chore: Pulled HTML5 2.3 locales on Aug 26, 2021

This commit is contained in:
Anton Georgiev 2021-08-27 13:53:44 +00:00
parent 02c4847437
commit 9970a15d48
9 changed files with 171 additions and 3 deletions

View File

@ -769,6 +769,7 @@
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "إخفاء الغرفة المفرقة",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "غرفة مفرقة {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "إنشاء الرابط",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "نقوم بإنشاء رابط خاص بالغرفة الجانبية المختارة. قد يستغرق الأمر بضع ثوان ...",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "تم الانشاء",
"app.createBreakoutRoom.duration": "المدة {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "الغرفة {0}",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
{
"app.home.greeting": "Вашата презентация ще започне всеки момент",
"app.chat.submitLabel": "Изпрати",
"app.chat.loading": "Заредени съобщения от чата: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Съобщението е с {0} знак(а) по-дълго ",
"app.chat.disconnected": "Вие не сте свързан, съобщението не може да бъде изпратено",
"app.chat.locked": "Разговора е заключен, съобщението не може да бъде изпратено",
@ -48,10 +49,13 @@
"app.captions.pad.dictationStop": "Спри диктовката",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Включи гласово разпознаване",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Изключи гласово разпознаване",
"app.captions.pad.speechRecognitionStop": "Разпознаването на говор е спряно поради несъвместимост с браузъра или липса на говор за определено време",
"app.textInput.sendLabel": "Изпрати",
"app.note.title": "Споделени бележки",
"app.note.label": "Бележка",
"app.note.hideNoteLabel": "Скрий бележката",
"app.note.tipLabel": "Натиснете Esc за връщане в редактора",
"app.note.locked": "Заключен",
"app.user.activityCheck": "Проверка на потребителската активност",
"app.user.activityCheck.label": "Проверка дали потребителя е още в срещата ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Провери",
@ -67,6 +71,8 @@
"app.userList.byModerator": "от (Модератор)",
"app.userList.label": "Списък на потребителите",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Превключи към режим на компактен преглед",
"app.userList.moderator": "Модератор",
"app.userList.mobile": "мобилно",
"app.userList.guest": "Гост",
"app.userList.menuTitleContext": "Опции",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} Ново съобщение",
@ -78,6 +84,8 @@
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Предотврати повторно влизане на потребителя",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Заглуши",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "включи микрофона",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Предоставяне на достъп до дъската",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Отнемане на достъп до дъската",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Повиши до модератор",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понижи до участник",
@ -96,6 +104,8 @@
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Премахва заглушаването на срещата",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Задай ограничение",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Заключете определени функционалности за участниците в срещата",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Политика за гостите",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Промяна в политиката за гостите на срещата",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Web камерите на участниците са изключени",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Микрофоните на участниците са изключени",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Личния чат е изключен",
@ -111,6 +121,9 @@
"app.userList.userOptions.enableNote": "Споделените забележки са разрешени",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Участниците виждат списъка с потребителите",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Вече можете да включите камерата си, всички ще ви виждат",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Списък на потребителите в срещата {0} от {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Сортирани по първо име:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Сортирани по фамилия:",
"app.media.label": "Медия",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Разреши достъпа",
"app.media.screenshare.start": "Споделянето на екрана започна",
@ -119,14 +132,25 @@
"app.media.screenshare.notSupported": " Споделянето на екран не е възможно с този браузър.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нуждаем се от Вашето разрешение за да Ви покажем екрана на презентатора",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Виж споделения екран",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Код {0}. Екранът не може да бъде споделен",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Код {0}. Опитайте да споделите екрана отново",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Код {0}. Екранът не може да бъде споделен. Опитайте отново с друг браузър или устройство",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Код {0}. Браузърът не се поддържа. Опитайте отново с друг браузър или устройство",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Код {0}. Необходимо е разрешение за запазване на екрана",
"app.meeting.ended": "Тази сесия приключи",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Оставащо време до края на срещата: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Времето изтече: Скоро срещата ще приключи",
