Serbian (Latin) and Croatian translations
This commit is contained in:
parent
e837658274
commit
8b1f180a1d
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
<property name="BREAKOUT" value="BreakoutModule" />
|
||||
<property name="CLASSROOM_AUDIO" value="ClassroomAudioModule" />
|
||||
|
||||
<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,cs_CZ,da_DK,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fa_IR,fr_FR,fr_CA,hu_HU,id_ID,it_IT,ja_JP,ko_KR,lv_LV,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,sv_SE,sr_SR,th_TH,tr_TR,vi_VN,uk_UA,zh_CN,zh_TW"/>
|
||||
<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,cs_CZ,da_DK,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fa_IR,fr_FR,fr_CA,hr_HR,hu_HU,id_ID,it_IT,ja_JP,ko_KR,lv_LV,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,sv_SE,sr_RS,sr_SR,th_TH,tr_TR,vi_VN,uk_UA,zh_CN,zh_TW"/>
|
||||
|
||||
<xmlproperty file="${SRC_DIR}/conf/locales.xml" collapseAttributes="true"/>
|
||||
|
||||
|
157
bigbluebutton-client/locale/hr_HR/bbbResources.properties
Executable file
157
bigbluebutton-client/locale/hr_HR/bbbResources.properties
Executable file
@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
# BigBlueButton.mxml
|
||||
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
||||
|
||||
# MainApplicationShell.mxml
|
||||
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Povezuje se sa serverom
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Podiže {0} modula
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nažalost nije moguće uspostaviti vezu sa serverom.
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, CallPal by BigBlueButton - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvori log prozor
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetuj izgled
|
||||
|
||||
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Moguce imate staru verziju prevoda.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Molimo ispraznite keš pretraživača i pokušajte ponovo.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Staru verziju prevoda
|
||||
|
||||
# MainToolbar.mxml
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoć
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odjava
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = odjavi se
|
||||
|
||||
|
||||
###### modules ######
|
||||
|
||||
# Viewers
|
||||
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ime
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Prijavljeni ste kao sledeći korisnik.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Uloga
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Podigli su ruke {0}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Klikni da vidiš.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Izaberi korisnika da bude prezentator.
|
||||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikni da dignete ruku.
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.label = Promeni prezentatora
|
||||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Izbaci korisnika
|
||||
|
||||
# Presentation
|
||||
bbb.presentation.title = Prezentacija
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn = Prebaci dokument za prezentaciju
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Prebaci dokument za prezentaciju.
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Prethodni slajd.
|
||||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Kliknite da izaberete slajd
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sledeći slajd
|
||||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Resetujte uveličavanje
|
||||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} je trenutno prisutno.
|
||||
bbb.presentation.clickToUpload = Prebacite prezentaciju
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Greška: Datoteka je veća od dozvoljene.
|
||||
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Prebacivanje kompletno. Molimo sačekajte dok se dokument konvertuje.
|
||||
bbb.presentation.uploaded = prebačen.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = Prebačeni dokument je podržan. Počinje konvertovanje...
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Uspešno konvertovan office dokument.
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Greška: Neuspelo konvertovanje dokumenta.
|
||||
bbb.presentation.error.io = IO greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Sigurnosna greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.format = Greška: molimo proverite da li prebačena datoteka ima validnu ekstenziju.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Greška: Prebačeni dokument nije podržan. Molimo prebacite kompatibilnu datoteku.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Greška: Neuspelo utvrđivanje broja stranica u prebačenom dokumentu.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Greška: Prebačeni dokument ima previše stranica.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swf = Greška prilikom konvertovanja prebačenog dokumenta. Molimo kontaktirajte administratora.
|
||||
bbb.presentation.converted = Konvertiran {0} od {1} slajdova.
|
||||
bbb.presentation.ok = OK
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentaciona datoteka
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Kliknite OK da zatvorite prozor
|
||||
bbb.fileupload.title = Prebaci prezentaciju
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = Datoteka:
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Pronađi datoteku
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = Prebaci
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Prebaci datoteku
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prebačene prezentacije:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Izbriši prezentaciju
|
||||
bbb.fileupload.showBtn = Prikaži
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prikaži prezentaciju
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Prekini
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = Generiši sličice.
