From 8796abcd25d177332b5b0019f79bc3953ada8d1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 24 Oct 2024 05:03:33 -0400 Subject: [PATCH] Translate en.json in nb_NO (#21517) 100% translated source file: 'en.json' on 'nb_NO'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- bigbluebutton-html5/public/locales/nb_NO.json | 1027 ++++++++++++++--- 1 file changed, 859 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/bigbluebutton-html5/public/locales/nb_NO.json b/bigbluebutton-html5/public/locales/nb_NO.json index 3e388f47de..fe1e22f61a 100644 --- a/bigbluebutton-html5/public/locales/nb_NO.json +++ b/bigbluebutton-html5/public/locales/nb_NO.json @@ -1,10 +1,13 @@ { "app.home.greeting": "Presentasjonen din starter snart ...", "app.chat.submitLabel": "Send melding", - "app.chat.errorMaxMessageLength": "Meldingen er {0} bokstav(er) for lang", + "app.chat.loading": "Chattemeldinger lastet inn: {0}%", + "app.chat.errorMaxMessageLength": "Meldingen er for lang, overskredet maksimumsgrensen på {0} tegn", "app.chat.disconnected": "Du er frakoblet, meldinger kan ikke bli sendt.", "app.chat.locked": "Chat er for øyeblikket låst, meldinger kan ikke bli sendt", "app.chat.inputLabel": "Skrivefelt for chat {0}", + "app.chat.emojiButtonLabel": "Emoji-velger", + "app.chat.inputPlaceholder": "Meldinger {0}", "app.chat.titlePublic": "Gruppechat", "app.chat.titlePrivate": "Privat chat med {0}", "app.chat.partnerDisconnected": "{0} har forlatt møtet", @@ -17,11 +20,37 @@ "app.chat.dropdown.save": "Lagre", "app.chat.label": "Chat", "app.chat.offline": "Frakoblet", + "app.chat.pollResult": "Avstemningsresultater", + "app.chat.breakoutDurationUpdated": "Tid i grupperom er nå {0} minutter", + "app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "Tiden i grupperom er nå {0} minutter, og et varsel er sendt.", "app.chat.emptyLogLabel": "Chatloggen er tom", "app.chat.clearPublicChatMessage": "Gruppechaten har blitt tømt av en moderator", "app.chat.multi.typing": "Flere brukere skriver", "app.chat.one.typing": "{0} skriver", "app.chat.two.typing": "{0} og {1} skriver", + "app.chat.copySuccess": "Kopiert utskrift av chat", + "app.chat.copyErr": "Kopier chat-utskrift feilet", + "app.emojiPicker.search": "Søk", + "app.emojiPicker.notFound": "Ingen emoji funnet", + "app.emojiPicker.skintext": "Velg dit standard utseende", + "app.emojiPicker.clear": "Tøm", + "app.emojiPicker.categories.label": "Emoji-kategorier", + "app.emojiPicker.categories.people": "People & Body", + "app.emojiPicker.categories.nature": "Animals & Nature", + "app.emojiPicker.categories.foods": "Food & Drink", + "app.emojiPicker.categories.places": "Travel & Places", + "app.emojiPicker.categories.activity": "Aktivitet", + "app.emojiPicker.categories.objects": "Objekter", + "app.emojiPicker.categories.symbols": "Symboler", + "app.emojiPicker.categories.flags": "Flagg", + "app.emojiPicker.categories.recent": "Ofte brukt", + "app.emojiPicker.categories.search": "Søkeresultater", + "app.emojiPicker.skintones.1": "Standard utseendefarge", + "app.emojiPicker.skintones.2": "Lys utseendefarge", + "app.emojiPicker.skintones.3": "Medium-lys utseendefarge", + "app.emojiPicker.skintones.4": "Medium utseendefarge", + "app.emojiPicker.skintones.5": "Medium-mørk utseendefarge", + "app.emojiPicker.skintones.6": "Mørk utseendefarge", "app.captions.label": "Undertekster", "app.captions.menu.close": "Lukk", "app.captions.menu.start": "Start", @@ -37,8 +66,36 @@ "app.captions.menu.backgroundColor": "Bakgrunnsfarge", "app.captions.menu.previewLabel": "Forhåndsvisning", "app.captions.menu.cancelLabel": "Avbryt", + "app.captions.hide": "Skjul undertekster", + "app.captions.ownership": "Ta over", + "app.captions.ownershipTooltip": "Du vil bli oppgitt som eier av {0} bildetekster", + "app.captions.dictationStart": "Start diktering", + "app.captions.dictationStop": "Stopp diktering", + "app.captions.dictationOnDesc": "Slår på talegjenkjenning", + "app.captions.dictationOffDesc": "Slår av talegjenkjenning", + "app.captions.speech.start": "Talegjenkjenning startet ", + "app.captions.speech.stop": "Talegjenkjenning stoppet", + "app.captions.speech.error": "Talegjenkjenningen stoppet på grunn av inkompatibilitet med nettleseren eller etter en stund med stillhet", + "app.confirmation.skipConfirm": "Ikke spør igjen", + "app.confirmation.virtualBackground.title": "Start ny virtuell bakgrunn", + "app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} vil bli lagt til som virtuell bakgrunn. Fortsett?", + "app.confirmationModal.yesLabel": "Ja", + "app.textInput.sendLabel": "Send", + "app.title.defaultViewLabel": "Standard presentasjonsvisning", + "app.notes.title": "Delte notater", + "app.notes.titlePinned": "Delte notater (festet)", + "app.notes.pinnedNotification": "De delte notatene er nå festet på whiteboard-tavlen.", + "app.notes.label": "Notater", + "app.notes.hide": "Skjul notater", + "app.notes.locked": "Låst", + "app.notes.disabled": "Festet på medieområdet", + "app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Konvertér notater til en presentasjon", + "app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Fest notater på whiteboard-tavlen", + "app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "Løsne notater", + "app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Alternativer for notater", + "app.pads.hint": "Trykk på Esc for å aktivisere dialogboksens verktøylinje", "app.user.activityCheck": "Sjekk brukeraktivitet", - "app.user.activityCheck.label": "Sjekk at bruker fortsatt er i møtet ({0})", + "app.user.activityCheck.label": "Sjekk om bruker fortsatt er i møtet ({0})", "app.user.activityCheck.check": "Sjekk", "app.userList.usersTitle": "Brukere", "app.userList.participantsTitle": "Deltagere", @@ -52,21 +109,32 @@ "app.userList.byModerator": "av (Moderator)", "app.userList.label": "Brukerliste", "app.userList.toggleCompactView.label": "Kompaktmodus", + "app.userList.moderator": "Moderator", + "app.userList.mobile": "Mobil", "app.userList.guest": "Gjest", + "app.userList.sharingWebcam": "Webkamera", "app.userList.menuTitleContext": "Tilgjengelige valg", + "app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Èn ny beskjed", + "app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} nye beskjeder", "app.userList.menu.chat.label": "Start en privat chat", "app.userList.menu.clearStatus.label": "Tilbakestill status", "app.userList.menu.removeUser.label": "Fjern bruker", "app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Fjern bruker ({0})", - "app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Mute brukeren", - "app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Unmute brukeren", + "app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Hindre denne brukeren fra å bli med i økten igjen", + "app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Demp brukeren", + "app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Opphev demping av brukeren", + "app.userList.menu.webcamPin.label": "Fest brukerens webkamera", + "app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Løsne brukeren webkamera", + "app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Gi tilgang til whiteboard-tavlen", + "app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Fjern tilgangen til whiteboard-tavlen", + "app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Lukk kameraer", "app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}", "app.userList.menu.promoteUser.label": "Oppgrader til moderator", "app.userList.menu.demoteUser.label": "Nedgrader til deltager", "app.userList.menu.unlockUser.label": "Lås opp {0}", "app.userList.menu.lockUser.label": "Lås {0}", "app.userList.menu.directoryLookup.label": "Katalogoppslag", - "app.userList.menu.makePresenter.label": "Gi presentator", + "app.userList.menu.makePresenter.label": "Gi presentatør rettigheter", "app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Administrer brukere", "app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Skru av mikrofonen for alle brukere", "app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Skru av mikrofonen til alle brukerne i møtet", @@ -74,66 +142,118 @@ "app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Tilbakestiller alle brukeres statusikoner", "app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Skru av mikrofonen til alle utenom presentator", "app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Skrur av mikrofonen til alle brukere i møtet foruten presentator", - "app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Skru av mute for møtet", - "app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Unmuter møtet", + "app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Skru av mikrofondemping for møtet", + "app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Skrur av mikrofondemping for møtet", "app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Lås deltagere", "app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Lås spesifikke funksjoner for deltagere i møtet", - "app.userList.userOptions.disableCam": "Deltageres webcam er skrudd av", - "app.userList.userOptions.disableMic": "Deltageres mikrofoner er skrudd av", - "app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Privat chat er skrudd av", - "app.userList.userOptions.disablePubChat": "Gruppechat er skrudd av", + "app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Gjesteinnstillinger", + "app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Endre innstillingene for gjester", + "app.userList.userOptions.disableCam": "Deltageres webkamera er deaktivert", + "app.userList.userOptions.disableMic": "Deltageres mikrofoner er deaktivert", + "app.userList.userOptions.disablePrivChat": "Privat chat er deaktivert", + "app.userList.userOptions.disablePubChat": "Gruppechat er deaktivert", + "app.userList.userOptions.disableNotes": "Delte notater er nå låst", "app.userList.userOptions.hideUserList": "Brukerliste er nå skjult for deltagere", - "app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Bare moderatorer kan se brukeres webcam (på grunn av låseinnstillinger)", + "app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Bare moderatorer kan se brukeres webkameraer (på grunn av låseinnstillinger)", "app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Tilbakestilte brukerstatuser", - "app.userList.userOptions.enableCam": "Deltageres webcam er nå skrudd på", + "app.userList.userOptions.enableCam": "Deltageres webkamera er nå tilgjengelig", "app.userList.userOptions.enableMic": "Deltageres mikrofoner er nå tilgjengelig", - "app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Privat