"app.meeting.endedByUserMessage": "Сесията е прекратена от {0}",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "Срещата е прекратена заради липса на модератор повече от една минута",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "Срещата е прекратена заради липса на модератор повече от {0} минути",
"app.meeting.endedMessage": "Ще бъдете пренасочени към началния екран",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Срещата ще приключи до една минута",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Срещата ще приключи до {0} минути",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Екипната стая ще се затвори след {0} минути",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Екипната стая ще се затвори след една минута",
"app.presentation.hide": "Скрий презентацията",
"app.presentation.notificationLabel": "Текуща презентация",
"app.presentation.downloadLabel": "Download",
"app.presentation.slideContent": "Съдържание на слайда",
"app.presentation.startSlideContent": "Начало на слайда",
"app.presentation.endSlideContent": "Край на слайда",
@ -170,6 +194,8 @@
"app.presentationUploder.currentBadge": "Текущо",
"app.presentationUploder.rejectedError": "Избрания/те файл(ове) бяха отхвърлени. Моля проверете типа на файла(овете)",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Качване ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файлът е много голам, превишава максимума от {0} МВ",
"app.presentationUploder.genericError": "Оопс, нещо се счупи",
"app.presentationUploder.upload.408": "Времето на заявката за upload токен изтече",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Невалиден токен за upload",
"app.presentationUploder.upload.401": "Неуспешна заявка за презентация",
@ -178,32 +204,60 @@
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Генериране на thumbnails ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Генериране на слайдове ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Генериране на SVG изобажения ...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Броя на страниците превишава максимума от {0}",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Грешка при обработка на office документа. Моля, по възможност качете PDF файл.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Грешка при обработка на office документа. Моля, по възможност качете PDF файл.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "PDF файла не може да бъде конвертиран, моля оптимизирайте го!. Максимален брой страници {0}",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Опс, обработката отне много време",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Проблем с установяването на броя на страниците.",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Разширението на файла не се поддържа",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Изтеглянето на презентацията не е разрешено - щракнете за да разрешите изтеглянето.",
"app.presentationUploder.isNotDownloadableLabel": "Изтеглянето на презентацията е разрешено - щракнете за да забраните изтеглянето.",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Премахни презентацията",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Направи презентацията активна",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Име на файла",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Опции",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.presentationUploder.uploading": "Качване {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} от {1} качвания приключи",
"app.presentationUploder.completed": "{0} качване приключи",
"app.presentationUploder.item" : "Елемент",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "Елементи",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Изчисти грешките",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Изчисти неуспешно качените презентации",
"app.poll.pollPaneTitle": "Проучване",
"app.poll.quickPollTitle": "Бързо проучване",
"app.poll.hidePollDesc": "Скрии панела за гласуване",
"app.poll.quickPollInstruction": "Изберете вариантите по-долу за да стартирате Вашето проучване",
"app.poll.activePollInstruction": "Оставете панела отворен за да виждате в реално време отговорите на Вашето проучване. Когато сте готови, изберете 'Публикувай резултатите'",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "За да попълните стойностите на проучването, довлачете текстов файл със стойностите до осветените полета",
"app.poll.customPollTextArea": "Попълнете стойностите на проучването",
"app.poll.publishLabel": "Публикувай резултатите",
"app.poll.backLabel": "Стартирай проучване",
"app.poll.closeLabel": "Затвори",
"app.poll.waitingLabel": "Очакват се отговорите ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Опции в проучването {0} от {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Добави вариант в проучването",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не е избрана презентация! Моля изберете.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Щракнете туз за избор",
"app.poll.question.label" : "Задайте Вашия въпрос",
"app.poll.userResponse.label" : "С въвеждане на отговор",
"app.poll.responseTypes.label" : "Варианти на проучване",
"app.poll.optionDelete.label" : "Изтрий",
"app.poll.responseChoices.label" : "Варианти на отговор",
"app.poll.typedResponse.desc" : "На потребителя ще бъде показано поле за попълване на отговор",
"app.poll.addItem.label" : "Добави елемент",
