideo.input": "URL externího videa",
"app.externalVideo.urlInput": "Přidat URL videa",
"app.externalVideo.urlError": "Video s tímto URL není podporováno",
"app.externalVideo.close": "Zavřít",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Přehrát video k povolení synchronizace medií.",
"app.network.connection.effective.slow": "Pozorujeme problémy s připojením.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Více informací",
"app.externalVideo.noteLabel": "Poznámka: Sdílené externí viideo nebude obsaženo v záznamu. Pouze videa z YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch a Daily Motion jsou podporována.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Sdílet externí video",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Ukončit sdílení externího videa",
"app.iOSWarning.label": "Prosím aktualizujte na iOS 12.2 nebo novější",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Zdá se, že používáte nepodporovaný prohlížeč. Pro plnou podporu, použijte prosím buďto {0} nebo {1}.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Zdá se, že používáte zastaralou verzi podporovaného prohlížeče. Pro plnou podporu si prosím aktualizujte svůj prohlížeč.",
"app.legacy.criosBrowser": "Pro plnou podporu prosím na systému iOS použijte prohlížeč Safari."
}

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Tillad adgang",
"app.media.screenshare.start": "Skærmdelingen er startet",
"app.media.screenshare.end": "Skærmdelingen er sluttet",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Skærmdelingen understøttes i øjeblikket ikke af Safari. Brug venligst Firefox eller Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vi har brug for din tilladelse til at vise programlederens skærm.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Se delt skærm",
"app.screenshare.notAllowed": "Fejl: Tilladelse til adgangskærmbilledet blev ikke givet.",

View File

@ -111,6 +111,7 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Zugang erlauben",
"app.media.screenshare.start": "Bildschirmfreigabe wurde gestartet",
"app.media.screenshare.end": "Bildschirmfreigabe wurde gestoppt",
"app.media.screenshare.unavailable": "Bildschirmfreigabe nicht verfügbar",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Bildschirmfreigabe wird gegenwärtig von Safari nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie Firefox oder Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Wir benötigen Ihre Zustimmung, um Ihnen den Bildschirm des Präsentators zu zeigen.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Geteilten Bildschirm ansehen",
@ -165,7 +166,7 @@
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Bilder hier hinziehen, um sie hochzuladen",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "oder nach Dateien suchen",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "oder nach Bildern suchen/aufnehmen",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Wird hochgeladen...",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Bereit zum Hochladen...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Aktuell",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Die ausgewählten Dateien wurden zurückgewiesen. Bitte prüfen Sie die zulässigen Dateitypen.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Hochladen ({0}%)",
@ -239,7 +240,7 @@
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Versionsinfo",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Ausloggen",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Vollbilddarstellung beenden",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Das Einstellungsmenü als Vollbild darstellen",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Einstellungsmenü als Vollbild darstellen",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Basiseinstellungen verändern",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Informationen über den Client anzeigen",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Konferenz verlassen",
@ -321,10 +322,10 @@
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} spricht",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} spricht nicht mehr",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Aktionen",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Eine Präsentation hochladen",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Präsentation hochladen",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Eine Umfrage starten",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Bildschirm freigeben",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Bilderschirmfreigabe gesperrt",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Bildschirmfreigabe gesperrt",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Bildschirmfreigabe beenden",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Präsentation hochladen",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Eine Umfrage starten",
@ -546,10 +547,10 @@
"app.video.leaveVideo": "Webcamfreigabe beenden",
"app.video.iceCandidateError": "Fehler beim Hinzufügen vom ice candidate",
"app.video.iceConnectionStateError": "Verbindungsfehler (Fehler 1107)",
"app.video.permissionError": "Fehler beim Teilen der Webcam. Überprüfen Sie die Berechtigungen",
"app.video.sharingError": "Fehler bei Freigabe der Webcam",
"app.video.permissionError": "Fehler bei der Webcamfreigabe. Überprüfen Sie die Berechtigungen",
"app.video.sharingError": "Fehler bei der Webcamfreigabe",
"app.video.notFoundError": "Konnte keine Webcam finden. Stellen Sie sicher, dass sie angeschlossen ist",
"app.video.notAllowed": "Freigabeerlaubnis für die Webcam nicht erteilt, prüfen Sie Ihre Browerberechtigungen",
"app.video.notAllowed": "Fehlende Berechtigung für die Webcamfreigabe, prüfen Sie Ihre Browserberechtigungen",
"app.video.notSupportedError": "Webcam kann nur über sichere Verbindung freigegeben werden, stellen Sie sicher, dass das SSL-Zertifikat gültig ist",
"app.video.notReadableError": "Konnte nicht auf die Webcam zugreifen. Stellen Sie sicher, dass kein anderes Programm auf die Webcam zugreift",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden (Fehler 1020)",

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Ανοίγει τον επεξεργαστή υπότιτλων και κλείνει το παράθυρο διαλόγου",
"app.captions.menu.select": "Επιλογή διαθέσιμης γλώσσας",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Γλώσσα υπότιτλων",
"app.captions.menu.subtitle": "Παρακαλώ επιλέξτε μια γλώσσα και στυλ για τους υπότιτλους στη συνεδρία σας.",
"app.captions.menu.title": "Υπότιτλοι",
"app.captions.menu.fontSize": "Μέγεθος",
"app.captions.menu.fontColor": "Χρώμα γραμματοσειράς",
@ -39,6 +40,8 @@
"app.captions.menu.cancelLabel": "Ακύρωση",
"app.captions.pad.hide": "Απόκρυψη υπότιτλων",
"app.captions.pad.tip": "Πατήστε Esc για εστίαση στη γραμμή εργαλείων επεξεργαστή",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Ενεργοποιεί την αναγνώριση ομιλίας",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Απενεργοποιεί την αναγνώριση ομιλίας",
"app.note.title": "Κοινόχρηστες Σημειώσεις",
"app.note.label": "Σημείωση",
"app.note.hideNoteLabel": "Απόκρυψη σημείωσης",
@ -103,7 +106,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Επιτρέπεται πρόσβαση",
"app.media.screenshare.start": "Ο διαμοιρασμός οθόνης έχει αρχίσει",
"app.media.screenshare.end": "Ο διαμοιρασμός οθόνης έχει τελειώσει",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Ο διαμοιρασμός οθόνης δεν υποστηρίζεται ακόμα από τον Safari. Παρακαλούμε, χρησιμοποιείστε τον Firefox ή το Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Χρειαζόμαστε την άδειά σας για να σας δείξουμε την οθόνη του παρουσιαστή.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Προβολή διαμοιραζόμενης οθόνης",
"app.meeting.ended": "Η σύνοδος έχει λήξει",
@ -291,6 +293,8 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Μπράβο",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Αποδοκιμασία",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "τρέχουσα κατάσταση {0}",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Αποσύνδεση WebSocket (Λάθος 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Η έκδοση φυλλομετρητή δεν υποστηρίζεται (Λάθος 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Η σύνδεση ήχου σας απέτυχε να συνδεθεί",
"app.audioNotification.closeLabel": "Κλείσιμο",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Microphone has been locked for viewers, you are being connected as listen only",
@ -299,6 +303,8 @@
"app.audioModal.microphoneLabel": "Μικρόφωνο",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Ακούστε μόνο",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Πώς θέλετε να συμμετέχετε σχετικά με τον ήχο σας;",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Αυτή την στιγμή ήχος και βίντεο δεν υποστηρίζονται στον Chrome για iOS.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Προτείνουμε την χρήση Safari iOS.",
"app.audioModal.closeLabel": "Κλείσιμο",
"app.audioModal.yes": "Ναι",
"app.audioModal.no": "Όχι",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acceso",
"app.media.screenshare.start": "Compartir pantalla ha iniciado",
"app.media.screenshare.end": "Compartir pantalla ha finalizado",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Compartir pantalla actualmente no es soportada por Safari. Por favor usilize Firefox o Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos su permiso para mostrarle la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver pantalla compartida",
"app.screenshare.notAllowed": "Error: No tiene permisos para acceder a la pantalla",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acceso",
"app.media.screenshare.start": "Compartir pantalla se ha iniciado",
"app.media.screenshare.end": "Compartir pantalla se ha finalizado",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Compartir pantalla actualmente no está soportado por Safari. Por favor, use Firefox o Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos su consentimiento para mostrarle la pantalla del presentador.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver pantalla compartida",
"app.screenshare.notAllowed": "Error: El permiso para acceder a la pantalla no ha sido concedido.",

View File

@ -71,7 +71,6 @@
"app.media.label": "Media",
"app.media.screenshare.start": "Compartir pantalla ha iniciado",
"app.media.screenshare.end": "Compartir pantalla ha finalizado",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Compartir pantalla actualmente no es soportada por Safari. Por favor usilize Firefox o Google Chrome.",
"app.meeting.ended": "La sesión ha finalizado",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Tiempo restante en la sesión: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "El tiempo a finalizado. La sesión se cerrara en cualquier momento",

View File

@ -1,10 +1,10 @@
{
"app.home.greeting": "Esitlus algab peatselt ...",
"app.home.greeting": "Esitlus algab peatselt...",
"app.chat.submitLabel": "Saada sõnum",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Sõnum on {0} tähemärk(i) liiga pikk",
"app.chat.disconnected": "Ühendus on katkenud, sõnumeid ei saa saata",
"app.chat.locked": "Sõnumivahetus on lukus, sõnumeid ei saa saata",
"app.chat.inputLabel": "Sõnumi sisend {0} sõnumivahetuse jaoks ",
"app.chat.inputLabel": "Sõnum sõnumivahetuse {0} jaoks",
"app.chat.inputPlaceholder": "Saada sõnum kasutajale {0}",
"app.chat.titlePublic": "Avalik sõnumivahetus",
"app.chat.titlePrivate": "Privaatne sõnumivahetus kasutajaga {0}",
@ -27,29 +27,33 @@
"app.captions.menu.close": "Sulge",
"app.captions.menu.start": "Alusta",
"app.captions.menu.ariaStart": "Alusta tiitrite kirjutamist",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Avab tiitrite redaktori ning sulgeb modaali",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Avab tiitrite redaktori ning sulgeb selle akna",
"app.captions.menu.select": "Vali saadaval olev keel",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Tiitrite keel",
"app.captions.menu.subtitle": "Vali selle ruumi tiitrite jaoks keel ja kirjastiil",
"app.captions.menu.title": "Peittiitrid",
"app.captions.menu.fontSize": "Suurus",
"app.captions.menu.fontColor": "Teksti värv",
"app.captions.menu.fontFamily": "Kirjastiil",
"app.captions.menu.fontFamily": "Kirjatüüp",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Taustavärv",
"app.captions.menu.previewLabel": "Eelvaade",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Tühista",
"app.captions.pad.tip": "Vajuta Esc klahvi, et valida redaktori tööriistariba",
"app.captions.pad.hide": "Peida tiitrid",
"app.captions.pad.tip": "Vajuta Esc-klahvi, et valida redaktori tööriistariba",
"app.captions.pad.ownership": "Võta üle",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Sind määratakse {0} tiitri omanikuks",
"app.captions.pad.interimResult": "Vahearuanne",
"app.captions.pad.dictationStart": "Alusta rääkimist",
"app.captions.pad.dictationStop": "Lõpeta rääkimine",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Lülita hääletuvastus sisse",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Lülita hääletuvastus välja",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Lülita kõnetuvastus sisse",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Lülita kõnetuvastus välja",
"app.note.title": "Jagatud märkmed",
"app.note.label": "Märge",
"app.note.hideNoteLabel": "Peida märge",
"app.user.activityCheck": "Kasutaja tegevuse kontroll",
"app.user.activityCheck.label": "Kontrolli kas kasutaja ({0}) on veel ruumis",
"app.user.activityCheck.check": "Kontrolli",
"app.note.tipLabel": "Vajuta Esc klahvi, et valida redaktori tööriistariba",
"app.note.tipLabel": "Vajuta Esc-klahvi, et valida redaktori tööriistariba",
"app.userList.usersTitle": "Kasutajad",
"app.userList.participantsTitle": "Osalejad",
"app.userList.messagesTitle": "Sõnumid",
@ -65,7 +69,7 @@
"app.userList.menuTitleContext": "Saadaval olevad valikud",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} uus sõnum",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} uut sõnumit",
"app.userList.menu.chat.label": "Alusta privaatset suhtlust",
"app.userList.menu.chat.label": "Alusta privaatset sõnumivahetust",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Tühista staatus",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Eemalda kasutaja",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Vaigista kasutaja",
@ -75,56 +79,56 @@
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Muuda vaatajaks",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Ava {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Lukusta {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Otsi kataloogist",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Muuda esitlejaks",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Halda kasutajaid",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Vaigista kõik kasutajad",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Vaigistab kõik ruumis olevad kasutajad",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Tühista kõik staatuse ikoonid",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Tühistab kõikide kasutajate staatuse ikoonid",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Vaigista kõik kasutajad välja arvatud esitleja",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Vaigistab kõik kasutajad ruumis välja arvatud esitleja",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Vaigista kõik kasutajad peale esitleja",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Vaigistab kõik kasutajad ruumis peale esitleja",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Lülita ruumi vaigistamine välja",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Taastab ruumi heli",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Lukusta vaatajad",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Lukusta teatud ruumi funktsionaalsused osalejatele",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Lukusta ruumis osalejate teatud funktsionaalsused",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Vaatajate veebikaamerad on keelatud",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Vaatajate mikrofonid on keelatud",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Privaatne suhtlus on keelatud",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Avalik suhtlus on keelatud",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Jagatud märkmed on lukustatud",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Privaatne sõnumivahetus on keelatud",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Avalik sõnumivahetus on keelatud",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Jagatud märkmed on nüüd lukustatud",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Kasutajate nimekiri on vaatajate eest peidetud",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Ainult moderaatorid näevad kasutajate veebikaameraid (määratud seadetes)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Tühista kõikide kasutajate staatused",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Vaatajate veebikaamerad on lubatud",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Vaatajate mikrofonid on lubatud",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Privaatne vestlus on lubatud",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Avalik vestlus on lubatud",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Privaatne sõnumivahetus on lubatud",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Avalik sõnumivahetus on lubatud",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Jagatud märkmed on nüüd lubatud",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Kasutajate nimekirja näidatakse vaatajatele",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Saad veebikaamera nüüd lubada ning kõik näevad seda",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Kasutajate nimekiri on nüüd vaatajatele nähtav",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Saad nüüd veebikaamera lubada ning kõik näevad seda",
"app.media.label": "Meedia",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Luba juurdepääs",
"app.media.screenshare.start": "Ekraanijagamine algas",
"app.media.screenshare.end": "Ekraanijagamine lõppes",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Ekraanijagamine ei ole hetkel Safari poolt toetatud. Palun kasuta Firefox'i või Google Chrome'i.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vajame luba, et näidata sulle esitleja ekraani.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vajame sinu luba, et näidata sulle esitleja ekraani.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Vaata jagatud ekraani",
"app.screenshare.notAllowed": "Viga: Ekraanijagamiseks ei antud luba",
"app.screenshare.notSupportedError": "Viga: Ekraanijagamine on lubatud ainult turvalistelt (SSL) domeenidelt",
"app.screenshare.notReadableError": "Viga: Ekraanijagamise alustamisel tekkis viga",
"app.screenshare.genericError": "Viga: Ekraanijagamisel tekkis viga, palun proovi uuesti",
"app.meeting.ended": "Sessioon on lõppenud",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Järele jäänud aeg ruumis: {0}",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Järelejäänud aeg ruumis: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Aeg sai läbi. Ruum suletakse kohe",
"app.meeting.endedMessage": "Teid suunatakse tagasi avalehele",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Ruum suletakse minuti pärast.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Eraldatud ruumid suletakse minuti pärast.",
"app.meeting.endedMessage": "Sind suunatakse tagasi avalehele",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Ruum suletakse ühe minuti pärast.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Eraldatud ruumid suletakse ühe minuti pärast.",
"app.presentation.hide": "Peida esitlus",
"app.presentation.notificationLabel": "Aktiivne esitlus",
"app.presentation.slideContent": "Slaidi sisu",
"app.presentation.startSlideContent": "Slaidi sisu algus",
"app.presentation.endSlideContent": "Slaidi sisu lõpp",
"app.presentation.emptySlideContent": "Antud slaidid puudub sisu",
"app.presentation.emptySlideContent": "Aktiivsel slaidil puudub sisu",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Esitluse lõpp",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Esitluse algus",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Vali slaid",
@ -134,7 +138,7 @@
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Vaheta esitlus järgmisele slaidile",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Jäta slaid vahele",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Vaheta esitlus kindlale slaidile",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Kohanda laiuti",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Kohanda laiusele",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Kuva slaid kogu laiuses",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Täida ekraani ulatuses",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Näita kogu slaidi",
@ -144,60 +148,60 @@
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Suurenda esitlust",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Vähenda",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Vähenda esitlust",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Taasta suurendus",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Suurenduse hetkeväärtus protsentides",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Lähtesta suurendus",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Praegune suurendusaste",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Kohanda laiusele",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Kohanda lehe laiusele",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Slaid {0}",
"app.presentationUploder.title": "Esitlus",
"app.presentationUploder.message": "Esitlejana on võimalus laadida ülesse üks kõik millist tekstitöötluse dokumenti või PDF faili. Parima tulemuse saamiseks soovitame kasutada PDF'i. Palun veenduge, et esitlus on valitud, kontrollides paremal pool asuvat ringjat valikukasti.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Lae üles",
"app.presentationUploder.message": "Esitlejana saad üles laadida ükskõik millise tekstitöötlusdokumendi või PDF-faili. Parima tulemuse saamiseks soovitame kasutada PDFi. Jälgi, et esitlus oleks valitud: kontrolli paremal asuvat ringikujulist märkevälja.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Laadi üles",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Kinnita",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Salvesta muudatused ning alusta esitlusega",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Salvesta muudatused ning alusta esitlust",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Tühista",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Sulge aken ning tühista oma muudatused",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Tiri failid üleslaadimiseks siia",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Tiri pildid üleslaadimiseks siia",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Sulge aken ning tühista muudatused",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Aseta üleslaaditavad failid siia",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Aseta üleslaaditavad pildid siia",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "või otsi faile arvutist",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "või vali/tee pilte",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Ootab üleslaadimist...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Aktiivne",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Valitud fail(id) on tagasi lükatud. Palun kontrolli faili tüüpe.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Laen üles ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Fail on liiga suur. Palun tee fail väiksemateks tükkideks.",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Valitud fail(id) lükati tagasi. Palun kontrolli failitüüpi.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Laadin üles ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Fail on liiga suur. Palun jaga fail väiksemateks tükkideks.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Töötlen lehte {0} / {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Teisendan faili ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Genereerin pisipilte ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Slaidid genereeritud ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Genereerin SVG pilte ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Lehte arv ületas lubatud lehtede arvu. Palun tee fail väiksemateks tükkideks.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Tekstitöötluse dokumendi teisendamine ebaõnnestus. Palun lae fail ülesse PDF kujul.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Tekstitöötluse dokumendi teisendamine ebaõnnestus. Palun lae fail ülesse PDF kujul.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "PDF faili teisendamine ebaõnnestus. Palun proovi PDFi enne üleslaadimist optimeerida.",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Teisendan faili...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Genereerin pisipilte...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Slaidid genereeritud...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Genereerin SVG-pilte ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Lehtede arv ületas lubatud piiri. Palun jaga fail väiksemateks tükkideks.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Tekstitöötlusdokumendi teisendamine ebaõnnestus. Palun laadi fail üles PDF-kujul.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Tekstitöötlusdokumendi teisendamine ebaõnnestus. Palun laadi fail üles PDF-kujul.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "PDF-faili teisendamine ebaõnnestus. Palun proovi PDFi enne üleslaadimist optimeerida.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oih, teisendamine võttis liiga kaua aega",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Lehtede arvu määramine ebaõnnestus",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ära luba esitlust allalaadida",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Luba esitlust allalaadida",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ära luba esitlust alla laadida",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Luba esitlust alla laadida",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Eemalda esitlus",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Määra esitlus aktiivseks",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Faili nimi",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Valikud",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Staatus",
"app.poll.pollPaneTitle": "Küsitlus",
"app.poll.quickPollTitle": "Kiire küsitlus",
"app.poll.hidePollDesc": "Peidab küsitluse sektsiooni",
"app.poll.customPollInstruction": "Kohandatud küsitluse koostamiseks vali allpool olev nupp ning sisesta soovitud valikud.",
"app.poll.quickPollTitle": "Kiirküsitlus",
"app.poll.hidePollDesc": "Peidab küsitluse paneeli",
"app.poll.customPollInstruction": "Kohandatud küsitluse koostamiseks vali all nupp ning sisesta vastusevariandid.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Vali sobiv variant ning alusta küsitlust.",
"app.poll.customPollLabel": "Kohandatud küsitlus",
"app.poll.startCustomLabel": "Alusta kohandatud küsitlust",
"app.poll.activePollInstruction": "Jäta see sektsioon lahti, et näha koheselt küsitluse vastuseid. Kui oled valmis vajuta 'Avalda küsitluse tulemused', et näidata tulemusi osalejatele ning küsitlus lõpetada.",
"app.poll.activePollInstruction": "Jäta see paneel lahti, et jooksvalt näha osalejate vastuseid. Kui oled valmis, vajuta 'Avalda küsitluse tulemused', et näidata tulemusi osalejatele ning küsitlus lõpetada.",
"app.poll.publishLabel": "Avalda küsitluse tulemused",
"app.poll.backLabel": "Tagasi küsitluse valikute juurde",
"app.poll.closeLabel": "Sulge",
"app.poll.waitingLabel": "Ootame vastuseid ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Kohandatud küsitluse valik {0} / {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Lisa küsitluse valik",
"app.poll.noPresentationSelected": "Esitlust ei ole valitud! Palun lisa esitlus, et küsitlust kasutada.",
"app.poll.ariaInputCount": "Kohandatud küsitluse vastusevariant {0} / {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Lisa küsitluse vastusevariant",
"app.poll.noPresentationSelected": "Esitlust ei ole valitud! Palun vali esitlus.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Vajuta valimiseks siia",
"app.poll.t": "Õige",
"app.poll.f": "Vale",
@ -218,80 +222,84 @@
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Kasutajad",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Kasutaja",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Vastus",
"app.polling.pollingTitle": "Küsitluse valikud",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Küsitluse valik {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Vali antud variant, et {0} poolt hääletada",
"app.failedMessage": "Vabandame! Serveriga ühendamisel on takistused.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Lae alla esitluse originaal",
"app.connectingMessage": "Ühendame ...",
"app.waitingMessage": "Ühendus kadus. Proovime taas ühendada {0} sekundi pärast ...",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Küsitluse vastus {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Vali see variant, et {0} poolt hääletada",
"app.failedMessage": "Vabandame! Serveriga ühendumisel esineb tõrkeid.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Laadi alla esitluse originaal",
"app.connectingMessage": "Ühendumine...",
"app.waitingMessage": "Ühendus katkes. Proovime taas ühenduda {0} sekundi pärast ...",
"app.retryNow": "Proovi uuesti kohe",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Valikud",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Ava täisekraanil",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Esita täisekraanil",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Seaded",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Meist",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Logi välja",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Välju täisekraanilt",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Määra seadete menüü täisekraanile",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Muuda üldiseid seadeid",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Näita kliendi kohta informatsiooni",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Esita seadete menüü täisekraanil",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Muuda üldseadeid",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Näita informatsiooni kliendi kohta",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Lahku ruumist",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Välju täisekraani vaatest",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Klaviatuuri kombinatsioonid",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Klaviatuuri kombinatsioonide nimekiri",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Kiirklahvid",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Olemasolevad klahvikombinatsioonid",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Abi",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Suunab kasutaja videojuhiste juurde (avaneb uuel sakil)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Lõpetab käimasoleva sessiooni",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Lõpeta sessioon",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Kasutajate nimekirja näitamine",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Kasutajate ja sõnumite näitamine",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Kasutajate nimekiri sisse/välja",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Kasutajad ja sõnumid sisse/välja",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "koos uue sõnumi teavitusega",
"app.navBar.recording": "Sessiooni salvestatakse",
"app.navBar.recording.on": "Salvestatakse",
"app.navBar.recording.off": "Ei salvestata",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Aktiivset mikrofoni ei ole. Heli lisamiseks jaga oma mikrofoni.",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Puudub aktiivne mikrofon. Salvestisele heli lisamiseks jaga oma mikrofoni.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Lahku",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Logib sind ruumist välja",
"app.endMeeting.title": "Lõpeta sessioon",
"app.endMeeting.description": "Oled kindel, et soovid sessiooni lõpetada?",
"app.endMeeting.description": "Kas oled kindel, et soovid sessiooni lõpetada?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Jah",
"app.endMeeting.noLabel": "Ei",
"app.about.title": "Meist",
"app.about.version": "Klient versioon:",
"app.about.version": "Kliendi versioon:",
"app.about.copyright": "Autoriõigused:",
"app.about.confirmLabel": "Ok",
"app.about.confirmDesc": "Ok",
"app.about.dismissLabel": "Tühista",
"app.about.dismissDesc": "Sulge kliendi informatsioon",
"app.about.dismissDesc": "Sulge informatsioon kliendi kohta",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Muuda staatust",
"app.actionsBar.muteLabel": "Vaigista",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Eemalda vaigistus",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Lülita kaamera välja",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Tõsta käsi",
"app.actionsBar.label": "Tegevuste riba",
"app.actionsBar.label": "Tegevusteriba",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Taasta esitlus",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Nupp esitluse taastamiseks kui see on eelnevalt suletud",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Nupp esitluse taastamiseks pärast selle sulgemist",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Ekraanijagamine",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Avaldus",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Rakendus",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animatsioonid",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Sõnumivahetuse märguanded heliga",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Sõnumivahetuse märguanded märguandekastiga",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Kasutaja liitumise teavitus heliga",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Kasutaja liitumise teavitus märguandekastiga",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Sõnumivahetuse helimärguanded",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Sõnumivahetuse hüpikmärguanded",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Kasutaja liitumise helimärguanded",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Kasutaja liitumise hüpikmärguanded",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Teksti suurus",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Suurenda rakenduse teksti suurust",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Vähenda rakenduste teksti suurust",
"app.submenu.application.currentSize": "praegu {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Rakenduse keel",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Vali keel",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Aktiivseid tõlkeid ei ole",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Mikrofoni sisend",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Kõlarite sisend",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Heli tugevus",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Audiovoo helitugevus",
"app.submenu.video.title": "Video",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Vaate sisend",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Vali vaate sisend",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Video sisend",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Vali video sisend",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Video kvaliteet",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Vali video kvaliteet",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Vaata osalejate veebikaameraid",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Näita osalejate veebikaameraid",
"app.settings.applicationTab.label": "Rakendus",
"app.settings.audioTab.label": "Audio",
"app.settings.videoTab.label": "Video",
@ -304,20 +312,20 @@
"app.settings.dataSavingTab.label": "Andmemahu säästmine",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Luba veebikaamerad",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Luba ekraanijagamine",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Andmemahu säästmiseks muuda mida ekraanil näidatakse.",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Andmemahu säästmiseks võid muuta, mida ekraanil näidatakse.",
"app.settings.save-notification.label": "Seaded on salvestatud",
"app.switch.onLabel": "SEES",
"app.switch.offLabel": "VÄLJAS",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Vali kasutaja keda vaigistada",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Vali kasutaja, keda vaigistada",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} räägib",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} lõpetas rääkimise",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Tegevused",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Lae üles esitlus",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Laadi esitlus üles",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Alusta küsitlust",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Jaga oma ekraani",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Jaga ekraani",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Ekraanijagamine on lukustatud",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Lõpeta ekraani jagamine",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Lae üles oma esitlus",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Lõpeta ekraanijagamine",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Laadi oma esitlus üles",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Alusta küsitlust",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Jaga oma ekraani teistega",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Lõpeta oma ekraani jagamine",
@ -325,150 +333,158 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Vaheta küsitluse vaadet",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Salvesta kasutajate nimed",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Loo eraldatud ruumid",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Võta esitleja roll üle",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Märäa ennast uueks esitlejaks",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Jaga sessioonil osalejad laiali mitmesse ruumi",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Tiitrite kirjutamine",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Tiitrite paneel sisse/välja",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Võta esitleja roll",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Määra ennast uueks esitlejaks",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Määra staatus",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Eemal",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Määra oma staatuseks Eemal",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Tõsta käsi",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Tõsta käsi küsimuse küsimiseks",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Otsustamata",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Määra oma saatuseks Otsustamata",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Tõsta käsi küsimuse esitamiseks",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Kõhklev",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Määra oma saatuseks Kõhklev",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Segaduses",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Määra oma staatuseks Segaduses",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Nukker",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Määra oma staatuseks Nukker",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Õnnelik",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Määra oma staatuseks Õnnelik",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Rõõmus",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Määra oma staatuseks Rõõmus",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Tühista staatus",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Tühista enda staatus",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Tühista oma staatus",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplodeeri",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Määra oma staatuseks Aplodeeri",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Põial püsti",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Määra oma staatuseks Põial püsti",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Põial alla",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Määra oma staatuseks Põial alla",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "staatus hektel {0}",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Pöial püsti",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Määra oma staatuseks Pöial püsti",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Pöial alla",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Määra oma staatuseks Pöial alla",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "praegune staatus {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Alusta tiitrite vaatamist",
"app.actionsBar.captions.stop": "Lõpeta tiitrite vaatamine",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket kaotas ühenduse (viga 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocket'i ühendust ei õnnestunud luua (viga 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Veebilehitseja versioon ei ole toetatud (viga 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Viga funktsioonis (põhjus={0}) (viga 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Kõne lõppes ootamatult (viga 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Kõne aegus (viga 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Ühenduse viga (ICE viga 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Ülekande ebaõnnestus (viga 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Ei õnnestunud pärida STUN/TURN serveri informatsiooni (viga 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Ühendamine aegus (ICE viga 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocketi ühendust ei õnnestunud luua (viga 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Veebilehitseja versiooni ei toetata (viga 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Ühendumise viga (põhjus={0}) (viga 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Ühendus lõppes ootamatult (viga 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Ühendus aegus (viga 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Ühendamise viga (ICE viga 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Ülekanne ebaõnnestus (viga 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Ei õnnestunud hankida STUN/TURN serveri informatsiooni (viga 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Ühenduse kooskõlastamine aegus (ICE viga 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Ühendus aegus (ICE viga 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Ühendus suletud (ICE viga 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Audio ühendamine ebaõnnestus",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ebaõnnestus kuna ainult turvalised ühendused on lubatud",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ebaõnnestus, sest lubatud on ainult turvalised allikad",
"app.audioNotification.closeLabel": "Sulge",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Mikrofon on vaatajatele keelatud, teid ühendatakse vaid kuulajatena",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Vaatajate mikrofonid on lukustatud, sind ühendatakse ainult kuulajana",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Liitu eraldatud ruumiga",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Kas sa soovid liituda",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Kas soovid liituda",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Liitu eraldatud ruumiga",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Tühista",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Sulgeb ja keeldub eraldatud ruumiga liitumise",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Sulgeb ja keelab eraldatud ruumiga liitumise",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Vali eraldatud ruum, millega liituda",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Eraldatud ruumi toimumise aeg: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Aeg sai läbi. Eraldatud ruum suletakse peagi",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Arvutan järelejäänud aega ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Liitu heliga aken",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Ainult kuula",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Kuidas sa sooviksid audioga liituda?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Audio/Video ei ole toetatud",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Hetkel pole audio ja video iOS Chrome veebilehitsejas toetatud.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Soovitame kasutada iOS'is Safarit",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Vali kuidas audioga ruumi liituda",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Näib, et kasutad veebilehitsejat, mis pole täielikult toetatud. Palun kasuta kas {0} või {1} parima kasutajakogemuse saamiseks.",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Eraldatud ruumi järelejäänud aeg: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Aeg sai läbi. Eraldatud ruum suletakse kohe",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Arvutan järelejäänud aega...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Audioga liitumise aken",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofoniga",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Ainult kuulata",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Kuidas soovid audioga liituda?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Audio/video ei ole toetatud",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Praegu Chrome iOSis audiot ja videot ei toeta.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Soovitame iOSis kasutada Safarit.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Vali, kuidas selle ruumi audioga liituda",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Paistab, et kasutad veebilehitsejat, mida täielikult ei toetata. Täielikuks toetuseks kasuta palun brausereid {0} või {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Sulge",
"app.audioModal.yes": "Jah",
"app.audioModal.no": "Ei",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Kaja on kuulda",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Kaja ei ole kuulda",
"app.audioModal.echoTestTitle": "See on privaatne kaja test. Rääkige mõned sõnad. Kas kuulsite ennast rääkimas?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Muuda audio seadeid",
"app.audioModal.helpTitle": "Teie meedia seadmetega ühendamisel juhtus viga",
"app.audioModal.help.noSSL": "See leht pole turvaline. Mikrofoni lubamiseks peab leht olema turvalisel HTTPS ühendusel. Võtke palun ühendust oma serveri administraatoriga.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Paistab, et Mac System Preferences blokeerib mikrofoni juurdepääsu. Ava System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone, ning veendu, et veebilehtiseja mida kasutad on valitud.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Liitu kasutades oma telefoni",
"app.audioModal.echoTestTitle": "See on privaatne kajatest. Ütle mõned sõnad. Kas kuuled ennast rääkimas?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Muuda audioseadeid",
"app.audioModal.helpTitle": "Sinu meediaseadmetega tekkis probleem",
"app.audioModal.helpText": "Kas sa andsid mikrofonile juurdepääsuks loa? Kui püüad audioga liituda, siis peaks ilmuma dialoogiaken, kus küsitakse luba meediaseadme kasutamiseks. Palun anna luba, et audiosessiooniga ühineda. Kui on midagi muud, siis püüa muuta veebilehitseja seadetes mikrofoniga seotud õigusi.",
"app.audioModal.help.noSSL": "See leht pole turvaline. Mikrofoni lubamiseks peab leht olema turvalisel HTTPS-ühendusel. Võta palun ühendust serveri administraatoriga.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Paistab, et Maci süsteemiseaded blokeerivad mikrofonile juurdepääsu. Ava System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone ning veendu, et veebilehitseja, mida kasutad, on märgitud.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Liitu telefoni kaudu",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Vali",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "ja sisesta konverentsi PIN number:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Vajame teilt õigusi audio mängimiseks",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "ja sisesta sessiooni PIN-number:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Vajame audio mängimiseks sinu luba",
"app.audioModal.playAudio": "Mängi audiot",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Mängi audiot",
"app.audioDial.tipIndicator": "Soovitus",
"app.audioDial.tipMessage": "Vajuta telefonis '0' klahvi enda heli vaigistamiseks/taastamiseks.",
"app.audioModal.connecting": "Ühendame",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Ühendame kaja testiga",
"app.audioManager.joinedAudio": "Olete liitunud audio konverentsiga",
"app.audioManager.joinedEcho": "Olete liitunud kaja testiga",
"app.audioManager.leftAudio": "Olete lahkunud audio konverentsilt",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Üritame teid uuesti audioga liita",
"app.audioManager.genericError": "Viga: Esines tõrge, palun proovi uuesti",
"app.audioDial.tipMessage": "Vajuta oma telefonil klahvi '0', et end vaigistada või vaigistus eemaldada.",
"app.audioModal.connecting": "Ühendumine",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Ühendumine kajatestiga",
"app.audioManager.joinedAudio": "Oled audiokonverentsiga liitunud",
"app.audioManager.joinedEcho": "Kajatest käivitus",
"app.audioManager.leftAudio": "Oled audiokonverentsilt lahkunud",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Üritame uuesti audioga ühenduda",
"app.audioManager.genericError": "Viga: Esines viga, palun proovi uuesti",
"app.audioManager.connectionError": "Viga: Ühenduse viga",
"app.audioManager.requestTimeout": "Viga: Päring aegus",
"app.audioManager.invalidTarget": "Viga: Päring teostati valele objektile",
"app.audioManager.mediaError": "Viga: Teie meedia seadmetega ei saadud ühendust",
"app.audioManager.mediaError": "Viga: Ei saanud ühendust sinu meediaseadmetega",
"app.audio.joinAudio": "Liitu audioga",
"app.audio.leaveAudio": "Lahku audioga",
"app.audio.leaveAudio": "Lahku audiost",
"app.audio.enterSessionLabel": "Liitu sessiooniga",
"app.audio.playSoundLabel": "Mängi heli",
"app.audio.backLabel": "Tagasi",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Vali oma audio seaded",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Palun pange tähele kui teie veebilehitseja aknasse ilmub dialoogi aken, mis vajab, et te lubaksite mikrofoni kasutamise.",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Pane tähele, et veebilehitsejas avaneb dialoogiaken, kus palutakse luba sinu mikrofoni jagamiseks.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Mikrofoni sisend",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Kõlarite sisend",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Heli tugevus",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Audiovoo helitugevus",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Uuesti",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Tagasi",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Sulge",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Luba juurdepääs oma mikrofonile",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Vajame, et lubate meil kasutada oma meedia seadmeid, et saaksime teid ühendada audio konverentsiga :)",
"app.error.removed": "Olete konverentsist lahkunud",
"app.error.meeting.ended": "Olete konverentsist välja logitud",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Vajame sinu meediaseadmete kasutamiseks luba, et saaksime sind audiokonverentsiga ühendada :)",
"app.error.removed": "Oled konverentsilt eemaldatud",
"app.error.meeting.ended": "Oled konverentsist välja logitud",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Olemasolev kasutaja üritab ruumiga liituda",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Tagasi lükatud õiguste rikkumise pärast",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Teid on ruumist eemaldatud",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Autoriseerimise tokeni valideerimine ebaõnnestus",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Kasutaja on liiga kaua olnud mitteaktiivne",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Oled ruumist eemaldatud",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Autoriseerimistõendi kehtivuse kinnitamine ebaõnnestus",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Kasutaja on olnud liiga kaua mitteaktiivne",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Tagasiside hinnang",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Täht",
"app.modal.close": "Sulge",
"app.modal.close.description": "Tühista muudatused ning sulge aken",
"app.modal.confirm": "Lõpetatud",
"app.modal.newTab": "(avaneb uues aknas)",
"app.modal.confirm": "Valmis",
"app.modal.newTab": "(avaneb uuel sakil)",
"app.modal.confirm.description": "Salvestab muudatused ning sulgeb akna",
"app.dropdown.close": "Sulge",
"app.error.400": "Halb päring",
"app.error.400": "Vigane päring",
"app.error.401": "Autoriseerimata",
"app.error.403": "Teid on ruumist eemaldatud",
"app.error.403": "Oled ruumist eemaldatud",
"app.error.404": "Ei leitud",
"app.error.410": "Sessioon on lõppenud",
"app.error.500": "Oih, midagi läks valesti",
"app.error.leaveLabel": "Sisene uuesti",
"app.error.fallback.presentation.title": "Esines viga",
"app.error.fallback.presentation.description": "Viga on kirjeldatud. Palun proovige lehte uuesti laadida.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Lae uuesti",
"app.error.fallback.presentation.description": "Viga on registreeritud. Palun proovi leht uuesti laadida.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Laadi uuesti",
"app.guest.waiting": "Ootame ühendamiseks nõusolekut",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Ootame kasutajaid",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Kasutajate haldus",
"app.userList.guest.optionTitle": "Vaata üle hetkel ootel olevad kasutajad",
"app.userList.guest.optionTitle": "Vaata üle ootel olevad kasutajad",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Luba kõik sisenenud kasutajad",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Luba kõik külalised",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Luba kõik kasutajad",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Keela kõik kasutajad",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} ootel olevat kasutajat",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} külalise staatuses olevat kasutajat",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "On liitunud sessiooniga ning ootab teie nõusolekut.",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} ootel olevat külalist",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "On liitunud sessiooniga ning ootab sinu nõusolekut.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Jäta valik meelde",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Eraldatud ruum aegus. Palun ühenda uuesti oma audio.",
"app.toast.chat.public": "Uus avaliku sõnumivahetuse sõnum",
"app.toast.chat.private": "Uus privaatse sõnumivahetuse sõnum",
"app.user-info.title": "Otsi kataloogist",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Eraldatud ruum aegus. Palun ühendu uuesti audioga.",
"app.toast.chat.public": "Uus avalik sõnum",
"app.toast.chat.private": "Uus privaatne sõnum",
"app.toast.chat.system": "Süsteem",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji staatus tühistatud",
"app.toast.setEmoji.label": "Emoji staatus määratud {0}",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji-staatus tühistatud",
"app.toast.setEmoji.label": "Emoji-staatus määratud: {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Kõik kasutajad on vaigistatud",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Ruumi vaigistamine on välja lülitatud",
"app.notification.recordingStart": "Sessiooni salvestatakse",
@ -476,31 +492,35 @@
"app.notification.recordingPaused": "Sessiooni enam ei salvestata",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Salvestatud aeg",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} liitus sessiooniga",
"app.shortcut-help.title": "Klahvikombinatsioonid",
"app.shortcut-help.title": "Kiirklahvid",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Juurdepääsuklahvid pole saadaval",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Kombo",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funktsioon",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Sulge",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Sulgeb klahvikombinatsioonide akna",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Sulgeb kiirklahvide akna",
"app.shortcut-help.openOptions": "Ava valikud",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Ava/peida kasutajate nimekiri",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Vaigista / Eemalda vaigistus",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Ava/peida avalik sõnumivahetus (kasutajate nimekiri peab olema avatud)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Peida privaatne sõnumivahetus",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Sulge privaatne sõnumivahetus",
"app.shortcut-help.openActions": "Ava tegevuste menüü",
"app.shortcut-help.openStatus": "Ava staatuse menüü",
"app.shortcut-help.togglePan": "Aktiveeri Liigutamise tööriist (Esitleja)",
"app.shortcut-help.openActions": "Ava tegevustemenüü",
"app.shortcut-help.openStatus": "Ava staatusemenüü",
"app.shortcut-help.togglePan": "Aktiveeri liigutamistööriist (Esitleja)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Järgmine slaid (Esitleja)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Eelmine slaid (Esitleja)",
"app.lock-viewers.title": "Lukusta vaatajad",
"app.lock-viewers.description": "Antud valikud võimaldavad keelata vaatajatel kasutada teatud võimalusi.",
"app.lock-viewers.description": "Need valikud võimaldavad keelata vaatajatel teatud võimalusi kasutada.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Võimalus",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Staatus",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Jaga veebikaamerat",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Näe teiste vaatajate veebikaameraid",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Näita teiste vaatajate veebikaameraid",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Jaga mikrofoni",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Saada avaliku sõnumivahetuse sõnumeid",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Saada privaatse sõnumivahetuse sõnumeid",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Saada avalikke sõnumeid",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Saada privaatseid sõnumeid",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Muuda jagatud märkmeid",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Näe teisi vaatajaid kasutajate nimekirjas",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Lukusta vaatajate seadete aken",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Näita teisi vaatajaid kasutajate nimekirjas",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Vaatajate seadete lukustamise aken",
"app.lock-viewers.button.apply": "Kinnita",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Tühista",
"app.lock-viewers.locked": "Lukustatud",
@ -508,8 +528,8 @@
"app.recording.startTitle": "Alusta salvestamist",
"app.recording.stopTitle": "Peata salvestamine",
"app.recording.resumeTitle": "Jätka salvestamist",
"app.recording.startDescription": "Saate hiljem salvesta nupu abil salvestamist peatada või pausile panna.",
"app.recording.stopDescription": "Olete kindel, et soovite salvestamist peatada/pausile panna? Saate salvestamist taas jätkata kui vajutate salvesta nuppu.",
"app.recording.startDescription": "Salvestamise nuppu uuesti vajutades saad salvestamise peatada.",
"app.recording.stopDescription": "Kas oled kindel, et soovid salvestamise peatada? Salvestamise nuppu uuesti vajutades saad salvestamist jätkata.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kaamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Kvaliteet",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Tühista",
@ -520,19 +540,19 @@
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Veebikaamera eelvaade",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Veebikaamera seaded",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Veebikaamerat ei leitud",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Puudub toetatud kaamera profiil",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Puudub toetatud kaameraprofiil",
"app.video.joinVideo": "Jaga veebikaamerat",
"app.video.leaveVideo": "Lõpeta veebikaamera jagamine",
"app.video.iceCandidateError": "Juhtus viga ICE kandidaadi lisamisel",
"app.video.iceConnectionStateError": "Ühendus ebaõnnestus (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "Veebikaamera jagamisel tekkis viga. Palun kontrollige üle õigused",
"app.video.iceCandidateError": "Viga ICE kandidaadi lisamisel",
"app.video.iceConnectionStateError": "Ühendus ebaõnnestus (ICE viga 1107)",
"app.video.permissionError": "Viga veebikaamera jagamisel. Palun kontrolli õigusi",
"app.video.sharingError": "Viga veebikaamera jagamisel",
"app.video.notFoundError": "Veebikaamerat ei õnnestunud leida. Palun veenduge, et see on ühendatud",
"app.video.notAllowed": "Veebikaamera jagamiseks puududvad õigused. Palun kontrolli, et oled õigused veebilehitsejas lubanud.",
"app.video.notSupportedError": "Veebikaamera videot saab jagada vaid üle turvalise ühenduse. Veenduge, et teie SSL sertifikaat on kehtiv.",
"app.video.notReadableError": "Veebikaamera videot ei õnnestunud ühendada. Palun kontrollige, et ükski teine programm ei kasuta parasjagu veebikaamerat.",
"app.video.notFoundError": "Veebikaamerat ei leitud. Palun kontrolli, kas see on ühendatud",
"app.video.notAllowed": "Veebikaamera jagamiseks puuduvad õigused. Palun kontrolli veebilehitsejas jagamisõigusi",
"app.video.notSupportedError": "Veebikaamera videot saab jagada vaid üle turvalise ühenduse. Veendu, et su SSL sertifikaat on kehtiv.",
"app.video.notReadableError": "Veebikaamera videot ei õnnestunud kätte saada. Palun kontrolli, et ükski teine programm veebikaamerat samal ajal ei kasuta.",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Meedia ei saanud serveriga ühendust (viga 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Kas jõustada vaatajate veebikaamerate lukustamist?",
"app.video.suggestWebcamLock": "Kas jõustada vaatajate veebikaamerate lukustamine?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(see parandab sessiooni stabiilsust)",
"app.video.enable": "Luba",
"app.video.cancel": "Tühista",
@ -540,32 +560,34 @@
"app.video.swapCamDesc": "vaheta veebikaamerate suunda",
"app.video.videoLocked": "Veebikaamerate jagamine on lukustatud",
"app.video.videoButtonDesc": "Jaga veebikaamerat",
"app.video.videoMenu": "Video menüü",
"app.video.videoMenuDisabled": "Veebikaamera video menüü on seadetest välja lülitatud",
"app.video.videoMenuDesc": "Ava video menüü rippmenüü",
"app.video.chromeExtensionError": "Pead installeerima",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "selle Chrome plugina",
"app.video.videoMenu": "Videomenüü",
"app.video.videoMenuDisabled": "Veebikaamera videomenüü on seadetes välja lülitatud",
"app.video.videoMenuDesc": "Ava videomenüü",
"app.video.chromeExtensionError": "Sa pead installeerima",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "selle Chrome'i laienduse",
"app.video.stats.title": "Ühenduse statistika",
"app.video.stats.packetsReceived": "Vastuvõetud paketid",
"app.video.stats.packetsSent": "Saadetud paketid",
"app.video.stats.packetsLost": "Kaotatud paketid",
"app.video.stats.bitrate": "Bitivoog",
"app.video.stats.packetsReceived": "Vastuvõetud pakette",
"app.video.stats.packetsSent": "Saadetud pakette",
"app.video.stats.packetsLost": "Kaotatud pakette",
"app.video.stats.bitrate": "Bitikiirus",
"app.video.stats.lostPercentage": "Kaotusprotsent kokku",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Kaotusprotsent hiljuti",
"app.video.stats.dimensions": "Mõõdud",
"app.video.stats.codec": "Koodek",
"app.video.stats.decodeDelay": "Dekodeerimise viivis",
"app.video.stats.decodeDelay": "Dekodeerimise viivitus",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Enkooderi kasutus",
"app.video.stats.currentDelay": "Hetke viivis",
"app.fullscreenButton.label": "Vii {0} täisekraanile",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Ühendus ebaõnnestus ekraani jagamisel (ICE error 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Meedia serveriga ei saa ühendust (viga 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Meedia server ei vasta. Palun proovige hiljem uuesti (viga 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Meedia serveril ei ole vabasid ressursse (viga 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Meedia serveri päringud aeguvad (viga 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Meedia server ei saa koguda ühenduse kandidaate (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Meedia serveriga ühendus ebaõnnestus (ICE viga 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Meedia server ei suutnud protsessida päringut (viga 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Klient genereeris vigase meedia päringu (SDP viga 2202)",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Kodeerija kasutus",
"app.video.stats.currentDelay": "Praegune viivitus",
"app.fullscreenButton.label": "Esita {0} täisekraanil",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Ühendumine ebaõnnestus ekraani jagamisel (ICE viga 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Meediaserveriga ei saa ühendust (viga 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Meediaserver ei vasta. Palun proovi hiljem uuesti (viga 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Meediaserveril ei ole vabu ressursse (viga 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Meediaserveri päringud aeguvad (viga 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Meediaserver ei saa koguda ühendusekandidaate (ICE viga 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Meediaserveriga ühendumine ebaõnnestus (ICE viga 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Meediaserver ei suutnud päringut töödelda (viga 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Klient genereeris vigase meediapäringu (SDP viga 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Server ei leidnud sobivat koodekit (viga 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "Ok",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Küsitluse tulemused avalikustati",
@ -585,30 +607,38 @@
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Valge",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Punane",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Oranž",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Laim",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Tsüaan",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Kollakasroheline",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Heleroheline",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Tsüaansinine",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Dodgeri sinine",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Sinine",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Lilla",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Violetne",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Hõbe",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Lülita mitme-kasutaja tahvel sisse",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Lülita mitme-kasutaja tahvel välja",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Teksti suuruse nimikiri",
"app.feedback.title": "Olete konverentsist välja logitud",
"app.feedback.subtitle": "Tahaksime teada kuidas kasutate BigBlueButton'it (vabatahtlik)",
"app.feedback.textarea": "Kuidas saame BigBlueButton'it paremaks muuta?",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "Võta märge tagasi",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Kustuta kõik märkmed",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Lülita mitme kasutaja tahvel sisse",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Lülita mitme kasutaja tahvel välja",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Tekstisuuruste nimikiri",
"app.feedback.title": "Oled konverentsist välja logitud",
"app.feedback.subtitle": "Tahaksime teada, mida arvad BigBlueButtonist (vabatahtlik)",
"app.feedback.textarea": "Kuidas saaksime BigBlueButtonit paremaks muuta?",
"app.feedback.sendFeedback": "Saada tagasisidet",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Saada tagasiside ning lahku sessioonist",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Vajame teie õigusi, et näidata teile teiste veebikaameraid.",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Anna fookus",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Anna valitud veebikaamerale fookus",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Lõpeta fookus",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Lõpeta valitud veebikaamera fookus",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Vajame sinu luba, et näidata sulle teiste kasutajate veebikaameraid.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Vaata veebikaameraid",
"app.invitation.title": "Eraldatud ruumi kutse",
"app.invitation.confirm": "Kutsu",
"app.createBreakoutRoom.title": "Eraldatud ruumid",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Peida eraldatud ruumid",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Eraldatud ruumid {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Genereerime URL'i",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Genereerime URLi",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Genereeritud",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Kestvust {0}",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Kestus {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Ruum {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Pole määratud ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Liitu ruumiga",
@ -618,36 +648,36 @@
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Loo",
"app.createBreakoutRoom.record": "Salvesta",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Ruumide arv",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Kestvus (minutites)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Jaga juhuslikult",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Kestus (minutit)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Jaota juhuslikult",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Sulge kõik eraldatud ruumid",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Ruum - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Lõpetatud",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Valmis",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Järgmine",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Vähenda eraldatud ruumi aega ",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Suurenda eraldatud ruumi aega",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Vähenda eraldatud ruumi aega:",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Suurenda eraldatud ruumi aega:",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Lisa osaleja",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Luba kasutajatel ise valida eraldatud ruum, millega liituda",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Pead määrama vähemalt ühe kasutaja eraldatud ruumi.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Soovitus: Saate kasutaja nimesid tirida soovitud eraldatud ruumi.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} mitutit",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Ruumide arv ei ole sobiv.",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Sa pead paigutama eraldatud ruumi vähemalt ühe kasutaja.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Soovitus: kasutajate nimesid saab hiirega tirida soovitud eraldatud ruumidesse.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutit",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Ruumide arv ei sobi.",
"app.externalVideo.start": "Jaga uut videot",
"app.externalVideo.title": "Jaga välist videot",
"app.externalVideo.input": "Välise video URL",
"app.externalVideo.urlInput": "Lisa video URL",
"app.externalVideo.urlError": "See video URL ei ole toetatud",
"app.externalVideo.urlError": "Seda video URLi ei toetata",
"app.externalVideo.close": "Sulge",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Mängi videot et lubada meedia sünkroniseerimine",
"app.network.connection.effective.slow": "Märkasime, et teil on ühendusega probleeme.",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Käivita video, et meedia sünkroniseerimine aktiveerida",
"app.network.connection.effective.slow": "Märkasime, et ühendusega on probleeme.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Rohkem infot",
"app.externalVideo.noteLabel": "Märkus: Jagatud välised videod ei ilmu salvestusse. Instructure Media, Twitch ja Daily Motion URLid on toetatud.",
"app.externalVideo.noteLabel": "Märkus: jagatud väliseid videoid sessiooni salvestisse ei kaasata. Toetatakse linke YouTube'i, Vimeo, Instructure Media, Twitchi ja Daily Motioni videotele.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Jaga välist videot",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Lõpeta välise video jagamine",
"app.iOSWarning.label": "Palun uuendage iOS 12.2 või hilisemale versioonile",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Paistab, et kasutate veebilehitsejat, mis ei ole toetatud. Palun kasutage kas {0} või {1} parima kasutajakogemuse saamiseks.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Paistab, et kasutate vanemat versiooni toetatud veebilehitsejast. Palun uuendage oma veebilehitseja.",
"app.legacy.criosBrowser": "iOS'is kasutage Safarit parima kasutajakogemuse saamiseks."
"app.iOSWarning.label": "Palun uuenda iOS versioonile 12.2 või hilisemale",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Paistab, et kasutad veebilehitsejat, mida ei toetata. Täielikuks toetuseks kasuta palun brauserit {0} või {1}.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Paistab, et kasutad toetatud veebilehitseja vanemat versiooni. Täielikuks toetuseks uuenda palun oma veebilehitsejat.",
"app.legacy.criosBrowser": "Täielikuks toetuseks kasuta palun iOSis Safarit."
}