chat er skrudd på", - "app.userList.userOptions.enablePubChat": "Gruppechat er skrudd på", + "app.userList.userOptions.enablePrivChat": "Privat chat er aktivert", + "app.userList.userOptions.enablePubChat": "Gruppechat er aktivert", + "app.userList.userOptions.enableNotes": "Delte notater er nå aktivert", "app.userList.userOptions.showUserList": "Brukerliste er nå synlig for deltagere", - "app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Du kan nå skru på webcamet ditt, alle vil se deg", + "app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Du kan nå skru på webkameraet ditt, alle vil se deg", + "app.userList.userOptions.savedNames.title": "Liste over brukere i møte {0} kl. {1}", + "app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Sortert på fornavn:", + "app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Sortert på etternavn:", + "app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Seerens musmarkør er låst", + "app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Seerens musmarkør er låst opp", "app.media.label": "Media", "app.media.autoplayAlertDesc": "Godta tilgang", "app.media.screenshare.start": "Skjermdeling har startet", "app.media.screenshare.end": "Skjermdeling avsluttet", + "app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "Skjermdeling stoppet på grunn av lagring av data", "app.media.screenshare.unavailable": "Skjermdeling utilgjengelig", - "app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vi trenger din godkjennelse til å vise deg presentators skjerm.", + "app.media.screenshare.notSupported": "Skjermdeling støttes ikke i denne nettleseren", + "app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vi trenger din godkjennelse til å vise presentatørens skjerm.", "app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Se delte skjerm", + "app.screenshare.presenterLoadingLabel": "Skjermdelingen din lastes opp", + "app.screenshare.viewerLoadingLabel": "Presentatørens skjermbilde lastes opp", + "app.screenshare.presenterSharingLabel": "Du deler nå skjermen din", + "app.screenshare.screenshareFinalError": "Kode {0}. Kunne ikke dele skjermen.", + "app.screenshare.screenshareRetryError": "Kode {0}. Prøv å dele skjermen på nytt", + "app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Kode {0}. Kunne ikke dele skjermen. Prøv å dele på nytt i en annen nettleser eller annen enhet.", + "app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Kode {0}. Nettleseren din støttes ikke. Prøv å dele på nytt i en annen nettleser eller annen enhet.", + "app.screenshare.screensharePermissionError": "Kode {0}. Tillatelse til å overta skjermen din må gis.", "app.meeting.ended": "Denne økten er avsluttet", "app.meeting.meetingTimeRemaining": "Gjenværende tid: {0}", "app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Tiden er ute. Møtet avsluttes straks", + "app.meeting.endedByUserMessage": "Denne sesjonen ble avsluttet av {0}", + "app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "Møtet er avsluttet fordi ingen moderator har vært til stede det siste minuttet", + "app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "Møtet er avsluttet fordi ingen moderator har vært til stede de siste {0} minutter", "app.meeting.endedMessage": "Du blir videreført til hjemskjermen", + "app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "Møtet avsluttes om ett minutt", + "app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "Møtet avsluttes om {0} minutter", + "app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "Grupperommet stenges om {0} minutter.", + "app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "Grupperommet stenges om ett minutt", "app.presentation.hide": "Skjul presentasjon", - "app.presentation.notificationLabel": "Nåværende presentasjon", - "app.presentation.slideContent": "Sideinnhold", - "app.presentation.startSlideContent": "Sideinnhold start", - "app.presentation.endSlideContent": "Sideinnhold slutt", - "app.presentation.emptySlideContent": "Intet innhold for nåværende side", - "app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Slutten av presentasjonen", - "app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Starten av presentasjonen", - "app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Velg side", - "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Forrige side", - "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Bytt presentasjonen til forrige side", - "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Neste side", - "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Bytt presentasjonen til neste side", - "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Hopp over side", - "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Bytt presentasjonen til en spesifikk side", - "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Tilpass bredde", - "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Vis hele sidebredden", + "app.presentation.notificationLabel": "Gjeldende presentasjon", + "app.presentation.downloadLabel": "Last ned", + "app.presentation.slideContent": "lysbildeinnhold", + "app.presentation.startSlideContent": "Lysbildeinnhold starter", + "app.presentation.endSlideContent": "Lysbildeinnhold slutter", + "app.presentation.changedSlideContent": "Presentasjonen endret til lysbilde: {0}", + "app.presentation.emptySlideContent": "Intet innhold for nåværende lysbilde", + "app.presentation.options.fullscreen": "Presentasjon i fullskjermvisning", + "app.presentation.options.exitFullscreen": "Avslutt fullskjermvisning", + "app.presentation.options.minimize": "Minimèr", + "app.presentation.options.snapshot": "Skjermbilde av gjeldende lysbilde", + "app.presentation.options.downloading": "Laster ned....", + "app.presentation.options.downloaded": "Gjeldende presentasjon ble lastet ned", + "app.presentation.options.downloadFailed": "Kunne ikke laste ned gjeldende presentasjon", + "app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Slutt på presentasjonen", + "app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Starten på presentasjonen", + "app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Velg lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Forrige lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Bytt presentasjonen til forrige lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Neste lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Bytt presentasjonen til neste lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Hopp over lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Bytt presentasjonen til et spesifikt lysbilde", + "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Tilpass til bredden", + "app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Vis hele bredden på lysbildet", "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Tilpass til skjerm", - "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Vis hele siden", + "app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Vis hele lysbildet", "app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Forstørr", - "app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Bytt forstørrelsesnivået på presentasjonen", - "app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Forstørr", - "app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Forstørr presentasjonen", - "app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Forminsk", - "app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Forminsk presentasjonen", - "app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Tilbakestill størrelsen", + "app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Endre størrelsen på presentasjonen", + "app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Zoom inn", + "app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Zoom inn i presentasjonen", + "app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Zoom ut", + "app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Zoom ut av presentasjonen", + "app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Tilbakestill zoom", "app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Nåværende størrelsesprosent", "app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Tilpass bredde", "app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Tilpass side", - "app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Slide {0}", + "app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Lysbilde {0}", + "app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Skjul verktøylinje", + "app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Vis verktøylinje", + "app.presentation.placeholder": "Det er ingen aktiv presentasjon for øyeblikket", "app.presentationUploder.title": "Presentasjon", - "app.presentationUploder.message": "Som presentator har du muligheten til å laste opp ethvert officedokument eller PDF fil. Vi anbefaler PDF for optimalt resultat. Vennligst se at presentasjonen er valgt ved bruk av den runde avsjekksboksen på høyre side.", + "app.presentationUploder.message": "Som presentatør har du muligheten til å laste opp et hvilket som helst Office-dokument eller PDF-fil. Vi anbefaler PDF-fil for best resultat. Sørg for at en presentasjon er valgt ved å klikke i sirkelboksen på venstre side.", + "app.presentationUploader.exportHint": "Ved å velge \"Send til chat\" vil brukerne få en nedlastbar lenke med kommentarer i gruppe chatten.", + "app.presentationUploader.exportToastHeader": "Sender ({0} element) til chatten", + "app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Sender ({0} elementer) til chatten", + "app.presentationUploader.exporting": "Sender til chat", + "app.presentationUploader.sending": "Sender...", + "app.presentationUploader.collecting": "Trekker ut lysbilde {0} av {1}...", + "app.presentationUploader.processing": "Kommenterer lysbilde {0} av {1}...", + "app.presentationUploader.sent": "Sendt", + "app.presentationUploader.exportingTimeout": "Eksporteringen bruker for lang tid...", + "app.presentationUploader.export": "Send til chatten", + "app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Lenke for nedlasting av {0} tilgjengelig på chatten.", + "app.presentationUploader.export.notAccessibleWarning": "er kanskje ikke tilgjengelighetskompatibel", + "app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Gjeldende presentasjon", + "app.presentationUploder.extraHint": "VIKTIG: Hver fil kan ikke overstige {0} MB og {1} sider.", "app.presentationUploder.uploadLabel": "Last opp", "app.presentationUploder.confirmLabel": "Godta", "app.presentationUploder.confirmDesc": "Lagre endringene og start