"app.poll.question.title": "Задай въпрос",
"app.poll.start.label" : "Стартирай проучването",
"app.poll.questionErr": "Въведи въпрос",
"app.poll.optionErr": "Въведи опция на проучването",
"app.poll.t": "Вярно",
"app.poll.f": "Невярно",
"app.poll.tf": "Вярно / Невярно",
"app.poll.y": "Да",
"app.poll.n": "Не",
"app.poll.abstention": "Въздържал се",
"app.poll.yna": "Да / Не / Въздържал се",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
@ -212,6 +266,7 @@
"app.poll.answer.false": "Невярно",
"app.poll.answer.yes": "Да",
"app.poll.answer.no": "Не",
"app.poll.answer.abstention": "Въздържал се",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
@ -220,6 +275,10 @@
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Потребители",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Отговор",
"app.polling.pollingTitle": "Опции за проучването",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Въпроси на проучването",
"app.polling.submitLabel": "Изпрати",
"app.polling.submitAriaLabel": "Изпрати отговора",
"app.polling.responsePlaceholder": "Въведи отговор",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Отговори на проучването {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Изберете тази опция за да гласувате за {0}",
"app.failedMessage": "Съжаляваме, има проблем с връзката до сървъра",
@ -227,10 +286,14 @@
"app.connectingMessage": "Свързване...",
"app.waitingMessage": "Разкачен. Опит за свързване след {0} секунди ...",
"app.retryNow": "Опитай сега",
"app.muteWarning.label": "Щракни {0} за включване на микрофона",
"app.muteWarning.disableMessage": "Съобщението за заглушаване е изключено",
"app.muteWarning.tooltip": "Щракни за да затвориш и изключиш предупреждението",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опции",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Покажи на цял екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Настройки",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Относно",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Напускане на срещата",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Изход от цял екран",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Покажи менюто с настройките на цял екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Change the general settings",
@ -251,6 +314,10 @@
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Няма активен микрофон. Включете микрофона за да има звук към този запис.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Напусни",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Напускане на срещата",
"app.endMeeting.title": "Край {0}",
"app.endMeeting.description": "Това действие ще прекрати сесията на {0} акнивни потребител/и. Сигурни ли сте, че желаете да прекратите сесията?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Сигурни ли сте че желаете да прекратите сесията",
"app.endMeeting.contentWarning": "Съобщенията в чата, споделените бележки, съдържанието на бялата дъска и спеделените документи за тази сесия няма да бъдат достъпни директно",
"app.endMeeting.yesLabel": "Да",
"app.endMeeting.noLabel": "Не",
"app.about.title": "Относно",
@ -269,6 +336,7 @@
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Споделяне на екрана",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Приложение",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Анимации",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": "Аудио филтри за микрофона",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Размер на шрифта",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Увеличи размера на шрифта",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Намали размера на шрифта",
@ -276,11 +344,13 @@
"app.submenu.application.languageLabel": "Език на интерфейса",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Изберете език",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Няма активна локализация",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Страниране на камерите",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Съобщения",
"app.submenu.notification.Desc": "Дефинира как и за какво ще бъдете информирани",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Звукови предупреждения",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Popup предупреждения",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Чат съобщение",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Одобрение за вход на гост",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Микрофон - източник",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Говорители - източник",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Сила на звука",
@ -304,12 +374,18 @@
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Разреши споделянето на екрана",
"app.settings.dataSavingTab.description": "За да ограничите използването на данни, определете какво да се показва",
"app.settings.save-notification.label": "Настройките бяха записани",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Свали ръка",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Вдигни ръка",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} вдигнаха ръце",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} вдигнати ръце",
"app.statusNotifier.and": "и",
"app.switch.onLabel": "ВКЛ",