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"app.chat.submitLabel": "Bidali mezua",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Mezua luzeegia da, {0} karaktere soberan ditu",
"app.chat.disconnected": "Deskonektatuta zaude, mezuak ezin dira bidali",
"app.chat.locked": "Txata blokeatuta dago, mezuak ezin dira bidali",
"app.chat.inputLabel": "Txatean {0} mezu sartu dira",
"app.chat.inputPlaceholder": "Bidali mezua {0}-(r)i",
"app.chat.titlePublic": "Txat publikoa",
@ -10,15 +11,18 @@
"app.chat.partnerDisconnected": "{0}-(e)k bilera utzi du",
"app.chat.closeChatLabel": "Itxi {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Ezkutatu {0}",
"app.chat.moreMessages": "Behean mezu gehiago",
"app.chat.dropdown.options": "Txat aukerak",
"app.chat.moreMessages": "Mezu gehiago behean",
"app.chat.dropdown.options": "Txataren aukerak",
"app.chat.dropdown.clear": "Garbitu",
"app.chat.dropdown.copy": "Kopiatu",
"app.chat.dropdown.save": "Gorde",
"app.chat.label": "Txata",
"app.chat.offline": "Lineatik kanpo",
"app.chat.offline": "Lineaz kanpo",
"app.chat.emptyLogLabel": "Txataren erregistroa hutsik dago",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Moderatzaile batek txat publikoaren historia garbitu du",
"app.chat.multi.typing": "Hainbat erabiltzaile idazten ari da",
"app.chat.one.typing": "{0} idazten ari da",
"app.chat.two.typing": "{0} eta {1} idazten ari dira",
"app.captions.label": "Azpitituluak",
"app.captions.menu.close": "Itxi",
"app.captions.menu.start": "Hasi",
@ -26,7 +30,7 @@
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Azpitituluen editorea irekitzen du eta modala ixten du",
"app.captions.menu.select": "Hautatu erabiltzeko hizkuntza ",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Azpitituluen hizkuntza",
"app.captions.menu.subtitle": "Hautatu hizkuntza eta estiloak zure saioko azpitituluetarako",
"app.captions.menu.subtitle": "Hautatu mesedez zure saioko azpitituluetarako hizkuntza eta estiloak ",
"app.captions.menu.title": "Azpitituluak",
"app.captions.menu.fontSize": "Tamaina",
"app.captions.menu.fontColor": "Testuaren kolorea",
@ -36,25 +40,25 @@
"app.captions.menu.cancelLabel": "Utzi",
"app.captions.pad.hide": "Ezkutatu azpitituluak",
"app.captions.pad.tip": "Sakatu Esc edizioaren tresna-barra fokuratzeko",
"app.captions.pad.ownership": "Jabetu",
"app.captions.pad.ownership": "Jabetza hartu",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "{0} azpitituluen jabetza hartuko duzu",
"app.captions.pad.interimResult": "Behin-behineko emaitzak",
"app.captions.pad.dictationStart": "Hasi diktaketa",
"app.captions.pad.dictationStop": "Gelditu diktaketa",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Ahotsaren ezagutza aktibatzen du",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Ahotsaren ezagutza desaktibatzen du",
"app.note.title": "Ohar partekatuak",
"app.note.title": "Ohar Partekatuak",
"app.note.label": "Oharra",
"app.note.hideNoteLabel": "Ezkutatu oharra",
"app.user.activityCheck": "Erabiltzailearen aktibitate-kontrola",
"app.user.activityCheck.label": "Begiratu erabiltzailea oraindik bileran dagoen ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Begiratu",
"app.user.activityCheck.label": "Egiaztatu erabiltzailea oraindik bileran dagoen ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Egiaztatu",
"app.note.tipLabel": "Sakatu Esc edizioaren tresna-barra fokuratzeko",
"app.userList.usersTitle": "Erabiltzaileak",
"app.userList.participantsTitle": "Parte hartzaileak",
"app.userList.participantsTitle": "Parte-hartzaileak",
"app.userList.messagesTitle": "Mezuak",
"app.userList.notesTitle": "Oharrak",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Eduki berria dago ohar partekatuetan",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Ohar partekatuetan eduki berria dago eskuragarri",
"app.userList.captionsTitle": "Azpitituluak",
"app.userList.presenter": "Aurkezlea",
"app.userList.you": "Zu",
@ -75,8 +79,8 @@
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Beheratu ikusle rolera",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desblokeatu {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Blokeatu {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Direktorio bilatzea",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Hartu aurkezle rola",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Direktorio Bilaketa",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Eman aurkezle rola",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Kudeatu erabiltzaileak",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Isilarazi erabiltzaile guztiak",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Isilarazi bilerako erabiltzaile guztiak",
@ -85,35 +89,43 @@
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Isilarazi erabiltzaile guztiak aurkezlea izan ezik",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Isilarazi bilerako erabiltzaile guztiak aurkezlea izan ezik",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Itzali bilera isila",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Bilera isilarazten du",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Bilera isila desgaitzen du",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Blokeatu ikusleak",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Blokeatu bileraren parte-hartzaileentzako zenbait funtzionalitate",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Ikusleen web-kamerak desgaituta daude",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Ikusleen mikrofonoak desgaituta daude",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Txat pribatua desgaituta dago",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Txat publikoa desgaituta dago",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Partekatutako oharrak blokeatuta daude orain",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Ohar partekatuak blokeatuta daude orain",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Erabiltzaileen zerrenda ezkutuan dago ikusleentzat",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Moderatzaileek soilik ikus ditzakete ikusleen web-kamerak (blokeo ezarpenak direla medio)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Garbitu erabiltzaileen estatus guztiak",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Ikusleen web-kamerak aktibo daude",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Ikusleen mikrofonoak aktibo daude",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Txat pribatua aktibo dago",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Txat publikoa aktibo dago",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Partekatutako oharrak aktibo daude orain",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Zure web-kamera aktiba dezakezu orain, edonork ikusiko zaitu",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Garbitu erabiltzaileen egoera guztiak",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Ikusleen web-kamerak gaituta daude",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Ikusleen mikrofonoak gaituta daude",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Txat pribatua gaituta dago",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Txat publikoa gaituta dago",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Ohar partekatuak gaituta daude orain",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Erabiltzaileen zerrenda ikusgai dago ikusleentzat",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Zure web-kamera piztu dezakezu orain, edonork ikusiko zaitu",
"app.media.label": "Multimedia",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Baimendu sartzea",
"app.media.screenshare.start": "Pantaila partekatzea hasi da",
"app.media.screenshare.end": "Pantaila partekatzea bukatu da",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safarik ez du pantaila partekatzea onartzen. Erabili Firefox edo Google Chrome.",
"app.meeting.ended": "Saioa bukatu da.",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Bileran geratzen den denbora: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Denbora agortu da. Bilera itxiko da laster.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Zure baimena behar dugu aurkezlearen pantaila zuri erakusteko.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ikusi partekatutako pantaila",
"app.screenshare.notAllowed": "Errorea: Pantailan sartzeko baimena ez da eman.",
"app.screenshare.notSupportedError": "Errorea: pantaila partekatzea soilik domeinu seguruetan (SSL) onartzen da ",
"app.screenshare.notReadableError": "Errorea: zure pantailaren argazkia egiteak huts egin du",
"app.screenshare.genericError": "Errore bat gertatu da pantaila partekatzean, saiatu berriro.",
"app.meeting.ended": "Saio hau bukatu da.",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Bilerari geratzen zaion denbora: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Denbora agortu da. Bilera laster itxiko da.",
"app.meeting.endedMessage": "Hasierako pantailara itzuliko zara",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Bilera minutu batean itxiko da.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Taldeko bilera minutu batean itxiko da.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Banatze-taldeko bilera minutu batean itxiko da.",
"app.presentation.hide": "Ezkutatu aurkezpena",
"app.presentation.notificationLabel": "Uneko aurkezpena",
"app.presentation.slideContent": "Diapositiba edukia",
"app.presentation.slideContent": "Diapositiba aurkezpena",
"app.presentation.startSlideContent": "Diapositiba aurkezpenaren hasiera",
"app.presentation.endSlideContent": "Diapositiba aurkezpenaren bukaera",
"app.presentation.emptySlideContent": "Uneko diapositibak ez du edukirik",
@ -134,34 +146,41 @@
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Aldatu aurkezpenaren zoom-maila",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Hurbildu",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Hurbildu aurkezpenera",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Urrutiratu",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Urrutiratu aurkezpenetik",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Berrezarri zooma ",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Urrundu",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Urrundu aurkezpenetik",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Berrabiarazi zooma ",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Uneko zooma ehunekotan",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Doitu zabalera",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Doitu orrira",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "{0}. diapositiba",
"app.presentationUploder.title": "Aurkezpena",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Kargatu",
"app.presentationUploder.message": "Aurkezle gisa edozein bulegoko dokumentu edo PDF fitxategi igotzeko gaitasuna duzu. Emaitzarik onena lortzeko PDF fitxategia gomendatzen dugu. Ziurtatu ezazu aurkezpena hautatuta dagoela eskuinean dagoen kontrol-zirkulua erabiliz.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Igo",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Berretsi",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Gorde aldaketak eta hasi aurkezpena",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Utzi",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Itxi leihoa eta baztertu aldaketak",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrastatu hona fitxategiak kargatzeko",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrastatu hona irudiak kargatzeko",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrastatu hona fitxategiak igotzeko",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrastatu hona irudiak igotzeko",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "edo arakatu fitxategiak",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "edo arakatu/kapturatu irudiak",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Kargatzeko ...",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Igotzeko...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Unekoa",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Hautatutako fitxategia(k) baztertu egin d(ir)a. Egiaztatu fitxategi mota(k).",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Kargatzen (%{0})",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "{1} orritatik {0} prozesatzen",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Igotzen (%{0})",
"app.presentationUploder.upload.413": "Fitxategia handiegia da. Hainbat fitxategitan zatitu ezazu mesedez.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "{1} orrietatik {0}.a prozesatzen",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Fitxategia bihurtzen...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Miniaturak sortzen...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositiba sortuak...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "SVG irudiak sortzen...",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ops, bihurketa gehiegi luzatu da",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ez eman baimenik aurkezpena deskargatzeko",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Orrialde kopurua gainditu da. Fitxategia zatitu ezazu mesedez hainbat fitxategitan.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Ezin izan da bulegoko dokumentua prozesatu. Igo PDF bat horren ordez.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Ezin izan da bulegoko dokumentua prozesatu. Igo PDF bat horren ordez.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Ezin izan dugu PDF fitxategia bihurtu, saiatu optimizatzen",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ups, bihurketa gehiegi luzatu da",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Orri kopurua zehazteak huts egin du ",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ez baimendu aurkezpena deskargatzea",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Baimena eman aurkezpena deskargatzeko",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Kendu aurkezpena",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Ezarri uneko aurkezpen gisa",
@ -175,17 +194,18 @@
"app.poll.quickPollInstruction": "Hautatu beheko aukeretako bat zure inkesta hasteko.",
"app.poll.customPollLabel": "Inkesta pertsonalizatua",
"app.poll.startCustomLabel": "Hasi inkesta pertsonalizatua",
"app.poll.activePollInstruction": "Utzi panela hau irekita zure inkestari emandako erantzunak ikusteko. Prest zaudenean, hautatu 'Argitaratu inkesten emaitzak' emaitzak argitaratzeko eta inkesta amaitzeko.",
"app.poll.publishLabel": "Argitaratu inkestaren emaitzak",
"app.poll.backLabel": "Atzera jo inkestaren aukeretara",
"app.poll.closeLabel": "Itxi",
"app.poll.waitingLabel": "Erantzunen zain ({0}/{1})",
"app.poll.waitingLabel": "Erantzunen zain ({1}/{0})",
"app.poll.ariaInputCount": "Inkesta pertsonalizatuaren aukera {1}tik {0}",
"app.poll.customPlaceholder": "Gehitu inkesta aukera",
"app.poll.noPresentationSelected": "Ez da aurkezpenik hautatu. Hautatu bat, mesedez.",
"app.poll.noPresentationSelected": "Ez da aurkezpenik hautatu! Hautatu bat, mesedez.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Egin klik hemen hautatzeko",
"app.poll.t": "Egia",
"app.poll.f": "Faltsua",
"app.poll.tf": "Egia / Faltsua",
"app.poll.f": "Gezurra",
"app.poll.tf": "Egia / Gezurra",
"app.poll.y": "Bai",
"app.poll.n": "Ez",
"app.poll.yn": "Bai / Ez",
@ -194,7 +214,7 @@
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Egia",
"app.poll.answer.false": "Faltsua",
"app.poll.answer.false": "Gezurra",
"app.poll.answer.yes": "Bai",
"app.poll.answer.no": "Ez",
"app.poll.answer.a": "A",
@ -205,12 +225,12 @@
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Erabiltzaileak",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Erantzuna",
"app.polling.pollingTitle": "Inkestaren aukerak",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Inkestaren erantzunak {0}",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Inkestaren erantzuna {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Hautatu aukera hau {0} bozkatzeko",
"app.failedMessage": "Barkatu, zerbitzarira konektatzeko arazoak.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Deskargatu jatorrizko aurkezpena",
"app.failedMessage": "Barkatu, zerbitzarira konektatzeko arazoak daude.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Jaitsi jatorrizko aurkezpena",
"app.connectingMessage": "Konektatzen...",
"app.waitingMessage": "Deskonektatuta. Saiatu berriro konektatzen {0} segundotan...",
"app.waitingMessage": "Deskonektatuta. Berriro konektatzeko saiakera egingo da {0} segundotan...",
"app.retryNow": "Saiatu berriro orain",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Aukerak",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Bistaratu pantaila osoan",
@ -220,21 +240,22 @@
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Irten pantaila osotik",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Bistaratu ezarpenen menua pantaila osoan",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Aldatu ezarpen orokorrak",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Bistaratu bezeroaren gaineko informazioa",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Erakutsi bezeroaren gaineko informazioa",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Irten bileratik",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Irten pantaila osotik",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Laster-teklak",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Laster-teklen zerrenda",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Laguntza",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Bideo-tutorialak eskaintzen dizkio erabiltzaileari (fitxa berri batean)",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Bideo-tutorialak eskaintzen dizkio erabiltzaileari (fitxa berri bat irekitzen du)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Uneko bilera amaitzen du",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Amaitu bilera",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Bistaratu erabiltzaileen zerrenda",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Bistaratu erabiltzaileak eta mezuak",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "mezu berriaren jakinarazpenarekin",
"app.navBar.recording": "Saioa grabatuko da",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "mezu berrien jakinarazpenekin",
"app.navBar.recording": "Saioa grabatzen ari da",
"app.navBar.recording.on": "Grabatzen",
"app.navBar.recording.off": "Grabatu gabe",
"app.navBar.recording.off": "Ez da grabatzen ari",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Ez dago mikrofono aktiborik. Partekatu zure mikrofonoa grabazio honi audioa gehitzeko.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Irten",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Bileratik kanporatzen zaitu",
"app.endMeeting.title": "Amaitu bilera",
@ -242,7 +263,7 @@
"app.endMeeting.yesLabel": "Bai",
"app.endMeeting.noLabel": "Ez",
"app.about.title": "Honi buruz",
"app.about.version": "Bezeroaren eraikuntza:",
"app.about.version": "Bezeroaren bertsioa:",
"app.about.copyright": "Copyright:",
"app.about.confirmLabel": "Ados",
"app.about.confirmDesc": "Ados",
@ -261,55 +282,60 @@
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animazioak",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Txataren audio-alarmak",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Txataren jakinarazpen-alarmak",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Audio alerta erabiltzailea sartzean",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Alerta ireki erabiltzailea sartzean",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Letra tamaina",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Handiagotu aplikazioaren letra",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Txikiagotu aplikazioaren letra",
"app.submenu.application.currentSize": "une honetan {0}",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Handitu aplikazioaren letra",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Txikitu aplikazioaren letra",
"app.submenu.application.currentSize": "{0} une honetan",
"app.submenu.application.languageLabel": "Aplikazioaren hizkuntza",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Aukeratu hizkuntza",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Ez dago lokal aktiborik",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Mikrofono iturria",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Bozgorailuen iturria",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Mikrofonoaren jatorria",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Bozgorailuen jatorria",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Zure audioaren bolumena",
"app.submenu.video.title": "Bideoa",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Ikuspen-iturria",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Aukeratu ikuspen-iturria",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Bideo kalitatea",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Aukeratu bideo kalitatea",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Parte-hartzaileen web-kamerak ikustea",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Bideoaren jatorria",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Aukeratu bideoaren jatorria",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Bideoaren kalitatea",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Aukeratu bideoaren kalitatea",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Parte-hartzaileen web-kamerak ikusten",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplikazioa",
"app.settings.audioTab.label": "Audioa",
"app.settings.videoTab.label": "Bideoa",
"app.settings.usersTab.label": "Parte hartzaileak",
"app.settings.usersTab.label": "Parte-hartzaileak",
"app.settings.main.label": "Ezarpenak",
"app.settings.main.cancel.label": "Utzi",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Baztertu aldaketak eta itxi ezarpenen menua",
"app.settings.main.save.label": "Gorde",
"app.settings.main.save.label.description": "Gorde aldaketak eta itxi ezarpenen menua",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Datuak gordetzen",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Datu-aurrezketa",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Gaitu web-kamerak",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Gaitu mahaigaina partekatzea",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Zure banda zabalera gordetzeko, doitu une honetan bistaratzen dena.",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Zure banda zabalera aurrezteko, doitu ezazu une honetan erakusten dena.",
"app.settings.save-notification.label": "Ezarpenak gorde dira",
"app.switch.onLabel": "PIZTU",
"app.switch.offLabel": "ITZALI",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Aukeratu erabiltzailea isilarazteko",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} hitz egiten ari da",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0}-(e)k hitz egiteari utzi dio",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Ekintzak",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Kargatu aurkezpen bat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Igo aurkezpen bat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Hasi inkesta bat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Partekatu zure pantaila",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Pantailaren partekatzea blokeatuta dago",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Gelditu pantaila partekatzen",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Kargatu zure aurkezpena",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Gelditu pantailaren partekatzea",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Igo zure aurkezpena",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Hasi inkesta bat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Partekatu zure pantaila besteekin",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Gelditu pantaila partekatzen",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Hasi inkesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Aldatzen du inkesten panela",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Gelditu pantailaren partekatzea",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Hasi inkesta bat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Bistaratu inkesten panela",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Gorde erabiltzaileen izenak",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Sortu taldeen gelak",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "sortu taldeak uneko bilera zatitzeko",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Sortu banatze-taldeen gelak",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "sortu banatze-taldeak uneko bilera zatitzeko",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Idatzi azpitituluak",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Aldatzen du azpitituluen panoramika",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Bistaratu azpitituluen panoramika",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Hartu aurkezle rola",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Zure burua aurkezle berria izendatu",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Ezarri egoera",
@ -318,7 +344,7 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Altxatu eskua",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Altxatu eskua hitza eskatzeko",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Zalantzan",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Ezarri zure egoera: zalantzan",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Aldatu zure egoera: zalantzan",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Nahastuta",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Aldatu zure egoera: nahastuta",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Tristea",
@ -336,28 +362,40 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "Uneko egoera {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Hasi azpitituluak ikusten",
"app.actionsBar.captions.stop": "Gelditu azpitituluak ikusten",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Websocket deskonektatuta (1001 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Ezin izan da Websocket konexioa egin (1002 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Ez da onartzen nabigatzailearen bertsioa (1003 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Hutsegitea deian (arrazoia={0}) (1004 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Ustekabeko etena deian (1005 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Deiaren denbora-muga agortu da (1006 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Konexioaren hutsegitea (1007 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transferentziak huts egin du (1008 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Ezin izan da STUN/TURN zerbitzariaren informazioa eskuratu (1009 errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Konexioaren negoziazio-denbora agortu da (1010 ICE errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Konexioaren denbora agortu da (1011 ICE errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Konexioa itxi da (1012 ICE errorea)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Zure audio konexioak huts egin du",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMediak huts egin du jatorri seguruak soilik onartzen baitira",
"app.audioNotification.closeLabel": "Itxi",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Ikusleek mikrofonoak blokeatuta dituzte, soilik entzuteko moduan konektatzen ari zara",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Sartu taldeko gelan",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Sartu banatze-taldeko gelan",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Sartu nahi duzu",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Sartu taldeko gelan",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Sartu banatze-taldeko gelan",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Utzi",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Itxi eta uko egiten dio taldeko gelan sartzeari",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Aukeratu taldeko gela bat sartzeko",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Taldeko gelari geratzen zaion denbora: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Denbora agortu da. Taldeko gela laster itxiko da",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Itxi eta uko egiten dio banatze-taldeko gelan sartzeari",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Aukeratu banatze-talde bateko gela bertara sartzeko",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Banatze-taldeko gelari geratzen zaion denbora: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Denbora agortu da. Banatze-taldeko gela laster itxiko da",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Geratzen den denbora kalkulatzen...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Erabili audio modala",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofonoa",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Entzuteko soilik",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Nola erabili nahi duzu audioa?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Audioa/Bideoa ez onartua",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Une honetan IOSentzako Chromek ez du onartzen audioa eta bideoa",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Gomendatzen dugu Safari erabiltzea.",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Une honetan iOSerako Chromek ez du audioa eta bideoa onartzen.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "iOSerako Safari erabiltzea gomendatzen dugu.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Aukeratu nola erabili audioa bilera honetan",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Ematen du erabiltzen ari zarela guztiz onartua ez dagoen nabigatzaile bat. Erabili {0} edo {1} erabateko onarpenerako.",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Guztiz sostengatua ez dagoen nabigatzaile bat erabiltzen ari zarela dirudi. Erabili {0} edo {1} erabateko sostengua izateko.",
"app.audioModal.closeLabel": "Itxi",
"app.audioModal.yes": "Bai",
"app.audioModal.no": "Ez",
@ -366,64 +404,69 @@
"app.audioModal.echoTestTitle": "Hau oihartzun proba pribatu bat da. Esan zenbait hitz. Entzun duzu audioa?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Aldatu zure audio-ezarpenak",
"app.audioModal.helpTitle": "Arazo bat dago zure multimedia gailuekin",
"app.audioModal.helpText": "Baimena ematen duzu zure mikrofonoa erabiltzeko? Kontuan izan audioa erabili nahi duzunean gailua erabiltzeko baimena agertuko zaizula, onar ezazu audio konferentzian sartzeko. Hori gertatzen ez bada saia zaitez aldatzen mikrofonoaren baimenak zure nabigatzailearen ezarpenetan.",
"app.audioModal.helpText": "Baimena ematen duzu zure mikrofonoa erabiltzeko? Kontuan izan audioa erabili nahi duzunean gailua erabiltzeko baimena eskatzeko mezua agertuko zaizula, onar ezazu audio konferentzian sartzeko. Hori gertatzen ez bada saiatu zure nabigatzailearen ezarpenetan zaitez mikrofonoaren baimenak aldatzen.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Orria hau ez da segurua. Mikrofonoaren erabilera baimentzeko, orria HTTPS bidez bideratu behar da. Jarri harremanetan zerbitzariaren kudeatzailearekin.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Dirudienez, zure Mac Sistemaren hobespenek mikrofonoa erabiltzea blokeatzen dute. Ireki Sistemaren hobespenak > Segurtasuna eta pribatutasuna > Pribatutasuna > Mikrofonoa, eta egiaztatu ezazu erabiltzen ari zaren nabigatzailea markatuta dagoela.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Sartu telefonoa erabiliz",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Markatu",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "eta sartu konferentziaren PIN zenbakia:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Audioa erreproduzitzeko zure baimena behar dugu.",
"app.audioModal.playAudio": "Erreproduzitu audioa",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Erreproduzitu audioa",
"app.audioDial.tipIndicator": "Aholkua",
"app.audioDial.tipMessage": "Sakatu zure telefonoko '0' tekla isiltzeko/ez isiltzeko zure ahotsa",
"app.audioDial.tipMessage": "Sakatu zure telefonoko '0' tekla zure ahotsa isiltzeko eta berriz aktibatzeko.",
"app.audioModal.connecting": "Konektatzen",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Konektatzen oihartzun probara",
"app.audioManager.joinedAudio": "Sartu zara audio konferentzian",
"app.audioManager.joinedEcho": "Sartu zara oihartzun proban",
"app.audioManager.leftAudio": "Utzi duzu audio konferentzia",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Saiatzen audioa berriro konektatzen",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Oihartzun probara konektatzen",
"app.audioManager.joinedAudio": "Audio konferentzian sartu zara",
"app.audioManager.joinedEcho": "Oihartzun proban sartu zara",
"app.audioManager.leftAudio": "Audio konferentzia utzi duzu",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Audioa berriro konektatzen saiatzen",
"app.audioManager.genericError": "Errorea: errore bat gertatu da, saiatu berriro",
"app.audioManager.connectionError": "Errorea: Konexio errorea",
"app.audioManager.requestTimeout": "Errorea: Eskaeraren denbora-muga gainditu da",
"app.audioManager.invalidTarget": "Errorea: Saiatu zara zerbait eskatzen okerrekoari",
"app.audioManager.invalidTarget": "Errorea: helburu baliogabe bati zerbait eskatzen saiatu zara",
"app.audioManager.mediaError": "Errorea: Arazo bat egon da zure multimedia gailuekin",
"app.audio.joinAudio": "Sartu audioa",
"app.audio.leaveAudio": "Utzi audioa",
"app.audio.joinAudio": "Piztu audioa",
"app.audio.leaveAudio": "Isilarazi audioa",
"app.audio.enterSessionLabel": "Sartu saioan",
"app.audio.playSoundLabel": "Erreproduzitu soinua",
"app.audio.backLabel": "Atzera",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Aukeratu zure audio-ezarpenak",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Zure mikrofonoa partekatzeko eskatuko duen elkarrizketa koadro bat agertuko da nabigatzailean.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Mikrofono iturria",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Bozgorailuen iturria",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Kontuan izan zure nabigatzailean mikrofonoa partekatzeko eskatuko dizun mezu bat agertuko dela.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Mikrofonoaren jatorria",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Bozgorailuen jatorria",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Zure audioaren bolumena",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Saiatu berriro",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Atzera",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Itxi",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Baimena eman zure mikrofonoa erabiltzeko",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Zure baimena behar dugu erabiltzeko zure multimedia gailuak sartzeko ahots konferentzian :)",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Zure baimena behar dugu zure multimedia gailuak sartzeko ahots konferentzian erabiltzeko :)",
"app.error.removed": "Konferentziatik bidali zaituzte",
"app.error.meeting.ended": "Konferentzia utzi duzu",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Bikoiztutako erabiltzaile bat saiatzen ari da bileran sartzen",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Bikoiztutako erabiltzaile bat bileran sartzen saiatzen ari da",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Kanporatua baimen bat urratzeagatik",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Bileratik bidali zaituzte",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Huts egin du baimenaren tokena balidatzeak",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Baimentze-tokena balidatzeak huts egin du",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Erabiltzaile inaktiboa denbora luzez",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Iradokizunen balorazioa",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Hasi",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Iruzkinaren puntuazioa",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Gogokoa",
"app.modal.close": "Itxi",
"app.modal.close.description": "Aldaketak baztertzen ditu eta modala ixten du",
"app.modal.confirm": "Egina",
"app.modal.confirm": "Eginda",
"app.modal.newTab": "(fitxa berria irekitzen du)",
"app.modal.confirm.description": "Gordetzen ditu aldaketak eta ixten du modala",
"app.modal.confirm.description": "Aldaketak gordetzen ditu eta modala ixten du",
"app.dropdown.close": "Itxi",
"app.error.400": "Eskaera okerra",
"app.error.401": "Baimenik gabe",
"app.error.403": "Bileratik bidali zaituzte",
"app.error.404": "Ez da aurkitu",
"app.error.410": "Bilera bukatu da",
"app.error.500": "Ops, zerbait oker joan da",
"app.error.500": "Ups, zerbait oker joan da",
"app.error.leaveLabel": "Hasi saioa berriro",
"app.error.fallback.presentation.title": "Errore bat gertatu da",
"app.error.fallback.presentation.description": "Saioa hasi da. Saiatu orria berriro kargatzen.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Birkargatu",
"app.guest.waiting": "Sarrera onartzeko zain",
"app.guest.waiting": "Sartzeko onarpenaren zain",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Itxaron zerrenda",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Erabiltzaileen kudeaketa",
"app.userList.guest.optionTitle": "Berrikusi zain dauden erabiltzaileak",
@ -433,78 +476,93 @@
"app.userList.guest.denyEveryone": "Ukatu guztiak",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} erabiltzaile zain",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} gonbidatu zain",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Sartu da saioan eta onarpenaren zain dago",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Saioan sartu da eta onarpenaren zain dago",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Gogoratu aukeratutakoa",
"app.user-info.title": "Direktorio bilatzea",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Taldeko bilera amaitu da. Sartu berriro audioan.",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Banatze-taldeko bilera amaitu da. Piztu ezazu audioa berriro.",
"app.toast.chat.public": "Txat publikoaren mezu berria",
"app.toast.chat.private": "Txat pribatuko mezu berria",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Egoera-emotikonoa garbitu da",
"app.toast.setEmoji.label": "Egoera-emotikonoa {0}-an ezarri da",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Erabiltzaile guztiak isilarazi dira",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Bileraren isilaraztea geratu da",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Bileraren isilaraztea itzali da",
"app.notification.recordingStart": "Saio hau grabatzen ari da",
"app.notification.recordingStop": "Saioa ez da grabatzen ari",
"app.notification.recordingPaused": "Saio hau ez da jada grabatzen ari",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Grabatutako denbora",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} sartu da saioan",
"app.shortcut-help.title": "Laster-teklak",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Sartzeko gakoak ez daude erabilgarri",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combo",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funtzioa",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Itxi",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Ixten du laster-teklen modua",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Laster-teklen modua ixten du",
"app.shortcut-help.openOptions": "Ireki aukerak",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Aldatu erabiltzaileen zerrenda",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Bistaratu erabiltzaileen zerrenda",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Isilarazi / hitza eman",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Aldatu txat publikoa (erabiltzaileen zerrenda irekiko da)",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Bistaratu txat publikoa (erabiltzaileen zerrenda irekiko da)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Ezkutatu txat pribatua",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Itxi txat pribatua",
"app.shortcut-help.openActions": "Ireki ekintzen menua",
"app.shortcut-help.openStatus": "Ireki egoeren menua",
"app.shortcut-help.togglePan": "Aktibatu Pan tresna (aurkezlea)",
"app.shortcut-help.togglePan": "Aktibatu Eskua tresna (aurkezlea)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Hurrengo diapositiba (aurkezlea)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Aurreko diapositiba (aurkezlea)",
"app.lock-viewers.title": "Blokeatu ikusleak",
"app.lock-viewers.description": "Aukera hauen bidez ikusleen eginbide zehatzak murriztu ditzakezu.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Eginbidea",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Egoera",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Partekatu web-kamera",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Ikusi beste ikusleen web-kamerak",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Partekatu mikrofonoa",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Bidali mezuak txat publikoan",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Bidali mezuak txat pribatuan",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Editatu ohar partekatuak",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Ikusi beste ikusleak erabiltzaileen zerrendan",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Blokeatu ikusleen ezarpen modua",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplikatu",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Utzi",
"app.lock-viewers.locked": "Blokeatua",
"app.lock-viewers.unlocked": "Desblokeatuta",
"app.recording.startTitle": "Hasi grabatzen",
"app.recording.stopTitle": "Pausarazi grabazioa",
"app.recording.resumeTitle": "Jarraitu grabatzen",
"app.recording.startDescription": "Grabatzeko botoia geroago grabazioa eteteko sakatu dezakezu.",
"app.recording.stopDescription": "Ziur grabaketa eten nahi duzula? Grabazio-botoia berriz sakatuz grabatzen jarraitu dezakezu.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Kalitatea",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Utzi",
"app.videoPreview.closeLabel": "Itxi",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Web-kamerak bilatzen",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Hasi partekatzen",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Aukeratu web-kamera",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Web-kameraren aurrebista",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Web-kameraren ezarpenak",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Web-kamerarik ez da aurkitu",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Kameraren profila ez da onartzen",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Ez da web-kamerarik aurkitu",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Ez da kameraren profila onartzen",
"app.video.joinVideo": "Partekatu web-kamera",
"app.video.leaveVideo": "Gelditu web-kamera partekatzen",
"app.video.iceCandidateError": "Errorea ICE hautagaia gehitzean",
"app.video.permissionError": "Errorea web-kamera partekatzen. Begiratu baimenak.",
"app.video.sharingError": "Errorea web-kamera partekatzen.",
"app.video.notFoundError": "Ezin izan da web-kamerarik aurkitu. Begiratu konektatuta ote dagoen.",
"app.video.notAllowed": "Web-kamera partekatzeko baimena falta da. Begiratu nabigatzailearen baimenak.",
"app.video.notSupportedError": "Zure web-kamera soilik iturri seguruekin partekatu dezakezu. Egiaztatu zure SSL agiria baliozkoa dela.",
"app.video.notReadableError": "Ezin da lortu bideorik web-kameratik. Begiratu beste programa bat ez ote den kamera erabiltzen ari.",
"app.video.suggestWebcamLock": "Aplikatu blokeoaren ezarpena ikusleentzako web-kametara?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(hau bilera egonkortasuna hobetuko du)",
"app.video.iceConnectionStateError": "Konexioaren hutsegitea (1107 ICE errorea)",
"app.video.permissionError": "Errorea web-kamera partekatzen. Mesedez baimenak egiaztatu itzazu.",
"app.video.sharingError": "Errorea web-kamera partekatzean.",
"app.video.notFoundError": "Ezin izan da web-kamerarik aurkitu. Egiaztatu ezazu konektatuta ote dagoen.",
"app.video.notAllowed": "Web-kamera partekatzeko baimena falta da. Egiaztatu itzazu zure nabigatzailean baimenak.",
"app.video.notSupportedError": "Zure web-kamera soilik jatorri seguruekin partekatu dezakezu. Egiaztatu zure SSL agiria baliozkoa dela.",
"app.video.notReadableError": "Ezin da lortu bideorik web-kameratik. Egiaztatu ezazu beste programa bat ez ote den kamera erabiltzen ari.",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Multimedia ez da iristen zerbitzarira (1020 errorea)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Behartu blokeoaren ezarpena ikusleen web-kameretan?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(honek bileraren egonkortasuna hobetuko du)",
"app.video.enable": "Aktibatu",
"app.video.cancel": "Utzi",
"app.video.swapCam": "Aldatu norabidea",
"app.video.swapCamDesc": "Web-kameraren norabidea aldatu",
"app.video.swapCamDesc": "aldatu web-kameraren norabidea",
"app.video.videoLocked": "Web-kameraren partekatzea blokeatuta",
"app.video.videoButtonDesc": "Partekatu web-kamera",
"app.video.videoMenu": "Bideoaren menua",
"app.video.videoMenuDisabled": "Bideoaren menua, web-kamera desaktibatuta dago ezarpenetan",
"app.video.videoMenuDesc": "Ireki goitik-beherako bideo-menua",
"app.video.videoMenuDisabled": "Web-kameraren bideoaren menua desgaituta dago ezarpenetan",
"app.video.videoMenuDesc": "Ireki bideoaren goitik-beherako menua",
"app.video.chromeExtensionError": "Instalatu behar duzu",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "Chromeren gehigarri hau",
"app.video.stats.title": "Konexioen estatistikak",
@ -512,19 +570,29 @@
"app.video.stats.packetsSent": "Bidalitako paketeak",
"app.video.stats.packetsLost": "Galdutako paketeak",
"app.video.stats.bitrate": "Bit-emaria",
"app.video.stats.lostPercentage": "Galeraren ehunekoa",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Galdu berrien ehunekoa",
"app.video.stats.dimensions": "Tamaina",
"app.video.stats.lostPercentage": "Guztira galdutakoen ehunekoa",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Duela gutxi galdutakoen ehunekoa",
"app.video.stats.dimensions": "Neurriak",
"app.video.stats.codec": "Kodeketa",
"app.video.stats.decodeDelay": "Dekodetze-atzerapena",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Kodetu erabilera",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Kodetzearen erabilera",
"app.video.stats.currentDelay": "Uneko atzerapena",
"app.fullscreenButton.label": "Jarri {0} pantaila osoan",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Konexioak huts egin du pantaila partekatzean (1108 ICE errorea)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Ezin da konektatu multimedia zerbitzaria (2000 errorea)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Multimedia zerbitzaria konexiorik gabe dago. Saiatu geroago (2001 errorea)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Multimedia zerbitzariak ez dauka baliabide erabilgarririk (2002 errorea)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": " Multimedia zerbitzariaren eskaera denboraz kanpo dago (2003 errorea)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Multimedia zerbitzariak ezin du ICEko hautagaiak bildu (2021 errorea)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Multimedia zerbitzariaren konexioak huts egin du (2022 ICE errorea)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Multimedia zerbitzariak huts egin du eskaera prozesatzen (2200 errorea)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Bezeroak baliozkoa ez den multimedia eskaera bat sortu du (2202 errorea)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Zerbitzariak ezin du aurkitu kodeketa egokia (2203 errorea)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "Ados",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Inkestaren emaitzak argitaratu dira",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Tresnak",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Pan",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Eskua",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Arkatza",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Laukizuzena",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangelua",
@ -534,7 +602,7 @@
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Marrazketaren lodiera",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Marrazketaren lodiera desgaituta dago",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Koloreak",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Koloreak desgaituta dago",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Koloreak desgaituta daude",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Beltza",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Zuria",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Gorria",
@ -542,7 +610,7 @@
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Berde argia",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Berdea",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Zian",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Urdina",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Urdin argia",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Urdin iluna",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Morea",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta",
@ -553,51 +621,63 @@
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Desaktibatu erabiltzaile anitzen arbela",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Letra tamainen zerrenda",
"app.feedback.title": "Konferentzia utzi duzu",
"app.feedback.subtitle": "Gustu handiz entzungo dugu BigBlueButtonekin izan duzun esperientziaren berri (aukerakoa)",
"app.feedback.subtitle": "Gustu handiz entzungo genuke BigBlueButton-ekin izan duzun esperientziaren berri (aukerakoa)",
"app.feedback.textarea": "Nola hobetu dezakegu BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Bidali iruzkina",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Bidali iruzkina eta utzi bilera",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Fokua",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Fokuratu hautatutako web-kamera",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Fokua kendu",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Fokua kendu hautatutako web-kameratik",
"app.invitation.title": "Talde gelarako gonbidapena",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Kendu fokua ",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Kendu fokua hautatutako web-kameratik",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Zure baimena behar dugu beste erabiltzaileen web kamerak zuri erakusteko.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Ikusi web-kamerak",
"app.invitation.title": "Banatze-talde gelarako gonbidapena",
"app.invitation.confirm": "Gonbidatu",
"app.createBreakoutRoom.title": "Taldeko gelak",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Ezkutatu taldeko gelak",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Taldeko gelak {0}",
"app.createBreakoutRoom.title": "Banatze-taldeetako gelak",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Ezkutatu banatze-taldeetako gelak",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Banatze-taldeetako gelak {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URLa sortzen",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Sortua",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Sortuta",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Iraupena {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Gela {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Esleitu gabe ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Sartu gelan",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Sartu audioa",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Piztu audioa",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Itzuli audioa",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Dagoeneko gelan",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Sortu",
"app.createBreakoutRoom.record": "Grabatu",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Gela kopurua",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Iraupena (minutuak)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Ausazko esleipena",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Amaitu taldeko gela guztiak",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Amaitu banatze-taldeetako gela guztiak",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Gela - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Egina",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Eginda",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Hurrengoa",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Murriztu taldeko gelaren denbora hona:",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Zabaldu taldeko gelaren denbora hona:",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Gehitu parte hartzailea",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Baimena eman erabiltzaileei aukeratzeko zein talde gelan sartu",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Kokatu behar duzu gutxienez erabiltzaile bana talde geletan",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Murriztu banatze-taldeetako gelen denbora hona:",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Zabaldu banatze-taldeetako gelen denbora hona:",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Gehitu parte-hartzailea",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Baimendu erabiltzaileei zein banatze-taldeko gelan sartu aukeratzeko ",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Banatze-talde gela bakoitzean gutxienez erabiltzaile bana kokatu behar duzu.",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Aholkua: erabiltzaile baten izena arrastatu eta jaregin dezakezu banatze-talde zehatz bateko gela esleitzeko.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutu",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Gela kopurua ez da baliozkoa",
"app.externalVideo.start": "Partekatu bideo berri bat",
"app.externalVideo.title": "Partekatu kanpoko bideo bat",
"app.externalVideo.input": "Kanpoko bideoaren URLa",
"app.externalVideo.urlInput": "Gehitu bideoaren URLa",
"app.externalVideo.urlError": "Bideo honen URLa ez da onartzen",
"app.externalVideo.close": "Itxi",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Erreproduzitu bideoa multimedia-sinkronizazioa gaitzeko",
"app.network.connection.effective.slow": "Konexio arazoak antzematen ari gara",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Informazio gehiago",
"app.iOSWarning.label": "Eguneratu IOS 12.2 edo berriagora",
"app.externalVideo.noteLabel": "Oharra: kanpoko bideo partekatuak ez dira grabazioan agertuko. YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch eta Daily Motion webguneetako URLak onartzen dira.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Partekatu kanpoko bideo bat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Gelditu kanpoko bideoaren partekatzea",
"app.iOSWarning.label": "Eguneratu iOS 12.2 edo berriagora",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Ematen du onartzen ez den nabigatzailea erabiltzen ari zarela. Erabili {0} edo {1} emaitzak hobetzeko.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Ematen du onartutako nabigatzaile baten bertsio zaharra erabiltzen ari zarela. Eguneratu nabigatzailea emaitzak hobetzeko.",
"app.legacy.criosBrowser": "iOS sisteman Safari erabili emaitzak hobetzeko."
"app.legacy.upgradeBrowser": "Ematen du onartutako nabigatzaile baten bertsio zaharra erabiltzen ari zarela. Emaitzak hobetzeko nabigatzailea eguneratu ezazu .",
"app.legacy.criosBrowser": "iOS sisteman emaitzak hobetzeko Safari erabili ezazu."
}