presentasjonen", @@ -143,43 +263,91 @@ "app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Dra bilder hit for å laste opp", "app.presentationUploder.browseFilesLabel": "eller velg filer", "app.presentationUploder.browseImagesLabel": "eller velg/ta nye bilder", + "app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Legg til innhold fra 3.partsapplikasjoner", + "app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Bla gjennom filer", "app.presentationUploder.fileToUpload": "Til opplasting", "app.presentationUploder.currentBadge": "Nåværende", "app.presentationUploder.rejectedError": "De valgte filen(e) har ikke blitt godtatt. Vennligst sjekk filtypen(e).", + "app.presentationUploder.connectionClosedError": "Avbrutt av dårlig nettforbindelse. Vennligst prøv på nytt.", "app.presentationUploder.upload.progress": "Laster opp ({0}%)", + "app.presentationUploder.conversion.204": "Ikke noe innhold å fange", + "app.presentationUploder.upload.413": "Filen er for stor, overskrider maksimumsstørrelsen på {0} MB", + "app.presentationUploder.genericError": "Oi, noe gikk galt...", "app.presentationUploder.upload.408": "Forespørsel om oplastingsnøkkel gikk ut på tid", "app.presentationUploder.upload.404": "404: Ikke godkjent opplastingsnøkkel", - "app.presentationUploder.upload.401": "Foresøprring av opplastingstoken feilet.", - "app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Bearbeider side {0} av {1}", + "app.presentationUploder.upload.401": "Forespørselen om opplasting av presentasjonstoken mislyktes", + "app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Behandler side {0} av {1}", "app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Konverterer fil ...", "app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Genererer miniatyrbilder", - "app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Sider generert ...", + "app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Lysbilder generert ...", "app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Generer SVG bilder ...", - "app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Feilet ved konvertering av officedokument. Vennligst last opp PDF istedet.", - "app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Feilet ved konvertering av officedokument. Vennligst last opp en PDF istedet.", + "app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Antall sider overskrider maksimumsantallet på {0}", + "app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Ugyldig format oppdaget (extension={0}, content type={1})", + "app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "Lysbilde {0} kunne ikke behandles på {1} forsøk.", + "app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Kunne ikke behandle Office-dokumentet. Last opp en PDF i stedet.", + "app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Kunne ikke behandle Office-dokumentet. Last opp en PDF i stedet.", + "app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Vi kunne ikke konvertere PDF-filen, prøv å optimalisere den. Maksimal sidestørrelse {0}", "app.presentationUploder.conversion.timeout": "Oi, konverteringen tok for lang tid", - "app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Kunne ikke finne antall sider.", + "app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Kunne ikke bestemme antall sider.", + "app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "Filtype støttes ikke", "app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Fjern presentasjonen", - "app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Sett presentasjonen som nåværende", + "app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Angi presentasjonen som gjeldende", "app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Filnavn", - "app.presentationUploder.tableHeading.options": "Valg", + "app.presentationUploder.tableHeading.options": "Alternativer", "app.presentationUploder.tableHeading.status": "Status", - "app.poll.pollPaneTitle": "Spørsmål", - "app.poll.quickPollTitle": "Spørsmål", - "app.poll.hidePollDesc": "Skjuler menyvalget for spørsmål", - "app.poll.quickPollInstruction": "Velg ett av valgene under for å starte spørrerunden", - "app.poll.activePollInstruction": "Lukk dette panelet for å se svarene på spørsmålet ditt. Når du er klar kan du trykke på 'Publiser resultater' for å se de endelige svarene og avslutte spørsmålsrunden.", + "app.presentationUploder.uploading": "Laster opp {0} {1}", + "app.presentationUploder.uploadStatus": "{0} av {1} opplastinger fullført", + "app.presentationUploder.completed": "{0} opplastinger fullført", + "app.presentationUploder.item" : "punkt", + "app.presentationUploder.itemPlural" : "punkter", + "app.presentationUploder.clearErrors": "Fjern feil", + "app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Fjerner mislykkede opplastinger av presentasjoner", + "app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Last opp presentasjon", + "app.poll.questionAndoptions.label" : "Spørsmålstekst som skal vises.\n A. Avstemningsalternativ *\nB. Avstemningsalternativ (valgfritt)\nC. Avstemningsalternativ (valgfritt)\nD. Avstemningsalternativ (valgfritt)\nE. Avstemningsalternativ (valgfritt)", + "app.poll.customInput.label": "Egendefinerte inndata", + "app.poll.customInputInstructions.label": "Egendefinerte inndata er aktivert – skriv avstemningsspørsmål og alternativ(er) i gitt format eller dra og slipp en tekstfil i samme format.", + "app.poll.maxOptionsWarning.label": "Kun de første 5 alternativene kan brukes!", + "app.poll.pollPaneTitle": "Avstemming", + "app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Vil du tillate flere svar pr respondent?", + "app.poll.quickPollTitle": "Hurtig avstemming", + "app.poll.hidePollDesc": "Skjuler menyvalget for avstemming", + "app.poll.quickPollInstruction": "Velg et alternativ nedenfor for å starte avstemningen.", + "app.poll.activePollInstruction": "La dette panelet være åpent for å se direkte svar på avstemningen din. Når du er klar, velg 'Publiser avstemningsresultater' for å publisere resultatene og avslutte avstemningen.", + "app.poll.dragDropPollInstruction": "For å fylle inn avstemningsverdier, dra en tekstfil med avstemningsverdiene til det uthevede feltet", + "app.poll.customPollTextArea": "Fyll inn avstemmingsverdier", + "app.poll.publishLabel": "Publiser avstemning", + "app.poll.cancelPollLabel": "Avbryt", + "app.poll.backLabel": "Start en avstemming", "app.poll.closeLabel": "Lukk", "app.poll.waitingLabel": "Venter på svar ({0}/{1})", - "app.poll.ariaInputCount": "Tilpasset spørsmålsvalg {0} av {1}", - "app.poll.customPlaceholder": "Legg til spørsmålsvalg", + "app.poll.ariaInputCount": "Tilpasset avstemningsalternativ {0} av {1}", + "app.poll.customPlaceholder": "Legg til avstemningsalternativ", "app.poll.noPresentationSelected": "Ingen presentasjon valgt! Vennligst velg en.", "app.poll.clickHereToSelect": "Trykk her for å velge", + "app.poll.question.label" : "Skriv spørsmålet ditt...", + "app.poll.optionalQuestion.label" : "Skriv spørsmålet ditt (valgfritt)...", + "app.poll.userResponse.label" : "Skrevet svar", + "app.poll.responseTypes.label" : "Svartyper", + "app.poll.optionDelete.label" : "Slett", + "app.poll.responseChoices.label" : "Svaralternativer", + "app.poll.typedResponse.desc" : "Brukere vil få opp en tekstboks til å fylle ut svaret i.", + "app.poll.addItem.label" : "Legg til element", + "app.poll.start.label" : "Start avstemming", + "app.poll.secretPoll.label" : "Anonym avstemning", + "app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "Avstemningen er anonym – du vil ikke kunne se andres svar.", + "app.poll.questionErr": "Det er nødvendig å legge inn et spørsmål.", + "app.poll.optionErr": "Legg til et avstemningsalternativ", + "app.poll.startPollDesc": "Starter avstemmingen", + "app.poll.showRespDesc": "Viser svaroppsettet", + "app.poll.addRespDesc": "Legger til meningsmåling", + "app.poll.deleteRespDesc": "Fjerner alternativ {0}", "app.poll.t": "Sant", "app.poll.f": "Usant", "app.poll.tf": "Sant / Usant", "app.poll.y": "Ja", "app.poll.n": "Nei", + "app.poll.abstention": "Avstått fra å svare", + "app.poll.yna": "Ja / Nei / Avstått fra å svare", "app.poll.a2": "A / B", "app.poll.a3": "A / B / C", "app.poll.a4": "A / B / C / D", @@ -188,66 +356,102 @@ "app.poll.answer.false": "Usant", "app.poll.answer.yes": "Ja", "app.poll.answer.no": "Nei", + "app.poll.answer.abstention": "Avstått fra å svare", "app.poll.answer.a": "A", "app.poll.answer.b": "B", "app.poll.answer.c": "C", "app.poll.answer.d": "D", "app.poll.answer.e": "E", "app.poll.liveResult.usersTitle": "Brukere", - "app.poll.liveResult.responsesTitle": "Tilbakemelding", - "app.polling.pollingTitle": "Spørsmålsvalg", + "app.poll.liveResult.responsesTitle": "Svar", + "app.poll.liveResult.secretLabel": "Dette er en anonym avstemming. Individuelle svar vises ikke.", + "app.poll.removePollOpt": "Fjernet avstemningsalternativet {0}", + "app.poll.emptyPollOpt": "Blankt", + "app.polling.pollingTitle": "Avstemningsalternativer", + "app.polling.pollQuestionTitle": "Avstemningsspørsmål", + "app.polling.submitLabel": "Send inn", + "app.polling.submitAriaLabel": "Send inn svar på avstemmingen", + "app.polling.responsePlaceholder": "Skriv inn svar", + "app.polling.responseSecret": "Anonym avstemming– presentatøren kan ikke se svaret ditt.", + "app.polling.responseNotSecret": "Normal avstemning – presentatøren kan se svaret ditt.", "app.polling.pollAnswerLabel": "Svar {0}", - "app.polling.pollAnswerDesc": "Velg dette for å stemme på {0}", + "app.polling.pollAnswerDesc": "Velg dette alternativet for å stemme på {0}", "app.failedMessage": "Beklager, vi har problemer med å koble til serveren.", "app.downloadPresentationButton.label": "Last ned presentasjonen", "app.connectingMessage": "Kobler til ...", "app.waitingMessage": "Frakoblet. Prøver å koble til på nytt om {0} sekunder ...", "app.retryNow": "Prøv igjen nå", - "app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Valg", - "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Gjør fullskjerm", + "app.muteWarning.label": "Klikk på {0} for å slå på lyden din", + "app.muteWarning.disableMessage": "Dempevarsler deaktivert til lyden slås på", + "app.muteWarning.tooltip": "Klikk for å lukke og deaktivere advarsel til neste gang lyden slås på", + "app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Alternativer", + "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Fullskjerm-applikasjon", "app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Innstillinger", "app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Om", "app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Forlat