"app.switch.offLabel": "ИЗК",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Избери за да заглушиш потребителя",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говори",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} спря да говори",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Действия",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Управление на презентации",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Стартирай проучване",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Сподели екрана",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Споделянето на екрана е забранено",
@ -327,9 +403,13 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Показва/скрива панела на субтитрите",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стани презентатор",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Правиш се презентатор",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Избери случаен участник",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Избира случаен участник",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Отсъстващ",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Промени статуса си на отсъстващ",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Вдигни ръка",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Свали ръка",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Вдигни ръка за да зададеш въпрос",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Неопределено",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Промени статуса си на неопределен",
@ -353,6 +433,7 @@
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket разкачен(грешка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не може да се осъществи WebSocket връзка (грешка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версията на браузъра не се поддържа (грешка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Грешка при повикване (причина = {0}) (грешка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Обаждането приключи неочаквано (грешка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Проблем с връзката (ICE грешка 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Грешка при прехвърлянето (грешка 1008)",
@ -413,9 +494,14 @@
"app.audioManager.mediaError": "Грешка: Има проблем с досъпа до вашите камера/микрофон",
"app.audio.joinAudio": "Включи аудиото",
"app.audio.leaveAudio": "Изключи аудиото",
"app.audio.changeLeaveAudio": "Промени/изключи звука",
"app.audio.enterSessionLabel": "Влез в сесията",
"app.audio.playSoundLabel": "Пусни звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.loading": "Зареждане",
"app.audio.microphones": "Микрофони",
"app.audio.speakers": "Говорители",
"app.audio.noDeviceFound": "Не е намерено устройство",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Изберете Ваште аудио настройки",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Моля обърнете внимание, Вашият браузър ще поиска разрешение за споделяне на микрофона",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Микрофон - източник",
@ -440,18 +526,37 @@
"app.modal.confirm": "Завършено",
"app.modal.newTab": "(отваря нов таб)",
"app.modal.confirm.description": "Запази промяната и затвори избора",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "Няма участници от които да се избере случаен",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Вие бяхте избран на случаен принцип",
"app.modal.randomUser.title": "Случайно избран участник",
"app.modal.randomUser.who": "Кой ще бъде избран...?",
"app.modal.randomUser.alone": "Има само един участник",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Избери отново",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Случайно избран участник - модален прозорец",
"app.dropdown.close": "Затвори",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Активен",
"app.error.400": "Грешна заявка",
"app.error.401": "Неауторизиран",
"app.error.403": "Вие бяхте изключен от срещата",
"app.error.404": "Не е намерен",
"app.error.410": "Срещата приключи",
"app.error.500": "Опс, нещо не е наред",
"app.error.userLoggedOut": "Потребителят има невалиден sessionToken поради излизане",
"app.error.ejectedUser": "Потребителят има невалиден sessionToken поради изгонване",
"app.error.userBanned": "Потребителя е изгонен",
"app.error.leaveLabel": "Влезте отново",
"app.error.fallback.presentation.title": "Възникна грешка",
"app.error.fallback.presentation.description": "Влязъл е. Моля презаредете станицата",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Презареждане",
"app.guest.waiting": "Изчаква одобрение за вход",
"app.guest.errorSeeConsole": "Грешка: Повече подробности в конзолата",
"app.guest.noModeratorResponse": "Няма отговор от модератора",
"app.guest.noSessionToken": "Не е получен seesion Token",
"app.guest.missingMeeting": "Срещата не съществува",
"app.guest.meetingEnded": "Срещата приключи",
"app.guest.guestWait": "Моля изчакайте одобрение от модератор за включване в срещата",
"app.guest.guestDeny": "Госта отказа да се присъедини към срещата",
"app.guest.seatWait": "Гост очаква място в срещата",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Изчаква потребители",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Управление на потребителите",
"app.userList.guest.optionTitle": "Преглеждане на чакващите потребители",
@ -463,6 +568,9 @@
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Изчакващи Гост потребители",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Присъедини се към сесията и очаква Вашето одобрение",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Запомни избора",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Няма съобщения",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Приемам",
"app.userList.guest.denyLabel": "Отказвам",