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "دادن اجازه دسترسی",
"app.media.screenshare.start": "اشتراک صفحه نمایش شروع شد",
"app.media.screenshare.end": "اشتراک صفحه نمایش به پایان رسید.",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "در حال حاضر اشتراک صفحه نمایش در مرورگر سافاری پشتیبانی نمیشود، لطفا از کروم یا فایرفاکس استفاده کنید.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "ما به مجوز شما برای نشان دادن شما به ارائه دهندگان نیاز داریم",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "مشاهده صفحه اشتراکی",
"app.screenshare.notAllowed": "خطا : دسترسی برای نمایش صفحه ، ایجاد نشد",

View File

@ -96,7 +96,6 @@
"app.media.label": "Media",
"app.media.screenshare.start": "Ruudunjako aloitettu",
"app.media.screenshare.end": "Ruudunjako lopetettu",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safari-selain ei tue ruudunjakoa, ole hyvä ja käytä Firefox tai Google Chrome selainta.",
"app.meeting.ended": "Istunto päättyi",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Aikaa jäljellä tapaamisessa: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Aika päättyi, tapaaminen suljetaan pian",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Autoriser l'accès",
"app.media.screenshare.start": "Le Partage d'écran a commencé",
"app.media.screenshare.end": "Le Partage d'écran s'est terminé",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Le Partage d'écran n'est pour le moment pas supporté par Safari. Veuillez utiliser Firefox ou Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Nous avons besoin de votre permission pour vous montrer l'écran du présentateur.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Afficher l'écran partagé",
"app.screenshare.notAllowed": "Erreur: L'autorisation d'accès à l'écran n'a pas été accordée.",
@ -175,8 +174,12 @@
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Génération des vignettes...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Diapositives générées...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Génération des images SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Nombre de pages dépassés. Merci de diviser le fichier en plusieurs fichiers.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Échec du traitement du document office. Merci de télécharger un PDF à la place.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Échec du traitement du document office. Merci de télécharger un PDF à la place.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Nous n'avons pas pu convertir le fichier PDF, veuillez essayer de l'optimiser.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oops, la conversion a pris trop de temps",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Impossible de déterminer le nombre de pages.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ne pas autoriser le téléchargement de la présentation",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Autoriser le téléchargement de la présentation",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Supprimer la présentation",
@ -359,6 +362,18 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "statut actuel {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Démarrer l'affichage des sous-titres",
"app.actionsBar.captions.stop": "Arrêter l'affichage des sous-titres",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket déconnecté (erreur 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Échec de la connexion WebSocket (erreur 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Version du navigateur non supporté (erreur 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Échec lors de l'appel (raison={0}) (erreur 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "L'appel s'est terminé de façon inattendue (erreur 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Délai d'appel dépassé (erreur 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Échec de la connexion (erreur ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transfert échoué (erreur 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "impossible de récupérer les informations du serveur STUN/TURN (erreur 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Délai dépassé durant la négociation (erreur ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Délai d'attente de connexion dépassé (erreur ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connexion fermée (erreur ICE 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Votre connexion audio à échoué",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia a échoué car seules les origines sécurisées sont autorisées",
"app.audioNotification.closeLabel": "Fermer",
@ -529,12 +544,14 @@
"app.video.joinVideo": "Partager webcam",
"app.video.leaveVideo": "Arrêtez le partage de la webcam",
"app.video.iceCandidateError": "Erreur lors de l'ajout du candidat ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Échec de connexion (erreur ICE 1107)",
"app.video.permissionError": "Erreur lors du partage de la webcam. Veuillez vérifier les permissions",
"app.video.sharingError": "Erreur lors du partage de la Webcam",
"app.video.notFoundError": "Webcam introuvable. Assurez-vous qu'elle soit bien connectée",
"app.video.notAllowed": "Permission manquante pour partager la Webcam. Veuillez vérifier les permissions dans votre navigateur",
"app.video.notSupportedError": "La vidéo de la webcam peut uniquement être partagée avec des sources sûres ; assurez-vous que votre certificat SSL est valide",
"app.video.notReadableError": "Impossible d'obtenir la vidéo de la webcam. Assurez-vous qu'aucun autre programme n'utilise la webcam",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Le média n'a pas pu atteindre le serveur (erreur 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Appliquer le paramètre de verrouillage aux webcams des téléspectateurs?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(cela améliorera la stabilité de la conférence)",
"app.video.enable": "Activer",
@ -562,6 +579,16 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Usage de l'encodage",
"app.video.stats.currentDelay": "Délai actuel",
"app.fullscreenButton.label": "Rendre {0} plein écran",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Connexion échoué lors du partage d'écran (erreur ICE 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Impossible de se connecter au serveur multimédia (erreur 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Le serveur multimédia est hors ligne. Veuillez réessayer plus tard (erreur 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Le serveur multimédia n'est plus de ressources disponibles (erreur 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Les demandes du serveur multimédia expirent (erreur 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Le serveur multimédia ne peut pas rassembler les candidats de connexion (erreur ICE 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Connexion au serveur multimédia échouée (erreur ICE 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Le serveur multimédia n'a pas pu traiter la demande (erreur 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Le client a généré une requête multimédia invalide (erreur SDP 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Le serveur n'a pas trouvé de codec approprié (erreur 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Les résultats du sondage ont été publiés",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Outils",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acceso",
"app.media.screenshare.start": "Compartir pantalla iniciou",
"app.media.screenshare.end": "Compartir pantalla finalizou",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Compartir pantalla actualmente non é soportada por Safari. Por favor usilize Firefox ou Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos o seu permiso para mostrarlle a pantalla do presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver pantalla compartida",
"app.meeting.ended": "A sesión finalizou",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "אפשר גישה",
"app.media.screenshare.start": "שיתוף מסך החל",
"app.media.screenshare.end": "שיתוף מסך הסתיים",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Screenshare is currently not supported by Safari. Please, use Firefox or Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "נדרש אישור להצגת מסך המנחה.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "צפה בשיתוף מסך",
"app.screenshare.notAllowed": "Error: Permission to access screen wasn't granted.",