møtet", - "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Avslutt fullskjerm", + "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Avslutt fullskjermsvisning", "app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Gjør innstillingsmenyen fullskjerm", "app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Endre generelle innstillinger", "app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Vis informasjon om klienten", "app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Forlat møtet", - "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Avslutt fullskjermmodus", + "app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Avslutt fullskjermvisning", "app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Tastatursnarveier", "app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Liste over tilgjengelige tastatursnarveier", "app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Hjelp", + "app.navBar.settingsDropdown.openAppLabel": "Åpne i BigBlueButton nettbrett-appen", "app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Sender brukeren til opplæringsvideoer (åpnes i ny fane)", - "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Avslutter møtet", + "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Avslutter det nåværende møtet", "app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Avslutt møtet", "app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Brukerliste", "app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Brukere og meldinger", - "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "med nye meldingsnotifikasjoner", - "app.navBar.recording": "Dette møtet blir tatt opp", + "app.navBar.toggleUserList.newMessages": "med ny meldingsvarsling", + "app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Ny melding fra {0}", + "app.navBar.recording": "Dette møtet blir spilt inn", "app.navBar.recording.on": "Spiller inn", "app.navBar.recording.off": "Spiller ikke inn", "app.navBar.emptyAudioBrdige": "Ingen aktive mikrofoner. Del mikrofonen for å kunne bruke audio i dette møtet", "app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Gå ut", "app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Logger deg ut av møtet", - "app.endMeeting.yesLabel": "Ja", + "app.endMeeting.title": "Avslutt {0}", + "app.endMeeting.description": "Denne handlingen avslutter økten for {0} aktive bruker(e). Er du sikker på at du vil avslutte denne økten?", + "app.endMeeting.noUserDescription": "Er du sikker på at du vil avslutte denne sesjonen?", + "app.endMeeting.contentWarning": "Chattemeldinger, delte notater, tavleinnhold og delte dokumenter for denne økten vil ikke lenger være direkte tilgjengelige", + "app.endMeeting.yesLabel": "Avslutt økt for alle brukere", "app.endMeeting.noLabel": "Nei", "app.about.title": "Om", - "app.about.version": "Klientens byggeversjon", - "app.about.copyright": "Opphavsrett", + "app.about.version": "Klientens versjon:", + "app.about.version_label": "BigBlueButton versjon:", + "app.about.copyright": "Copyright:", "app.about.confirmLabel": "OK", "app.about.confirmDesc": "OK", "app.about.dismissLabel": "Avbryt", "app.about.dismissDesc": "Lukk klientinformasjon", + "app.mobileAppModal.title": "Åpne BigBlueButton nettbrett-appen", + "app.mobileAppModal.description": "Har du BigBlueButton nettbrett-appen installert på enheten din?", + "app.mobileAppModal.openApp": "Ja, åpne appen nå", + "app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Innhenter møte-URL", + "app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Feil i forsøket på å innhente møte-URL", + "app.mobileAppModal.openStore": "Nei, åpne App Store for å laste ned", + "app.mobileAppModal.dismissLabel": "Avbryt", + "app.mobileAppModal.dismissDesc": "Lukk", + "app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "Brukeren {0} koblet nettopp til med samme ID som deg.", "app.actionsBar.changeStatusLabel": "Endre status", "app.actionsBar.muteLabel": "Skru av mikrofonen", "app.actionsBar.unmuteLabel": "Skru på mikrofonen", "app.actionsBar.camOffLabel": "Skru av kameraet", "app.actionsBar.raiseLabel": "Løft hånden", "app.actionsBar.label": "Handlingslinje", - "app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Tilbakestill presentasjonen", + "app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Gjenopprett presentasjonen", + "app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Knapp for å gjenopprette presentasjonen etter at den er minimert", + "app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Minimèr presentasjonen", + "app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Knapp som brukes for å minimere presentasjonen", + "app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Layoutinnstillinger Modal", "app.screenshare.screenShareLabel" : "Skjermdeling", "app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Applikasjon", "app.submenu.application.animationsLabel": "Animasjoner", + "app.submenu.application.audioFilterLabel": "Lydfiltre for mikrofon", + "app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel": "Skjul Whiteboard-verktøylinjer automatisk", + "app.submenu.application.darkThemeLabel": "Mørkt modus", "app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Tekststørrelse", "app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Forstørr applikasjonens tekststørrelse", "app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Forminsk applikasjonens fontstørrelse", @@ -255,6 +459,79 @@ "app.submenu.application.languageLabel": "Applikasjonsspråk", "app.submenu.application.languageOptionLabel": "Velg språk", "app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Ingen aktive språk", + "app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Sidetall i video", + "app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Type utseende", + "app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Push utseende", + "app.submenu.application.localeDropdown.af": "afrikaans", + "app.submenu.application.localeDropdown.ar": "arabisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.az": "aserbajdsjansk", + "app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "bulgarsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.bn": "bengali", + "app.submenu.application.localeDropdown.ca": "katalansk", + "app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "tsjekkisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.da": "dansk", + "app.submenu.application.localeDropdown.de": "Tysk", + "app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Dhivehi", + "app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Gresk (Hellas)", + "app.submenu.application.localeDropdown.en": "Engelsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Esperanto", + "app.submenu.application.localeDropdown.es": "Spansk", + "app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Spansk (Latin-Amerika)", + "app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Spansk (Spania)", + "app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Spansk (Mexico)", + "app.submenu.application.localeDropdown.et": "Estisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.eu": "baskisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Persisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Finsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Fransk", + "app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Galisisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.he": "Hebraisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Hindi", + "app.submenu.application.localeDropdown.hr": "kroatisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Ungarsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.hy": "armensk", + "app.submenu.application.localeDropdown.id": "Indonesisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Italiensk", + "app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Japansk", + "app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Georgisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.km": "Khmer", + "app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Kannada", + "app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Koreansk (Korea)", + "app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Laotisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Litauisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Latvisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Malayalam", + "app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Mongolsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Norsk (bokmål)", + "app.submenu.application.localeDropdown.nl": "nederlandsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Oksitansk", + "app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Polsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Portugisisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Portugisisk (Brasil)", + "app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Rumensk", + "app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Russisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Slovakisk (Slovakia)", + "app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Slovensk", + "app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Serbisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Svensk", + "app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Tamil", + "app.submenu.application.localeDropdown.te": "Telugu", + "app.submenu.application.localeDropdown.th": "Thai", + "app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Tyrkisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Tyrkisk (Tyrkia)", + "app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ukrainsk", + "app.submenu.application.localeDropdown.vi": "Vietnamesisk", + "app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "Vietnamesisk (Vietnam)", + "app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Kinesisk forenklet (Kina)", + "app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Kinesisk tradisjonelt (Taiwan)", + "app.submenu.notification.SectionTitle": "Varsler", + "app.submenu.notification.Desc": "Definér hva og hvordan du vil bli varslet.", + "app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Lydvarsler", + "app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Popup varsler", + "app.submenu.notification.messagesLabel": "Chatte-melding", + "app.submenu.notification.userJoinLabel": "Bruker deltar", + "app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Bruker forlater", + "app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Gjesten venter på