From 885ba839c643ac1d6843c9d2db28fe404f0d27e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Jun 2024 18:13:33 +0000 Subject: [PATCH] Translate en.json in ru 100% translated source file: 'en.json' on 'ru'. --- bigbluebutton-html5/public/locales/ru.json | 28 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 25 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/bigbluebutton-html5/public/locales/ru.json b/bigbluebutton-html5/public/locales/ru.json index bc1714bc41..c94d8876bb 100644 --- a/bigbluebutton-html5/public/locales/ru.json +++ b/bigbluebutton-html5/public/locales/ru.json @@ -82,6 +82,7 @@ "app.timer.track2": "Спокойная", "app.timer.track3": "Веселая", "app.captions.label": "Субтитры", + "app.captions.title": "Транскрипция", "app.captions.menu.close": "Закрыть", "app.captions.menu.start": "Начать", "app.captions.menu.ariaStart": "Начать писать субтитры", @@ -437,6 +438,7 @@ "app.muteWarning.disableMessage": "Уведомления о выключенном микрофоне отключены до следующего включения микрофона", "app.muteWarning.tooltip": "Щёлкните, чтобы не показывать это уведомление до следующего включения микрофона", "app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Покинуть вебинар", + "app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Выберите \"покинуть\" или \"завершить\" собрание", "app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опции", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Полноэкранный режим", "app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Открыть настройки", @@ -455,6 +457,7 @@ "app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Ссылает пользователей на видеоуроки ( в новой вкладке)", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Прервать текущий вебинар", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершить вебинар", + "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Завершить конференцию для всех участников", "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Включить/Выключить список пользователей", "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Включить/Выключить Пользователей и Сообщения", "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "с уведомлением о новых сообщениях", @@ -524,7 +527,6 @@ "app.submenu.application.localeDropdown.az": "Азербайджанский", "app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Болгарский", "app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Бенгальский", - "app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Каталанский", "app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Чешский", "app.submenu.application.localeDropdown.da": "Датский", "app.submenu.application.localeDropdown.de": "Немецкий", @@ -536,6 +538,7 @@ "app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Испанский (Лат.Америка)", "app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Испанский (Испания)", "app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Испания (Мехико)", + "app.submenu.application.localeDropdown.ca-ES": "Каталонский язык (Испания)", "app.submenu.application.localeDropdown.et": "Эстонский", "app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Баскский", "app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Персидский", @@ -598,6 +601,8 @@ "app.submenu.video.videoQualityLabel": "Качество видео", "app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Выберите качество видео", "app.submenu.video.participantsCamLabel": "Просмотр веб-камер пользователей", + "app.submenu.transcription.desc": "Настройка параметров бэкенда транскрипции", + "app.submenu.transcription.sectionTitle": "Параметры транскрипции", "app.settings.applicationTab.label": "Приложение", "app.settings.audioTab.label": "Аудио", "app.settings.videoTab.label": "Видео", @@ -611,6 +616,9 @@ "app.settings.dataSavingTab.webcam": "Отображать веб-камеры", "app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Отображать демонстрацию экрана", "app.settings.dataSavingTab.description": "Чтобы сохранить устойчивую скорость соединения, выберите, что будет отображаться", + "app.settings.transcriptionTab.label": "Транскрипция", + "app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Показывать частичные высказывания", + "app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Минимальная длина высказывания (секунды)", "app.settings.save-notification.label": "Настройки сохранены", "app.statusNotifier.lowerHands": "Опустить руки", "app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Опустить руку {0}", @@ -724,8 +732,15 @@ "app.audioModal.no.arialabel" : "Эхо не слышно", "app.audioModal.echoTestTitle": "Это тестирование звука, его слышите только вы. Скажите несколько слов в микрофон. Слышите ли вы себя?", "app.audioModal.settingsTitle": "Изменить настройки звука", - "app.audioModal.helpTitle": "Возникли проблемы с вашими аудио-устройствами", - "app.audioModal.helpText": "Вы дали разрешение на доступ к вашему микрофону? Обратите внимание, что при попытке подключиться к вебинару должно появиться диалоговое окно, запрашивающее разрешение у вашего мультимедийного устройства - примите его. Если диалогового окна не было, попробуйте изменить права доступа к микрофону в настройках браузера.", + "app.audioModal.helpTitle": "Возникла проблема с вашими аудиоустройствами", + "app.audioModal.helpSubtitleMic": "Ваш микрофон не удалось включить", + "app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Возникли проблемы с установлением аудиосоединения", + "app.audioModal.helpPermissionStep1": "Присоединяясь к разговору, принимайте все запросы, если вам предлагают воспользоваться микрофоном.", + "app.audioModal.helpPermissionStep2": "Проверьте настройки браузера и устройства, чтобы убедиться, что доступ к микрофону разрешен.", + "app.audioModal.helpPermissionStep3": "Обновите страницу и попробуйте снова", + "app.audioModal.help.troubleshoot": "Вам все еще нужна помощь? Нажмите здесь для получения помощи.", + "app.audioModal.help.unknownError": "Проверьте настройки браузера и системы. Перезапустите браузер и попробуйте снова.", + "app.audioModal.help.errorCode": "Код ошибки: {0} - {1}", "app.audioModal.help.noSSL": "Страница небезопасна. Чтобы разрешить доступ к микрофону, страница должна обслуживаться через HTTPS. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера.", "app.audioModal.help.macNotAllowed": "Похоже, системные настройки Mac блокируют доступ к Вашему микрофону. Откройте System Preferences > Security & Privacy > Privacy > Microphone, и убедитесь, что используемый Вами браузер отмечен. ", "app.audioModal.audioDialTitle": "Подключиться, используя свой телефон", @@ -777,9 +792,12 @@ "app.audio.captions.button.language": "Язык", "app.audio.captions.button.transcription": "Расшифровка речи", "app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Настройки расшифровки речи", + "app.audio.captions.button.autoDetect": "Автоопределение", "app.audio.captions.speech.title": "Автоматическая расшифровка речи", "app.audio.captions.speech.disabled": "Выключено", + "app.audio.captions.speech.auto": "Автоопределение", "app.audio.captions.speech.unsupported": "Ваш браузер не поддерживает распознавание речи. Ваш звук не будет распознан.", + "app.audio.captions.select.ca-ES": "Каталонский язык", "app.audio.captions.select.de-DE": "Немецкий", "app.audio.captions.select.en-US": "Английский", "app.audio.captions.select.es-ES": "Испанский", @@ -874,6 +892,7 @@ "app.toast.chat.system": "Система", "app.toast.chat.poll": "Результаты голосования", "app.toast.chat.pollClick": "Результаты голосования опубликованы. Нажмите сюда для просмотра", + "app.toast.chat.exportedPresentation": "Файл презентации", "app.toast.clearedEmoji.label": "Статус эмодзи сброшен", "app.toast.setEmoji.label": "Ваш статус эмодзи: {0}", "app.toast.meetingMuteOn.label": "Всем пользователям выключены микрофоны", @@ -1102,6 +1121,7 @@ "app.video.meetingCamCapReached": "В этом вебинаре ограничено максимальное количество веб-камер", "app.video.dropZoneLabel": "Перенесите сюда", "app.fullscreenButton.label": "Включить {0} на полный экран", + "app.layoutUpdate.label": "Обновления компоновки интерфейса применяются ко всем участникам", "app.fullscreenUndoButton.label": "Отменить {0} полноэкранный режим", "app.switchButton.expandLabel": "Увеличить демонстрацию экрана", "app.switchButton.shrinkLabel": "Уменьшить демонстрацию экрана", @@ -1263,6 +1283,8 @@ "app.layout.modal.layoutLabel": "Выберите компоновку", "app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Применить для всех пользователей", "app.layout.modal.layoutToastLabel": "Настройки компоновки изменены", + "app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Включено автоматическое обновление компоновки интерфейса, обновления компоновки теперь применяются ко всем участникам", + "app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Автоматические обновления компоновки интерфейса отключены", "app.layout.modal.layoutSingular": "Компоновка", "app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Применить компоновку", "app.layout.style.custom": "Настраиваемый",