View File

@ -71,7 +71,6 @@
"app.media.label": "मीडिया",
"app.media.screenshare.start": "स्क्रीनशॉट की शुरुआत हो चुकी है",
"app.media.screenshare.end": "स्क्रीनशेयर समाप्त हो गया है",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "स्क्रीनशेयर वर्तमान में सफारी द्वारा समर्थित नहीं है। कृपया, फ़ायरफ़ॉक्स या गूगल क्रोम का उपयोग करें।",
"app.meeting.ended": "यह सत्र समाप्त हो गया है।",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "बैठक का समय शेष: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "समय समाप्त हुआ। बैठक जल्द ही बंद हो जाएगी",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Hozzáférés engedélyezése",
"app.media.screenshare.start": "A képernyőmegosztás elindult",
"app.media.screenshare.end": "A képernyőmegosztás befejeződött",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "A képernyőmegosztás jelenleg nem működik Safari alatt. Javasoljuk Firefox, illetve Google Chrome használatát.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Az előadó képernyőjének megjelenítéséhez az engedélyedre van szükségünk.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Megosztott képernyő megjelenítése",
"app.screenshare.notAllowed": "Hiba: A képernyő hozzáféréséhez az engedélyét nem adták meg.",

View File

@ -0,0 +1,60 @@
{
"app.home.greeting": "Ձեր շնորհանդեսը շուտով կսկսվի...",
"app.chat.submitLabel": "Ուղարկել հաղորդագրություն",
"app.chat.closeChatLabel": "Փակել {0}",
"app.chat.dropdown.clear": "Մաքրել",
"app.chat.dropdown.copy": "Պատճենել",
"app.chat.dropdown.save": "Պահպանել",
"app.chat.label": "Զրուցարան",
"app.chat.offline": "Անցանց",
"app.captions.label": "Նկարագրություններ",
"app.captions.menu.close": "Փակել",
"app.captions.menu.start": "Սկսել",
"app.captions.menu.select": "Ընտրեք արկա լեզուն",
"app.captions.menu.fontSize": "Չափը",
"app.captions.menu.fontColor": "Տեքստի գույնը",
"app.captions.menu.fontFamily": "Տառատեսակ",
"app.captions.menu.previewLabel": "Նախադիտում",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Չեղարկել",
"app.note.label": "Նշում",
"app.note.hideNoteLabel": "Թաքցնել գրությունը",
"app.user.activityCheck": "Օգտագործողի գործունեության ստուգում",
"app.user.activityCheck.label": "Ստուգեք, արդյոք օգտագործողը դեռ հանդիպման մեջ է ({0})",
"app.userList.usersTitle": "Օգտագործողներ",
"app.userList.participantsTitle": "Մասնակիցները",
"app.userList.messagesTitle": "Հաղորդագրություններ",
"app.userList.notesTitle": "Նոտաներ",
"app.userList.captionsTitle": "Նկարագրություններ",
"app.userList.you": "Դու",
"app.userList.label": "Օգտագործողների ցուցակ",
"app.userList.guest": "Հյուր",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} Նոր հաղորդագրություն",
"app.userList.menu.chat.label": "Սկսեք անձնական զրույց",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Կառավարել օգտվողներին",
"app.media.screenshare.start": "Սկսվեց էկրանի համօգտագործումը",
"app.media.screenshare.end": "Էկրանի համօգտագործումը ավարտվեց",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Չեղարկել",
"app.poll.closeLabel": "Փակել",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Օգտագործողներ",
"app.about.dismissLabel": "Չեղարկել",
"app.settings.usersTab.label": "Մասնակիցները",
"app.settings.main.cancel.label": "Չեղարկել",
"app.settings.main.save.label": "Պահպանել",
"app.audioNotification.closeLabel": "Փակել",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Չեղարկել",
"app.audioModal.closeLabel": "Փակել",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Փակել",
"app.modal.close": "Փակել",
"app.dropdown.close": "Փակել",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Փակել",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Չեղարկել",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Տեսախցիկ",
"app.videoPreview.profileLabel": "Որակ",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Չեղարկել",
"app.videoPreview.closeLabel": "Փակել",
"app.video.cancel": "Չեղարկել",
"app.externalVideo.close": "Փակել",
"app.legacy.criosBrowser": "IOS- ի դեպքում խնդրում ենք օգտագործել Safari- ը `լիարժեք համատեղելիության համար:"
}

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Premetti l'accesso",
"app.media.screenshare.start": "Condivisione schermo avviata",
"app.media.screenshare.end": "Condivisione schermo terminata",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "La condivisione schermo non è attualmente supportata da Safari. Per favore usa Firefox o Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Abbiamo bisogno del tuo permesso per mostrarti lo schermo del presentatore",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Visualizza schermo condiviso",
"app.screenshare.notAllowed": "Errore: non è stato permesso l'accesso",
@ -155,6 +154,7 @@
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Adatta alla pagina",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Slide {0}",
"app.presentationUploder.title": "Presentazione",
"app.presentationUploder.message": "Come presentatore hai la possibilità di caricare documenti office e file PDF. Raccomandiamo l'uso di file PDF per un migliore risultato. Assicurati di aver selezionato una presentazione usando il cerchio nella zona destra della lista.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Carica",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Conferma",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Salva modifiche e avvia presentazione",
@ -174,8 +174,12 @@
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Elaborazione anteprima...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Slide elaborate...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Elaborazione immagine SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Numero massimo di pagine ecceduto. Suddividi il file in documenti multipli.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Conversione del documento office fallita. È possibile provare a caricare un PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Conversione del documento office fallita. È possibile provare a caricare un PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Non è stato possibile convertire il file PDF, prova ad ottimizzarlo",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Maledizione, la conversione del file ci sta impiegando troppo",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Impossibile determinare il numero di pagine.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Non permettere il download della presentazione",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Permetti il download della presentazione",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Rimuovi presentazione",
@ -190,6 +194,7 @@
"app.poll.quickPollInstruction": "Seleziona una delle seguenti opzioni per avviare il sondaggio",
"app.poll.customPollLabel": "Sondaggio personalizzato",
"app.poll.startCustomLabel": "Avvia una sondaggio personalizzato",
"app.poll.activePollInstruction": "Lascia questo pannello aperto per visualizzare le risposte in tempo reale al tuo sondaggio. Quando sei pronto, seleziona \"Pubblica risultati sondaggio\" per pubblicare i risultati alla fine del sondaggio.",
"app.poll.publishLabel": "Pubblica i risultati",
"app.poll.backLabel": "Torna alle opzioni del sondaggio",
"app.poll.closeLabel": "Chiudi",
@ -357,6 +362,18 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "stato corrente {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Avvia riproduzione dei sottotitoli",
"app.actionsBar.captions.stop": "Interrompi riproduzione sottotitoli",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket disconnesso (errore 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Impossibile stabilire una connessione WebSocket (errore 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versione del browser non supportata (errore 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Chiamata fallita (reason={0}) (errore 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Chiamata chiusa inaspettatamente (errore 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Tempo scaduto per la chiamata (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Connessione fallita (error ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Trasferimento fallito (errore 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Impossibile ricevere le informazioni del server STUN/TURN (errore 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Tempo scaduto per la negozioazione della connessione (errore ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Tempo scaduto per la connessione (errore ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connessione chiusa (errore ICE 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "La connessione audio non è riuscita",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia ha fallito la connessione perché accetta solo origini sicure",
"app.audioNotification.closeLabel": "Chiudi",
@ -388,6 +405,8 @@
"app.audioModal.settingsTitle": "Cambia le impostazioni audio",
"app.audioModal.helpTitle": "C'è stato un problema con i tuoi dispositivi audio/video",
"app.audioModal.helpText": "Hai consentito l'accesso al tuo microfono? Una finestra dovrebbe apparire quando provi a partecipare, chiedendo il permesso di accedere ai dispositivi audio/video. Se non è così, prova a cambiare i permessi del microfono nelle impostazioni del browser.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Questa pagina non è sicura. Per avere accesso al microfono la pagina deve essere servita tramite HTTPS. Contatta l'amministratore del server.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Sembra che le Preferenze di Sistema di macOS stiano bloccando l'accesso al microfono. Apri Preferenze di Sistema > Sicurezza e Privacy > Privacy > Microfono, e verifica che il browser che stai utilizzando sia abilitato.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Partecipa utilizzando il telefono",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Componi",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "e inserisci il seguente numero PIN:",
@ -524,12 +543,14 @@
"app.video.joinVideo": "Mostra webcam",
"app.video.leaveVideo": "Interrompi webcam",
"app.video.iceCandidateError": "Errore nell'aggiunta del candidato ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Connessione fallita (errore ICE 1107)",
"app.video.permissionError": "Errore nella condivisione webcam. Controllare i permessi",
"app.video.sharingError": "Errore nella condivizione della webcam",
"app.video.notFoundError": "impossibile trovare la webcam. Assicurati che sia connessa",
"app.video.notAllowed": "Mancano i permessi per la condivisione della webcam, controllare i permessi del browser",
"app.video.notSupportedError": "E' possibile condividere la webcam solo con sorgenti sicure, controllare che il certificato SSL sia valido",
"app.video.notReadableError": "Impossibile condividere la webcam. Controlla che la webcam non sia utilizzata da un altro programma",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Impossibile raggiungere il server dei media (errore 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Impostare il blocco delle webcam degli utenti?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(questo migliorerà la stabilità del meeting)",
"app.video.enable": "Abilita",
@ -557,6 +578,15 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Utilizzo decodifica",
"app.video.stats.currentDelay": "Ritardo attuale",
"app.fullscreenButton.label": "Metti {0} a schermo intero",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Connessione fallita nella condivisione dello schermo (errore ICE 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Impossibile connettersi al server dei media (errore 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Il server dei media è offline. Riprova più tardi (errore 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Il server dei media non ha risorse disponibili (errore 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Le richieste al server dei media sono scadute (errore 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Connessione al server dei media fallita (errore ICE 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Il server dei media ha fallito a processare la richiesta (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Il client ha generato una richiesta di media invalida (errore SDP 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Il server non ha trovato un codec appropriato (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "I risultati del sondaggio sono stati pubblicati",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Strumenti",
@ -639,6 +669,7 @@
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Avvia il video per abilitare la sincronizzazione media",
"app.network.connection.effective.slow": "Stiamo rilevando problemi di connessione",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Più informazioni",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: I video esterni condivisi non appariranno nella registrazione. Sono supportati i link di YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch e Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Condividi un video esterno",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Interrompi la condivisione di un video esterno",
"app.iOSWarning.label": "Aggiornare alla versione iOS 12.2 o seguenti",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"app.home.greeting": "プレゼンテーションはまもなく始まります…",
"app.chat.submitLabel": "メッセージを送信",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "このメッセージは文字数制限を{0}文字超えています",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "このメッセージは文字数制限を {0} 文字超えています",
"app.chat.disconnected": "通信が切断されたため、メッセージを送れません",
"app.chat.locked": "チャットがロック状態のため、メッセージを送れません",
"app.chat.inputLabel": "チャット {0} へメッセージ入力",
@ -26,10 +26,10 @@
"app.captions.label": "字幕",
"app.captions.menu.close": "閉じる",
"app.captions.menu.start": "開始",
"app.captions.menu.ariaStart": "見出しを書き込む",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "モーダルを閉じて見出しを編集する",
"app.captions.menu.ariaStart": "字幕を書き込む",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "モーダルを閉じて字幕を編集する",
"app.captions.menu.select": "使用可能な言語を選択",
"app.captions.menu.ariaSelect": "見出しの言語",
"app.captions.menu.ariaSelect": "字幕の言語",
"app.captions.menu.subtitle": "見出しの言語とスタイルを選択してください",
"app.captions.menu.title": "字幕",
"app.captions.menu.fontSize": "サイズ",
@ -41,7 +41,7 @@
"app.captions.pad.hide": "字幕を非表示",
"app.captions.pad.tip": "Escを押してエディターツールバーにフォーカスする",
"app.captions.pad.ownership": "代わる",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "{0}の見出しのオーナーになりました",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "{0} 字幕のオーナーになります",
"app.captions.pad.interimResult": "中間結果",
"app.captions.pad.dictationStart": "ディクテーション開始",
"app.captions.pad.dictationStop": "ディクテーション終了",
@ -59,7 +59,7 @@
"app.userList.messagesTitle": "メッセージ",
"app.userList.notesTitle": "メモ",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "共有ノートに新しいコンテンツがあります",
"app.userList.captionsTitle": "キャプション",
"app.userList.captionsTitle": "字幕",
"app.userList.presenter": "プレゼンター",
"app.userList.you": "自分",
"app.userList.locked": "ロック",
@ -67,8 +67,8 @@
"app.userList.toggleCompactView.label": "コンパクトモードに切り替え",
"app.userList.guest": "ゲスト",
"app.userList.menuTitleContext": "使用可能オプション",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "未読メッセージ{0}",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "未読メッセージ{0}",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "未読メッセージ {0}",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "未読メッセージ {0}",
"app.userList.menu.chat.label": "非公開チャット",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "ステータスを消去する",
"app.userList.menu.removeUser.label": "ユーザーを削除する",
@ -109,9 +109,8 @@
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "ウェブカメラを有効にすると、全員があなたを見ることができます",
"app.media.label": "メディア",
"app.media.autoplayAlertDesc": "アクセス許可",
"app.media.screenshare.start": "スクリーンシェアが開始しました",
"app.media.screenshare.end": "スクリーンシェアが終了しました",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safariは画面共有をサポートしていません。FirefoxまたはGoogle Chromeをお使いください。",
"app.media.screenshare.start": "画面共有を開始しました",
"app.media.screenshare.end": "画面共有を終了しました",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "プレゼンターの画面の共有を許可してください",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "共有画面を見る",
"app.screenshare.notAllowed": "エラー:画面へのアクセスが許可されていません",
@ -155,6 +154,7 @@
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "ページに合わせる",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "スライド {0}",
"app.presentationUploder.title": "プレゼンテーション",
"app.presentationUploder.message": "プレゼンタはドキュメントをアップロードすることができます。お勧めのファイル形式はPDFファイルです。右側のチェックボックスをクリックし、プレゼンテーションが選択されていることを確認してください。",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "アップロード",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "確認",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "変更を保存してプレゼンテーションを開始する",
@ -168,12 +168,18 @@
"app.presentationUploder.currentBadge": "現在",
"app.presentationUploder.rejectedError": "選択ファイルが拒否されました。ファイル形式を確認してください。",
"app.presentationUploder.upload.progress": "アップロード中({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "ファイルが大きすぎます。いくつかのファイルに分割してください。",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "{1}ページ中{0}ページ目を処理中",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "ファイル変換中…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "サムネイル作成中…",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "スライド作成中…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "SVG画像作成中…",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "ページ数が制限を超えました。いくつかのファイルに分割してください。",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Officeドキュメントが変換できませんでした。代わりにPDFをアップロードしてください。",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Officeドキュメントが変換できませんでした。代わりにPDFをアップロードしてください。",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "PDFファイルを変換できませんでした。最適化してみてください",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "エラー:変換に時間がかかりすぎました",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "ページ数の判定に失敗しました。",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "プレゼンテーションのダウンロードを許可しない",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "プレゼンテーションのダウンロードを許可する",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "プレゼンテーション削除",
@ -183,11 +189,12 @@
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "ステータス",
"app.poll.pollPaneTitle": "投票",
"app.poll.quickPollTitle": "簡易投票",
"app.poll.hidePollDesc": "投票メニューを隠す",
"app.poll.hidePollDesc": "投票メニュー画面を隠す",
"app.poll.customPollInstruction": "別の投票方法を設定したい場合、下のボタンをクリックして作成してください。",
"app.poll.quickPollInstruction": "オプションを選択し投票を設定してください。",
"app.poll.customPollLabel": "他の投票方法を作成",
"app.poll.startCustomLabel": "カスタム投票を開始する",
"app.poll.activePollInstruction": "このパネルを開いたままにすると、投票に対する応答が表示されます。準備ができたら「投票結果の公開」を選択して結果を公開して投票を終了します。",
"app.poll.publishLabel": "投票結果を公開する",
"app.poll.backLabel": "投票オプションに戻る",
"app.poll.closeLabel": "閉じる",
@ -223,7 +230,7 @@
"app.failedMessage": "サーバー接続障害",
"app.downloadPresentationButton.label": "元のプレゼンテーションをダウンロード",
"app.connectingMessage": "接続中...",
"app.waitingMessage": "接続が切れました。{0}秒で再接続します...",
"app.waitingMessage": "接続が切れました。 {0} 秒で再接続します ...",
"app.retryNow": "リトライ",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "オプション",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "全画面表示に切替",
@ -248,6 +255,7 @@
"app.navBar.recording": "このセッションは録画されています",
"app.navBar.recording.on": "録画中",
"app.navBar.recording.off": "録画されていません",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "アクティブなマイクがありません。この録画に音声を追加するには、マイクを使用してください。",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "退室",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "自分を会議からログアウトさせる",
"app.endMeeting.title": "会議を終了する",
@ -274,6 +282,8 @@
"app.submenu.application.animationsLabel": "アニメーション",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "チャットの音声通知",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "チャットのポップアップ通知",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "ユーザ参加の音声通知",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "ユーザ参加のポップアップ",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "フォントサイズ",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "アプリケーションのフォントサイズを大きくする",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "アプリケーションのフォントサイズを小さくする",
@ -304,23 +314,26 @@
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "デスクトップ共有を有効にする",
"app.settings.dataSavingTab.description": "データ量を下げるには設定を変更してください",
"app.settings.save-notification.label": "設定が保存されました",
"app.switch.onLabel": "オン",
"app.switch.offLabel": "オフ",
"app.switch.onLabel": "入",
"app.switch.offLabel": "断",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "ユーザをミュートにします",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} が話しています",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} が話し終えました",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "アクション",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "プレゼンテーションをアップロード",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "投票を初期化",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "画面を共有する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "画面共有ロック",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "画面共有をめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "画面共有をめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "プレゼンテーションをアップロード",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "投票を初期化",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "他の人と画面を共有する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "との画面共有をめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "との画面共有をめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "投票を開始する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "投票画面を切替",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "ユーザー名を保存する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "ブレイクアウトルームを作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "現在の会議を分割し、ブレイクアウトセッションを作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "小会議室を作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "現在の会議を分割し、小会議を作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "字幕を書く",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "字幕を切り替える",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "プレゼンターになる",
@ -349,18 +362,30 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "現在のステータス {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "字幕を表示",
"app.actionsBar.captions.stop": "字幕を非表示",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocketが切断されました (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocket接続に失敗しました (error 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "このバージョンのブラウザはサポートされていません (error 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "呼び出しに失敗しました (理由={0}) (error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "通話が予期せず終了しました (error 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "呼び出しがタイムアウトしました (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "接続失敗 (ICE error 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "転送に失敗しました (error 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "STUN / TURNサーバー情報を取得できませんでした (error 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "接続ネゴシエーションのタイムアウト (ICE error 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "接続タイムアウト (ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "接続が閉じました (ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "音声接続に失敗しました",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMediaは失敗しました。許可されているのは安全な発行元のみです。",
"app.audioNotification.closeLabel": "閉じる",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "ビューアーのマイクがロックされています。この接続は「聴講のみ」です。",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "ブレイクアウトルームに参加する",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "小会議室に参加する",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "参加しますか",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "ブレイクアウトルームに参加しました",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "小会議室に参加しました",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "キャンセル",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "ブレイクアウトルームに参加しないで画面を閉じる",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "参加するブレイクアウトルームを選択",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "ブレイクアウトルームの残り時間:{0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "時間終了。まもなくブレイクアウトルームを終了します。",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "小会議室に参加しないで画面を閉じる",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "参加する小会議室を選択",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "小会議室の残り時間:{0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "時間終了。まもなく小会議室を終了します。",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "残り時間を計算中...",
"app.audioModal.ariaTitle": "音声ウィンドウに参加",
"app.audioModal.microphoneLabel": "マイク",
@ -370,7 +395,7 @@
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "iOSのChromeでは、音声、 ビデオは現在サポートされていません",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Safari iOSをお使いください",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "音声はどうしますか?",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "サポート対象外のブラウザを使用している可能性があります。サポート対象の{0}または{1}をお使いください。",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "サポート対象外のブラウザを使用している可能性があります。サポート対象の {0} または {1} をお使いください。",
"app.audioModal.closeLabel": "閉じる",
"app.audioModal.yes": "はい",
"app.audioModal.no": "いいえ",
@ -380,7 +405,9 @@
"app.audioModal.settingsTitle": "オーディオ設定を変更する",
"app.audioModal.helpTitle": "デバイスとの接続ができませんでした",
"app.audioModal.helpText": "マイクへアクセス許可を与えましたか? 音声会議に参加しようとするとダイアログが表示され、メディアデバイスの許可を求めます。オーディオ会議に参加するには、アクセスを許可してください。 別の問題の場合は、ブラウザの設定でマイクのアクセス許可を変更してください。",
"app.audioModal.audioDialTitle": "携帯電話から参加",
"app.audioModal.help.noSSL": "このページは保護されていません。 マイクへのアクセスを許可するには、HTTPSでアクセスする必要があります。 サーバ管理者に連絡してください。",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Macのシステム設定でマイクへのアクセスがブロックされているようです。 [システム環境設定]-[セキュリティとプライバシー]-[プライバシー]-[マイク]を開き、使用しているブラウザがチェックされていることを確認します。",
"app.audioModal.audioDialTitle": "電話から参加",
"app.audioDial.audioDialDescription": "ダイアル",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "会議PINナンバーを入力",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "音声を再生するため、許可してください",
@ -390,10 +417,10 @@
"app.audioDial.tipMessage": "電話の「0」キーでミュートの設定/解除が行えます",
"app.audioModal.connecting": "接続中",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "エコーテストに接続中",
"app.audioManager.joinedAudio": "セッションに参加しました",
"app.audioManager.joinedAudio": "音声会議に参加しました",
"app.audioManager.joinedEcho": "エコーテストに入りました",
"app.audioManager.leftAudio": "セッションから退席しました",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "音声接続中",
"app.audioManager.leftAudio": "音声会議から退席しました",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "音声に再接続中",
"app.audioManager.genericError": "エラー:もう一度やり直してください",
"app.audioManager.connectionError": "エラー:接続エラー",
"app.audioManager.requestTimeout": "エラー:リクエストに時間がかかりすぎました",
@ -414,9 +441,9 @@
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "閉じる",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "デバイスのアクセスを許可する",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "音声会議に参加するには、メディアデバイスの使用を許可する必要があります。",
"app.error.removed": "セッションから退室しました",
"app.error.removed": "会議から退席しました",
"app.error.meeting.ended": "会議からログアウトしました",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "会議に参加しようとしている重複ユーザー",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "重複したユーザが会議に参加しようとしています",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "許可違反により強制退室されました",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "会議から退室しました",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "認証トークンが確認できませんでした",
@ -452,18 +479,19 @@
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "セッションに参加し、許可を待っています。",
"app.userList.guest.rememberChoice": "選択を記憶させる",
"app.user-info.title": "ディレクトリ検索",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "ブレイクアウトルームが終了しました。音声でもう一度参加してください。",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "小会議が終了しました。音声でもう一度参加してください。",
"app.toast.chat.public": "新しいグループチャットメッセージ",
"app.toast.chat.private": "新しい非公開チャットメッセージ",
"app.toast.chat.system": "システム",
"app.toast.clearedEmoji.label": "絵文字ステータスがクリアされました",
"app.toast.setEmoji.label": "絵文字ステータスが{0}になりました",
"app.toast.setEmoji.label": "絵文字ステータスが {0} になりました",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "全てのユーザーがミュートされました",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "ミーティングミュートが解除されました",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "会議のミュートを解除しました",
"app.notification.recordingStart": "録画が開始しました",
"app.notification.recordingStop": "このセッションは録画されていません",
"app.notification.recordingPaused": "録画が終了しました",
"app.notification.recordingAriaLabel": "録画時間",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} がセッションに参加しました",
"app.shortcut-help.title": "キーボードショートカット",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "使用できないアクセスキー",
"app.shortcut-help.comboLabel": "コンボ",
@ -471,8 +499,8 @@
"app.shortcut-help.closeLabel": "閉じる",
"app.shortcut-help.closeDesc": "キーボードショートカットウィンドウを閉じる",
"app.shortcut-help.openOptions": "設定を開く",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "ユーザーリストトグル",
"app.shortcut-help.toggleMute": "ミュート/ミュート解除",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "ユーザーリスト切替",
"app.shortcut-help.toggleMute": "ミュートミュート解除",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "グループチャット切替(ユーザーリストが開いている必要があります)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "非公開チャットを隠す",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "非公開チャットを閉じる",
@ -493,7 +521,7 @@
"app.lock-viewers.notesLabel": "共有ノートを編集する",
"app.lock-viewers.userListLabel": "他の視聴者をユーザーリストに表示する",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "視聴者のモーダル設定をロックする",
"app.lock-viewers.button.apply": "適",
"app.lock-viewers.button.apply": "適",
"app.lock-viewers.button.cancel": "キャンセル",
"app.lock-viewers.locked": "ロック",
"app.lock-viewers.unlocked": "ロック解除",
@ -506,7 +534,7 @@
"app.videoPreview.profileLabel": "品質",
"app.videoPreview.cancelLabel": "キャンセル",
"app.videoPreview.closeLabel": "閉じる",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "カメラ取得中",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "ウェブカメラ取得中",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "共有を開始",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "ウェブカメラを選択",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "ウェブカメラのプレビュー",
@ -516,23 +544,25 @@
"app.video.joinVideo": "ウェブカメラを共有",
"app.video.leaveVideo": "ウェブカメラの共有を終了",
"app.video.iceCandidateError": "ICE候補の追加に失敗しました",
"app.video.iceConnectionStateError": "接続失敗 (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "ウェブカメラ共有でエラーが発生しました。許可設定を確認してください。",
"app.video.sharingError": "カメラ共有エラー",
"app.video.notFoundError": "カメラが見つかりませんでした。接続を確認してください",
"app.video.notAllowed": "カメラを共有する権限がありませんでした。ブラウザの設定を確認してください",
"app.video.notSupportedError": "カメラは安全なページでしか共有できません。SSL証明書が有効か確かめてください",
"app.video.notReadableError": "カメラの映像を受け取れませんでした。他のプログラムが使ってないことを確認してください",
"app.video.sharingError": "ウェブカメラ共有エラー",
"app.video.notFoundError": "ウェブカメラが見つかりませんでした。接続を確認してください",
"app.video.notAllowed": "ウェブカメラを共有する権限がありませんでした。ブラウザの設定を確認してください",
"app.video.notSupportedError": "ウェブカメラは安全なページでしか共有できません。SSL証明書が有効か確かめてください",
"app.video.notReadableError": "ウェブカメラの映像を取得できませんでした。他のプログラムが使ってないことを確認してください",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "映像がサーバに届いていません (error 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "視聴者のカメラをロックしますか?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "ミーティングの安定度が高まります)",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "会議の安定性が向上します)",
"app.video.enable": "起動する",
"app.video.cancel": "キャンセル",
"app.video.swapCam": "スワップ",
"app.video.swapCamDesc": "カメラの向きを反転する",
"app.video.swapCamDesc": "ウェブカメラの向きを反転する",
"app.video.videoLocked": "ウェブカメラ共有がロックされています",
"app.video.videoButtonDesc": "ウェブカメラを共有",
"app.video.videoMenu": "ビデオメニュー",
"app.video.videoMenuDisabled": "ビデオメニューウェブカメラは無効な設定です",
"app.video.videoMenuDesc": "設定でビデオメニューがブロックされています",
"app.video.videoMenuDisabled": "ビデオメニューの設定でウェブカメラが無効です",
"app.video.videoMenuDesc": "ビデオメニューのドロップダウンを開く",
"app.video.chromeExtensionError": "インストールしてください",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "このChromeの拡張機能",
"app.video.stats.title": "接続情報",
@ -540,8 +570,8 @@
"app.video.stats.packetsSent": "パケット送信",
"app.video.stats.packetsLost": "エラーパケット",
"app.video.stats.bitrate": "ビットレート",
"app.video.stats.lostPercentage": "トータルパーセンテージ(エラー)",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "最新のパーセンテージ(エラー)",
"app.video.stats.lostPercentage": "総損失率",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "最新の損失率",
"app.video.stats.dimensions": "解像度",
"app.video.stats.codec": "コーデック",
"app.video.stats.decodeDelay": "遅延(ディコード)",
@ -549,6 +579,16 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "エンコードの使用状況",
"app.video.stats.currentDelay": "遅延(最新)",
"app.fullscreenButton.label": "{0}を全画面に切り替える",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "画面共有の接続に失敗しました (ICE error 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "メディアサーバーに接続できません (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "メディアサーバーがオフラインです。後ほど再度お試しください (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "メディアサーバーに利用可能なリソースがありません (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "メディアサーバー要求がタイムアウトしています (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "メディアサーバーは接続候補を収集できませんでした (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "メディアサーバーの接続に失敗しました (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "メディアサーバーが処理要求に失敗しました (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"クライアントが無効なメディア要求を作成しました (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "適切なコーデックが見つかりませんでした (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "投票結果が公開されました",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "ツール",
@ -574,63 +614,64 @@
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "青",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "紫",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "マゼンタ",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "シルバー",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "グレー",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "取り消す",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "全て取り消す",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "マルチユーザーモードにする",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "マルチユーザーモードを外す",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "フォントサイズ一覧",
"app.feedback.title": "セッションからログアウトしました",
"app.feedback.subtitle": "BigBlueButtonの感想は (任意)",
"app.feedback.textarea": "BigBlueButtonに何が欲しいですか?",
"app.feedback.subtitle": "BigBlueButtonの感想は(任意)",
"app.feedback.textarea": "改善案をお聞かせください。",
"app.feedback.sendFeedback": "フィードバックを送る",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "フィードバックを送り、会議から退室する",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "フォーカス",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "選択したカメラにフォーカスする",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "選択したウェブカメラにフォーカスする",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "フォーカスを外す",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "選択したカメラのフォーカスを外す",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "他の人のカメラを表示するため、許可してください",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "カメラ表示",
"app.invitation.title": "ブレイクアウトルームへの招待",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "選択したウェブカメラのフォーカスを外す",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "他の人のウェブカメラを表示するため、許可してください",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "ウェブカメラ表示",
"app.invitation.title": "小会議室への招待",
"app.invitation.confirm": "招待",
"app.createBreakoutRoom.title": "ブレイクアウトルーム",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "ブレイクアウトルームを隠す",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "ブレイクアウトルーム {0}",
"app.createBreakoutRoom.title": "小会議室",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "小会議室を隠す",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "小会議室 {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URL生成中",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "生成されました",
"app.createBreakoutRoom.duration": "利用時間 {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "ルーム {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "会議室 {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "未定({0}",
"app.createBreakoutRoom.join": "音声で参加",
"app.createBreakoutRoom.join": "会議室に参加",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "音声で参加",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "音声を戻す",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "部屋に入っています",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "会議室に入っています",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "作成",
"app.createBreakoutRoom.record": "録画",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "ルーム数",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "会議室数",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "利用時間(秒)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "ランダムに割り当てる",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "全てのブレイクアウトルームを終了する",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0}ルーム-{1}",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "全ての小会議室を終了する",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0}会議室-{1}",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "完了",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "次",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "サブ会議の制限時間を減らす",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "サブ会議の制限時間を増やす",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "小会議室の制限時間を減らす",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "小会議室の制限時間を増やす",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+参加者を追加",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "ユーザーに参加するブレイクアウトルームを選択させる",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "ブレイクアウトルームには最低1人のユーザーが必要です。",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0}分",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "部屋の数が正しく設定されていません",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "ユーザーに参加する小会議室を選択させる",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "小会議室には最低1人のユーザーが必要です。",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "ヒント:ユーザー名前をドラッグアンドドロップして、特定の小会議室に割り当てることができます。",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} 分",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "会議室の数が正しく設定されていません。",
"app.externalVideo.start": "新しいビデオを共有",
"app.externalVideo.title": "外部からの動画を共有する",
"app.externalVideo.input": "外部動画URL",
"app.externalVideo.urlInput": "動画URL追加",
"app.externalVideo.urlInput": "動画URL追加",
"app.externalVideo.urlError": "この動画URLは再生できませんでした",
"app.externalVideo.close": "閉じる",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "音声同期するには動画を再生してください",
"app.network.connection.effective.slow": "接続の問題が発生しました",
"app.network.connection.effective.slow.help": "ヘルプ",
"app.externalVideo.noteLabel": "外部動画は録画に出てきません。YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Daily MotionのURLがサポートされています",
"app.externalVideo.noteLabel": "注意:外部動画は録画できません。YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Daily MotionのURLがサポートされています",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "外部からの動画を共有する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "外部動画の共有停止",
"app.iOSWarning.label": "iOS 12.2またはそれ以降のバージョンにアップグレードしてください",