godkjenning", "app.submenu.audio.micSourceLabel": "Mikrofonkilde", "app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Høyttalerkilde", "app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Ditt lydnivå", @@ -263,7 +540,7 @@ "app.submenu.video.videoOptionLabel": "Velg vis kilde", "app.submenu.video.videoQualityLabel": "Videokvalitet", "app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Velg videokvalitet", - "app.submenu.video.participantsCamLabel": "Se andre deltageres webcam", + "app.submenu.video.participantsCamLabel": "Se andre deltageres webkamera", "app.settings.applicationTab.label": "Applikasjon", "app.settings.audioTab.label": "Lyd", "app.settings.videoTab.label": "Video", @@ -273,47 +550,58 @@ "app.settings.main.cancel.label.description": "Forkaster endringer og lukker innstillingsmenyen", "app.settings.main.save.label": "Lagre", "app.settings.main.save.label.description": "Lagrer endringer og lukker innstillingsmenyen", - "app.settings.dataSavingTab.label": "Datasparing", - "app.settings.dataSavingTab.webcam": "Skru på webkamera", - "app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Skru på skjermdeling", + "app.settings.dataSavingTab.label": "Databesparelser", + "app.settings.dataSavingTab.webcam": "Aktiver andre deltakeres webkameraer", + "app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Aktiver skrivebordsdeling for andre deltakere ", "app.settings.dataSavingTab.description": "For å spare båndbredde juster hva som for øyeblikket blir vist", "app.settings.save-notification.label": "Innstillinger har blitt lagret", + "app.statusNotifier.lowerHands": "Senk hender", + "app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Senk {0} sin hånd", + "app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Opprekte hender", + "app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} rakk opp hendene", + "app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} opprekte hender", + "app.statusNotifier.and": "og", "app.switch.onLabel": "På", "app.switch.offLabel": "Av", - "app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Velg for å gjøre brukeren lydløs", + "app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Velg for å skru av brukerens mikrofon", "app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} snakker", + "app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ snakker nå", + "app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ har snakket", "app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} stoppet å snakke", "app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Handlinger", - "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Laste opp presentasjoner", + "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Last opp/administrer presentasjoner", "app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Start en spørrerunde", "app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Del skjermen din", - "app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Skjermdeling låst", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Stopp skjermdeling", - "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Last opp presentasjonen", + "app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Last opp din presentasjon", "app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Start en spørrerunde", "app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Del skjermen din med andre", - "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Stopp skjermdeling med", - "app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Start en spørrerunde", - "app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Spørsmålspanel", + "app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Stopp skjermdeling", + "app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Start en avstemning", + "app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Bytter avstemningspanel", "app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Lagre brukernavn", "app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Lag grupperom", - "app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "lag grupperom for å dele det nåværende møtet inn i mindre møter", + "app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "opprette grupperom for å dele det gjeldende møtet", "app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Skriv undertekster", "app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Underteksting", - "app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Ta presentator", - "app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Gjør deg selv til den nye presentatoren", + "app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Ta presentatør", + "app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Gjør deg selv til den nye presentatøren", "app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Velg tilfeldig bruker", + "app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Velger en tilfeldig bruker fra tilgjengelige seere", + "app.actionsBar.actionsDropdown.propagateLayoutLabel": "Spre layout", "app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Sett status", - "app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Borte", - "app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Endre din status til borte", - "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Løft hånden for å stille et spørsmål", + "app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Fraværende", + "app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Endre din status til fraværende", + "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Rekk opp hånden", + "app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Senk hånden", + "app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Rekk opp hånden for å stille et spørsmål", "app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Ubestemt", "app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Endre din status til ubestemt", "app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Forvirret", "app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Endre din status til forvirret", "app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Trist", - "app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "ndre din status til trist", - "app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "lad", + "app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Endre din status til trist", + "app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Glad", "app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Endre din status til glad", "app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Tilbakestill status", "app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Tilbakestill statusen din", @@ -322,12 +610,12 @@ "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Tommel opp", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Endre din status til tommel opp", "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Tommel ned", - "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "ndre din status til tommel ned", - "app.actionsBar.currentStatusDesc": "Nåværende status {0}", + "app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Endre din status til tommel ned", + "app.actionsBar.currentStatusDesc": "nåværende status {0}", "app.actionsBar.captions.start": "Start visning av undertekster", "app.actionsBar.captions.stop": "Stopp visning av undertekster", - "app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket Disconnected (error 1002)", - "app.audioNotification.audioFailedError1002": "Kunne ikke lage en WebSocket tilkobling (error 1002)", + "app.audioNotification.audioFailedError1001": "Nettkontakt frakoblet (error 1001)", + "app.audioNotification.audioFailedError1002": "Fikk ikke kontakt med nettkontakten (error 1002)", "app.audioNotification.audioFailedError1003": "Nettleserversjonen er ikke støttet (error 1003)", "app.audioNotification.audioFailedError1004": "Feil ved oppringning (årsak={0}) (error 1004)", "app.audioNotification.audioFailedError1005": "Oppringningen stoppet uvventet (error 1005)", @@ -335,25 +623,32 @@ "app.audioNotification.audioFailedError1007": "Tilkoblingsfeil (ICE error 1007)", "app.audioNotification.audioFailedError1008": "Overføring feilet (error 1008)", "app.audioNotification.audioFailedError1009": "Kunne ikke hente STUN/TURN serverinformasjon (error 1009)", - "app.audioNotification.audioFailedError1010": "Connection negotiation timeout (ICE error 1010)", - "app.audioNotification.audioFailedError1011": "Connection timeout (ICE error 1011)", - "app.audioNotification.audioFailedError1012": "Connection closed (ICE error 1012)", - "app.audioNotification.audioFailedMessage": "Kunne ikke koble til audio", - "app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia failed as only secure origins are allowed", + "app.audioNotification.audioFailedError1010": "Tidsavbrudd for tilkoblingsforhandling (ICE error 1010)", + "app.audioNotification.audioFailedError1011": "Tidsavbrudd for tilkobling (ICE error 1011)", + "app.audioNotification.audioFailedError1012": "Tilkoblingen er lukket (ICE error 1012)", + "app.audioNotification.audioFailedMessage": "Kunne ikke koble til lyd", + "app.audioNotification.mediaFailedMessage": "getUserMicMedia mislyktes da bare sikre opprinnelser er tillatt", + "app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Bytte av lydenhet mislyktes. Sjekk om den valgte enheten er riktig konfigurert og tilgjengelig", "app.audioNotification.closeLabel": "Lukk", "app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Mikrofon har blitt låst for deltagere, du kan kun lytte", "app.breakoutJoinConfirmation.title": "Bli med i grupperom", - "app.breakoutJoinConfirmation.message": "Vil du bli med", + "app.breakoutJoinConfirmation.message": "Vil du bli med?", "app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Legger deg til i grupperom", "app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Avbryt", "app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Lukker og avviser forespørselen om grupperom", "app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Velg et grupperom å bli med i", "app.breakoutTimeRemainingMessage": "Gjenværende tid for grupperom: {0}", - "app.breakoutWillCloseMessage": "Tiden er ute. Grupperom avsluttes snart", + "app.breakoutWillCloseMessage": "Tiden er ute. Grupperom lukkes snart", + "app.breakout.dropdown.manageDuration": "Endre varighet", + "app.breakout.dropdown.destroyAll": "Avslutt grupperom", + "app.breakout.dropdown.options": "Alternativer for grupperom", + "app.breakout.dropdown.manageUsers": "Administrer