"app.user-info.title": "Преглед на директорията",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Екипната стая бе затворена. Моля вкючете аудиото.",
"app.toast.chat.public": "Ново съобщение в Общия чат",
@ -472,6 +580,8 @@
"app.toast.setEmoji.label": "Емоджи стутса е сменен на {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всички потребители бяха заглушени",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Заглушаването на срещата е изключено",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Вие вдигнахте ръка",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "Вие свалихте ръка",
"app.notification.recordingStart": "Тази сесия се записва",
"app.notification.recordingStop": "Тази сесия не се записва",
"app.notification.recordingPaused": "Тази сесия вече не се записва",
@ -479,6 +589,7 @@
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} се присъедини към сесията",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Вдигни ръка",
"app.shortcut-help.title": "Клавишни комбинации",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Кодовете за достъп не са налични",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбинация",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функция",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Затвори",
@ -490,8 +601,10 @@
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Скрий личния чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Затвори личния чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Отвори менюто с възможни действия",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Отвори прозорец за проверка",
"app.shortcut-help.openStatus": "Отвори статус менюто",
"app.shortcut-help.togglePan": "Активиране на показалеца (Презентатор)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Превключи на цял екран (Презентатор)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Следващ слайд (Презентатор)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Предишен слайд (Презентатор)",
"app.lock-viewers.title": "Задай ограничение",
@ -509,9 +622,15 @@
"app.lock-viewers.button.cancel": "Отказ",
"app.lock-viewers.locked": "Забранено",
"app.lock-viewers.unlocked": "Разрешено",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Попитай модератора",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Винаги приемам",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Винаги отказвам",
"app.connection-status.title": "Статус на връзката",
"app.connection-status.description": "Статус на връзката на потребителите",
"app.connection-status.empty": "Няма докладвани проблеми с връзката",
"app.connection-status.more": "още",
"app.connection-status.label": "Статус на връзката",
"app.connection-status.notification": "Засечен е проблем с връзката Ви",
"app.recording.startTitle": "Стартиране на записа",
"app.recording.stopTitle": "Пауза на записа",
"app.recording.resumeTitle": "Продължи записа",
@ -519,27 +638,41 @@
"app.recording.stopDescription": "Сигурни ли сте че желаете да паузирате записа? Можете да продължите записа при натискане на бутона отново.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Качество",
"app.videoPreview.quality.low": "Ниско",
"app.videoPreview.quality.medium": "Средно",
"app.videoPreview.quality.high": "Високо",
"app.videoPreview.quality.hd": "Висока резолюция",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Отказ",
"app.videoPreview.closeLabel": "Затвори",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Търсене на камери",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Започване на споделянето",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Спри споделянето",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Спри всички",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Тази камера вече е споделена",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Избери камера",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Камера преглед",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Настройки на камерата",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Камерата не е намерена",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Няма поддържана камера",
"app.video.joinVideo": "Сподели камерата",
"app.video.connecting": "Стартиране споделянето на камерата...",
"app.video.dataSaving": "Споделянето на камерата е изключено за намаление на трафика",
"app.video.leaveVideo": "Спри споделянето на камерата",
"app.video.iceCandidateError": "Грешка при добавянето на ICE кандидат",
"app.video.iceConnectionStateError": "Проблем с връзката (ICE грешка 1107)",
"app.video.permissionError": "Грешка при споделянето на камерата. Моля проверете разрешенията",
"app.video.sharingError": "Грешка при споделянето на камерата",
"app.video.abortError": "Възникна проблем, който пречи на използването на устройството",
"app.video.overconstrainedError": "Няма устройства които да отговарят на критериите",
"app.video.securityError": "Поддръжката на мултимедия е изключена за документа",
"app.video.typeError": "Посоченият списък с ограничения е празен или всички ограничения са зададени на false",
"app.video.notFoundError": "Камерата не беше намерена. Моля проверете дали е свързана",
"app.video.notAllowed": "Липсва разрешение за споделяне на камерата, моля проверете разрешенията на браузъра",
"app.video.notSupportedError": "Може да се споделя видео от камерата само от сигурни източници, проверете валидността на SSL сертификата",
"app.video.notReadableError": "Няма достъп до видеото от камерата. Моля проверете дали друго приложение не я ползва.",