View File

@ -1,8 +1,11 @@
{
"app.home.greeting": "プレゼンテーションはまもなく始まります…",
"app.chat.submitLabel": "メッセージを送信",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "このメッセージは文字数制限を{0}文字超えています",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "このメッセージは文字数制限を {0} 文字超えています",
"app.chat.disconnected": "通信が切断されたため、メッセージを送れません",
"app.chat.locked": "チャットがロック状態のため、メッセージを送れません",
"app.chat.inputLabel": "チャット {0} へメッセージ入力",
"app.chat.inputPlaceholder": "{0} にメッセージを送信",
"app.chat.titlePublic": "グループチャット",
"app.chat.titlePrivate": "{0} との非公開チャット",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} は会議から退出しました",
@ -17,10 +20,17 @@
"app.chat.offline": "オフライン",
"app.chat.emptyLogLabel": "チャットログは空です",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "グループチャット履歴はモデレーターにより消去されました",
"app.chat.multi.typing": "複数のユーザーが入力しています",
"app.chat.one.typing": "{0} が入力しています",
"app.chat.two.typing": "{0} と {1} が入力しています",
"app.captions.label": "字幕",
"app.captions.menu.close": "閉じる",
"app.captions.menu.start": "開始",
"app.captions.menu.ariaStart": "字幕を書き始めます",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "ウィンドウを閉じて字幕を編集する",
"app.captions.menu.select": "使用可能な言語を選択",
"app.captions.menu.ariaSelect": "字幕の言語",
"app.captions.menu.subtitle": "字幕の言語と表示形式を選択してください",
"app.captions.menu.title": "字幕",
"app.captions.menu.fontSize": "サイズ",
"app.captions.menu.fontColor": "テキスト色",
@ -29,18 +39,26 @@
"app.captions.menu.previewLabel": "プレビュー",
"app.captions.menu.cancelLabel": "キャンセル",
"app.captions.pad.hide": "字幕を非表示",
"app.captions.pad.tip": "Escを押してエディタツールバーにフォーカスする",
"app.captions.pad.tip": "ツールバーから形式を選択するにはEscキーを押します",
"app.captions.pad.ownership": "代わる",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "{0} 字幕のオーナになります",
"app.captions.pad.interimResult": "中間結果",
"app.captions.pad.dictationStart": "ディクテーション開始",
"app.captions.pad.dictationStop": "ディクテーション終了",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "音声認識オン",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "音声認識オフ",
"app.note.title": "共有メモ",
"app.note.label": "メモ",
"app.note.hideNoteLabel": "メモを隠す",
"app.user.activityCheck": "ユーザーアクティビティ確認",
"app.user.activityCheck.label": "会議({0})に参加中のユーザーがいるか確認する",
"app.user.activityCheck.check": "確認",
"app.note.tipLabel": "Escを押してエディタツールバーにフォーカスする",
"app.note.tipLabel": "ツールバーから形式を選択するにはEscキーを押します",
"app.userList.usersTitle": "ユーザー",
"app.userList.participantsTitle": "参加者",
"app.userList.messagesTitle": "メッセージ",
"app.userList.notesTitle": "メモ",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "共有ノートに新しいコンテンツがあります",
"app.userList.captionsTitle": "字幕",
"app.userList.presenter": "プレゼンター",
"app.userList.you": "自分",
@ -49,12 +67,12 @@
"app.userList.toggleCompactView.label": "コンパクトモードに切り替える",
"app.userList.guest": "ゲスト",
"app.userList.menuTitleContext": "使用可能オプション",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "未読メッセージ{0}",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "未読メッセージ{0}",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "未読メッセージ {0}",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "未読メッセージ {0}",
"app.userList.menu.chat.label": "非公開チャット",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "ステータスを消去する",
"app.userList.menu.removeUser.label": "ユーザーを削除する",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "ユーザーをミュートする",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "ユーザーをミュートする",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "ユーザーのミュートを外す",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} ステータス {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "モデレーターにする",
@ -79,29 +97,40 @@
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "非公開チャットは利用できません",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "グループチャットは使えません",
"app.userList.userOptions.disableNote": "共有メモはロックされています",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "ユーザーリストが非表示になりました",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "モデレーターのみがビューアーのウェブカメラを見ることができます(ロック設定による)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "すべてのユーザのステータスをクリアしました",
"app.userList.userOptions.enableCam": "ビューアーのウェブカメラが利用可能です",
"app.userList.userOptions.enableMic": "ビューアーのマイクが利用可能です",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "非公開チャットが利用可能です",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "グループチャットが利用可能です",
"app.userList.userOptions.enableNote": "共有メモは現在利用可能です",
"app.userList.userOptions.showUserList": "ユーザーリストが表示されるようになりました",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "ウェブカメラを有効にすると、全員があなたを見ることができます",
"app.media.label": "メディア",
"app.media.autoplayAlertDesc": "アクセスを許可します",
"app.media.screenshare.start": "画面共有を開始しました",
"app.media.screenshare.end": "画面共有を終了しました",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safariは画面共有をサポートしていません。FirefoxまたはGoogle Chromeをお使いください。",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "プレゼンターの画面を表示するには、あなたの許可が必要です。",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "共有画面を表示する",
"app.screenshare.notAllowed": "エラー:画面へのアクセスが許可されていません。",
"app.screenshare.notSupportedError": "エラー:画面共有は安全な(SSL)ドメインでのみ許可されています",
"app.screenshare.notReadableError": "エラー:画面キャプチャが行えませんでした",
"app.screenshare.genericError": "エラー:画面共有ができませんでした。再度やりなおしてください",
"app.meeting.ended": "このセッションは終了しました",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "会議の残り時間:{0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "終了時間です。まもなく会議を終了します。",
"app.meeting.endedMessage": "ホームスクリーンに戻ります。",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "あと1分で会議が終了します。",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "あと1分でブレイクアウトセッションが終了します。",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "あと分で会議が終了します。",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "あと分でブレイクアウトセッションが終了します。",
"app.presentation.hide": "プレゼンテーションを非表示",
"app.presentation.notificationLabel": "現在のプレゼンテーション",
"app.presentation.slideContent": "スライドコンテンツ",
"app.presentation.startSlideContent": "スライドコンテンツ開始",
"app.presentation.endSlideContent": "スライドコンテンツ終了",
"app.presentation.emptySlideContent": "現在のスライドにコンテンツはありません",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "プレゼンテーション終了",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "プレゼンテーション開始",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "スライド選択",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "前のスライド",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "前のスライドに移動する",
@ -125,6 +154,7 @@
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "ページに合わせる",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "スライド {0}",
"app.presentationUploder.title": "プレゼンテーション",
"app.presentationUploder.message": "プレゼンタはドキュメントをアップロードすることができます。お勧めのファイル形式はPDFファイルです。右側のチェックボックスをクリックし、プレゼンテーションが選択されていることを確認してください。",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "アップロード",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "確認",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "変更を保存してプレゼンテーションを開始する",
@ -138,12 +168,18 @@
"app.presentationUploder.currentBadge": "現在",
"app.presentationUploder.rejectedError": "選択ファイルが拒否されました。ファイル形式を確認してください。",
"app.presentationUploder.upload.progress": "アップロード中 ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "ファイルが大きすぎます。いくつかのファイルに分割してください。",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "{1}ページ中{0}ページ目を処理中",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "ファイル変換中…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "サムネイル作成中…",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "スライド作成中…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "SVG画像を作成中…",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "ページ数が制限を超えました。いくつかのファイルに分割してください。",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Officeドキュメントが変換できませんでした。代わりにPDFをアップロードしてください。",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Officeドキュメントが変換できませんでした。代わりにPDFをアップロードしてください。",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "PDFファイルを変換できませんでした。最適化してみてください",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "エラー:変換に時間がかかりすぎました",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "ページ数の判定に失敗しました。",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "プレゼンテーションのダウンロードを許可しない",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "プレゼンテーションのダウンロードを許可する",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "プレゼンテーションを削除する",
@ -158,10 +194,11 @@
"app.poll.quickPollInstruction": "オプションを選択し投票を設定してください。",
"app.poll.customPollLabel": "カスタム投票",
"app.poll.startCustomLabel": "カスタム投票を開始する",
"app.poll.activePollInstruction": "このパネルを開いたままにすると、投票に対する応答が表示されます。準備ができたら「投票結果の公開」を選択して結果を公開して投票を終了します。",
"app.poll.publishLabel": "投票結果を公開する",
"app.poll.backLabel": "投票オプションに戻る",
"app.poll.closeLabel": "閉じる",
"app.poll.waitingLabel": "応答待ち({0}/{1})",
"app.poll.waitingLabel": "投票待ち ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "カスタム投票オプション{1}の{0}",
"app.poll.customPlaceholder": "選択肢を追加する",
"app.poll.noPresentationSelected": "プレゼンテーションが選択されていません1つ選択してください。",
@ -193,7 +230,8 @@
"app.failedMessage": "サーバー接続障害",
"app.downloadPresentationButton.label": "元のプレゼンテーションをダウンロード",
"app.connectingMessage": "接続中...",
"app.waitingMessage": "接続が切れました。{0}秒で再接続します...",
"app.waitingMessage": "接続が切れました。 {0} 秒で再接続します ...",
"app.retryNow": "リトライ",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "オプション",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "全画面表示に切替",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "設定",
@ -217,6 +255,7 @@
"app.navBar.recording": "このセッションは録画されています",
"app.navBar.recording.on": "録画中",
"app.navBar.recording.off": "録画されていません",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "アクティブなマイクがありません。この録画に音声を追加するには、マイクを使用してください。",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "退室",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "自分を会議からログアウトさせる",
"app.endMeeting.title": "会議を終了する",
@ -243,10 +282,12 @@
"app.submenu.application.animationsLabel": "アニメーション",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "チャットの音声通知",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "チャットのポップアップ通知",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "ユーザ参加の音声通知",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "ユーザ参加のポップアップ",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "フォントサイズ",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "アプリケーションのフォントサイズを大きくする",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "アプリケーションのフォントサイズを小さくする",
"app.submenu.application.currentSize": "現在{0}",
"app.submenu.application.currentSize": "現在 {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "アプリケーション言語",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "言語を選択",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "アクティブなロケールがありません",
@ -271,23 +312,28 @@
"app.settings.dataSavingTab.label": "データ保存",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "ウェブカメラを有効にする",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "デスクトップ共有を有効にする",
"app.settings.dataSavingTab.description": "帯域幅の容量をセーブするには、現在表示されている内容を調整してください。",
"app.settings.dataSavingTab.description": "データ量を下げるには設定を変更してください",
"app.settings.save-notification.label": "設定が保存されました",
"app.switch.onLabel": "オン",
"app.switch.offLabel": "オフ",
"app.switch.onLabel": "入",
"app.switch.offLabel": "断",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "ユーザをミュートにします",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} が話しています",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} が話し終えました",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "アクション",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "プレゼンテーションをアップロード",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "投票を開始する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "画面を共有する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "画面共有を止める",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "画面共有をロック",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "画面共有をやめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "プレゼンテーションをアップロード",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "投票を開始する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "他の人と画面を共有する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "との画面共有をめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "との画面共有をめる",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "投票を開始する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "投票画面を切替",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "ブレイクアウトルームを作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "現在の会議を分割し、ブレイクアウトセッションを作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "ユーザ名を保存する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "小会議室を作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "現在の会議を分割し、小会議を作成する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "字幕を書く",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "字幕を切り替える",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "プレゼンターになる",
@ -297,10 +343,10 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "スタータスを「不在」にする",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "挙手",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "質問がありましたら挙手してください",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "未定",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "ステータスを「未定」にする",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "混乱",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "ステータスを「混乱」にする",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "普通",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "ステータスを「普通」にする",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "分からない",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "ステータスを「分からない」にする",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "悲しい",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "ステータスを「悲しい」にする",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "ハッピー",
@ -316,18 +362,30 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "現在のステータス {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "字幕を表示",
"app.actionsBar.captions.stop": "字幕を非表示",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocketが切断されました (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocket接続に失敗しました (error 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "このバージョンのブラウザはサポートされていません (error 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "呼び出しに失敗しました (理由={0}) (error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "通話が予期せず終了しました (error 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "呼び出しがタイムアウトしました (error 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "接続失敗 (ICE error 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "転送に失敗しました (error 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "STUN / TURNサーバー情報を取得できませんでした (error 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "接続ネゴシエーションのタイムアウト (ICE error 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "接続タイムアウト (ICE error 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "接続が閉じました (ICE error 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "音声接続に失敗しました",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMediaは失敗しました。許可されているのは安全な発行元のみです。",
"app.audioNotification.closeLabel": "閉じる",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "ビューアーのマイクがロックされています。この接続は「聴講のみ」です。",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "ブレイクアウトルームに参加する",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "小会議室に参加する",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "参加しますか",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "ブレイクアウトルームに参加しました",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "小会議室に参加しました",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "キャンセル",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "ブレイクアウトルームに参加しないで画面を閉じる",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "参加するブレイクアウトルームを選択",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "ブレイクアウトルームの残り時間:{0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "時間終了。まもなくブレイクアウトルームを終了します。",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "小会議室に参加しないで画面を閉じる",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "参加する小会議室を選択",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "小会議室の残り時間:{0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "時間終了。まもなく小会議室を終了します。",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "残り時間を計算中...",
"app.audioModal.ariaTitle": "音声ウィンドウに参加",
"app.audioModal.microphoneLabel": "マイク",
@ -336,8 +394,8 @@
"app.audioModal.iOSBrowser": "サポートされていない音声/ビデオ",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "iOSのChromeでは、音声、 ビデオは現在サポートされていません",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Safari iOSをお使いください",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "どちらの音声設定でこの会議に参加しますか?",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "サポート対象外のブラウザを使用している可能性があります。サポート対象の{0}または{1}をお使いください。",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "音声はどうしますか?",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "サポート対象外のブラウザを使用している可能性があります。サポート対象の {0} または {1} をお使いください。",
"app.audioModal.closeLabel": "閉じる",
"app.audioModal.yes": "はい",
"app.audioModal.no": "いいえ",
@ -347,14 +405,22 @@
"app.audioModal.settingsTitle": "音声設定を変更する",
"app.audioModal.helpTitle": "デバイスとの接続ができませんでした",
"app.audioModal.helpText": "マイクへアクセス許可を与えましたか? 音声会議に参加しようとするとダイアログが表示され、メディアデバイスの許可を求めます。オーディオ会議に参加するには、アクセスを許可してください。 別の問題の場合は、ブラウザの設定でマイクのアクセス許可を変更してください。",
"app.audioModal.audioDialTitle": "携帯電話から参加",
"app.audioModal.help.noSSL": "このページは保護されていません。 マイクへのアクセスを許可するには、HTTPSでアクセスする必要があります。 サーバ管理者に連絡してください。",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Macのシステム設定でマイクへのアクセスがブロックされているようです。 [システム環境設定]-[セキュリティとプライバシー]-[プライバシー]-[マイク]を開き、使用しているブラウザがチェックされていることを確認します。",
"app.audioModal.audioDialTitle": "電話から参加",
"app.audioDial.audioDialDescription": "ダイアル",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "会議PINナンバーを入力",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "音声を再生するには許可が必要です。",
"app.audioModal.playAudio": "音声を再生する",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "音声を再生する",
"app.audioDial.tipIndicator": "ヒント",
"app.audioDial.tipMessage": "電話の0キーでミュートの設定解除が行えます",
"app.audioModal.connecting": "接続中",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "エコーテストに接続中",
"app.audioManager.joinedAudio": "音声会議に参加しました",
"app.audioManager.joinedEcho": "エコーテストに入りました",
"app.audioManager.leftAudio": "音声会議から退席しました",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "音声に再接続中",
"app.audioManager.genericError": "エラー:もう一度やり直してください",
"app.audioManager.connectionError": "エラー:接続エラー",
"app.audioManager.requestTimeout": "エラー:リクエストに時間がかかりすぎました",
@ -375,9 +441,9 @@
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "閉じる",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "マイクへのアクセスを許可する",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "音声会議に参加するには、メディアデバイスの使用を許可する必要があります。",
"app.error.removed": "セッションから退室しました",
"app.error.removed": "会議から退席しました",
"app.error.meeting.ended": "会議からログアウトしました",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "会議に参加しようとしている重複ユーザー",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "重複したユーザが会議に参加しようとしています",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "許可違反により強制退室されました",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "会議から退室しました",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "認証トークンが確認できませんでした",
@ -400,7 +466,7 @@
"app.error.fallback.presentation.title": "エラーが発生しました",
"app.error.fallback.presentation.description": "記録されました。ページを再読み込みしてください。",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "再読み込み",
"app.guest.waiting": "参加の承認待ち",
"app.guest.waiting": "参加の承認を待っています",
"app.userList.guest.waitingUsers": "承認待ちのユーザー",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "ユーザー管理",
"app.userList.guest.optionTitle": "保留中のユーザーを確認",
@ -413,22 +479,28 @@
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "セッションに参加し、許可を待っています。",
"app.userList.guest.rememberChoice": "選択を記憶させる",
"app.user-info.title": "ディレクトリ検索",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "ブレイクアウトルームが終了しました。音声でもう一度参加してください。",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "小会議が終了しました。音声でもう一度参加してください。",
"app.toast.chat.public": "新しいグループチャットメッセージ",
"app.toast.chat.private": "新しい非公開チャットメッセージ",
"app.toast.chat.system": "システム",
"app.toast.clearedEmoji.label": "絵文字ステータスがクリアされました",
"app.toast.setEmoji.label": "絵文字ステータスが {0} になりました",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "全てのユーザがミュートされました",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "会議のミュートを解除しました",
"app.notification.recordingStart": "このセッションは現在録画中です",
"app.notification.recordingStop": "このセッションは録画されていません",
"app.notification.recordingPaused": "録画が終了しました",
"app.notification.recordingAriaLabel": "録画時間",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} がセッションに参加しました",
"app.shortcut-help.title": "キーボードショートカット",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "使用できないアクセスキー",
"app.shortcut-help.comboLabel": "コンボ",
"app.shortcut-help.functionLabel": "機能",
"app.shortcut-help.closeLabel": "閉じる",
"app.shortcut-help.closeDesc": "キーボードショートカットウィンドウを閉じる",
"app.shortcut-help.openOptions": "オプションを開く",
"app.shortcut-help.openOptions": "設定を開く",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "ユーザーリスト切替",
"app.shortcut-help.toggleMute": "ミュート/ミュート解除",
"app.shortcut-help.toggleMute": "ミュートミュート解除",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "グループチャット切替(ユーザーリストが開いている必要があります)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "非公開チャットを隠す",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "非公開チャットを閉じる",
@ -438,19 +510,31 @@
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "次のスライド(プレゼンター)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "前のスライド(プレゼンター)",
"app.lock-viewers.title": "ビューアーをロックする",
"app.lock-viewers.description": "こちらの設定で参加者が使える機能を制限できます",
"app.lock-viewers.featuresLable": "機能",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "ステータス",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "ウェブカメラを共有",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "他ビューアーのウェブカメラを見る",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "マイクを共有する",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "公開チャットにメッセージを送信する",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "プライベートチャットにメッセージを送信する",
"app.lock-viewers.notesLabel": "共有ノートを編集する",
"app.lock-viewers.userListLabel": "他の閲覧者をユーザーリストに表示する",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "閲覧者のモーダル設定をロックする",
"app.lock-viewers.button.apply": "適用",
"app.lock-viewers.button.cancel": "キャンセル",
"app.lock-viewers.locked": "ロック",
"app.lock-viewers.unlocked": "ロック解除",
"app.recording.startTitle": "録画開始",
"app.recording.stopTitle": "録画一時停止",
"app.recording.resumeTitle": "録画再開",
"app.recording.startDescription": "録画ボタンを再度クリックすると録画が一時停止します",
"app.recording.stopDescription": "録画を止めますか? 再度ボタンをクリックすると再開します",
"app.videoPreview.cameraLabel": "カメラ",
"app.videoPreview.profileLabel": "品質",
"app.videoPreview.cancelLabel": "キャンセル",
"app.videoPreview.closeLabel": "閉じる",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "ウェブカメラ取得中",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "共有を開始",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "ウェブカメラを選択",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "ウェブカメラのプレビュー",
@ -460,29 +544,34 @@
"app.video.joinVideo": "ウェブカメラを共有",
"app.video.leaveVideo": "ウェブカメラの共有を終了",
"app.video.iceCandidateError": "ICE候補の追加に失敗しました",
"app.video.iceConnectionStateError": "接続失敗 (ICE error 1107)",
"app.video.permissionError": "ウェブカメラ共有でエラーが発生しました。許可設定を確認してください。",
"app.video.sharingError": "ウェブカメラ共有エラー",
"app.video.notFoundError": "ウェブカメラが見つかりませんでした。接続を確認してください",
"app.video.notAllowed": "ウェブカメラ共有が許可されていません。ブラウザの許可設定を確認してください。",
"app.video.notAllowed": "ウェブカメラ共有が許可されていません。ブラウザの設定を確認してください。",
"app.video.notSupportedError": "ウェブカメラは安全なページでしか共有できません。有効なSSL証明書か確認してください。",
"app.video.notReadableError": "ウェブカメラのビデオを取得できませんでした。 他のプログラムがウェブカメラを使用していないことを確認してください。",
"app.video.notReadableError": "ウェブカメラの映像を取得できませんでした。 他のプログラムがウェブカメラを使用していないことを確認してください。",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "映像がサーバに届いていません (error 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "閲覧者のカメラをロックしますか?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(会議の安定性が向上します)",
"app.video.enable": "使用可能",
"app.video.cancel": "キャンセル",
"app.video.swapCam": "反転",
"app.video.swapCamDesc": "カメラの向きを反転する",
"app.video.swapCamDesc": "ウェブカメラの向きを反転する",
"app.video.videoLocked": "ウェブカメラ共有がロックされています",
"app.video.videoButtonDesc": "ウェブカメラを共有",
"app.video.videoMenu": "ビデオメニュー",
"app.video.videoMenuDisabled": "ビデオメニューウェブカメラは無効な設定です",
"app.video.videoMenuDisabled": "ビデオメニューの設定でウェブカメラが無効です",
"app.video.videoMenuDesc": "ビデオメニューのドロップダウンを開く",
"app.video.chromeExtensionError": "インストールしてください",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "このChromeの拡張機能",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "Chromeの拡張機能",
"app.video.stats.title": "接続状態",
"app.video.stats.packetsReceived": "パケット受信",
"app.video.stats.packetsSent": "パケット送信",
"app.video.stats.packetsLost": "エラーパケット",
"app.video.stats.bitrate": "ビットレート",
"app.video.stats.lostPercentage": "トータルパーセンテージ(エラー)",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "最新のパーセンテージ(エラー)",
"app.video.stats.lostPercentage": "総損失率",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "最新の損失率",
"app.video.stats.dimensions": "解像度",
"app.video.stats.codec": "コーデック",
"app.video.stats.decodeDelay": "遅延(ディコード)",
@ -490,6 +579,16 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "エンコードの使用状況",
"app.video.stats.currentDelay": "遅延(最新)",
"app.fullscreenButton.label": "{0}を全画面に切り替える",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "画面共有の接続に失敗しました (ICE error 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "メディアサーバーに接続できません (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "メディアサーバーがオフラインです。後ほど再度お試しください (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "メディアサーバーに利用可能なリソースがありません (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "メディアサーバー要求がタイムアウトしています (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "メディアサーバーは接続候補を収集できませんでした (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "メディアサーバーの接続に失敗しました (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "メディアサーバーが処理要求に失敗しました (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"クライアントが無効なメディア要求を作成しました (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "適切なコーデックが見つかりませんでした (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "投票結果が公開されました",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "ツール",
@ -530,35 +629,51 @@
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "選択したウェブカメラにフォーカスする",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "フォーカスを外す",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "選択したウェブカメラのフォーカスを外す",
"app.invitation.title": "ブレイクアウトルームへの招待",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "他のユーザーのウェブカメラを表示するには、あなたの許可が必要です。",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "ウェブカメラ表示",
"app.invitation.title": "小会議室への招待",
"app.invitation.confirm": "招待",
"app.createBreakoutRoom.title": "ブレイクアウトルーム",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "ブレイクアウトルームを隠す",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "ブレイクアウトルーム {0}",
"app.createBreakoutRoom.title": "小会議室",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "小会議室を隠す",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "小会議室 {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URL生成中",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "生成されました",
"app.createBreakoutRoom.duration": "利用時間 {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "ルーム {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "会議室 {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "未定({0}",
"app.createBreakoutRoom.join": "参加する",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "音声で参加",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "音声を戻す",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "会議室に入っています",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "作成",
"app.createBreakoutRoom.record": "録画",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "ルーム数",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "会議室数",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "利用時間(分)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "ランダムに割り当てる",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "全てのブレイクアウトルームを終了する",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0}ルーム-{1}",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "全ての小会議室を終了する",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0}会議室-{1}",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "完了",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "次",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "小会議室の制限時間を減らす",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "小会議室の制限時間を増やす",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+参加者を追加",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "ユーザーに参加するブレイクアウトルームを選択させる",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "ブレイクアウトルームには最低1人のユーザーが必要です。",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0}分",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "ユーザに参加する小会議室を選択させる",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "小会議室には最低1人のユーザが必要です。",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "ヒント:ユーザ名前をドラッグアンドドロップして、特定の小会議室に割り当てることができます。",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} 分",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "会議室の数が正しく設定されていません。",
"app.externalVideo.start": "新しいビデオを共有",
"app.externalVideo.title": "外部からの動画を共有する",
"app.externalVideo.input": "外部動画URL",
"app.externalVideo.urlInput": "動画URLを追加",
"app.externalVideo.urlError": "この動画のURLはサポートされていません",
"app.externalVideo.close": "閉じる",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "動画を再生してメディアの同期を有効にする",
"app.network.connection.effective.slow": "接続の問題が発生しました",
"app.network.connection.effective.slow.help": "詳しい情報",
"app.externalVideo.noteLabel": "注意外部動画は録画されません。YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Daily MotionのURLがサポートされています",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "外部からの動画を共有する",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "外部動画の共有停止",
"app.iOSWarning.label": "iOS 12.2またはそれ以降のバージョンにアップグレードしてください",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "サポート対象外のブラウザを使用している可能性があります。サポート対象の{0}または{1}をお使いください。",
"app.legacy.upgradeBrowser": "バージョンのブラウザが古い可能性があります。サポート対象のブラウザへアップグレードしてください。",