brukere", "app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Kalkulerer gjenværende tid ...", "app.audioModal.ariaTitle": "Audiomodal", "app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofon", "app.audioModal.listenOnlyLabel": "Kun lytte", + "app.audioModal.microphoneDesc": "Blir med på konferanse med aktiv mikrofon", + "app.audioModal.listenOnlyDesc": "Blir med på konferanse kun som tilhører", "app.audioModal.audioChoiceLabel": "Hvordan ønsker du å delta i lydmøtet?", "app.audioModal.iOSBrowser": "Audio/video ikke støttet", "app.audioModal.iOSErrorDescription": "På nåværende tidspunkt er ikke audio og video støttet på Chrome for iOS", @@ -364,9 +659,9 @@ "app.audioModal.yes": "Ja", "app.audioModal.no": "Nei", "app.audioModal.yes.arialabel" : "Ekko er hørbart", - "app.audioModal.no.arialabel" : "Ekkoeer ikke hørbart", - "app.audioModal.echoTestTitle": "Dette er en privat ekkotest", - "app.audioModal.settingsTitle": "Endre lydinnstillinger", + "app.audioModal.no.arialabel" : "Ekkoer ikke hørbare", + "app.audioModal.echoTestTitle": "Dette er en privat ekkotest. Si noen få ord. Hørte du lyd?", + "app.audioModal.settingsTitle": "Endre lydinnstillingene dine", "app.audioModal.helpTitle": "Det var et problem med mediaenhetene dine", "app.audioModal.helpText": "Har du gitt tillatelse til tilgang til mikrofonen din? Vær oppmerksom på at en dialogboks skal vises når du prøver å bli med på lyd, der du ber om tillatelser for medieenheten, godta det for å delta på lydkonferansen. Hvis det ikke er tilfelle, kan du prøve å endre mikrofon-rettighetene i nettleserens innstillinger.", "app.audioModal.help.noSSL": "Denne siden er ikke sikker. For mikrofontilgang må siden være sikret over HTTPS. Vennligst kontakt serveradministratoren", @@ -375,10 +670,11 @@ "app.audioDial.audioDialDescription": "Ring opp", "app.audioDial.audioDialConfrenceText": "og oppgi pinkoden til møtet", "app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Vi trenger din tillatelse for å spille av audio", - "app.audioModal.playAudio": "Spill av audio", - "app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Spill av audio", + "app.audioModal.playAudio": "Spill av lyd", + "app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Spill av lyd", "app.audioDial.tipIndicator": "Tips", "app.audioDial.tipMessage": "Trykk '0' på telefonen din for å mute/unmute deg selv", + "app.audioModal.connecting": "Oppretter lydforbindelse", "app.audioManager.joinedAudio": "Du har blitt med i audiokonferansen", "app.audioManager.joinedEcho": "Du har blitt med i ekkotesten", "app.audioManager.leftAudio": "Du har forlatt audiokonferansen", @@ -388,21 +684,50 @@ "app.audioManager.requestTimeout": "Error: There was a timeout in the request", "app.audioManager.invalidTarget": "Error: Tried to request something to an invalid target", "app.audioManager.mediaError": "Error: There was an issue getting your media devices", - "app.audio.joinAudio": "Bli med i lydkonferansen", + "app.audio.joinAudio": "Bli med med lyd", "app.audio.leaveAudio": "Forlat lydkonferansen", + "app.audio.changeAudioDevice": "Bytt lydenhet", "app.audio.enterSessionLabel": "Gå inn i økt", "app.audio.playSoundLabel": "Spill lyd", + "app.audio.stopAudioFeedback": "Stopp tilbakemelding for lyd", "app.audio.backLabel": "Tilbake", + "app.audio.loading": "Laster", + "app.audio.microphones": "Mikrofoner", + "app.audio.speakers": "Høytalere", + "app.audio.noDeviceFound": "Ingen enhet funnet", "app.audio.audioSettings.titleLabel": "Velg lydinnstillinger", "app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Vær oppmerksom på at en dialogboks vil vises i nettleseren din som spør om lov til å dele mikrofonen din", "app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Mikrofonkilde", "app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Høyttalerkilde", + "app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Test høytaleren din", "app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Ditt lydnivå", "app.audio.audioSettings.retryLabel": "Prøv igjen", + "app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Lydinngang {0}", + "app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Lydutgang {0}", + "app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "Standard", + "app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Finner enheter.…", "app.audio.listenOnly.backLabel": "Tilbake", "app.audio.listenOnly.closeLabel": "Lukk", "app.audio.permissionsOverlay.title": "Godta tilgang til mikrofonen din", "app.audio.permissionsOverlay.hint": "Vi er avhengige av at du godtar tilgang til dine mediaenheter for å kunne bli med i lydkonferansen :)", + "app.audio.captions.button.start": "Start undertekster", + "app.audio.captions.button.stop": "Avslutt undertekster", + "app.audio.captions.button.language": "Språk", + "app.audio.captions.button.transcription": "Transkribering", + "app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Innstillinger for transkribering", + "app.audio.captions.speech.title": "Automatisk transkribering", + "app.audio.captions.speech.disabled": "Deaktivert", + "app.audio.captions.speech.unsupported": "Nettleseren din støtter ikke talegjenkjenning. Lyden din blir ikke transkribert", + "app.audio.captions.select.de-DE": "Tysk", + "app.audio.captions.select.en-US": "Engelsk", + "app.audio.captions.select.es-ES": "Spansk", + "app.audio.captions.select.fr-FR": "Fransk", + "app.audio.captions.select.hi-ID": "Hindi", + "app.audio.captions.select.it-IT": "Italiensk", + "app.audio.captions.select.ja-JP": "Japansk", + "app.audio.captions.select.pt-BR": "Portugisisk", + "app.audio.captions.select.ru-RU": "Russisk", + "app.audio.captions.select.zh-CN": "Kinesisk", "app.error.removed": "Du har blitt fjernet fra møtet", "app.error.meeting.ended": "Du har logget ut av møtet", "app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Duplikatbruker forsøker å bli med i møtet", @@ -410,25 +735,57 @@ "app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Du har blitt fjernet fra møtet", "app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Kunne ikke validere autorisasjonsnøkkelen", "app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Brukeren har vært inaktiv for lenge", + "app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "Det maksimalt antallet tillatte deltakere for dette møtet er nådd", "app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Feedback nivå", "app.meeting-ended.rating.starLabel": "Stjerne", "app.modal.close": "Lukk", "app.modal.close.description": "Forkaster endringer og lukker modalvinduet", - "app.modal.confirm": "Ferdig", + "app.modal.confirm": "Utført", "app.modal.newTab": "(åpner ny fane)", "app.modal.confirm.description": "Lagrer endringer og lukker modalvinduet", + "app.modal.randomUser.noViewers.description": "Ingen seere tilgjengelige å velge mellom for tilfeldig utvelgelse", + "app.modal.randomUser.selected.description": "Du er tilfeldig utvalgt", + "app.modal.randomUser.title": "Tilfeldig utvalgt bruker", + "app.modal.randomUser.who": "Hvem vil bli plukket ut...?", + "app.modal.randomUser.alone": "Det er bare èn seer", + "app.modal.randomUser.reselect.label": "Velg på nytt", + "app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Vindu for tilfeldig valgt seer", "app.dropdown.close": "Lukk", + "app.dropdown.list.item.activeLabel": "Aktiv", "app.error.400": "Feil i forespørsel", "app.error.401": "Uautorisert", "app.error.403": "Du har blitt fjernet fra møtet", "app.error.404": "Ikke funnet", + "app.error.408": " Mislykket autentisering", + "app.error.409": "Konflikt", "app.error.410": "Møtet er avsluttet", "app.error.500": "Oops, noe gikk galt", + "app.error.503": "Du har blitt koblet fra", + "app.error.disconnected.rejoin": "Du kan oppdatere siden for å bli med på nytt.", + "app.error.userLoggedOut": "Brukeren har et ugyldig sessionToken på grunn av utlogging", + "app.error.ejectedUser": "Brukeren har et ugyldig sessionToken på grunn av utkastelse fra sesjonen", + "app.error.joinedAnotherWindow": "Denne økten ser ut til å være åpnet i et annet nettleservindu.", + "app.error.userBanned": "Brukeren har blitt utestengt", "app.error.leaveLabel": "Logg inn igjen", "app.error.fallback.presentation.title": "En feil har skjedd", "app.error.fallback.presentation.description": "det har blitt loggført. Vennligst forsøk å oppdater siden", "app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Oppdater", - "app.guest.waiting": "Avventer godkjenning for å bli med", + "app.guest.errorSeeConsole": "Feil: flere detaljer i konsollen.", + "app.guest.noModeratorResponse": "Ingen respons fra moderator.", + "app.guest.noSessionToken": "Ingen session Token for økten er mottatt.", + "app.guest.windowTitle": "BigBlueButton - Gjestelobby", + "app.guest.missingToken": "Gjesten mangler session Token til økten.", + "app.guest.missingSession": "Gjest mangler økt.", + "app.guest.missingMeeting": "Møtet eksisterer ikke.", + "app.guest.meetingEnded": "Møtet avsluttet.", + "app.guest.guestWait": "Vent på godkjenning fra moderator for å få tilgang til møtet.", + "app.guest.guestDeny": "Gjesten nektet tilgang til møtet. ", + "app.guest.seatWait": "Gjest venter på en plass i møtet.", + "app.guest.allow": "Gjesten godkjent og omdirigert til møtet.", + "app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Du er først i rekken.", + "app.guest.positionInWaitingQueue": "Din nåværende plass ventekøen:", + "app.guest.guestInvalid": "Gjestebruker er ugyldig", + "app.guest.meetingForciblyEnded": "Du kan ikke bli med på et møte som allerede er tvangsavsluttet", "app.userList.guest.waitingUsers": "Ventende brukere", "app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Brukerstyring", "app.userList.guest.optionTitle": "Administrer ventende brukere", @@ -437,26 +794,45 @@ "app.userList.guest.allowEveryone": "Godta alle", "app.userList.guest.denyEveryone": "Blokker alle", "app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Ventende brukere", + "app.userList.guest.noPendingUsers": "Ingen ventende brukere for øyeblikket...", "app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} ventende gjestebrukere", "app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Har blitt med i møtet og venter på din godkjenning", "app.userList.guest.rememberChoice": "Husk valg", + "app.userList.guest.emptyMessage": "Det er ingen meldinger for øyeblikket", + "app.userList.guest.inputPlaceholder": "Melding til gjestelobbyen", + "app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Melding til {0}", + "app.userList.guest.privateMessageLabel": "Melding", + "app.userList.guest.acceptLabel": "Godkjenn", + "app.userList.guest.denyLabel": "Avslå", + "app.userList.guest.feedbackMessage": "Handling