"app.video.timeoutError": "Браузърът не отговори навреме",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Медията не може да достигне до сървъра (грешка 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Да се ​​приложи ли настройката за забрана на уеб камерите на участниците?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(това ще подобри стабилността на срещата)",
"app.video.enable": "Разреши",
"app.video.cancel": "Отказ",
@ -550,7 +683,11 @@
"app.video.videoMenu": "Видео меню",
"app.video.videoMenuDisabled": "Видео менюто на камерета е изключено в настройките",
"app.video.videoMenuDesc": "Отвори падащото видео меню",
"app.video.pagination.prevPage": "Виж предходното видео",
"app.video.pagination.nextPage": "Виж следващото видео",
"app.video.clientDisconnected": "Камерата не може да бъде споделена заради проблеми с връзката",
"app.fullscreenButton.label": "Покажи {0} на цял екран",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Отмяна на {0} на цял екран",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Връзката тс медия сървъра невъзможна (Грешка 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Медия сървъра е offline. Моля опитайте по-късно (грешка 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Медия сървъра няма свободни ресурси (грешка 2002)",
@ -560,6 +697,8 @@
"app.sfu.invalidSdp2202":"Клиента генерира невалидна медия заявка (SDP грешка 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Сървъра на може да намери подходящ кодек (грешка 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Резултатите от проучването бяха побликувани",
"app.whiteboard.annotations.pollResult": "Резултати от проучването",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Инструменти",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Показалец",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Молив",
@ -592,6 +731,8 @@
"app.feedback.textarea": "Как можем да подобрим BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Изпрати мнение",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Изпрати мнение и напусни срещата",
"app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Огледален образ",
"app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Огледален образ на избраната камера",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Фокус",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Премести фокуса върху избраната камера",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Премахни фокуса",
@ -604,11 +745,14 @@
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Скрий екипните стаи",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Екипни стаи {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Генериране на URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Генериране на URL за достъп до избраната екипна стая. Това ще отнеме няколко секунди",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Генериран",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Продължителност {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Стая {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Неприсъединени ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Влез в стаята",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Говори в стаята",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Спри да говориш",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Вече сте в стаята",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Създай",
"app.createBreakoutRoom.record": "Запиши",
@ -624,6 +768,7 @@
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Добави участник",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Разрешете на потребителите да изберат в коя екипна стая да влязат",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Трябва да поставите поне един потребител в екипната стая.",
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "Минималнато време за екипната стая е {0} минути",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Съвет: Можете да влачите потребителските имена до конкретната екипна стая.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} минути",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Броя на стаите е невалиден",
@ -636,12 +781,15 @@
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Щракнете вълхо видеото за да го пуснете",
"app.network.connection.effective.slow": "Съобщаваме за проблеми с връзката",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Повече информация",
"app.externalVideo.noteLabel": "Бележка: Споделеното външно видео няма да се появи в записа. YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion URLs с мултимедийно съдържание (напр. https://example.com/xy.mp4) се поддържат.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Сподели външно видео",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Спри споделянето на видео",
"app.iOSWarning.label": "Моля обновете до iOS 12.2 или по-висока",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Вие използвате браузър който не се поддържа.За пълна функционалност, моля използвайте {0} или {1}",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Вие използвате стара версия на браузър който се поддържа. За постигане на пълна функционалнаст, моля обновете браузъра си.",
"app.legacy.criosBrowser": "За пълна функционалност под iOS моля използвайте Safari"
"app.legacy.criosBrowser": "За пълна функционалност под iOS моля използвайте Safari",
"app.debugWindow.form.button.copy": "Копирай",
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(ще бъде изключен ако влачите или променяте размера на камерата)"
}