View File

@ -1,12 +1,13 @@
{
"app.home.greeting": "თქვენი პრეზენტაცია მალე დაიწყება ...",
"app.chat.submitLabel": "შეტყობინების გაგზავნა",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "ეს შეტყობინება არის {0} სიმბოლოთი() მეტი დაშვებულზე",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "ეს შეტყობინება არის {0} სიმბოლოთი (სიმბოლოებით) მეტი დაშვებულზე",
"app.chat.disconnected": "თქვენ გათიშული ხართ, შეტყობინებები ვერ გაიგზავნება",
"app.chat.locked": "სასაუბრო ჩაკეტილია, შეტყობინებების გაგზავნა შეუძლებელია",
"app.chat.inputPlaceholder": "შეტყობინების გაგზვნა {0}-ით",
"app.chat.inputLabel": "შეტყობინება სასაუბროსთვის {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "შეტყობინების გაგზვნა {0}",
"app.chat.titlePublic": "საერთო სასაუბრო",
"app.chat.titlePrivate": "კერძო სასაუბრო {0}-ით",
"app.chat.titlePrivate": "კერძო სასაუბრო {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} შეხვედრა დატოვა",
"app.chat.closeChatLabel": "დახურვა {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "დაფარვა {0}",
@ -16,23 +17,31 @@
"app.chat.dropdown.copy": "კოპირება",
"app.chat.dropdown.save": "შენახვა",
"app.chat.label": "სასაუბრო",
"app.chat.offline": "Offline",
"app.chat.emptyLogLabel": "სასაუბროს ჩანაწერები ცარიელია",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "საერთო სასაუბროს ისტორია წაშლილია მოდერატორის მიერ",
"app.chat.multi.typing": "ბეჭდავს რამდენიმე მომხმარებელი",
"app.chat.one.typing": "{0} ბეჭდავს",
"app.chat.two.typing": "{0} და {1} ბეჭდავენ",
"app.captions.label": "სათაურები",
"app.captions.label": "სბტიტრები",
"app.captions.menu.close": "დახურვა",
"app.captions.menu.start": "დაწყება",
"app.captions.menu.ariaStart": "სათაურის წერის დაწყება",
"app.captions.menu.ariaStart": "სუბტიტრების წერის დაწყება",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "ხსნის სუბტიტრების რედაქტირების რეჟიმს - and closes the modal",
"app.captions.menu.select": "აირჩიეთ ხელმისაწვდომი ენა",
"app.captions.menu.ariaSelect": "სათაურის ენა",
"app.captions.menu.ariaSelect": "სუბტიტრების ენა",
"app.captions.menu.subtitle": "გთხოვთ აირჩიოთ ენა და სტილი სუბტიტრებისათვის ",
"app.captions.menu.title": "სუბტიტრები",
"app.captions.menu.fontSize": "ზომა",
"app.captions.menu.fontColor": "ტექსტის ფერი",
"app.captions.menu.fontFamily": "ფონტი",
"app.captions.menu.backgroundColor": "ფონის ფერი",
"app.captions.menu.previewLabel": "წინასწარი ნახვა",
"app.captions.menu.cancelLabel": "გაუქმება",
"app.captions.pad.hide": "სუბტიტრების დაფარვა",
"app.captions.pad.tip": "დაწკაპეთ Esc რედაქტირების ზოლის ფოკუსირებისთვის",
"app.captions.pad.ownership": "მფლობელობაში შესვლა",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "თქვენ მოგენიჭებათ {0} სუბტიტრების მფლობელის უფლებები",
"app.captions.pad.interimResult": "შუალედური შედეგი",
"app.captions.pad.dictationStart": "კარნახის დაწყება",
"app.captions.pad.dictationStop": "კარნახის დასრულება",
@ -42,13 +51,15 @@
"app.note.label": "ჩანაწერი",
"app.note.hideNoteLabel": "ჩანაწერის დაფარვა",
"app.user.activityCheck": "მომხმარებლის აქტივობის შემოწმება",
"app.user.activityCheck.label": "შეამოწმეთ, ისევ ესწრება თუ არა მომხმარებელი ({0}) შეხვედრას",
"app.user.activityCheck.check": "შემოწმება",
"app.note.tipLabel": "დაწკაპეთ Esc რედაქტირების ზოლის ფოკუსირებისთვის",
"app.userList.usersTitle": "მომხმარებლები",
"app.userList.participantsTitle": "მონაწილეები",
"app.userList.messagesTitle": "შეტყობინებები",
"app.userList.notesTitle": "შენიშვნები",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "გაზიარებულ ჩანაწერებში ახალი ჩანაწერია ხელმისაწვდომი",
"app.userList.captionsTitle": "სათაურები",
"app.userList.captionsTitle": "სბტიტრები",
"app.userList.presenter": "მომხსენებელი",
"app.userList.you": "შენ",
"app.userList.locked": "ჩაკეტილია",
@ -58,15 +69,17 @@
"app.userList.menuTitleContext": "ხელმისაწვდომი არჩევანი",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} ახალი შეტყობინება",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} ახალი შეტყობინებები",
"app.userList.menu.chat.label": "კერძო ჩატის დაწყება",
"app.userList.menu.chat.label": "კერძო სასაუბროს დაწყება",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "სტატუსის გაუქმება",
"app.userList.menu.removeUser.label": "მომხმარებლის წაშლა",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "მომხმარებლის დადუმება",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "მომხმარებლისთვის მიკროფონის ჩართვა",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} სტატუსი {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "მოდერატორის უფლებების მინიჭება",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "მნახველის უფლებების მინიჭება",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "განბლოკე {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "დაბლოკე {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "ძიება დირექტორიაში",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "გახადე წამყვანად ",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "მომხმარებლების მართვა",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "ყველა მომხმარებლების გაჩუმება",
@ -75,22 +88,29 @@
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "სტატუსის ყველა ნიშნულის წაშლა მომხმარებლებისთვის",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "ყველას დადუმება მომხსენებლის გარდა",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "დაადუმებს შეხვედრის ყველა მონაწილეს, მომხსენებლის გარდა",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "შეხვედრისათვის საუბრის რეჟიმის ჩართვა",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "შეხვედრისათვის საუბრის რეჟიმის ჩართვა კვლავ",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "მნახველების დაბლოკვა",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "შეხვედრის მონაწილეთათვის გარკვეული ფუნქციების დაბლოკვა",
"app.userList.userOptions.disableCam": "მნახველების ვებ-კამერები გამორთულია",
"app.userList.userOptions.disableMic": "მნახველების მიკროფონები გამორთულია",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "კერძო სასაუბრო გამორთულია",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "საერთო სასაუბრო გამორთულია",
"app.userList.userOptions.disableNote": "გაზიარებული ჩანაწერები ახლა დაბლოკილია",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "მომხმარებელთა სია ახლა მნახველებისგან დაფარულია",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "მხოლოდ მოდერატორებს შეუძლიათ ნახონ მნახველების ვებ-კამერები (ბლოკირების პარამეტრების გამო)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "ყველა სტატუსის წაშლა მომხმარებლებისთვის",
"app.userList.userOptions.enableCam": "მომხმარებელთა ვებ-კამერები ჩართულია",
"app.userList.userOptions.enableMic": "მომხმარებელთა მიკროფონები ჩართულია",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "კერძო სასაუბრო ნებადართულია",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "საერთო სასაუბრო ნებადართულია",
"app.userList.userOptions.enableNote": "გაზიარებული ჩანაწერები ახლა ნებადართულია",
"app.userList.userOptions.showUserList": "მნახველებს ახლა შეუძლიათ მომხმარებელთა სიის ნახვა",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "ახლა შეგიძლიათ თქვენი ვებ-კამერის ჩართვა, თქვენ ყველა დაგინახავთ",
"app.media.label": "მედია",
"app.media.autoplayAlertDesc": "დაშვების უფლება",
"app.media.screenshare.start": "ეკრანი გაზიარებულია",
"app.media.screenshare.end": "ეკრანის გაზიარება შეწყვეტილია",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "ეკრანის გაზიარების ფუნქცია არ არის მხარდაჭრილი Safari-ს მიერ. გთხოვთ გამოიყენოთ Firefox ან Chrome",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "მომხსენებლის ეკრანის საჩვენებლად გვჭირდება თქვენი ნებართვა",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "გაზიარებული ეკრანის ნახვა",
"app.screenshare.notAllowed": "შეცდომა: ეკრანთან წვდომის ნებართვა არ არის დაშვებული",
@ -98,59 +118,566 @@
"app.screenshare.notReadableError": "შეცდომა: ეკრანის ჩაწერის წარუმატებელი მცდელობა",
"app.screenshare.genericError": "შეცდომა: შეცდომა ეკრანის გაზიარებისას, გთხოვთ სცადოთ კიდევ",
"app.meeting.ended": "ეს სესია დასრულებულია",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "შეხვედრისთვის დარჩენილი დრო: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "დრო ამოიწურა. სესია მალე დაიხურება",
"app.meeting.endedMessage": "თქვენ დაბრუნდებით საწყის ეკრანზე",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "შეხვედრა ერთ წუთში დასრულდება",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "განხილვის ოთახი ერთ წუთში დაიხურება",
"app.presentation.hide": "პრეზენტაციის დამალვა",
"app.presentation.notificationLabel": "მიმდინარე პრეზენტაცია",
"app.presentation.slideContent": "სლაიდის შინაარსი",
"app.presentation.startSlideContent": "სლაიდი იწყება",
"app.presentation.endSlideContent": "სლაიდი დასრულდა",
"app.presentation.emptySlideContent": "მიმდინარე სლაიდი ცარიელია",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "პრეზენტაციის დასრულება",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "პრეზენტაციის დაწყება",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "სლაიდის არჩევა",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "წინა სლაიდი",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "პრეზენტაციის შეცვლა: გადასვლა წინა სლაიდზე",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "შემდეგი სლაიდი",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "პრეზენტაციის შეცვლა: გადასვლა მომდევნო სლაიდზე",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "სლაიდის გამოტოვება",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "პრეზენტაციის შეცვლა: გადასვლა კონკრეტულ სლაიდზე",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "სიგანეზე მორგება",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "სლაიდის სრული სიგანის ჩვენება",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "ეკრანზე მორგება",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "სრული სლაიდის ჩვენება",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "მასშტაბირება",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "პრეზენტაციის მასშტაბირების შეცვლა",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "მასშტაბის გაზრდა",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "პრეზენტაციის მასშტაბის გაზრდა",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "მასშტაბის შემცირება",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "პრეზენტაციის მასშტაბის შემცირება",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "მასშტაბის გადატვირთვა",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "მასშტაბირების მიმდინარე პროცენტი",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "სიგანეზე მორგება",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "გვერდზე მორგება",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "სლაიდი {0}",
"app.presentationUploder.title": "პრეზენტაცია",
"app.presentationUploder.message": "როგორც მომხსენებლს, შეგიძლიათ სისტემაში ატვირთოთ ნებისმიერი MS Office დოკუმენტი, ან PDF ფაილი. საუკეთსო შედეგის მისაღწევად, გირჩევთ PDF ფორმატის გამოყენებას. დარწმუნდით, რომ პრეზენტაცია სწორად გაქვთ შერჩული წრის ფორმის მოსანიშნი ველის გამოყენებით ",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "ატვირთვა",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "დადასტურება",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "შეინახეთ ცვლილებები და დაიწყეთ პრეზენტაცია",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "გაუქმება",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Closes the modal window და აუქმებს ცვლილებებს",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "ასატვირთი ფაილები გადმოიტანეთ აქ",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "ასატვირთი სურათები/გამოსახულებები გადმოიტანეთ აქ",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ან, მოძებნეთ ფაილი",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ან მოძებნეთ/გადაიღთ სურათი/გამოსახულება",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "ასატვირთი",
"app.presentationUploder.currentBadge": "მიმდინარე",
"app.presentationUploder.rejectedError": "არჩეული ფაილი (ფაილები) უარყოფილია. გთხოვთ, შეამოწმოთ ფაილის ტიპი (ტიპები)",
"app.presentationUploder.upload.progress": "იტვირთება ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "ფაილი ძალიან დიდია. გთხოვთ დაანაწევროთ რამენიმე ნაწილად",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "მუშავდება გვერდი {0} {1}-დან",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "ფაილის კონვერტირება",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "thumbnails შექმნა",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "სლაიდები გენერირდება",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "SVG გამოსახულებები გენერირდება",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "გვერდების რაოდენობა დაშვებულზე მეტია. გთხოვთ, დაანაწევროთ რამდენიმე ფაილად",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "MS Office დოკუმენტის დამუშავება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, ატვირთოთ PDF ფორმატში",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "MS Office დოკუმენტის დამუშავება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, ატვირთოთ PDF ფორმატში",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "ვერ ვქმნით PDF ფაილს, გთხოვთ სცადოთ მისი ოპტიმიზაცია",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "კონვერტაციას მოულოდნელად დიდი დრო სჭირდება",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "გვერდების რაოდენობის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "პრეზენტაციის ჩამოტვირთვის შესაძლებლობის შეზღუდვა",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "პრეზენტაციის ჩამოტვირთვის შესაძლებლობის დაშვება",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "პრეზენტაციის წაშლა",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "აქციე პრეზენტაცია მიმდინარედ",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "ფაილის სახელი",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "პარამეტრები",
"app.poll.pollPaneTitle": "კენჭისყრა",
"app.poll.quickPollTitle": "სწრაფი კენჭისყრა",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "სტატუსი",
"app.poll.pollPaneTitle": "გამოკითხვა",
"app.poll.quickPollTitle": "სწრაფი კენჭისყრა/გამოკითხვა",
"app.poll.hidePollDesc": "მალავს გამოკითხვის მენიუს პანელს",
"app.poll.customPollInstruction": "საკუთარი გამოკითხვის შესაქმნელად აირჩიეთ ქვემოთ ნაჩვენები ღილაკი და შემოიტანეთ პარამეტრები.",
"app.poll.quickPollInstruction": "შეარჩიეთ ქვემოთ მოცემული ვარიანტი გამოკითხვის დასაწყებად",
"app.poll.customPollLabel": "თქვენი გამოკითხვა",
"app.poll.startCustomLabel": "თქვენი გამოკითხვის დაწყება",
"app.poll.activePollInstruction": "დატოვეთ ეს პანელი ღია, რომ ნახოთ თქვენი გამოკითხვების პასუხები ონლაინ რეჟიმში. როდესაც მზად იქნებით, აირჩიეთ \"კენჭისყრის შედეგების გამოქვეყნება\", შედეგების გამოქვეყნებისა და გამოკითხვის დასრულების ",
"app.poll.publishLabel": "გამოკითხვის შედეგების გამოქვეყნება",
"app.poll.backLabel": "დაუბრუნდით გამოკითხვის ვარიანტებს",
"app.poll.closeLabel": "დახურვა",
"app.poll.waitingLabel": "პასუხების მოლოდინი ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "საკუთარი გამოკითხვის ვარიანტი {0} {1}-დან",
"app.poll.customPlaceholder": "გამოკითხვის ვარიანტის დამატება",
"app.poll.noPresentationSelected": "პრეზენტაცია არ არის არჩეული, გთხოვთ შეარჩიოთ",
"app.poll.clickHereToSelect": "ასარჩევად დაწკაპეთ აქ",
"app.poll.t": "ჭეშმარიტი",
"app.poll.f": "მცდარი",
"app.poll.tf": "ჭეშმარიტი/მცდარი",
"app.poll.y": "დიახ",
"app.poll.n": "არა",
"app.poll.yn": "დიახ / არა",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "ჭეშმარიტი",
"app.poll.answer.false": "მცდარი",
"app.poll.answer.yes": "დიახ",
"app.poll.answer.no": "არა",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "მომხმარებლები",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "პასუხი",
"app.polling.pollingTitle": "კენჭისყრის პარამეტრები",
"app.polling.pollingTitle": "გამოკითხვის პარამეტრები",
"app.polling.pollAnswerLabel": "გამოკითხვის პასუხი {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "აირჩიეთ ეს ვარიანტი, რომ მისცეთ ხმა {0}-ს",
"app.failedMessage": "უკაცრავად, შეიქმნა სერვერთან დაკავშირების პრობლემა",
"app.downloadPresentationButton.label": "ჩამოტვირთეთ საწყისი პრეზენტაცია",
"app.connectingMessage": "დაკავშირება ...",
"app.waitingMessage": "გათიშულია. თავიდან დაკავშირების მცდელობა {0} წამში",
"app.retryNow": "ხელახლა სცადეთ ",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "პარამეტრები",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "სრულეკრანიან რეჟიმზე გადასვლა",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "პარამეტრები",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "შესახებ",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "სისტემიდან გამოსვლა",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "სრულეკრანიანი რეჟიმიდან გამოსვლა",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "აჩვენე პარამეტრების მენიუ მთელს ეკრანზე",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "ზოგადი პარამეტრების შეცვლა",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "აჩვენეთ ინფორმაცია კლიენტის შესახებ",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "შეხვედრის დატოვება",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "სრულეკრანიანი რეჟიმი",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "კლავიატურის მალსახმობები - კლავიშების კომბინაციები",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "ხელმისაწვდომი მალსახმობების - კლავიშების კომბინაციების - სია",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "დახმარება",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "აკავშირებს მომხმარებლებს ვიდეო-მასალასთან (ხსნის ახალ ჩანართს)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "წყვეტს მიმდინარე შეხვედრას",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "შეხვედრის დასრულება",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "მომხმარებელთა სიაზე გადართვა",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "მომხმარებლებზე და შეტყობინებებზე გადართვა",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "ახალი შეტყობინებით",
"app.navBar.recording": "სესია იწერება",
"app.navBar.recording.on": "იწერება",
"app.navBar.recording.off": "არ იწერება",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "მიკროფონები არ არის აქტიური. გააზიარეთ თქვენი მიკროფონი ჩანაწერში აუდიო კომპონენტის დასამატებლად.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "დატოვება",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "გამოყავხართ შეხვედრიდან",
"app.endMeeting.title": "შეხვედრის დასრულება",
"app.endMeeting.description": "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ამ სესიის დასრულება?",
"app.endMeeting.yesLabel": "დიახ",
"app.endMeeting.noLabel": "არა",
"app.about.title": "შესახებ",
"app.about.version": "Client build:",
"app.about.copyright": "საავტორო უფლებები:",
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "OK",
"app.about.dismissLabel": "გაუქმება",
"app.about.dismissDesc": "ხურავს ინფორმაციას კლიენტის შესახებ",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "სტატუსის შეცვლა",
"app.actionsBar.muteLabel": "ხმის გათიშვა",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "ხმის ჩართვა",
"app.actionsBar.camOffLabel": "კამერა გამორთულია",
"app.actionsBar.raiseLabel": "ხელის აწევა",
"app.actionsBar.label": "მოქმედებათა ზოლი",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "პრეზენტაციის გაგრძელება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "ღილაკი, რომელიც აღადგენს პრეზენტაციას მისი დახურვის შემდეგ",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "ეკრანის გაზიარება",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "აპლიკაცია",
"app.submenu.application.animationsLabel": "ანიმაცია",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "აუდიო შეტყობინებები სასაუბროსთვის",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "ამოცურებული შეტყობინება სასაუბროსთვის",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "აუდიო შეტყობინება მომხმარებლის შემოერთებისას",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "ამოცურებული შეტყობინება ახალი მომხმარებლის შემოერთებისას",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "ფონტის ზომა",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "აპლიკაციისთვის ფონტის ზომის გაზრდა",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "აპლიკაციისთვის ფონტის ზომის შემცირება",
"app.submenu.application.currentSize": "მიმდინარედ {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "აპლიკაციის ენა",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "ენის არჩევა",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "No active locales",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "მიკროფონის წყარო",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "დინამიკის წყარო",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "თქვენი აუდიო ნაკადის ხმის სიმაღლე",
"app.submenu.video.title": "ვიდეო",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "წყაროს ნახვა",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "წყაროს არჩევა",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "ვიდეოს ხარისხი",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "ვიდეოს ხარისხის არჩევა",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "მონაწილეთა ვებ-კამერების ნახვა",
"app.settings.applicationTab.label": "აპლიკაცია",
"app.settings.audioTab.label": "აუდიო",
"app.settings.videoTab.label": "ვიდეო",
"app.settings.usersTab.label": "მონაწილეები",
"app.settings.main.label": "პარამეტრები",
"app.settings.main.cancel.label": "გაუქმება",
"app.settings.main.cancel.label.description": "აუქმებს ცვლილებებს და ხურავს პარამეტრების მენიუს",
"app.settings.main.save.label": "შენახვა",
"app.settings.main.save.label.description": "ინახავს ცვლილებებს და ხურავს პარამეტრების მენიუს",
"app.settings.dataSavingTab.label": "მონაცემების შენახვა",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "ვებ-კამერის ჩართვა",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "ეკრანის გაზიარების ჩართვა",
"app.settings.dataSavingTab.description": "თქვენი ინტერნეტის დატვირთვის დასაზოგად, გააკონტროლეთ, რისი ჩვენება ხდება მიმდინარე მომენტში ",
"app.settings.save-notification.label": "პარამეტრები შენახულია",
"app.switch.onLabel": "ჩართვა",
"app.switch.offLabel": "გამორთვა",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "მომხმარებლისთვის ხმის გამორთვის არჩევა",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} საუბრობს",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} საუბარი შეწყვიტა",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "მოქმედებები",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "პრეზენტაციის ატვირთვა",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "გამოკითხვის ინიცირება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "გააზიარეთ თქვენი ეკრანი",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "ეკრანის გაზიარება ჩაკეტილია",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "ეკრანის გაზიარების შეჩერება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "ატვირთეთ თქვენი პრეზენტაცია",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "გამოკითხვის ინიცირება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "სხვებისთვის ეკრანის გაზიარება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "შეწყვიტეთ ეკრანის გაზიარება მომხმარებელთან",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "გამოკითხვის დაწყება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "გადართავს გამოკითხვის პანელს",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "მომხმარებლის სახელების შენახვა",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "განხილვის ოთახის შექმნა",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "შექმენით განხილვის ოთახი მიმდინარე შეხვედრის გასანაწილებლად",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "შექმენით სუბტიტრები",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "სუბტიტრების პანელის გადართვა",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "დაიბრუნე პრეზენტირების უფლება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "აქციეთ საკუთარი თავი ახალ მომხსენებლად",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "სტატუსის დაყენება",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "გასულია",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "შეცვალეთ სტატუსი როგორც \"გასულია\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "ხელის აწევა",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "აიწიეთ ხელი კითხვის დასასმელად",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "გადაუწყვეტელი",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "აქციეთ თქვენი სტატუსი \"გადაუწყვეტლად\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "დამორცხვებული",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "აქციეთ თქვენი სტატუსი \"დამორცხვებულად\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "მოწყენილი",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "აქციეთ თქვენი სტატუსი \"მოწყენილად\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "ბედნიერი",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "აქციეთ თქვენი სტატუსი \"ბედნიერად\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "სტატუსის წაშლა",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "წაშალეთ თქვენი სტატუსი",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "აპლოდისმენტები",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "აქციეთ თქვენი სტატუსი \"აპლოდისმენტებად\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "მოწონება",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "აქციეთ თქვენი სტატუსი \"მოწონებად\" ",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "უკმაყოფილება",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "აქციეთ თვენი სტატუსი \"უკმაყოფილოდ\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "მიმდინარე სტატუსი {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "სუბტიტრების ნახვის დაწყება",
"app.actionsBar.captions.stop": "სუბტიტრების ნახვის შეწყვეტა",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket გათიშულია (შეცდომა 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "ვერ მოხერხდა WebSocket კავშირის შექმნა (შეცდომა 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "ბრაუზერის ვერსია არ არის მხარდაჭერილი (შეცდომა 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "ზარის ვერ განხორციელდა (მიზეზი = {0}) (შეცდომა 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "ზარი დასრულდა მოულოდნელად (შეცდომა 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "ზარის დრო ამოიწურა (შეცდომა 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "კავშირის შეწყვეტა (ICE შეცდომა 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "ტრანსფერის შეწყვეტა (შეცდომა 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "ვერ მოხდა STUN / TURN სერვერის ინფორმაციის მიღება (შეცდომა 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "კავშირის შეთანხმების დრო ამოიწურა (ICE შეცდომა 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "კავშირის დრო ამოიწურა (ICE შეცდომა 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "კავშირი დახურულია (ICE შეცდომა 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "თქვენი აუდიო-კავშირი ვერ განხორციელდა",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMedia შეცდომა, რადგან მხოლოდ დაცული წყაროებია ნებადართული",
"app.audioNotification.closeLabel": "დახურვა",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "მიკროფონი დაიბლოკა მნახველთათვის, თქვენ ხართ მხოლოდ მოსმენის რეჟიმში ",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "შეუერთდი განხილვის ოთახს",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "თქვენ გსურთ შემოერთება?",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "თქვენი დაკავშირება განხილვის ოთახთან",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "გაუქმება",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "ხურავს განხილვის ოთახს და კრძალავს მასთან დაკავშირებას",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "აირჩიეთ განხილვის რომელ ოთახს უერთდებით",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "განხილვის ოთახისთვის განკუთვნილი დარჩენილი დრო: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "დრო ამოიწურა. განხილვის ოთახი მალე დაიხურება",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "დარჩნილი დროის დაანგარიშება",
"app.audioModal.ariaTitle": "Join audio modal",
"app.audioModal.microphoneLabel": "მიკროფონი",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "მხოლოდ მოსმენა",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "როგორ გსურთ აუდიო კავშრის განხორციელება?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "აუდიო / ვიდეო არ არის მხარდაჭერილი",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "ამ დროისთვის აუდიო და ვიდეო არ არის მხარდაჭერილი Chrome- ზე iOS- ისთვის",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "გირჩევთ Safari iOS გამოყენებას",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "აირჩიეთ აუდიო კავშირის შესაძლებლობა ამ შეხვედრისათვის",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "როგორც ჩანს, იყენებთ ბრაუზერს, რომელიც სრულად არ არის მხარდაჭერილი. სრული მხარდაჭერისათვის გთხოვთ გამოიყენოთ ან {0} ან {1} ბრაუზერი",
"app.audioModal.closeLabel": "დახურვა",
"app.audioModal.yes": "დიახ",
"app.audioModal.no": "არა",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "ექო ისმის",
"app.audioModal.no.arialabel" : "ექო არ ისმის",
"app.audioModal.echoTestTitle": "ეს არის ხმის ექო-ტესტი. გთხოვთ, თქვათ რამდენიმე სიტყვა. გაიგეთ ხმა?",
"app.audioModal.settingsTitle": "შეცვალეთ თქვენი აუდიო პარამეტრები",
"app.audioModal.helpTitle": "თქვენს მედია მოწყობილობას არ აქვს პრობლემა",
"app.audioModal.helpText": "მიეცით სისტემას თქვენს კომპიუტერთან წვდომის უფლება? მიაქციეთ ყურადღება, რომ აუდიო რეჟიმის ჩართვისას ეკრანზე ჩნდება დიალოგური ფანჯარა, რომელიც ითხოვს თქვენს მულტიმედია მოწყობილობებთან წვდომის ნებართვას. აუდიოკონფერენციაზე დასასწრებლად მიეცით სისტემას ეს უფლება. თუ ამ ხერხით თქვენი პრობლემა ვერ გადაიჭრა, შეამოწმეთ თქვენი მიკროფონის პარამეტრები ბრაუზერში, რომელსაც იყენებთ",
"app.audioModal.help.noSSL": "ეს გვერდი დაუცველია. მიკროფონის დაშვებისათვის გვერდს უნდა მოემსახუროს HTTPS. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ სერვერის ადმინისტრატორს",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "როგორც ჩანს, თქვენი Mac სისტემის პარამეტრები აკრძალავს მიკროფონს. გახსენით სისტემის პარამეტრები - System Preferences > უსაფრთხოება და კონფიდენციალურობა - Security & Privacy > კონფიდენციალურობა - Privacy > მიკროფონი - Microphone და შეამოწმეთ პარამეტრის მნიშვნელობა",
"app.audioModal.audioDialTitle": "შემოუერთდით ტელეფონის საშუალებით",
"app.audioDial.audioDialDescription": "დარეკვა",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "და შეიყვანე კონფერენციის PIN-ის ნომერი: ",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "თქვენი ნებართვაა საჭირო აუდიოს გასაშვებად.",
"app.audioModal.playAudio": "აუდიო",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "აუდიო",
"app.audioDial.tipIndicator": "რჩევა",
"app.audioDial.tipMessage": "საკუთარი თავისთვის ხმის გამოსართავად/ჩასართავად დაწკაპეთ '0' ღილაკზე",
"app.audioModal.connecting": "დაკავშირება",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "დაკავშირება ხმის შემოწმების ტესტთან",
"app.audioManager.joinedAudio": "თქვენ შეუერთდით აუდიო კონფერენციას",
"app.audioManager.joinedEcho": "თქვენ შეუერთდით ხმის ტესტს",
"app.audioManager.leftAudio": "თქვენ დატოვეთ აუდიო კონფერენცია",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "აუდიოს დაკავშირების მცდელობა",
"app.audioManager.genericError": "შეცდომა: მოხდა შეცდომა, გთხოვთ კიდევ სცადოთ",
"app.audioManager.connectionError": "შეცდომა: კავშირის შეცდომა",
"app.audioManager.requestTimeout": "შეცდომა: მოთხოვნის დრო ამოიწურა",
"app.audioManager.invalidTarget": "შეცდომა: მიმართვა არასწორ სამიზნესთან",
"app.audioManager.mediaError": "შეცდომა: წარმოიშვა თქვენს მედია მოწყობილობებთან წვდომის პრობლემა",
"app.audio.joinAudio": "შემუერთდი აუდიოს",
"app.audio.leaveAudio": "დატოვე აუდიო",
"app.audio.enterSessionLabel": "სესიაზე შესვლა",
"app.audio.playSoundLabel": "ხმის დაკვრა",
"app.audio.backLabel": "უკან",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "შეარჩიეთ თქვენი აუდიო პარამეტრები",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ თქვენს ბრაუზერში გამოჩნდება დიალოგური ფანჯარა, რომელიც მოითხოვს თქვენი მიკროფონის გაზიარებას.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "მიკროფონის წყარო",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "დინამიკის წყარო",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "თქვენი აუდიო მოწყობილობის ხმა",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "ხელახლა ცდა",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "უკან",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "დახურვა",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "მიეცით წვდომის ნებართვა თქვენს მიკროფონს",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "გთხოვთ მოგვცეთ თქვენი აუდიო მოწყობილობების გამოყენების საშუალება, რომ ჩაგრთოთ ხმოვან კონფერენციაში :)",
"app.error.removed": "თქვენ დაგატოვებინეს კონფერენცია",
"app.error.meeting.ended": "თქვენ გამოხვედით კონფერენციიდან",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "დუბლირებული მომხმარებელი ცდილობს შეხვედრაში მონაწილეობას",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "უარყოფილია ნებართვის დარღვევის გამო",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "თქვენ დაგატოვებინეს შეხვედრა",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "ავტორიზაციის ნიშანი ვერ დადასტურდა",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "მომხმარებელი არ არის აქტიური ძალიან დიდხანს",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "უკუკავშირის შეფასება",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "ვარსკვლავი",
"app.modal.close": "დახურვა",
"app.modal.close.description": "Disregards changes and closes the modal",
"app.modal.confirm": "დასრულებულია",
"app.modal.newTab": "(ახალი ჩანართის გახსნა)",
"app.modal.confirm.description": "Saves changes and closes the modal",
"app.dropdown.close": "დახურვა",
"app.error.400": "არასწორი მოთხოვნა",
"app.error.401": "უნებართვო",
"app.error.403": "თქვენ დაგატოვებინეს შეხვედრა",
"app.error.404": "ვერ მოიძებნა",
"app.error.410": "შეხვედრა დასრულებულია",
"app.error.500": "რაღაც ხდება არასწორად",
"app.error.leaveLabel": "ხელახლა შესვლა",
"app.error.fallback.presentation.title": "მოხდა შცდომა",
"app.error.fallback.presentation.description": "მოხდა აღრიცხვა, გთხოვთ გადატვირთოთ გვერდი",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "გადატვირთვა",
"app.guest.waiting": "ჩართვის დადასტურების მოლოდინი ",
"app.userList.guest.waitingUsers": "მომხმარებლების ლოდინი",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "მომხმარებლების მართვა",
"app.userList.guest.optionTitle": "მომლოდინე მომხმარებელების დათვალიერება",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "ყველა აუთენტიფიცირებულის დაშვება",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "ყველა სტუმრის დაშვება",
"app.userList.guest.allowEveryone": "ყველას დართეთ ნება",
"app.userList.guest.denyEveryone": "ყველა აკრძალე",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} მომლოდინე მომხმარებლები",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} მომლოდინე სტუმარი მომხმარებელი",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "შეუერთდა სესიას და ელოდება თქვენს დადასტურებას.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "დაიმახსოვრე არჩევანი",
"app.user-info.title": "ძიება დირექტორიაში",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "განხილვის ოთახი დაიხურა, გთხოვთ აღადგინოთ აუდიო კავშირი",
"app.toast.chat.public": "ახალი შეტყობინება საერთო სასაუბროში",
"app.toast.chat.private": "ახალი შეტყობინება კერძო სასაუბროში",
"app.toast.chat.system": "სისტემა",
"app.toast.clearedEmoji.label": "გრაფიკული სტატუსი წაშლილია",
"app.toast.setEmoji.label": "გრაფიკული სტატუსი დაყენებულია {0}-ზე",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "ყველა მომხმარებელი დადუმებულია",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "შეხვედრის ხმა ჩართულია",
"app.notification.recordingStart": "სესია ახლა იწერება",
"app.notification.recordingStop": "ეს სესია არ იწერება",
"app.notification.recordingPaused": "ეს სესია მეტად აღარ ჩაიწერება",
"app.notification.recordingAriaLabel": "ჩაწერის დრო",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} შემოუერთდა სესიას",
"app.shortcut-help.title": "კლავიატურის მალსახმობები - კლავიშების კომბინაციები",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "წვდომის ღილაკები არ არის ხელმისაწვდომი",
"app.shortcut-help.comboLabel": "შერეული",
"app.shortcut-help.functionLabel": "ფუნქცია",
"app.shortcut-help.closeLabel": "დახურვა",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Closes keyboard shortcuts modal",
"app.shortcut-help.openOptions": "გახსენი ოფციები",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "გადართე მომხმარებლის სია",
"app.shortcut-help.toggleMute": "ხმის გამორთვა/ჩართვა",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "საერთო სასაუბროზე გადართვა (მომხმარებელთა სია უნდა იყოს ღია )",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "დამალე კერძო სასაუბრო",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "კერძო სასაუბროს დახურვა",
"app.shortcut-help.openActions": "გახსენი აქტივობის მენიუ",
"app.shortcut-help.openStatus": "გახსენი სტატუსის მენიუ",
"app.shortcut-help.togglePan": " Pan ხელსაწყოს აქტივირება (პრეზენტატორი)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "შემდეგი სლაიდი (მომხსენებელი)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "წინა სლაიდი (მომხსენებელი)",
"app.lock-viewers.title": "მნახველების დაბლოკვა",
"app.lock-viewers.description": "ეს პარამეტრები საშუალებას გაძლევთ შეზღუდოთ მნახველები კონკრეტული ფუნქციების გამოყენებისაგან.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "თვისება",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "სტატუსი",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "ვებ-კამერის გაზიარება",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "სხვა მნახველების ვებ-კამერების ნახვა",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "მიკროფონის გაზიარება",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "შეტყობინების გაგზავნა საერთო სასაუბროში",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "შეტყობინების გაგზავნა კერძო სასაუბროში",
"app.lock-viewers.notesLabel": "გაზიარებული ჩანაწერების რედაქტირება",
"app.lock-viewers.userListLabel": "სხვა მნახველების ნახვა მომხმარებელთა სიაში",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Lock viewers settings modal",
"app.lock-viewers.button.apply": "გამოყენება",
"app.lock-viewers.button.cancel": "გაუქმება",
"app.lock-viewers.locked": "ჩაკეტილია",
"app.lock-viewers.unlocked": "გახსნილია",
"app.recording.startTitle": "ჩაწერის დაწყება",
"app.recording.stopTitle": "ჩაწერის შეჩერება",
"app.recording.resumeTitle": "ჩაწერის განახლება",
"app.recording.startDescription": "ჩაწერის დაპაუზებისთვის, შეგიძლიათ მოგვიანებით კვლავ აირჩიოთ ჩაწერის ღილაკი ",
"app.recording.stopDescription": "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ დააპაუზოთ ჩაწერა? გაგრძელებისთვის შეგიძლიათ ხელახლა გამოიყენოთ ჩაწერის ღილაკი",
"app.videoPreview.cameraLabel": "კამერა",
"app.videoPreview.profileLabel": "ხარისხი",
"app.videoPreview.cancelLabel": "გაუქმება",
"app.videoPreview.closeLabel": "დახურვა",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "ვებ-კამერის ძებნა",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "გაზიარების დაწყება",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "შეარჩიე ვებ-კამერა",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "ვებ-კამერის გამოსახულების წინასწარი ნახვა",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "ვებკამერის პარამეტრები",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "ვებკამერა ვერ მოიძებნა",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "კამერა შეუთავსებელია",
"app.video.joinVideo": "ვებ-კამერის გაზიარება",
"app.video.leaveVideo": "ვებ-კამერის გაზიარების შეწყვეტა",
"app.video.iceCandidateError": "Error on adding ICE candidate",
"app.video.iceConnectionStateError": "კავშირის შეცდომა (ICE შეცდომა 1107)",
"app.video.permissionError": "შეცდომა ვებ-კამერის გაზიარებისას. გთხოვთ, შეამოწმოთ პარამეტრები",
"app.video.sharingError": "შეცდომა ვებ-კამერის გაზიარებისას",
"app.video.notFoundError": "ვებ-კამერა არ მოიძებნა. გთხოვთ დარწუმდეთ, რომ ნამდვილად შეერთებულია",
"app.video.notAllowed": "ვებ-კამერის გაზიარების ნებართვა არ მოიძებნა, გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ბრაუზერის პარამეტრები",
"app.video.notSupportedError": "შესაძლებელია ვებ-კამერის ვიდეოს გაზიარება მხოლოდ უსაფრთხო წყაროებთან, დარწმუნდით, რომ თქვენი SSL სერტიფიკატი მოქმედია",
"app.video.notReadableError": "ვებ-კამერის ვიდეოს მიღება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ სხვა პროგრამა მას არ იყენებს",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "მედია ვერ აღწევს სერვერს (შეცდომა 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "განახორციელეთ თუ არა ჩაკეტვის პარამეტრი მნახველის ვებ-კამერებზე?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(ეს გააუმჯობესებს შეხვედრის სტაბილურობას)",
"app.video.enable": "ნებართვა",
"app.video.cancel": "გაუქმება",
"app.video.swapCam": "შეცვლა",
"app.video.swapCamDesc": "შეცვალეთ ვებ-კამერების მიმართულება",
"app.video.videoLocked": "ვებ-კამერის გაზიარება დაბლოკილია",
"app.video.videoButtonDesc": "ვებ-კამერის გაზიარება",
"app.video.videoMenu": "ვიდეო მენიუ",
"app.video.videoMenuDisabled": "ვიდეო მენიუს ვებ-კამერა გამორთულია პარამეტრებიდან",
"app.video.videoMenuDesc": "გახსენით ვიდეოს ჩამოსაშლელი მენიუ",
"app.video.chromeExtensionError": "თქვენ უნდა დააინსტალიროთ",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "Chrome-ის ეს გაფართოება",
"app.video.stats.title": "კავშირის სტატისტიკა",
"app.video.stats.packetsReceived": "მიღებული პაკეტები",
"app.video.stats.packetsSent": "გაგზავნილი პაკეტები",
"app.video.stats.packetsLost": "დაკარგული პაკეტები",
"app.video.stats.bitrate": "Bitrate",
"app.video.stats.lostPercentage": "დაკარგული პროცენტი ჯამურად",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "ბოლოს დაკარგული პროცენტი",
"app.video.stats.dimensions": "განზომილება",
"app.video.stats.codec": "კოდეკი",
"app.video.stats.decodeDelay": "დეკოდირების შეყოვნება",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "კოდირების/დაშიფრვის გამოყენება",
"app.video.stats.currentDelay": "მიმდინარე შეყოვნება",
"app.fullscreenButton.label": "გამოიტანე {0} სრულ ეკრანზე",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "ეკრანის გაზირებისას კავშირი შეწყდა (ICE შეცდომა 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "ვერ ხერხდება მედია სერვერთან დაკავშირება (შეცდომა 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "მედია სერვერი offline რეჟიმშია. გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით (შეცდომა 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "მედია სერვერს არ აქვს ხელმისაწვდომი რესურსი (შეცდომა 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "მედია სერვერის მოთხოვნების დრო იწურება (შეცდომა 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Media server cannot gather connection candidates (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "მედია სერვერთან კავშირი ვერ ხერხდება (ICE შეცდომა 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Media server failed to process request (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Client generated an invalid media request (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "სერვერმა ვერ იპოვა შესაბამისი კოდეკი (შეცდომა 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "გამოკითხვის შედეგები გამოქვეყნებულია",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "ხელსაწყოები",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "კალამი",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "ფანქარი",
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "ოთხკუთხედი",
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "სამკუთხედი",
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "ელიფსი",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "ხაზი",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "ტექსტი",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "ხაზის სისქე",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "ხაზის სისქის ფუნქცია გამორთულია",
"app.whiteboard.toolbar.color": "ფერები",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "ფერები გამორთულია",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "შავი",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "თეთრი",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "წითელი",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "ნარინჯისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "მკვეთრი ლიმონისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "ლიმონისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "მკვეთრი ცისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "ნათელი ცისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "ცისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "იისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "ძოწისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.color.silver": "ვერცხლისფერი",
"app.whiteboard.toolbar.undo": "ანოტაციის გაუქმება",
"app.whiteboard.toolbar.clear": "ყველა ანოტაციის წაშლა",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "ჩართეთ დაფასთან მრავალი მომხმარებლის ერთობლივი მუშაობის რეჟიმი",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "გამორთეთ დაფასთან მრავალი მომხმარებლის ერთობლივი მუშაობის რეჟიმი",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "შრიფტების ზომების სია",
"app.feedback.title": "თქვენ გამოხვედით კონფერენციიდან",
"app.feedback.subtitle": "ჩვენთვის საინტერესოა თქვენი აზრი BigBlueButton-თან მუშაობის შესახებ, გთხოვთ გაგვიზიაროთ (სურვილისამებრ)",
"app.feedback.textarea": "როგორ გავაუმჯობესოთ BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "გამოგვეხმაურეთ",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "გაგვიზიარეთ თქვენი აზრი და დატოვეთ შეხვედრა",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "ფოკუსირება",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "ფოკუსირება შერჩულ ვებ-კამერაზე",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "ფოკუსის მოხსნა",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "მოხსენით ფოკუსი შერჩულ ვებ-კამერაზე",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "ჩვენ გვჭირდება თქვენი ნებართვა, რომ გაჩვენოთ სხვა მომხმარებლების ვებ-კამერები",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "ვებ-კამერების ნახვა",
"app.invitation.title": "მიწვევა განხილვის ოთახში",
"app.invitation.confirm": "მოიწვიე",
"app.createBreakoutRoom.title": "განხილვის ოთახები",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "განხილვის ოთახების დამალვა",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "განხილვის ოთახები {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URL-ის გენერირება",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "გენერირებულია",
"app.createBreakoutRoom.duration": "ხანგრძლივობა {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "ოთახი {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "არ არის განსაზღვრული ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "ოთახში შესვლა",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "შემუერთდი აუდიოს",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "აუდიოს დაბრუნება",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "უკვე ოთახში",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "შექმნა",
"app.createBreakoutRoom.record": "ჩაწერა",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "ოთახის ნომერები",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "ხანგრძლივობა (წუთები)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "შემთხვევითად განსაზღვრული",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "განხილვის ყველა ოთახის დასრულება",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (ოთახი - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "დასრულებულია",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "შემდეგი",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "განხილვის ოთახის დროის შემცირება",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "განხილვის ოთახის დროის გაზრდა",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ მონაწილეების დამატება",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "მიეცით მომხმარებლებს განხილვის ოთახთან დაკავშირების უფლება",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "განხილვის ოთახში ერთი მომხმარებელი მაინც უნდა მოათავსოთ",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "რჩევა: შეგიძლიათ გამოიყენოთ drug-and-drop ფუნქცია და მომხმარებლის სახელი კონკრეტულ განხილვის ოთახში მოათავსოთ",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} წუთები",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "ოთახების რაოდენობა არასწორია. ",
"app.externalVideo.start": "ახალი ვიდეოს გაზიარება",
"app.externalVideo.title": "გარე ვიდეოს გაზიარება",
"app.externalVideo.input": "გარე ვიდეოს URL-ი",
"app.externalVideo.urlInput": "ვიდეოს URL-ის დამატება",
"app.externalVideo.urlError": "ამ ვიდეოს URL-ს მხარდაჭერა არ გააჩნია",
"app.externalVideo.close": "დახურვა",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "მედია სინქრონიზაციის უზრუნველსაყოფად გაუშვით ვიდეო",
"app.network.connection.effective.slow": "ჩვენ შევამჩნიეთ კავშირის პრობლემა",
"app.network.connection.effective.slow.help": "მეტი ინფორმაცია",
"app.externalVideo.noteLabel": "შენიშვნა: გაზიარებული გარე ვიდეოები ჩანაწერში არ გამოჩნდება. მხოლოდ YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch და Daily Motion URL- ებია მხარდაჭრილი",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "გარე ვიდეოს გაზიარება",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "შეაჩერეთ გარე ვიდეოს გაზიარება",
"app.iOSWarning.label": "გთხოვთ, განაახლოთ iOS 12.2-ნდე ან უფრო ახალ ვერსიამდე"
"app.iOSWarning.label": "გთხოვთ, განაახლოთ iOS 12.2-ნდე ან უფრო ახალ ვერსიამდე",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "როგორც ჩანს, იყენებთ ბრაუზერს, რომელიც არ არის მხარდაჭერილი. სრული მხარდაჭერისთვის გთხოვთ გამოიყენოთ ან {0} ან {1}",
"app.legacy.upgradeBrowser": "როგორც ჩანს, იყენებთ ბრაუზერის ძველი ვერსიას. სრული მხარდაჭერისთვის გთხოვთ განაახლოთ თქვენი ბრაუზერი",
"app.legacy.criosBrowser": "სრული მხარდაჭრისთვის, გთხოვთ, IOS- ზე Safari გამოიყენოთ"
}