utført:", "app.user-info.title": "Katalogoppslag", "app.toast.breakoutRoomEnded": "Grupperommet er avsluttet. Bli med i audiokonferansen igjen", "app.toast.chat.public": "Ny gruppemelding", "app.toast.chat.private": "Ny privatmelding", "app.toast.chat.system": "System", + "app.toast.chat.poll": "Avstemmingsresultater", + "app.toast.chat.pollClick": "Avstemmingsresultatene er tilgjengelige. Klikk her for å se.", + "app.toast.chat.exportedPresentation": "Presentasjonsfil", "app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji status tilbakesatt", "app.toast.setEmoji.label": "Emoji status satt til {0}", "app.toast.meetingMuteOn.label": "Alle brukere har blitt mutet", + "app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Lyden til alle seere har blitt dempet", "app.toast.meetingMuteOff.label": "Møtemute er skrudd av", + "app.toast.setEmoji.raiseHand": "Du har rukket opp hånden", + "app.toast.setEmoji.lowerHand": "Du har senket hånden", + "app.toast.promotedLabel": "Du er nå tildelt moderatorrollen", + "app.toast.demotedLabel": "Du har blitt nedgradert til seer", "app.notification.recordingStart": "Dette møtet blir nå spilt inn", "app.notification.recordingStop": "Dette møtet blir ikke spilt inn", "app.notification.recordingPaused": "Dette møtet blir ikke spilt inn lengre", "app.notification.recordingAriaLabel": "Innspillingstid", "app.notification.userJoinPushAlert": "{0} ble med i møtet", + "app.notification.userLeavePushAlert": "{0} har forlatt økten", + "app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Rekk opp hånden", "app.shortcut-help.title": "Tastatursnarveier", "app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Tilgangsnøkler ikke tilgjengelig", "app.shortcut-help.comboLabel": "Kombinasjon", + "app.shortcut-help.alternativeLabel": "Alternativ", "app.shortcut-help.functionLabel": "Funksjon", "app.shortcut-help.closeLabel": "Lukk", "app.shortcut-help.closeDesc": "Lukker vindu for tastatursnarveier", @@ -467,15 +843,54 @@ "app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Skjul privat chat", "app.shortcut-help.closePrivateChat": "Lukk privat chat", "app.shortcut-help.openActions": "Åpne handlingsmenyen", + "app.shortcut-help.raiseHand": "Fest rekk opp hånden", + "app.shortcut-help.openDebugWindow": "Åpne feilsøkvinduet", "app.shortcut-help.openStatus": "Åpne statusmenyen", "app.shortcut-help.togglePan": "Aktiver panoreringsverktøy (Presentator)", + "app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Fest fullskjermvisning (Presentatør)", "app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Neste side (presentator)", "app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Forrige side (presentator)", + "app.shortcut-help.togglePanKey": "Mellomromstasten", + "app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Enter", + "app.shortcut-help.nextSlideKey": "Høyre piltast", + "app.shortcut-help.previousSlideKey": "Venstre piltast", + "app.shortcut-help.select": "Velg verktøy", + "app.shortcut-help.pencil": "Blyant", + "app.shortcut-help.eraser": "Viskelær", + "app.shortcut-help.rectangle": "Rektangel", + "app.shortcut-help.elipse": "Elipse", + "app.shortcut-help.triangle": "Triangel", + "app.shortcut-help.line": "Linje", + "app.shortcut-help.arrow": "Pil", + "app.shortcut-help.text": "Tekstverktøy", + "app.shortcut-help.note": "Klistrelapp", + "app.shortcut-help.general": "Generelt", + "app.shortcut-help.presentation": "Presentasjon", + "app.shortcut-help.whiteboard": "Whiteboard", + "app.shortcut-help.zoomIn": "Zoom inn", + "app.shortcut-help.zoomOut": "Zoom ut", + "app.shortcut-help.zoomFit": "Tilbakestill zoom", + "app.shortcut-help.zoomSelect": "Zoom til utvalg", + "app.shortcut-help.flipH": "Snu horisontalt", + "app.shortcut-help.flipV": "Snu vertikalt", + "app.shortcut-help.lock": "Lås / Åpne", + "app.shortcut-help.moveToFront": "Flytt foran", + "app.shortcut-help.moveToBack": "Flytt bakerst", + "app.shortcut-help.moveForward": "Flytt forover", + "app.shortcut-help.moveBackward": "Flytt bakover", + "app.shortcut-help.undo": "Angre", + "app.shortcut-help.redo": "Gjenta", + "app.shortcut-help.cut": "Klipp ut", + "app.shortcut-help.copy": "Kopier", + "app.shortcut-help.paste": "Lim inn", + "app.shortcut-help.selectAll": "Velg alle", + "app.shortcut-help.delete": "Slett", + "app.shortcut-help.duplicate": "Kopier", "app.lock-viewers.title": "Lås deltagere", "app.lock-viewers.description": "Disse valgene lar deg hindre brukere i å bruke visse funksjoner", "app.lock-viewers.featuresLable": "Funksjon", "app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Status", - "app.lock-viewers.webcamLabel": "Del webcam", + "app.lock-viewers.webcamLabel": "Del webkamera", "app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Se andre brukeres webcam", "app.lock-viewers.microphoneLable": "Del mikrofon", "app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Send gruppechat", @@ -486,65 +901,165 @@ "app.lock-viewers.button.apply": "Bruk", "app.lock-viewers.button.cancel": "Avbryt", "app.lock-viewers.locked": "Låst", + "app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Se musmarkøren til andre brukere", + "app.guest-policy.ariaTitle": "Dialogboks for gjesteinnstillinger", + "app.guest-policy.title": "Gjesteinnstillinger", + "app.guest-policy.description": "Endre innstillingene for gjester", + "app.guest-policy.button.askModerator": "Spør moderator", + "app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Godta alltid", + "app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Avslå alltid", + "app.guest-policy.policyBtnDesc": "Angir retningslinjer for gjester", + "app.connection-status.ariaTitle": "Dialogboks for tilkoblingsstatus", + "app.connection-status.title": "Tilkoblingsstatus", + "app.connection-status.description": "Vis brukernes tilkoblingsstatus", + "app.connection-status.empty": "Det er for øyeblikket ingen rapporterte tilkoblingsproblemer", + "app.connection-status.more": "mer", + "app.connection-status.copy": "Kopier statistikk", + "app.connection-status.copied": "Kopiert!", + "app.connection-status.jitter": "Flimring", + "app.connection-status.label": "Tilkoblingsstatus", + "app.connection-status.settings": "Justerer innstillingene dine", + "app.connection-status.no": "Nei", + "app.connection-status.notification": "Tap i tilkoblingen din ble oppdaget", + "app.connection-status.offline": "Frakoblet", + "app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "Klienten svarer ikke", + "app.connection-status.audioUploadRate": "Opplastingshastighet for lyd", + "app.connection-status.audioDownloadRate": "Nedlastingshastighet for lyd", + "app.connection-status.videoUploadRate": "Opplastingshastighet for video", + "app.connection-status.videoDownloadRate": "Nedlastingshastighet for video", + "app.connection-status.lostPackets": "Tapte datapakker", + "app.connection-status.usingTurn": "Bruker TURN", + "app.connection-status.yes": "Ja", + "app.connection-status.connectionStats": "Tilkoblingsstatistikk", + "app.connection-status.myLogs": "Mine logger", + "app.connection-status.sessionLogs": "Sesjonslogger", + "app.connection-status.next": "Neste side", + "app.connection-status.prev": "Forrige side", + "app.learning-dashboard.label": "Dashbord for Learning Analytics", + "app.learning-dashboard.description": "Dashboard med brukeraktiviteter", + "app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Åpne Learning Analytics dashbordet", "app.recording.startTitle": "Start innspilling", "app.recording.stopTitle": "Pause innspilling", "app.recording.resumeTitle": "Gjenoppta innspilling", "app.recording.startDescription": "Du kan trykke på innspillingsknappen igjen senere for å pause innspilling.", "app.recording.stopDescription": "Er du sikker på at du vil pause innspillingen? Du kan gjenoppta innspilling når som helst ved å trykke på innspillingsknappen på ny.", + "app.recording.notify.title": "Opptaket har startet", + "app.recording.notify.description": "Et opptak vil være tilgjengelig basert på resten av denne økten", + "app.recording.notify.continue": "Fortsett", + "app.recording.notify.leave": "Forlat økten", + "app.recording.notify.continueLabel" : "Godta opptak og fortsett", + "app.recording.notify.leaveLabel" : "Ikke godta opptak og gå ut av møtet", "app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera", "app.videoPreview.profileLabel": "Kvalitet", + "app.videoPreview.quality.low": "Lav", + "app.videoPreview.quality.medium": "Middels", + "app.videoPreview.quality.high": "Høy", + "app.videoPreview.quality.hd": "Høy oppløsning", "app.videoPreview.cancelLabel": "Avbryt", "app.videoPreview.closeLabel": "Lukk", "app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Finner webkameraer", "app.videoPreview.startSharingLabel": "Start deling", - "app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Velg webcam", + "app.videoPreview.stopSharingLabel": "Stopp deling", + "app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Stopp alt", + "app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Dette kameraet blir allerede delt", + "app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Velg webkamera", "app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Kameraforhåndsvisning", - "app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Webcaminnstillinger", - "app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Ingen webcam funnet", + "app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Innstillinger for webkamera", + "app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Visuelle effekter for webkameraet", + "app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Innstillinger for virtuell bakgrunn", + "app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Denne enheten støtter ikke virtuelle bakgrunner", + "app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Ingen webkamera funnet", "app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Ingen støttede kameraprofiler", - "app.video.joinVideo": "Del webcam", - "app.video.leaveVideo": "Stopp webcamdeling", - "app.video.iceCandidateError": "Error on adding ICE candidate", - "app.video.iceConnectionStateError": "Connection failure (ICE error 1107)", - "app.video.permissionError": "Error on sharing webcam. Please check permissions", - "app.video.sharingError": "Problem ved deling av webcam", - "app.video.notFoundError": "Kunne ikke finne webcam, Vennligst sjekk at det er tilkoblet.", - "app.video.notAllowed": "Mangler rettigheter for å dele webcam, sjekk at nettleserinnstillingene