View File

@ -565,7 +565,7 @@
"app.guest.missingMeeting": "Konferenz existiert nicht.",
"app.guest.meetingEnded": "Konferenz beendet.",
"app.guest.guestWait": "Bitte warten Sie, bis ein Moderator Ihre Teilnahme an der Konferenz freigibt.",
"app.guest.guestDeny": "Der Gastzugang wurde abgelehnt.",
"app.guest.guestDeny": "Gast hat die Teilnahme an der Konferenz abgelehnt.",
"app.guest.seatWait": "Gast wartet auf die Teilnahme an der Konferenz.",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Wartende Teilnehmer",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Teilnehmerverwaltung",

View File

@ -49,6 +49,7 @@
"app.captions.pad.dictationStop": "توقف نوشتن کلمات",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "روشن کردن امکان تشخیص صوت",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "غیر فعال کردن امکان تشخیص صوت",
"app.captions.pad.speechRecognitionStop": "تشخصی صدا به علت عدم سازگاری مرورگر یا مدتی سکوت متوقف شد",
"app.textInput.sendLabel": "ارسال",
"app.note.title": "یادداشت‌های اشتراکی",
"app.note.label": "یادداشت",
@ -140,6 +141,8 @@
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "زمان باقی مانده از جلسه: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "زمان جلسه به اتمام رسید. جلسه به زودی بسته خواهد شد",
"app.meeting.endedByUserMessage": "این جلسه توسط {0} به پایان رسید",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "جلسه به علت عدم حضور مدیر بعد از یک دقیقه پایان یافت",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "جلسه به علت عدم حضور مدیر بعد از {0} دقیقه پایان یافت",
"app.meeting.endedMessage": "شما در حال انتقال به صفحه اصلی هستید",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "جلسه تا یک دقیقه دیگر به پایان می‌رسد.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "جلسه تا {0} دقیقه دیگر به پایان می‌رسد.",
@ -766,6 +769,7 @@
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "پنهان کردن اتاق‌های زیرمجموعه",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "اتاق‌های زیرمجموعه {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "در حال تولید نشانی وب",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "در حال تولید پیوند پیوستن برای اتاق‌های زیرمجموعه انتخاب شده هستیم. ممکن است چند ثانیه طول بکشد...",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "تولید شد",
"app.createBreakoutRoom.duration": "مدت زمان {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "اتاق {0}",

View File

@ -769,6 +769,7 @@
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Masquer les salles de réunion privées",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Réunions privées {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Générer l'URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Nous sommes en train de générer une URL pour rejoindre la salle de groupe. Cela peut prendre quelques secondes...",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Généré",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Durée {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Réunion {0}",

View File

@ -769,6 +769,7 @@
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Agochar as salas parciais",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Salas parciais {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Xerando o URL",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Estamos xerando un URL de acceso para a sala parcial seleccionada. Isto pode levar uns segundos...",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Xerado",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Duración {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",