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "អនុញ្ញាតឲ្យប្រើ",
"app.media.screenshare.start": "ការចែករំលែកអេក្រង់បានចាប់ផ្តើម",
"app.media.screenshare.end": "ការចែករំលែកអេក្រង់បានបញ្ចប់",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "មុខងារចែករំលែកអេក្រង់មិនទាន់ប្រើបានលើ Safari ទេ។ សូមប្រើ​ Firefox ឬ Google Chrome។",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "យើងត្រូវការការអនុញ្ញាតរបស់អ្នកដើម្បីអាចបង្ហាញអ្នកនូវអេក្រង់របស់អ្នកធ្វើបទបង្ហាញ។",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "មើលអេក្រង់ដែលបានចែករំលែក",
"app.screenshare.notAllowed": "កំហុស៖ មិនទទួលបានការអនុញ្ញាតសម្រាប់ចូលទៅកាន់អេក្រង់។",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "접속 허가",
"app.media.screenshare.start": "스크린 공유 시작",
"app.media.screenshare.end": "스크린공유 종료 ",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "스크린 공유는 사파리 브라우저에서 불가능합니다. 파이어폭스나 크롬을 사용하세요 ",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "발표자의 스크린을 보여주기 위해 당신의 허가가 필요합니다 ",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "공유스크린 보기",
"app.screenshare.notAllowed": "에러: 스크린에 접근하기 위한 권한이 아직 없습니다 ",

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"app.home.greeting": "Jūsų pristatymas netrukus prasidės ...",
"app.chat.submitLabel": "Siųsti žinutę",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Žinutė yra {0} simboliais(-ų) per ilga",
"app.chat.disconnected": "Jūs esate atsijungę, žinutės negali būti išsiųsti",
"app.chat.disconnected": "Jūs esate atsijungę, žinutės negali būti išsiųstos",
"app.chat.locked": "Susirašinėjimas yra draudžiamas, žinutės bus neišsiųstos.",
"app.chat.inputLabel": "Rašykite žinutę susirašinėjimui {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Siųsti žinutę dalyviui {0}",
@ -31,17 +31,56 @@
"app.captions.menu.select": "Pasirinkite kalbą",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Antraščių kalba",
"app.captions.menu.subtitle": "Pasirinkite kalbą ir antraščių stilių savo sesijai",
"app.captions.menu.title": "Subtitrai",
"app.captions.menu.fontSize": "Dydis",
"app.captions.menu.fontColor": "Teksto spalva",
"app.captions.menu.fontFamily": "Šriftas",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Fono spalva",
"app.captions.menu.previewLabel": "Peržiūra",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Atšaukti",
"app.captions.pad.hide": "Paslėpti subtitrus",
"app.captions.pad.tip": "Paspauskite ESC kad sufokusuoti redaktoriaus įrankinę.",
"app.captions.pad.ownership": "Perimti",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Jūs būsite priskirta(-as) kaip {0} subtitrų savininkas",
"app.captions.pad.interimResult": "Tarpiniai rezultatai",
"app.captions.pad.dictationStart": "Pradėti diktavimą",
"app.captions.pad.dictationStop": "Baigti diktavimą",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Įjungia kalbos atpažinimą",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Išjungią kalbos atpažinimą",
"app.note.title": "Bendri užrašai",
"app.note.label": "Užrašai",
"app.note.hideNoteLabel": "Paslėpti užrašą",
"app.user.activityCheck": "Vartotojo aktyvumo patikra",
"app.user.activityCheck.label": "Patikrina ar vartotojas vis dar yra susitikime ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Patikrinti",
"app.note.tipLabel": "Paspauskite ESC kad sufokusuoti redaktoriaus įrankinę.",
"app.userList.usersTitle": "Vartotojai",
"app.userList.participantsTitle": "Dalyviai",
"app.userList.messagesTitle": "Žinutės",
"app.userList.notesTitle": "Užrašai",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Naujas turinys yra pasiekiamas bendrų užrašų skiltyje",
"app.userList.captionsTitle": "Antraštės",
"app.userList.presenter": "Vedėjas",
"app.userList.you": "Jūs",
"app.userList.locked": "Užrakinta",
"app.userList.label": "Vartotojų sąrašas",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Perjungti kompaktišką rodinį",
"app.userList.guest": "Svečias",
"app.userList.menuTitleContext": "Galimi nustatymai",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} naujas pranešimas",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nauji pranešimai",
"app.userList.menu.chat.label": "Pradėti privatų susirašinėjimą",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Išvalyti būseną",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Pašalinti vartotoją",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Nutildyti vartotoją",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Atitildyti vartotoją",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Paaukštinti iki moderatoriaus",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Nužeminti iki žiūrovo",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Atšaukti",
"app.poll.closeLabel": "Uždaryti",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Vartotojai",
"app.about.dismissLabel": "Atšaukti",
"app.settings.usersTab.label": "Dalyviai",
"app.settings.main.cancel.label": "Atšaukti",
"app.settings.main.save.label": "Išsaugoti",
"app.audioNotification.closeLabel": "Uždaryti",
@ -52,6 +91,7 @@
"app.dropdown.close": "Uždaryti",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Uždaryti",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Atšaukti",
"app.lock-viewers.locked": "Užrakinta",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Atšaukti",
"app.videoPreview.closeLabel": "Uždaryti",
"app.video.cancel": "Atšaukti",

View File

@ -27,7 +27,7 @@
"app.captions.menu.close": "Aizvērt",
"app.captions.menu.start": "Sākt",
"app.captions.menu.ariaStart": "Sākt rakstīt aprakstus",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Atver parakstu redaktoru un aizver modālu",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Atver aprakstu redaktoru un aizver modālu",
"app.captions.menu.select": "Izvēlieties valodu no pieejamajām",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Aprakstu valoda",
"app.captions.menu.subtitle": "Lūdzu, izvēlieties šīs sesijas valodu un stilu slēgtajiem aprakstiem.",
@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Dot piekļuvi",
"app.media.screenshare.start": "Ekrāna koplietošana sākta",
"app.media.screenshare.end": "Ekrāna koplietošana beigta",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Lūdzu, izmantojiet Mozilla Firefox vai Google Chromium. Safari pašlaik neatbalsta ekrāna koplietošanu.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Nepieciešama jūsu atļauja, lai Jums parādītu ziņotāja ekrānu.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Skatīt koplietoto ekrānu",
"app.screenshare.notAllowed": "Ķibele: atļauja piekļūt ekrānam, netika piešķirta.",

View File

@ -111,7 +111,8 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Toegang toestaan",
"app.media.screenshare.start": "Screenshare is gestart",
"app.media.screenshare.end": "Screenshare is afgelopen",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Screenshare wordt momenteel niet ondersteund door Safari. Gebruik Firefox of Google Chrome.",
"app.media.screenshare.unavailable": "Screenshare Onbeschikbaar",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Screenshare is momenteel niet ondersteund in Safari. Gelieve Firefox of Google Chrome te gebruiken.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "We hebben uw toestemming nodig om u het scherm van de presentator te tonen.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Bekijk gedeeld scherm",
"app.screenshare.notAllowed": "Fout: toestemming voor toegang tot scherm is niet verleend.",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Zezwól na dostęp",
"app.media.screenshare.start": "Rozpoczęto udostępnianie ekranu",
"app.media.screenshare.end": "Zakończono udostępnianie ekranu",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Udostępnianie ekranu na razie nie jest wspierane w przeglądarce Safari. Proszę użyj Firefoxa lub Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Potrzebujemy Twojej zgody aby wyświetlić ekran prelegenta.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Zobacz udostępniony ekran",
"app.screenshare.notAllowed": "Błąd: Nie udzielono uprawnień na dostęp do ekranu.",
@ -626,10 +625,10 @@
"app.feedback.textarea": "Jak możemy ulepszyć BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Wyślij opinię",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Wyślij informację zwrotną i opuść spotkanie",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Zwiększ ostrość",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Zwiększ ostrość wybranej kamery internetowej",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Zmniejsz ostrość",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Zmniejsz ostrość wybranej kamery internetowej",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Przybliż",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Powiększ obraz wybranej kamery",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Oddal",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Pomniejsz obraz wybranej kamery",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Potrzebujemy Twojej zgody aby pokazywać widok z kamer innych uczestników",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Zobacz obraz z kamer",
"app.invitation.title": "Zaproszenie do podgrupy",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acesso",
"app.media.screenshare.start": "A partilha do ecrã iniciou",
"app.media.screenshare.end": "A partilha do ecrã terminou",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Atualmente, a partilha de ecrã não é suportada pelo Safari. Por favor, use o Firefox ou o Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necessitamos da sua permissão para lhe mostrar o ecrã do apresentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver ecrã partilhado",
"app.screenshare.notAllowed": "Erro: Permissão para aceder ao ecrã não for fornecida",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acesso",
"app.media.screenshare.start": "O compartilhamento de tela foi iniciado",
"app.media.screenshare.end": "O compartilhamento de tela foi encerrado",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Atualmente, o compartilhamento de tela não é suportado pelo Safari. Por favor, use o Firefox ou o Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Precisamos da sua permissão para mostrar a tela do apresentador.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver tela compartilhada",
"app.screenshare.notAllowed": "Erro: Permissão para acessar a tela não foi concedida.",
@ -363,6 +362,18 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "status atual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Iniciar legendas",
"app.actionsBar.captions.stop": "Parar legendas",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconectado (erro 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Não foi possível estabelecer uma conexão WebSocket (erro 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Versão do navegador não suportada (erro 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Falha na chamada (motivo = {0}) (erro 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "A chamada terminou inesperadamente (erro 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "O tempo limite da chamada expirou (erro 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Falha na conexão (erro ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Falha na transferência (erro 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Não foi possível buscar a informação do servidor STUN/TURN (erro 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Tempo limite de negociação da conexão (erro ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Tempo limite de conexão (erro ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Conexão fechada (erro ICE 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Conexão de áudio não pôde ser estabelecida",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia falhou, somente origens seguras são permitidas",
"app.audioNotification.closeLabel": "Fechar",
@ -533,12 +544,14 @@
"app.video.joinVideo": "Compartilhar webcam",
"app.video.leaveVideo": "Parar de compartilhar webcam",
"app.video.iceCandidateError": "Erro ao adicionar o candidato ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Falha na conexão (erro ICE 1107)",
"app.video.permissionError": "Erro ao compartilhar webcam. Por favor verifique as permissões",
"app.video.sharingError": "Erro ao compartilhar a webcam",
"app.video.notFoundError": "Não foi possível encontrar uma webcam. Por favor, verifique se ela está conectada",
"app.video.notAllowed": "Autorização não concedida para o compartilhamento da webcam, verifique as permissões do seu navegador",
"app.video.notSupportedError": "A webcam só pode ser compartilhada via conexão segura, verifique se o certificado SSL é válido",
"app.video.notReadableError": "Não foi possível acessar a webcam. Por favor, certifique-se de que nenhum outro programa esteja acessando a webcam",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "A mídia não pôde acessar o servidor (erro 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Aplicar configuração de bloqueio às webcams dos participantes?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(isso irá melhorar a estabilidade da sessão)",
"app.video.enable": "Ativar",
@ -566,6 +579,16 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Uso de codificação",
"app.video.stats.currentDelay": "Atraso atual",
"app.fullscreenButton.label": "Alternar {0} para tela cheia",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Falha na conexão ao compartilhar a tela (erro ICE 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Não foi possível conectar ao servidor de mídia (erro 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "O servidor de mídia está offline. Por favor, tente novamente mais tarde (erro 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "O servidor de mídia não possui recursos disponíveis (erro 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "As solicitações do servidor de mídia estão atingindo o tempo limite (erro 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "O servidor de mídia não pode reunir candidatos à conexão (erro ICE 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Falha na conexão do servidor de mídia (erro ICE 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Falha no servidor de mídia ao processar a solicitação (erro 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"O cliente gerou uma solicitação de mídia inválida (erro SDP 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "O servidor não conseguiu encontrar um codec apropriado (erro 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Os resultados da enquete foram publicados",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Ferramentas",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permite accesul",
"app.media.screenshare.start": "Procesul de partajare ecran a pornit",
"app.media.screenshare.end": "Procesul de partajare ecran s-a terminat",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Procesul de partajare ecran nu este suportat de Safari. Va rog sa folositi Firefox sau Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Avem nevoie de permisiunea ta sa-ti aratam ecranul prezentatorului",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Vizualizare ecran partajat",
"app.screenshare.notAllowed": "Eroare: Permisiunea de accesare a ecranului nu a fost acordata",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Разрешить доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрация экрана началась",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрация экрана закончилась",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрация экрана на данный момент не поддерживается Safari. Пожалуйста, используйте Firefox или Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам требуется ваше разрешение, чтобы показать вам экран ведущего.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показать демонстрируемый экран",
"app.screenshare.notAllowed": "Ошибка:разрешение на доступ к экрану не было предоставлено",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Разрешить доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрация экрана началась",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрация экрана закончилась",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрация экрана на данный момент не поддерживается Safari. Пожалуйста, используйте Firefox или Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам требуется ваше разрешение, чтобы показать вам экран ведущего.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показать демонстрируемый экран",
"app.screenshare.notAllowed": "Ошибка:разрешение на доступ к экрану не было предоставлено",
@ -165,7 +164,7 @@
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Перетащите сюда изображения для загрузки",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "или выберите файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "или выберите/захватите картинку",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "чтобы ее загрузить",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "В очереди на загрузку...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Текущий",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Загрузка выбранных файлов была отклонена. Пожалуйста проверьте тип файла (файлов)",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Загрузка ({0}%)",
@ -175,8 +174,12 @@
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Создаются изображения для предварительного просмотра...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Создаются слайды...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Создаются изображения SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Количество страниц превысило лимит. Пожалуйста, разбейте файл на несколько частей.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Ошибка при обработке документа. Пожалуйста загрузите PDF вместо него. ",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Ошибка при обработке документа. Пожалуйста загрузите PDF вместо него. ",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Мы не смогли сконвертировать PDF файл. Пожалуйста, попробуйте оптимизировать его.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, конвертация занимает слишком много времени...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Ошибка при определении количества страниц.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Не разрешать скачивание презентации",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Разрешить скачивание презентации",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Удалить презентацию",
@ -359,6 +362,15 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "текущий статус {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Начать просмотр скрытых субтитров",
"app.actionsBar.captions.stop": "Прекратить просмотр скрытых субтитров",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket отключен (ошибка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не устанавливается соединение WebSocket (ошибка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версия вашего браузера не поддерживается (ошибка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Ошибка при звонке (причина={0}) (ошибка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Звонок внезапно прервался (ошибка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Время ожидания звонка вышло (ошибка 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Ошибка соединения (ICE ошибка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Ошибка трансфера (ошибка 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Не доступна информация по STUN/TURN серверу (ошибка 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не удалось установить аудио-соединение",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Ошибка getUserMicMedia, разрешены только безопасные источники",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрыть",
@ -392,7 +404,7 @@
"app.audioModal.helpText": "Дали ли вы BigBlueButton разрешение на использование вашего микрофона? Когда вы подключаете аудио, вы должны увидеть диалог запроса доступа к аудио-устройствам - вы должны предоставить доступ, чтобы учавствовать в аудио-конференции. Если этого не произошло, попробуйте изменить настройки доступа к микрофону в настройках вашего браузера.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Страница небезопасна. Чтобы разрешить доступ к микрофону, страница должна обслуживаться через HTTPS. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Похоже, системные настройки Mac блокируют доступ к Вашему микрофону. Откройте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone, и убедитесь, что используемый Вами браузер отмечен. ",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Присоединься используя свой телефон",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Присоединиться используя свой телефон",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Набрать номер",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "и вбить PIN-код конференции.",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Нам необходимо ваше разрешение на воспроизведение аудио",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Povoliť prístup",
"app.media.screenshare.start": "Zdieľanie obrazovky bolo spustené",
"app.media.screenshare.end": "Zdieľanie obrazovky bolo ukončené",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Zdieľanie obrazovky v prehliadači Safari nie je podporované, použite prosím Firefox alebo Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Potrebujeme od Vás povolenie pre zobrazenie obrazovky prednášajúceho.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Zobraziť zdieľanú obrazovku",
"app.screenshare.notAllowed": "Chyba: Právo na zdieľanie obrazovky nebolo povolené.",