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
|
||||
|
||||
# Chat
|
||||
bbb.chat.title = Ćaskanje
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
|
||||
bbb.chat.sendBtn = Pošalji
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Pošalji poruku
|
||||
bbb.chat.publicChatUsername = Sve
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Javna poruka na čekanju
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Javna poruka na čekanju *
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privatna poruka na čekanju
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privatna poruka na čekanju *
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = Izaberite osobu sa kojom želite privatno ćaskati
|
||||
bbb.chat.chatOptions = Podešavanja ćaskanja
|
||||
bbb.chat.fontSize = Veličina fonta
|
||||
|
||||
# Listeners
|
||||
bbb.listeners.title = Slušaoca {0} {1}
|
||||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Ućutkaj sve
|
||||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Da pričaju svi
|
||||
bbb.listeners.ejectTooltip = Izbaci korisnika
|
||||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Izaberi korisnika i klikni na dugme da ga ućutkaš ili dozvoliš da priča.
|
||||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Pričaj
|
||||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klikni da ućutkaš ili dozvoliš da priča.
|
||||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ućutkaj ili dozvoli da priča ovaj korisnik.
|
||||
|
||||
# Video
|
||||
bbb.publishVideo.title = Podeli svoju web kameru
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Počni da deliš
|
||||
bbb.video.publish.close.tooltip = Zaustavi deljenje videa
|
||||
bbb.video.publish.close.label = Zatvori
|
||||
|
||||
# Desktop Sharing
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Podeli radnu ploču: Prezentatorov pregled
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Podeli svoj ceo prozor
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ceo prozor
|
||||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Podeli deo tvog prozora
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = Oblast
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Zatvori podelu radne ploče
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.label = Zatvori
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ne možešda uvećaš ovaj prozor.
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Prekini podelu radne ploče i zatvori prozor.
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimiraj ovaj prozor.
|
||||
|
||||
bbb.desktopView.title = Podela radne ploče
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = Podesi prozoru
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = Prikaži trenutnu veličinu
|
||||
|
||||
# ToolbarButton.mxml
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Koristi mikrofon
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Podeli radnu ploču
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip = Koristi kameru
|
||||
|
||||
# Whiteboard
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Marker
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Šestar
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Lenjir
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ibriši sve
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Povrati objekat
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
|
||||
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Prikaži tablu za pisanje
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Sakri tablu za pisanje
|
||||
|
||||
# Logout
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
|
||||
bbb.logout.connectionfailed = Veza sa serverom nije uspela
|
||||
bbb.logout.rejected = Konekcija sa serverom odbačena
|
||||
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikacija ne postoji
|
||||
bbb.logout.unknown = Izgubljena veza sa serverom
|
||||
bbb.logout.usercommand = Uspešno ste izašli iz konferencije
|
157
bigbluebutton-client/locale/sr_RS/bbbResources.properties
Executable file
157
bigbluebutton-client/locale/sr_RS/bbbResources.properties
Executable file
@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
# BigBlueButton.mxml
|
||||
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
||||
|
||||
# MainApplicationShell.mxml
|
||||
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Povezuje se sa serverom
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Podiže {0} modula
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nažalost nije moguće uspostaviti vezu sa serverom.
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, CallPal by BigBlueButton - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvori log prozor
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetuj izgled
|
||||
|
||||
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Moguce imate staru verziju prevoda.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Molimo ispraznite keš pretraživača i pokušajte ponovo.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Staru verziju prevoda
|
||||
|
||||
# MainToolbar.mxml
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoć
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odjava
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = odjavi se
|
||||
|
||||
|
||||
###### modules ######
|
||||
|
||||
# Viewers
|
||||
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ime
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Prijavljeni ste kao sledeći korisnik.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Uloga
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Podigli su ruke {0}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Klikni da vidiš.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Izaberi korisnika da bude prezentator.
|
||||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikni da dignete ruku.
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.label = Promeni prezentatora
|
||||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Izbaci korisnika
|
||||
|
||||
# Presentation
|
||||
bbb.presentation.title = Prezentacija
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn = Prebaci dokument za prezentaciju
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Prebaci dokument za prezentaciju.
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Prethodni slajd.
|
||||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Kliknite da izaberete slajd
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sledeći slajd
|
||||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Resetujte uveličavanje
|
||||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} je trenutno prisutno.
|
||||
bbb.presentation.clickToUpload = Prebacite prezentaciju
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Greška: Datoteka je veća od dozvoljene.
|
||||
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Prebacivanje kompletno. Molimo sačekajte dok se dokument konvertuje.
|
||||
bbb.presentation.uploaded = prebačen.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = Prebačeni dokument je podržan. Počinje konvertovanje...
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Uspešno konvertovan office dokument.