View File

@ -1,6 +1,7 @@
{
"app.home.greeting": "Presentasi Anda akan mulai sesaat lagi...",
"app.chat.submitLabel": "Kirimkan pesan",
"app.chat.loading": "Pesan obrolan dimuat: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Pesan ini terlalu panjang {0} karakter",
"app.chat.disconnected": "Anda terputus, pesan tak bisa dikirim",
"app.chat.locked": "Obrolan dikunci, pesan tak bisa dikirim",
@ -18,6 +19,7 @@
"app.chat.dropdown.save": "Simpan",
"app.chat.label": "Obrolan",
"app.chat.offline": "Luring",
"app.chat.pollResult": "Hasil Jajak Pendapat",
"app.chat.emptyLogLabel": "Catatan obrolan kosong",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Riwayat obrolan publik dibersihkan oleh moderator",
"app.chat.multi.typing": "Beberapa pengguna sedang mengetik",
@ -47,10 +49,13 @@
"app.captions.pad.dictationStop": "Stop dikte",
"app.captions.pad.dictationOnDesc": "Nyalakan pengenalan bicara",
"app.captions.pad.dictationOffDesc": "Matikan pengenalan bicara",
"app.captions.pad.speechRecognitionStop": "Pengenalan bicara dihentikan karena tidak kompatibelnya peramban atau sekian waktu hening",
"app.textInput.sendLabel": "Kirim",
"app.note.title": "Catatan Bersama",
"app.note.label": "Catatan",
"app.note.hideNoteLabel": "Sembunyikan catatan",
"app.note.tipLabel": "Tekan Esc untuk fokus ke bilah alat penyunting",
"app.note.locked": "Terkunci",
"app.user.activityCheck": "Pemeriksaan aktivitas pengguna",
"app.user.activityCheck.label": "Periksa apakah pengguna masih dalam pertemuan ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Periksa",
@ -66,6 +71,7 @@
"app.userList.byModerator": "oleh (Moderator)",
"app.userList.label": "Daftar pengguna",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Jungkitkan mode tampilan kompak",
"app.userList.moderator": "Moderator",
"app.userList.guest": "Tamu",
"app.userList.menuTitleContext": "Opsi yang tersedia",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} Pesan Baru",
@ -77,6 +83,8 @@
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Cegah pengguna ini untuk bergabung kembali ke sesi.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Bisukan pengguna",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Bolehkan bicara pengguna",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Berikan akses papan tulis",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Hapus akses papan tulis",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promosikan jadi moderator",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Turunkan jadi pemirsa",
@ -95,6 +103,8 @@
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Tak bisukan pertemuan",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Kunci pemirsa",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Kunci fungsionalitas tertentu bagi hadirin pertemuan",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Kebijakan tamu",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Ubah pengaturan kebijakan tamu pertemuan",
"app.userList.userOptions.disableCam": "Webcam pemirsa dinonaktifkan",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Mikrofon pemirsa dinonaktifkan",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Obrolan pribadi dinonaktifkan",
@ -110,6 +120,8 @@
"app.userList.userOptions.enableNote": "Catatan bersama kini difungsikan",
"app.userList.userOptions.showUserList": "Daftar pengguna kini ditampilkan ke pemirsa",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Anda dapat memfungsikan webcam Anda sekarang, semua orang akan melihat Anda",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Daftar pengguna dalam pertemuan {0} pada {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Diurut berdasarkan nama depan:",
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Izinkan Akses",
"app.media.screenshare.start": "Berbagi layar sudah dimulai",

View File

@ -769,6 +769,7 @@
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "小会議室を隠す",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "小会議室 {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URL生成中",
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "選択された小会議室に参加するためのURLを作成しています。少し時間がかかるかもしれません...",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "生成されました",
"app.createBreakoutRoom.duration": "利用時間 {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "会議室 {0}",

View File

@ -344,7 +344,7 @@
"app.submenu.application.languageLabel": "అప్లికేషన్ భాష",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "భాషను ఎంచుకోండి",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "చురుకైన స్థానికులు లేరు",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "వీడియో pagination\n ",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "వీడియో pagination",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "నోటిఫికేషన్స్",
"app.submenu.notification.Desc": "మీకు ఎలా మరియు ఏమి తెలియజేయబడుతుందో చెప్పండి",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "ఆడియో హెచ్చరికలు",