View File

@ -20,7 +20,7 @@
"app.chat.offline": "Brez povezave",
"app.chat.emptyLogLabel": "Dnevnik klepeta je prazen",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Zgodovino javnega klepeta je moderator počistil",
"app.chat.multi.typing": "Več uporabnikov vpisuje besedilo",
"app.chat.multi.typing": "Več udeležencev vpisuje besedilo",
"app.chat.one.typing": "{0} vpisuje besedilo",
"app.chat.two.typing": "{0} in {1} vpisujeta besedilo",
"app.captions.label": "Podnapisi",
@ -30,7 +30,7 @@
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Odpre urejevalnik podnapisov in zapre drugo okno",
"app.captions.menu.select": "Izbor razpoložljivih jezikov",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Jezik podnapisov",
"app.captions.menu.subtitle": "Izberite jezik in slog izpisa podnapisov za vašo sejo.",
"app.captions.menu.subtitle": "Izberite jezik in slog izpisa podnapisov za predstavitev.",
"app.captions.menu.title": "Podnapisi",
"app.captions.menu.fontSize": "Velikost",
"app.captions.menu.fontColor": "Barva pisave",
@ -41,22 +41,29 @@
"app.captions.pad.hide": "Skrij podnapise",
"app.captions.pad.tip": "Pritisnite tipko Esc za prikaz orodne vrstice urejevalnika",
"app.captions.pad.ownership": "Prevzemi",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Določeni boste kot lastnik podnapisov za jezik {0} ",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Prevzamete lahko pripravo podnapisov za jezik {0} ",
"app.captions.pad.interimResult": "Vmesni rezultati",
"app.captions.pad.dictationStart": "Začni diktiranje",
"app.captions.pad.dictationStop": "Zaustavi diktiranje",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Omogoči prepoznavanje govora",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Onemogoči prepoznavanje govora",
"app.user.activityCheck": "Preverjanje dejavnosti uporabnika",
"app.user.activityCheck.label": "Preveri ali je uporabnik še vedno prisoten ({0})",
"app.note.title": "Skupne beležke",
"app.note.label": "Beležka",
"app.note.hideNoteLabel": "Skrij beležko",
"app.user.activityCheck": "Preverjanje dejavnosti udeleženca",
"app.user.activityCheck.label": "Preveri, ali je udeleženec še vedno prisoten ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Preveri",
"app.note.tipLabel": "Pritisnite tipko Esc za prikaz orodne vrstice urejevalnika",
"app.userList.usersTitle": "Uporabniki",
"app.userList.usersTitle": "Udeleženci",
"app.userList.participantsTitle": "Udeleženci",
"app.userList.messagesTitle": "Sporočila",
"app.userList.notesTitle": "Beležke",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "V razdelku beležk je na voljo nova vsebina",
"app.userList.captionsTitle": "Podnapisi",
"app.userList.presenter": "Govornik",
"app.userList.you": "Jaz",
"app.userList.locked": "Zaklenjeno",
"app.userList.label": "Seznam uporabnikov",
"app.userList.label": "Seznam udeležencev",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Preklopi način skrčenega pogleda",
"app.userList.guest": "Gost",
"app.userList.menuTitleContext": "Razpoložljive možnosti",
@ -64,46 +71,58 @@
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "Nova sporočila: {0}",
"app.userList.menu.chat.label": "Začni zasebni klepet",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Počisti stanje",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Odstrani uporabnika",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Utišaj uporabnika",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Povrni zvok uporabnika",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Odstrani udeleženca",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Utišaj udeleženca",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Povrni zvok udeleženca",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Stanje {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Povišaj v moderatorja",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Ponižaj v opazovalca",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Odkleni {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Zakleni {0}",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Upravljanje z uporabniki",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Utišaj vse uporabnike",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Utiša vse uporabnike, ki sodelujejo pri sestanku",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Pregled mape",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Postavi za govornika",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Upravljanje z udeleženci",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Utišaj vse udeležence",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Utiša vse udeležence sestanka",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Počisti vse ikone stanja",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Počisti vse ikone stanja uporabnikov",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Onemogoči utišanje sestanka",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Povrne zvok za vse sodelujoče",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Zakleni opazovalce",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Počisti vse ikone stanja udeležencev",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Utišaj vse udeležence razen govornika",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Utiša vse udeležence sestanka razen govornika",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Povrni zvok udeležencev",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Povrne zvok za vse udeležence",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Uporaba možnosti",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Zakleni izbrane možnosti za udeležence sestanka",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Spletne kamere opazovalcev so onemogočene",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Mikrofoni opazovalcev so onemogočeni",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Zasebni klepet je onemogočen",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Javni klepet je onemogočen",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Skupne beležke so sedaj zaklenjene",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Seznam udeležencev je skrit pred opazovalci",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Le moderatorji lahko vidijo kamere opazovalcev (zaradi nastavitev zaklepa)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Počisti stanja vseh uporabnikov",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Počisti stanja vseh udeležencev",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Spletne kamere opazovalcev so omogočene",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Mikrofoni opazovalcev so omogočeni",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Zasebni klepet je omogočen",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Javni klepet je omogočen",
"app.userList.userOptions.enableNote": "Skupne beležke so sedaj omogočene",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Seznam udeležencev je sedaj opazovalcem viden",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Sedaj je mogoče prikazati spletno kamero in vsi bodo sliko videli",
"app.media.label": "Predstavna vsebina",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Dovoli dostop",
"app.media.screenshare.start": "Souporaba zaslona je začeta",
"app.media.screenshare.end": "Souporaba zaslona je končana",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Souporaba zaslona ta trenutek v brskalniku Safari ni podprta. Uporabite Firefox ali Google Chrome.",
"app.media.screenshare.start": "Souporaba zaslona je omogočena",
"app.media.screenshare.end": "Souporaba zaslona je onemogočena",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Zahtevana je odobritev za prikaz govornikovega zaslona.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Pokaži zaslon v souporabi",
"app.screenshare.notAllowed": "Napaka: dovoljenje za dostop do zaslona ni odobreno",
"app.screenshare.notSupportedError": "Napaka: souporaba zaslona je dovoljena le na varnih (SSL) domenah",
"app.screenshare.notReadableError": "Napaka: prišlo je do napake med poskusom zajemanja zaslona",
"app.screenshare.genericError": "Napaka: med souporabo zaslona je prišlo do napake; poskusite znova",
"app.meeting.endedMessage": "Povrnjeni boste nazaj na osebni zaslon",
"app.meeting.ended": "Predstavitev je končana",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Preostali čas srečanja: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Čas je potekel. Srečanje bo kmalu končano.",
"app.meeting.endedMessage": "Stran bo preusmerjena na začetni zaslon",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Sestanek bo v naslednji minuti končan.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Ločene skupine čez minuto zaprte",
"app.presentation.hide": "Skrij predstavitev",
"app.presentation.notificationLabel": "Trenutna predstavitev",
"app.presentation.slideContent": "Vsebina strani",
@ -134,24 +153,37 @@
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Prilagodi širini",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Prilagodi širini strani",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Stran {0}",
"app.presentationUploder.title": "Presentation",
"app.presentationUploder.title": "Predstavitev",
"app.presentationUploder.message": "Kot govornik lahko pošljete na strežnik katerikoli pisarniški dokument. Za najboljše rezultate je priporočljivo uporabiti datoteko PDF. Prepričajte se, da je predstavitev izbrana, kar je nakazano s kljukico v zelenem krogu na desni strani seznama.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Pošlji",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Potrdi",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Shrani spremembe in začne s predstavitvijo",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Prekliči",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Zaprite okno nastavitev · in zavrzite spremembe",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Potegnite datoteke za pošiljanje na strežnik",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Potegnite slike za pošiljanje na strežnik",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ali pa prebrskajte med krajevnimi datotekami",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ali pa prebrskajte mape oziroma zajemite slike",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Pripravljeno za pošiljanje na strežnik ...",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Trenutno",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Izbrane datoteke so zavrnjene. Preverite podprtost vrst datotek.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Poteka pošiljanje ({0} %)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Datoteka je prevelika. Razdelite jo na več manjših.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Poteka priprava strani {0} od {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Poteka pretvarjanje zapisa datoteke ...",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Poteka pretvarjanje datoteke ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Poteka ustvarjanje sličic ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Strani predstavitve so uspešno ustvarjene ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Poteka ustvarjanje sličic SVG ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Število strani predstavitve je preseženo. Razdelite datoteko na več delov.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Pretvorba pisarniškega dokumenta je spodletela. Pošljite na strežnik datoteko PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Pretvorba pisarniškega dokumenta je spodletela. Pošljite na strežnik datoteko PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Ni mogoče pretvoriti datoteke PDF. Poskusite jo shraniti v drugi različici.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ojoj, pretvorba je trajala malce predolgo.",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Ni mogoče določiti števila strani dokumenta.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Ne dovoli prejema predstavitve",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Dovoli prejem predstavitve",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Odstrani predstavitev",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Nastavi predstavitev kot trenutno",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ime datoteke",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Možnosti",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Stanje",
@ -190,10 +222,16 @@
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Uporabniki",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Udeleženci",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Odziv",
"app.polling.pollingTitle": "Možnosti ankete",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Odgovor ankete {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Izberite možnost za izbor {0}",
"app.failedMessage": "Zaznane so težave pri povezovanju na strežnik.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Prejmi izvorno predstavitev",
"app.connectingMessage": "Poteka povezovanje ...",
"app.waitingMessage": "Povezava je prekinjena. Poskus ponovnega povezovanja bo izveden čez {0} sekund ...",
"app.retryNow": "Poskusi takoj",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Možnosti",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Prikaži v celozaslonskem načinu",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Nastavitve",
@ -201,24 +239,36 @@
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Odjava",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Končaj celozaslonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Postavi meni nastavitev v celozaslonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Spremeni splošne nastavitve",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Pokaži podrobnosti odjemalca",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Zapusti celozasonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Zapustite srečanje",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Zapusti celozaslonski način",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Tipkovne bližnjice",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Izpis razpoložljivih tipkovnih bližnjic",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Pomoč",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Poveže udeleženca z vsebinami pomoči (odpre se nov zavihek)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Zaključi trenutni sestanek",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Končaj sestanek",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Preklopi seznam uporabnikov",
"app.navBar.recording": "Trenutna seja se snema",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Preklopi seznam udeležencev",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Preklop seznama udeležencev in sporočil",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "z novim obvestilnim sporočilom",
"app.navBar.recording": "Predstavitev se snema",
"app.navBar.recording.on": "Snemanje",
"app.navBar.recording.off": "Brez snemanja",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Ni zaznanega dejavnega mikrofona. Za snemanje zvoka ga je treba omogočiti.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Zapusti",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Odjavi od sestanka",
"app.endMeeting.title": "Končaj sestanek",
"app.endMeeting.description": "Ali ste prepričani, da želite končati predstavitev?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Da",
"app.endMeeting.noLabel": "Ne",
"app.about.title": "O programu",
"app.about.version": "Trenutna izgradnja:",
"app.about.copyright": "Avtorske pravice:",
"app.about.confirmLabel": "V redu",
"app.about.confirmDesc": "V redu",
"app.about.dismissLabel": "Prekliči",
"app.about.dismissDesc": "Zaprite okno podrobnosti o odjemalcu",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Spremeni stanje",
"app.actionsBar.muteLabel": "Utišaj",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Povrni zvok",
@ -232,31 +282,43 @@
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animacije",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Zvočna obvestila za klepet",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Pojavna obvestila za klepet",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Zvočna obvestila ob prijavi udeleženca",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Pojavna obvestila ob prijavi udeleženca",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Velikost pisave",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Povečaj velikost pisave",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Zmanjšaj velikost pisave",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Povečaj velikost pisave vmesnika",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Zmanjšaj velikost pisave vmesnika",
"app.submenu.application.currentSize": "trenutno {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Jezik programa",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Izbor jezika",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Ni nameščenih jezikov",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Vir mikrofona",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Uporabljeni zočniki",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Uporabljeni zvočniki",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Glasnost zvokovnega pretoka",
"app.submenu.video.title": "Video",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Pokaži vir",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Izbor vira pogleda",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Kakovost videa",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Izbor kakovosti videa",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Ogled spletnih kamer udeležencev",
"app.settings.applicationTab.label": "Program",
"app.settings.audioTab.label": "Zvok",
"app.settings.videoTab.label": "Video",
"app.settings.usersTab.label": "Udeleženci",
"app.settings.main.label": "Nastavitve",
"app.settings.main.cancel.label": "Prekliči",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Zavrže spremembe in zapre meni nastavitev",
"app.settings.main.save.label": "Shrani",
"app.settings.main.save.label.description": "Shrani spremembe in zapre meni nastavitev",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Zmanjševanje obremenitve",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Obremenitev",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Omogoči spletne kamere",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Omogoči souporabo namizja",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Obremenitev povezav med uporabniki je mogoče zmanjšati s prilagajanjem prikazovanja.",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Obremenitev povezav med udeleženci je mogoče zmanjšati s prilagajanjem prikazovanja.",
"app.settings.save-notification.label": "Nastavitve so shranjene",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Izberite za utišanje uporabnika",
"app.switch.onLabel": "I",
"app.switch.offLabel": "O",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Izberite za utišanje udeleženca",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "Govori {0}",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} konča govor",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Dejanja",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Pošlji predstavitev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Začni anketo",
@ -266,12 +328,15 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Pošlji predstavitev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Začni anketo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Omogoči souporabo zaslona z drugimi",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Zaustavi souporabo zaslona:",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Začni anketo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Preklopi prikaz okna ankete",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Shrani imena uporabnikov",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Ustvari ločene skupine",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Zapišite podnapise",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Shrani imena udeležencev",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Ustvari skupine",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "ustvari ločene skupine za trenutno srečanje",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Zapis podnapisov",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Preklopi okno urejevalnika podnapisov",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Prevzemi govor",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Potrdite se kot novi voditelj predstavitve",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Nastavi stanje",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Odsotno",
@ -295,18 +360,34 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Se ne strinjam",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Spremeni stanje v: Se ne strinjam",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "trenutno stanje {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Začni s prikazovanjem podnapisov",
"app.actionsBar.captions.stop": "Zaustavi prikazovanje podnapisov",
"app.actionsBar.captions.start": "Prikaži podnapise",
"app.actionsBar.captions.stop": "Skrij podnapise",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Vtič WebSocket ni povezan (napaka 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Ni mogoče ustvariti povezave z vtičem WebSocket (napaka 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Različica brskalnika ni podprta (napaka 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Klic je spodletel (razlog = {0}) (napaka 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Pogovor se je nepričakovano končal (napaka 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Pogovor je časovno potekel (napaka 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Povezava je spodletela (Napaka ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Prenos je spodletel (napaka 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Ni mogoče pridobiti podatkov strežnika STUN/TURN (napaka 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Vzpostavljanje povezave je časovno poteklo (napaka ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Povezava je časovno potekla (napaka ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Povezava je zaprta (napaka ICE 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Zvočna povezava je spodletela",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Ukaz getUserMicMedia je spodletel, ker so dovoljeni le varni viri",
"app.audioNotification.closeLabel": "Zapri",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Za opazovalce je uporaba mikrofona onemogočena. Vzpostavljena bo le slušna povezava.",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Pridruži se ločeni skupini",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Ali se želite pridružiti",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Pridružite se ločeni skupini",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Prekliči",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Zapre in zavrne pridruženje v ločeno skupino",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Izbor ločene skupine za pridruženje",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Preostali čas ločeni skupin: {0}",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Preostali čas ločenih skupin: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Čas je potekel. Ločene skupine se bodo kmalu razpustile",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Poteka preračunavanje preostalega časa ...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Nastavitve · omogočanje zvoka",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Vključi mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Vključi le slušalke",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Kako želite sodelovati v predstavitvi?",
@ -318,58 +399,109 @@
"app.audioModal.closeLabel": "Zapri",
"app.audioModal.yes": "Da",
"app.audioModal.no": "Ne",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Odmev je slišen",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Odmev ni slišen",
"app.audioModal.echoTestTitle": "To je zasebni preizkus odmeva. Izgovorite nekaj besed in odgovorite, ali slišite zvok.",
"app.audioModal.settingsTitle": "Spremeni zvokovne nastavitve",
"app.audioModal.helpTitle": "Prišlo je do napake z uporabo predstavnih naprav",
"app.audioModal.helpText": "Ali ste odobrili dostop do mikrofona? Ob povezavi se mora pokazati pogovorno okno za odobritev dostopa do predstavne naprave. Za sodelovanje v pogovoru mora biti ta omogočena. Če ni v tem problem, poskusite zamenjati dovoljenja za dostop do mikrofona med nastavitvami brskalnika.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Ta stran ne omogoča varne povezave. Za uporabo mikrofona mora biti povezava vzpostavljena prek protokola HTTPS. Stopite v stik s skrbnikom strežnika.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Kaže, da sistemske nastavitve Mac onemogočajo dostop do mikrofona. Odprite Lastnosti sistema > Varnost in zasebnost > Zasebnost > Mikrofon in preverite, da je brskalnik med odobrenimi programi.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Pridružite se z uporabo telefona",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Pokličite",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "in vpišite kodo PIN konference:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Za predvajanje zvoka je zahtevana odobritev.",
"app.audioModal.playAudio": "Predvajaj zvok",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Predvajaj zvok",
"app.audioDial.tipIndicator": "Namig",
"app.audioDial.tipMessage": "Pritisnite » 0 « na telefonu za utišanje oziroma povrnitev zvoka.",
"app.audioModal.connecting": "Poteka povezovanje ...",
"app.audioModal.connecting": "Poteka povezovanje",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Povezovanje za preizkus odmeva",
"app.audioManager.joinedAudio": "Pridružili ste se zvočni konferenci",
"app.audioManager.joinedEcho": "Zagnali ste preizkus odmeva",
"app.audioManager.leftAudio": "Zapustili ste se zvočno konferenco",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Poteka poskus ponovnega povezovanja zvoka",
"app.audioManager.genericError": "Napaka: prišlo je do napake, poskusite znova",
"app.audioManager.connectionError": "Napaka: napaka povezave",
"app.audioManager.requestTimeout": "Napaka: zahteva je časovno potekla",
"app.audioManager.invalidTarget": "Napaka: zahteva je bila posredovana neveljavnemu cilju",
"app.audioManager.mediaError": "Napaka: prišlo je do napake med povezovanjem zvočnih naprav",
"app.audio.joinAudio": "Omogoči zvok",
"app.audio.leaveAudio": "Onemogoči zvok",
"app.audio.enterSessionLabel": "Vstopi v predstavitev",
"app.audio.playSoundLabel": "Predvajaj zvok",
"app.audio.backLabel": "Nazaj",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Izberite nastavitve zvoka",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Bodite pozorni na pogovorno okno brskalnika, ki zahteva odobritev souporabe mikrofona.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Uporabljen mikrofon",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Uporabljeni zočniki",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Uporabljeni zvočniki",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Glasnost zvokovnega pretoka",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Poskusi znova",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Nazaj",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Zapri",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Dovoli dostop do mikrofona",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Za sodelovanje v konferenci morate odobriti uporabo predstavnih naprav ;)",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Za sodelovanje v konferenci je treba odobriti uporabo predstavnih naprav ;)",
"app.error.removed": "Odstranjeni ste s konference",
"app.error.meeting.ended": "Odjavili ste se iz konference",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Podvojen udeleženec se poskuša udeležiti sestanka",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Odstranjeni zaradi neupoštevanja dovoljenj",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Odstranjeni ste s sestanka",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Preverjanje overitvenega žetona je spodletelo",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Udeleženec je že predolgo nedejaven",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Ocena zadovoljstva",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Zvezdica",
"app.modal.close": "Zapri",
"app.modal.close.description": "Prezre spremembe in zapre okno nastavitev ·",
"app.modal.confirm": "Končano",
"app.modal.newTab": "(odpre nov zavihek)",
"app.modal.confirm.description": "Shrani spremembe in zapre okno nastavitev ·",
"app.dropdown.close": "Zapri",
"app.error.400": "Slaba zahteva",
"app.error.401": "Neoverjeno",
"app.error.403": "Odstranjeni ste s sestanka",
"app.error.404": "Ni mogoče najti",
"app.error.410": "Srečanje je končano",
"app.userList.guest.optionTitle": "Pregled čakajočih uporabnikov",
"app.error.500": "Ojoj, prišlo je do napake.",
"app.error.leaveLabel": "Znova se prijavite",
"app.error.fallback.presentation.title": "Prišlo je do napake",
"app.error.fallback.presentation.description": "Vpis je zapisan v dnevnik. Poskusite ponovno naložiti stran.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Ponovno naloži",
"app.guest.waiting": "Na čakanju za odobritev prijave",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Čakajoč na udeležence",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Upravljanje z udeleženci",
"app.userList.guest.optionTitle": "Pregled čakajočih udeležencev",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Dovoli vsem overjenim",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Dovoli vsem gostom",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Dovoli vsem",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Zavrni vse",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Čakajočih uporabnikov",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Čakajočih gostov",
"app.userList.guest.pendingUsers": "Čakajoči udeleženci: {0}",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "Čakajoči gosti: {0}",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Prijava čaka na vašo odobritev.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Zapomni si izbiro",
"app.user-info.title": "Pregled mape",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Ločene skupine so razpuščene. Pridružite se z zvokom.",
"app.toast.chat.public": "Novo javno sporočilo klepeta",
"app.toast.chat.private": "Novo zasebno sporočilo klepeta",
"app.toast.chat.system": "Sistem",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Stanje ikone je počiščeno",
"app.toast.setEmoji.label": "Stanje ikone je spremenjeno na {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Vsi uporabniki so utišani",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Vsi udeleženci so utišani",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Utišanje sestanka je onemogočeno",
"app.notification.recordingStart": "Trenutna seja se snema",
"app.notification.recordingStop": "Trenutna seja se ne snema",
"app.notification.recordingPaused": "Trenutna seja se ne snema več",
"app.notification.recordingStart": "Predstavitev se sedaj snema",
"app.notification.recordingStop": "Predstavitev se ne snema",
"app.notification.recordingPaused": "Predstavitev se ne snema več",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Čas snemanja",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} se je pridružil skupini",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} se je pridružil predstavitvi",
"app.shortcut-help.title": "Tipkovne bližnjice",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Ključ za dostop ni na voljo",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Tipke",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Funkcija",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Zapri",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Zapre okno nastavitev · tipkovnih bližnjic",
"app.shortcut-help.openOptions": "Odpre meni Možnosti",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Preklopi seznam udeležencev",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Utiša / Povrne zvok",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Preklopi okno javnega klepeta (seznam uporabnikov mora biti odprt)",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Preklopi okno javnega klepeta (seznam udeležencev mora biti odprt)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Skrije zasebni klepet",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Zapre zasebni klepet",
"app.shortcut-help.openActions": "Odpre meni Dejanja",
@ -386,7 +518,9 @@
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Omogočanje mikrofona",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Pošiljanje javnih sporočil klepeta",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Pošiljanje zasebnih sporočil klepeta",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Prikaz drugih uporabnikov v seznamu",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Uredi skupne beležke",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Prikaz drugih udeležencev v seznamu",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Okno nastavitev · uporabe možnosti",
"app.lock-viewers.button.apply": "Uveljavi",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Prekliči",
"app.lock-viewers.locked": "Zaklenjeno",
@ -395,26 +529,66 @@
"app.recording.stopTitle": "Premor snemanja",
"app.recording.resumeTitle": "Nadaljuj snemanje",
"app.recording.startDescription": "S ponovnim pritiskom na gumb za snemanje lahko kadarkoli naredite premor snemanja.",
"app.recording.stopDescription": "Ali ste prepričani, da želite narediti premor snemanja. Snemanje lahko nato nadaljujete s ponosnim pritiskom na gumb.",
"app.recording.stopDescription": "Ali ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje. Kadarkoli lahko nadaljujete s ponovnim pritiskom na gumb.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Kakovost",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Prekliči",
"app.videoPreview.closeLabel": "Zapri",
"app.video.joinVideo": "Prikaz spletne kamere",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Iskanje spletnih kamer",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Začni predstavitev",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Izbor spletne kamere",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Predogled spletne kamere",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Nastavitve spletne kamere",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Spletne kamere ni mogoče najti",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Ni podprtega profila kamere",
"app.video.joinVideo": "Pokaži spletno kamero",
"app.video.leaveVideo": "Skrij spletno kamero",
"app.video.iceCandidateError": "Prišlo je do napake med dodajanjem zahteve za povezavo ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Povezava je spodletela (napaka ICE 1107)",
"app.video.permissionError": "Prišlo je do napake med uporabo spletne kamere. Preverite dovoljenja.",
"app.video.sharingError": "Prišlo je do napake med uporabo spletne kamere",
"app.video.notFoundError": "Spletne kamere ni mogoče najti. Prepričajte se, da je povezana.",
"app.video.notAllowed": "Za souporabo spletne kamere so zahtevana ustrezna dovoljenja brskalnika",
"app.video.notSupportedError": "Video spletne kamere je mogoče povezati le z varnimi viri. Prepričajte se, da je potrdilo SSL veljavno.",
"app.video.notReadableError": "Ni mogoče začeti spletnega videa. Prepričajte se, da spletne kamere ne uporablja drug program",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Predstavna vsebina ne doseže strežnika (napaka 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Ali želite vsiliti nastavitve uporabe spletnih kamer?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(s tem bo izboljšana stabilnost povezave)",
"app.video.enable": "Omogoči",
"app.video.cancel": "Prekliči",
"app.video.swapCam": "Zamenjaj",
"app.video.swapCamDesc": "zamenjaj smer spletnih kamer",
"app.video.videoLocked": "Uporaba spletne kamere je zaklenjena",
"app.video.videoButtonDesc": "Prikaz spletne kamere",
"app.video.videoMenu": "Meni videa",
"app.video.videoMenuDisabled": "Meni spletne kamere je med nastavitvami onemogočen",
"app.video.videoMenuDesc": "Odpre spustno polje menija videa",
"app.video.chromeExtensionError": "Namestiti je treba",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "razširitev za Chrome",
"app.video.stats.title": "Statistika povezave",
"app.video.stats.packetsReceived": "Prejeti paketi",
"app.video.stats.packetsSent": "Poslani paketi",
"app.video.stats.packetsLost": "Izgubljeni paketi",
"app.video.stats.bitrate": "Bitna hitrost",
"app.video.stats.lostPercentage": "Skupni odstotek izgubljenih paketov",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Nedavni odstotek izgubljenih paketov",
"app.video.stats.dimensions": "Dimenzije",
"app.video.stats.codec": "Kodek",
"app.video.stats.decodeDelay": "Časovni zamik odkodiranja",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Uporaba kodirnika",
"app.video.stats.currentDelay": "Trenutni časovni zamik",
"app.fullscreenButton.label": "Postavite {0} v celozaslonski način",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Povezava za souporabo zaslona je spodletela (Napaka ICE 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Ni se mogoče povezati s predstavnim strežnikom (napaka 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Predstavni strežnik ni dosegljiv. Poskusite kasneje (napaka 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Predstavni strežnik nima razpoložljivih prostih virov (napaka 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Vse poslane zahteve predstavnega strežnika časovno potečejo (napaka 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Prestavni strežnik ne pridobiva ustreznih zahtev za povezavo (napaka ICE 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Povezava predstavnega strežnika je spodletela (napaka 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "Obdelava zahteve na predstavnem strežniku je spodletela (napaka 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"Odjemalec je ustvaril neveljavno zahtevo predstavne vsebine (napaka SDP 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Na strežniku ni nameščenega ustreznega kodeka (napaka 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "V redu",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Rezultati ankete so objavljeni",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Orodja",
@ -446,6 +620,8 @@
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Omogoči večuporabniško risanje",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Onemogoči večuporabniško risanje",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Seznam velikosti pisave",
"app.feedback.title": "Odjavili ste se iz konference",
"app.feedback.subtitle": "Zelo si želimo slišati vaše mnenje o okolju BigBlueButton (izbirno)",
"app.feedback.textarea": "Kako lahko še izboljšamo okolje BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Pošlji povratni odziv",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Pošlji odziv in zapusti sestanek",
@ -453,9 +629,9 @@
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Postavi spletno kamero v žarišče",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Odstrani žarišče",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Odstrani spletno kamero iz žarišča",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Za prikaz spletnih kamer drugih uporabnikov je zahtevana odobritev.",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Za prikaz spletnih kamer drugih udeležencev je zahtevana odobritev.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Pokaži spletne kamere",
"app.invitation.title": "Povabilo v ločeno skupino",
"app.invitation.title": "Povabilo v skupino",
"app.invitation.confirm": "Povabi",
"app.createBreakoutRoom.title": "Ločene skupine",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Skrij ločene skupine",
@ -467,6 +643,7 @@
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Nerazporejeni ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Pridruži se skupini",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Omogoči zvok",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Povrni zvok",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Že v skupini",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Ustvari",
"app.createBreakoutRoom.record": "Snemaj",
@ -476,19 +653,27 @@
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Razpusti vse ločene skupine",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Skupina {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Končano",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Zmanjšaj čas v ločenih skupinah na",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Povečaj čas v ločenih skupinah na",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Naprej",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Skrajšaj čas ločenih skupin na",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Podaljšaj čas ločenih skupin na",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Dodaj udeleženca",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Dovoli uporabnikom izbor ločene skupine",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "V vsako ločeno skupino je treba postaviti vsaj enega uporabnika",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Namig: imena uporabnikov je mogoče povleči iz sobe v sobo in jih tako razvrstiti v ločene skupine.",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Dovoli udeležencem, da sami izberejo skupino",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "V vsako skupino je treba postaviti vsaj enega udeleženca",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Namig: imena udeležencev je mogoče povleči iz skupine v skupino in jih tako poljubno razvrstiti.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minut",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Število skupin ni veljavno.",
"app.externalVideo.start": "Omogoči prikaz novega video posnetka",
"app.externalVideo.title": "Pokaži zunanji video posnetek",
"app.externalVideo.input": "Zunanji naslov URL videa",
"app.externalVideo.urlInput": "Dodaj naslov URL videa",
"app.externalVideo.urlError": "Ta naslov URL ni podprt",
"app.externalVideo.close": "Zapri",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Začnite s predvajanjem videa za usklajevanje predstavne vsebine",
"app.network.connection.effective.slow": "Zaznane so težave s povezljivostjo.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Več podrobnosti",
"app.externalVideo.noteLabel": "Opomba: zunanjih predvajanih videoposnetkov snemanje ne zajame. Podprto je sicer predvajanje posnetkov YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch in Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Pokaži zunanji video posnetek",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Prekini prikazovanje zunanjega video posnetka",
"app.iOSWarning.label": "Posodobite sistem na različico iOS 12.2 ali višjo",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Kaže, da uporabljate brskalnik, ki ni podprt. Uporabite ali {0} ali {1} za polno podporo.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Kaže, da uporabljate starejšo različico sicer podprtega brskalnika. Posodobite ga za polno podporo.",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Dozvolite pristup",
"app.media.screenshare.start": "Deljenje ekrana je započeto",
"app.media.screenshare.end": "Deljenje ekrana je završeno",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Pretraživač Safari trenutno ne podržava deljenje ekrana. Molimo vas da koristite Firefox ili Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Da bismo vam prikazali ekran predavača, treba nam vaše odobrenje.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Pogledajte deljeni ekran",
"app.screenshare.notAllowed": "Greška: Nije dato odobrenje za pristup ekranu.",

View File

@ -108,7 +108,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Tillåta åtkomst",
"app.media.screenshare.start": "Skärmdelning har startats",
"app.media.screenshare.end": "Skärmdelning har avslutats",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Skärmdelning stöds förnärvarande inte av Safari. Vänligen använd Firefox eller Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vi behöver din tillåtelse att visa presentatörens skärm.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Visa delad skärm",
"app.screenshare.notAllowed": "Fel: Tillåtelse för åtkomstskärm beviljades inte.",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "อนุญาตการเข้าถึง",
"app.media.screenshare.start": "ได้เริ่มการแชร์หน้าจอแล้ว",
"app.media.screenshare.end": "สิ้นสุดการแชร์หน้าจอแล้ว",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "ขณะนี้ Safari ไม่รองรับการแชร์หน้าจอ กรุณาใช้ Firefox หรือ Google Chrome",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "เราต้องการการอนุญาตของคุณเพื่อแสดงหน้าจอของผู้นำเสนอ",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "ดูหน้าจอที่แชร์",
"app.screenshare.notAllowed": "ข้อผิดพลาด: ไม่อนุญาตการเข้าถึงหน้าจอ",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "อนุญาตการเข้าถึง",
"app.media.screenshare.start": "ได้เริ่มการแชร์หน้าจอแล้ว",
"app.media.screenshare.end": "สิ้นสุดการแชร์หน้าจอแล้ว",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "ขณะนี้ Safari ไม่รองรับการแชร์หน้าจอ กรุณาใช้ Firefox หรือ Google Chrome",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "เราต้องการการอนุญาตของคุณเพื่อแสดงหน้าจอของผู้นำเสนอ",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "ดูหน้าจอที่แชร์",
"app.screenshare.notAllowed": "ข้อผิดพลาด: ไม่อนุญาตการเข้าถึงหน้าจอ",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Erişime izin ver",
"app.media.screenshare.start": "Ekran paylaşımı başladı",
"app.media.screenshare.end": "Ekran paylaşımı sonlandı",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Ekran paylaşımı şu anda Safari tarafından desteklenmiyor. Lütfen Firefox veya Google Chrome kullanın.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Size sunum yapan kişinin ekranını göstermek için izninize ihtiyacımız var.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Paylaşılan ekranı görüntüle",
"app.screenshare.notAllowed": "Hata: Ekrana erişim izni verilmedi.",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Erişime izin ver",
"app.media.screenshare.start": "Ekran paylaşımı başladı",
"app.media.screenshare.end": "Ekran paylaşımı sonlandı",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Ekran paylaşımı şu anda Safari tarafından desteklenmiyor. Lütfen Firefox veya Google Chrome kullanın.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Size sunum yapan kişinin ekranını göstermek için izninize ihtiyacımız var.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Paylaşılan ekranı görüntüle",
"app.screenshare.notAllowed": "Hata: Ekrana erişim izni verilmedi.",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Дозволити доступ",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрація екрану наразі не підтримується Safari. Будь ласка, використовуйте Firefox або Google Chrome.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен Ваш дозвіл, щоб показати Вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.notAllowed": "Помилка: Дозвіл на доступ до екрану не було надано.",

View File

@ -1,5 +1,112 @@
{
"app.home.greeting": "Bài thuyết trình của bạn sẽ bắt đầu ngay ..."
"app.home.greeting": "Bài thuyết trình của bạn sẽ bắt đầu ngay ...",
"app.chat.submitLabel": "Gửi tin nhắn",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Tin nhắn có vượt quá {0} ký tự",
"app.chat.disconnected": "Kết nối bị gián đoạn, tin nhắn không thể gửi đi",
"app.chat.locked": "Chát bị khóa, bạn không thể gửi tin nhắn",
"app.chat.inputLabel": "Nội dung cho chat {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Gửi tin nhắn đến {0}",
"app.chat.titlePublic": "Chát công khai",
"app.chat.titlePrivate": "Chát riêng với {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} cuộc trò truyện còn lại",
"app.chat.closeChatLabel": "Đóng {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Ẩn {0}",
"app.chat.moreMessages": "Xem xêm tin nhắn bên dưới",
"app.chat.dropdown.options": "Tùy chọn chát",
"app.chat.dropdown.clear": "Xóa",
"app.chat.dropdown.copy": "Sao chép",
"app.chat.dropdown.save": "Lưu lại",
"app.chat.label": "Chát",
"app.chat.offline": "Ngoại tuyến",
"app.chat.emptyLogLabel": "Lịch sử chát rỗng",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Lịch sử chát đã được xóa bởi người quản trị",
"app.chat.multi.typing": "Nhiều người đang gõ",
"app.chat.one.typing": "{0} đang gõ",
"app.chat.two.typing": "{0} và{1} đang gõ",
"app.captions.label": "Phụ đề",
"app.captions.menu.close": "Đóng",
"app.captions.menu.start": "Bắt đầu",
"app.captions.menu.ariaStart": "Bắt đầu viết phụ đề",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Mở phụ đề ở trình soạn thảo và đóng cửa sổ",
"app.captions.menu.select": "Chọn ngôn ngữ",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Ngôn ngữ của phụ đề",
"app.captions.menu.subtitle": "Vui lòng chọn ngôn ngữ và kiểu phụ đề trong phiên làm việc hiện tại của bạn",
"app.captions.menu.title": "Phụ đề",
"app.captions.menu.fontSize": "Cỡ",
"app.captions.menu.fontColor": "Màu chữ",
"app.captions.menu.fontFamily": "Phông",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Màu nền",
"app.captions.menu.previewLabel": "Xem trước",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Hủy bỏ",
"app.captions.pad.hide": "Ẩn phụ đề",
"app.captions.pad.tip": "Nhấn phím Esc để mở trình soạn thảo",
"app.captions.pad.ownership": "Bỏ qua",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Bạn sẽ được chọn là chủ của {0} phụ đề",
"app.captions.pad.interimResult": "Kết quả tạm thời",
"app.captions.pad.dictationStart": "Bắt đầu đọc chính tả",
"app.captions.pad.dictationStop": "Dừng đọc chính tả",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Bật nhận dạng giọng nói",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Tắt nhận dạng giọng nói",
"app.note.title": "Chia sẻ ghi chú",
"app.note.label": "Ghi chú",
"app.note.hideNoteLabel": "Ẩn ghi chú",
"app.user.activityCheck": "Kiểm tra hoạt động của thành viên",
"app.user.activityCheck.label": "Kiểm tra nếu thành viên vẫn đang xem trò chuyện ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Kiểm tra",
"app.note.tipLabel": "Nhấn phím Esc để mở trình soạn thảo",
"app.userList.usersTitle": "Thành viên",
"app.userList.participantsTitle": "Người tham gia",
"app.userList.messagesTitle": "Tin nhắn",
"app.userList.notesTitle": "Ghi chú",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Nội dung mới không khả dụng trong phần chia sẻ ghi chú",
"app.userList.captionsTitle": "Phụ đề",
"app.userList.presenter": "Trình chiếu",
"app.userList.you": "Bạn",
"app.userList.locked": "Đang khóa",
"app.userList.label": "Thành viên",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Mở kiểu hiển thị",
"app.userList.guest": "Khách",
"app.userList.menuTitleContext": "Các lựa chọn",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} tin nhắn mới",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} tin nhắn mới",
"app.userList.menu.chat.label": "Bắt đầu chát riêng tư",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Xóa trạng thái",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Loại bỏ thành viên",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Tắt micro thành viên",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Mở micro thành viên",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} trạng thái {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Bổ nhiệm là quản trị",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Hạ cấp người xem",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Mở khóa {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Khóa {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Tìm kiếm danh mục",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Tạo trình chiếu",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Quản lý thành viên",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Tắt micro tất cả thành viên",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Tắt micro những người đang trong cuộc trò chuyện",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Xóa tất cả các biểu tượng trạng thái",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Xóa tất cả biểu tượng trạng thái của thành viên",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Hủy bỏ",
"app.poll.closeLabel": "Đóng",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Thành viên",
"app.about.dismissLabel": "Hủy bỏ",
"app.settings.usersTab.label": "Người tham gia",
"app.settings.main.cancel.label": "Hủy bỏ",
"app.settings.main.save.label": "Lưu lại",
"app.audioNotification.closeLabel": "Đóng",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Hủy bỏ",
"app.audioModal.closeLabel": "Đóng",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Đóng",
"app.modal.close": "Đóng",
"app.dropdown.close": "Đóng",
"app.user-info.title": "Tìm kiếm danh mục",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Đóng",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Hủy bỏ",
"app.lock-viewers.locked": "Đang khóa",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Hủy bỏ",
"app.videoPreview.closeLabel": "Đóng",
"app.video.cancel": "Hủy bỏ",
"app.externalVideo.close": "Đóng"
}

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Cho phép truy cập",
"app.media.screenshare.start": "Chia sẻ màn hình bắt đầu",
"app.media.screenshare.end": "Chia sẻ màn hình đã tắt",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Chia sẻ màn hình không được hỗ trợ bởi Safari. Vui lòng dùng FireFox hoặc Google Chrome",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Bạn cần phải cho phép để có thể xem được màn hình của người đang trình bày",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Xem màn hình chung",
"app.screenshare.notAllowed": "Lỗi: Chưa cho phép xem màn hình",

View File

@ -111,7 +111,8 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "允许访问",
"app.media.screenshare.start": "屏幕分享已开始",
"app.media.screenshare.end": "屏幕分享已结束",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safari浏览器现在还不支持屏幕分享请换用Firefox或Chrome浏览器。",
"app.media.screenshare.unavailable": "屏幕分享不可用",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safari当前还不支持屏幕分享请换用Firefox或Chrome浏览器。",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "我们需要您的许可才能显示演示者的屏幕。",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "查看分享屏幕",
"app.screenshare.notAllowed": "错误:未授予访问屏幕的权限。",

View File

@ -111,7 +111,6 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "允許存取",
"app.media.screenshare.start": "畫面分享已開始",
"app.media.screenshare.end": "畫面分享已結束",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Safari目前不支援畫面分享請改用Firefox或Chrome。",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "我們需要您的許可才能向您顯示主持人畫面。",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "查看分享畫面",
"app.screenshare.notAllowed": "錯誤: 未授與畫面存取權限",
@ -175,8 +174,12 @@
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "正在產生縮圖 ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "投影片已產生 ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "正在產生SVG圖片 ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "頁面超出範圍,請拆分成多個文件檔案。",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "無法處理office文件請使用PDF取代。",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "無法處理office文件請使用PDF取代。",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "我們沒法轉換這個PDF檔請嚐試優化他。",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "哎呀,轉移時間花太久了。",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "頁數無法確認",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "不允許簡報被下載",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "允許簡報被下載",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "移除簡報",
@ -359,6 +362,18 @@
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "目前狀態 {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "開始觀看隱藏式字幕",
"app.actionsBar.captions.stop": "停止觀看隱藏式字幕",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket斷線(錯誤 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "無法與WebSocket建立連線(錯誤 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "瀏覽器版本未支援(錯誤 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "呼叫失敗(原因={0})(error 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "呼叫結束未預期(錯誤 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "呼叫逾時(錯誤 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "連線失敗(ICE 錯誤 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "轉移失敗(錯誤 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "無法獲取 STUN/TURN 伺服器資訊 (錯誤 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "連線溝通逾時(ICE 錯誤 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "連線逾時(ICE 錯誤 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "連線關閉(ICE 錯誤 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "您的音訊連接失敗了",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "或取用戶麥克風失敗,需為安全來源才能被允許。",
"app.audioNotification.closeLabel": "關閉",
@ -529,12 +544,14 @@
"app.video.joinVideo": "分享網路攝影機",
"app.video.leaveVideo": "停止分享網路攝影機",
"app.video.iceCandidateError": "添加ICE候選者時錯誤",
"app.video.iceConnectionStateError": "連線失敗(ICE 錯誤 1107)",
"app.video.permissionError": "分享網路攝影機時出錯,請確認是否授權",
"app.video.sharingError": "分享網路攝影機時出錯",
"app.video.notFoundError": "沒辨法找到網路攝影機,請確認您已安裝網路攝影機",
"app.video.notAllowed": "無權分享網路攝影機,請確認您的瀏覽器權限設定",
"app.video.notSupportedError": "網路攝影機分享只能使用安全來源請確認你的網址為HTTPS。",
"app.video.notReadableError": "無法取得網路攝影機,請確認其他的程式沒有佔用他。",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "媒體無法連接伺服器(錯誤 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "是否強置鎖定與會者攝影機?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(這將提升會議的穩定性)",
"app.video.enable": "啟用",
@ -562,6 +579,16 @@
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "編碼使用",
"app.video.stats.currentDelay": "目前延遲",
"app.fullscreenButton.label": "全螢幕顯示 {0}",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "分享螢幕時連線失敗(ICE 錯誤 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "無法連接媒體伺服器(錯誤 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "媒體伺服器斷線了. 請稍後再試.(錯誤 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "媒體伺服器已沒有可用資源 (錯誤 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "媒體伺服器要求逾時 (錯誤 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "媒體伺服器無法收集ICE侯選 (ICE 錯誤 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "媒體伺服器連線失敗(ICE 錯誤 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "媒體伺服器程序請求失敗 (錯誤 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"用戶端產生一個無效媒體請求(SDP 錯誤 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "伺服器無法找到合適的編解碼器 (錯誤 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "確定",
"app.whiteboard.annotations.poll": "公佈投票調整結果",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "工具",