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Greška: Neuspelo konvertovanje dokumenta.
|
||||
bbb.presentation.error.io = IO greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Sigurnosna greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.format = Greška: molimo proverite da li prebačena datoteka ima validnu ekstenziju.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Greška: Prebačeni dokument nije podržan. Molimo prebacite kompatibilnu datoteku.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Greška: Neuspelo utvrđivanje broja stranica u prebačenom dokumentu.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Greška: Prebačeni dokument ima previše stranica.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swf = Greška prilikom konvertovanja prebačenog dokumenta. Molimo kontaktirajte administratora.
|
||||
bbb.presentation.converted = Konvertiran {0} od {1} slajdova.
|
||||
bbb.presentation.ok = OK
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentaciona datoteka
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Kliknite OK da zatvorite prozor
|
||||
bbb.fileupload.title = Prebaci prezentaciju
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = Datoteka:
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Pronađi datoteku
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = Prebaci
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Prebaci datoteku
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prebačene prezentacije:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Izbriši prezentaciju
|
||||
bbb.fileupload.showBtn = Prikaži
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prikaži prezentaciju
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Prekini
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = Generiši sličice.
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
|
||||
|
||||
# Chat
|
||||
bbb.chat.title = Ćaskanje
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
|
||||
bbb.chat.sendBtn = Pošalji
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Pošalji poruku
|
||||
bbb.chat.publicChatUsername = Sve
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Javna poruka na čekanju
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Javna poruka na čekanju *
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privatna poruka na čekanju
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privatna poruka na čekanju *
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = Izaberite osobu sa kojom želite privatno ćaskati
|
||||
bbb.chat.chatOptions = Podešavanja ćaskanja
|
||||
bbb.chat.fontSize = Veličina fonta
|
||||
|
||||
# Listeners
|
||||
bbb.listeners.title = Slušaoca {0} {1}
|
||||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Ućutkaj sve
|
||||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Da pričaju svi
|
||||
bbb.listeners.ejectTooltip = Izbaci korisnika
|
||||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Izaberi korisnika i klikni na dugme da ga ućutkaš ili dozvoliš da priča.
|
||||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Pričaj
|
||||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klikni da ućutkaš ili dozvoliš da priča.
|
||||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ućutkaj ili dozvoli da priča ovaj korisnik.
|
||||
|
||||
# Video
|
||||
bbb.publishVideo.title = Podeli svoju web kameru
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Počni da deliš
|
||||
bbb.video.publish.close.tooltip = Zaustavi deljenje videa
|
||||
bbb.video.publish.close.label = Zatvori
|
||||
|
||||
# Desktop Sharing
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Podeli radnu ploču: Prezentatorov pregled
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Podeli svoj ceo prozor
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ceo prozor
|
||||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Podeli deo tvog prozora
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = Oblast
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Zatvori podelu radne ploče
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.label = Zatvori
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ne možešda uvećaš ovaj prozor.
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Prekini podelu radne ploče i zatvori prozor.
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimiraj ovaj prozor.
|
||||
|
||||
bbb.desktopView.title = Podela radne ploče
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = Podesi prozoru
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = Prikaži trenutnu veličinu
|
||||
|
||||
# ToolbarButton.mxml
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Koristi mikrofon
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Podeli radnu ploču
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip = Koristi kameru
|
||||
|
||||
# Whiteboard
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Marker
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Šestar
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Lenjir
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ibriši sve
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Povrati objekat
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
|
||||
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Prikaži tablu za pisanje
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Sakri tablu za pisanje
|
||||
|
||||
# Logout
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
|
||||
bbb.logout.connectionfailed = Veza sa serverom nije uspela
|
||||
bbb.logout.rejected = Konekcija sa serverom odbačena
|
||||
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikacija ne postoji
|
||||
bbb.logout.unknown = Izgubljena veza sa serverom
|
||||
bbb.logout.usercommand = Uspešno ste izašli iz konferencije
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
'Czech',
|
||||
'Chinese Simplified',
|
||||
'Chinese Traditional' ,
|
||||
'Croatian',
|
||||
'Danish' ,
|
||||
'English' ,
|
||||
'Farsi',
|
||||
@ -57,7 +58,8 @@
|
||||
'Spanish',
|
||||
'Spanish (Latin)',
|
||||
'Swedish',
|
||||
'Serbian',
|
||||
'Serbian (Cyrillic)',
|
||||
'Serbian (Latin)',
|
||||
'Thai',
|
||||
'Turkish',
|
||||
'Ukrainian',
|
||||
@ -69,6 +71,7 @@
|
||||
'cs_CZ',
|
||||
'zh_CN',
|
||||
'zh_TW',
|
||||
'hr_HR',
|
||||
'da_DK',
|
||||
'en_US',
|
||||
'fa_IR',
|
||||
@ -94,6 +97,7 @@
|
||||
'es_LA',
|
||||
'sv_SE',
|
||||
'sr_SR',
|
||||
'sr_RS',
|
||||
'th_TH',
|
||||
'tr_TR',
|
||||
'uk_UA',
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user