er riktige", - "app.video.notSupportedError": "Kan kun dele webcam med trygge kilder, vennligst påpse at SSL sertifikatet er gyldig", - "app.video.notReadableError": "Kunne ikke hente webcamvideo. Vennligst sjekk om andre programmer bruker kameraet", - "app.video.mediaFlowTimeout1020": "Media could not reach the server (error 1020)", + "app.videoPreview.brightness": "Lysstyrke", + "app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Hele bildet", + "app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Gir lysstyrke til strømmen og bakgrunnsbildet", + "app.videoPreview.sliderDesc": "Øk eller reduser lysstyrkenivået", + "app.video.joinVideo": "Del webkamera", + "app.video.connecting": "Deling av webkameraer begynner...", + "app.video.leaveVideo": "Stopp webkameradeling", + "app.video.videoSettings": "Innstillinger for video", + "app.video.visualEffects": "Visuelle effekter", + "app.video.advancedVideo": "Åpne avanserte innstillinger", + "app.video.iceCandidateError": "Feil ved å legge til ICE-kandidat", + "app.video.iceConnectionStateError": "Tilkoblingsfeil (ICE error 1107)", + "app.video.permissionError": "Feil ved deling av webkamera. Vennligst sjekk tillatelser", + "app.video.sharingError": "Problem ved deling av webkamera", + "app.video.abortError": "Det oppsto et ukjent problem som forhindret kameraet i å bli brukt", + "app.video.overconstrainedError": "Kameraet ditt støtter ikke denne kvalitetsinnstillingen", + "app.video.securityError": "Nettleseren din har deaktivert kamerabruk. Prøv en annen nettleser.", + "app.video.typeError": "Ugyldig kamerakvalitetsinnstilling. Kontakt administrator.", + "app.video.notFoundError": "Kunne ikke finne webkamera. Vennligst sjekk at det er tilkoblet.", + "app.video.notAllowed": "Tillatelse til å få tilgang til webkameraer må gis", + "app.video.notSupportedError": "Nettleseren støttes ikke. Prøv igjen med en annen nettleser eller enhet", + "app.video.notReadableError": "Kunne ikke hente webkameravideo. Vennligst sjekk om andre programmer bruker kameraet", + "app.video.timeoutError": "Nettleseren svarte ikke i tide.", + "app.video.genericError": "Det har oppstått en ukjent feil med enheten ({0})", + "app.video.inactiveError": "Webkameraet ditt stoppet uventet. Gå gjennom nettleserens tillatelser", + "app.video.mediaTimedOutError": "Webkamerastrømmingen din er avbrutt. Prøv å dele den igjen.", + "app.video.mediaFlowTimeout1020": "Mediet kunne ikke nå serveren (feil 1020)", "app.video.suggestWebcamLock": "Påkrev låseinnstillinger for brukeres webkamera?", "app.video.suggestWebcamLockReason": "(dette vil forbedre stabiliteten i møtet)", "app.video.enable": "Aktiver", "app.video.cancel": "Avbryt", "app.video.swapCam": "Bytt", - "app.video.swapCamDesc": "bytt webcamretning", - "app.video.videoLocked": "Webcamdeling låst", - "app.video.videoButtonDesc": "Del webcam", + "app.video.swapCamDesc": "bytt webkameraretning", + "app.video.videoLocked": "Webkameradeling låst", + "app.video.videoButtonDesc": "Del webkamera", "app.video.videoMenu": "Videomeny", - "app.video.videoMenuDisabled": "Videomeny webcam er deaktivert i innstillinger", + "app.video.videoMenuDisabled": "Videomeny webkamera er deaktivert i innstillinger", "app.video.videoMenuDesc": "Åpne videomenyen", + "app.video.pagination.prevPage": "Se tidligere videoer", + "app.video.pagination.nextPage": "Se de neste videoene", + "app.video.clientDisconnected": "Webkamera kan ikke deles på grunn av problemer med tilkoblingen", + "app.video.virtualBackground.none": "Ingen", + "app.video.virtualBackground.blur": "Uklar", + "app.video.virtualBackground.home": "Hjem", + "app.video.virtualBackground.board": "Brett", + "app.video.virtualBackground.coffeeshop": "Coffeeshop", + "app.video.virtualBackground.background": "Bakgrunn", + "app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex": "Bakgrunn {0}", + "app.video.virtualBackground.custom": "Last opp fra datamaskinen", + "app.video.virtualBackground.remove": "Fjern bildet som ble lagt til", + "app.video.virtualBackground.genericError": "Kunne ikke bruke kameraeffekt. Prøv igjen.", + "app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc": "Setter webkameraets virtuelle bakgrunn til {0}.", + "app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded": "Maksimal filstørrelse er overskredet. ({0}MB)", + "app.video.virtualBackground.typeNotAllowed": "Filtypen er ikke tillatt.", + "app.video.virtualBackground.errorOnRead": "Noe gikk galt under lesing av filen.", + "app.video.virtualBackground.uploaded": "Lastet opp", + "app.video.virtualBackground.uploading": "Laster opp...", + "app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Legger til et nytt virtuelt bakgrunnsbilde", + "app.video.camCapReached": "Du kan ikke dele flere kameraer", + "app.video.meetingCamCapReached": "Møtet nådde grensen for antall samtidige kameraer", + "app.video.dropZoneLabel": "Slipp her", "app.fullscreenButton.label": "Gjør {0} fullskjerm", - "app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Unable to connect to media server (error 2000)", - "app.sfu.mediaServerOffline2001": "Media server is offline. Please try again later (error 2001)", - "app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Media server has no available resources (error 2002)", - "app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Media server requests are timing out (error 2003)", - "app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Media server cannot gather connection candidates (ICE error 2021)", - "app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Media server connection failed (ICE error 2022)", - "app.sfu.mediaGenericError2200": "Media server failed to process request (error 2200)", - "app.sfu.invalidSdp2202":"Client generated an invalid media request (SDP error 2202)", - "app.sfu.noAvailableCodec2203": "Server could not find an appropriate codec (error 2203)", + "app.fullscreenUndoButton.label": "Angre {0} fullskjerm", + "app.switchButton.expandLabel": "Utvid skjermdelingsvideo", + "app.switchButton.shrinkLabel": "Krymp skjermdelingsvideo", + "app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Kan ikke koble til medieserver (error 2000)", + "app.sfu.mediaServerOffline2001": "Medieserveren er frakoblet. Vennligst prøv igjen senere (error 2001)", + "app.sfu.mediaServerNoResources2002": "Medieserveren har ingen tilgjengelige ressurser (error 2002)", + "app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Medieserverforespørsler har tidsavbrudd (error 2003)", + "app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "Medieserveren kan ikke samle tilkoblingskandidater (ICE error 2021)", + "app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Medieservertilkobling mislyktes (ICE error 2022)", + "app.sfu.mediaGenericError2200": "Medieserveren kunne ikke behandle forespørselen (error 2200)", + "app.sfu.invalidSdp2202":"Klienten genererte en ugyldig medieforespørsel (SDP error 2202)", + "app.sfu.noAvailableCodec2203": "Serveren kunne ikke finne en passende kodek (error 2203)", "app.meeting.endNotification.ok.label": "OK", + "app.whiteboard.annotations.poll": "Resultatene av avstemningen er blitt publisert", + "app.whiteboard.annotations.pollResult": "Avstemmingsresultater", + "app.whiteboard.annotations.noResponses": "Ingen svar", + "app.whiteboard.annotations.notAllowed": "Du har ikke rettigheter til å gjøre denne endringen", + "app.whiteboard.annotations.numberExceeded": "Antall merknader overskred grensen ({0})", "app.whiteboard.toolbar.tools": "Verktøy", - "app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panorer", + "app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Panorèr", "app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Blyant", "app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle": "Rektangel", "app.whiteboard.toolbar.tools.triangle": "Triangel", "app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Ellipse", "app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Linje", "app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Tekst", - "app.whiteboard.toolbar.thickness": "Tegnetykkhet", - "app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Tegnetykkelse er deaktivert", + "app.whiteboard.toolbar.thickness": "Linjetykkelse", + "app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Linjetykkelse er deaktivert", "app.whiteboard.toolbar.color": "Farger", "app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Farger er deaktivert", "app.whiteboard.toolbar.color.black": "Svart", @@ -559,66 +1074,242 @@ "app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Fiolett", "app.whiteboard.toolbar.color.magenta": "Magenta", "app.whiteboard.toolbar.color.silver": "Sølv", - "app.whiteboard.toolbar.undo": "Fjern annotering", - "app.whiteboard.toolbar.clear": "Tilbakestill alle annotasjoner", - "app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Aktiver tavle for flere brukere", - "app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Deaktiver tavle for flere brukere", + "app.whiteboard.toolbar.undo": "Angre merknad", + "app.whiteboard.toolbar.clear": "Fjern alle merknader", + "app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation": "Er du sikker på at du vil slette alle merknader?", + "app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Aktivèr fler-bruker-tavle", + "app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Deaktiver fler-bruker-tavle", + "app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn": "Slå på håndflateavvisning - Palm rejection", + "app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff": "Slå av håndflateavvisning - Palm rejection", "app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Liste over fontstørrelse", + "app.whiteboard.toolbarAriaLabel": "Presentasjonsverktøy", "app.feedback.title": "Du har logget ut av møtet", - "app.feedback.subtitle": "Vi hadde elsket å høre om din opplevelse med BigBlueButton (valgfritt)", + "app.feedback.subtitle": "Vi ønsker veldig å høre om din opplevelse med BigBlueButton (valgfritt)", "app.feedback.textarea": "Hvordan kan vi gjøre BigBlueButton bedre?", "app.feedback.sendFeedback": "Send tilbakemelding", "app.feedback.sendFeedbackDesc": "Send tilbakemelding og forlat møtet", - "app.videoDock.webcamFocusLabel": "Fokuser", - "app.videoDock.webcamFocusDesc": "Fokuser på det valgte webcamet", - "app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Defokuser.", - "app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Defokuser det valgte kameraet", - "app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Vi trenger din godkjenning til å vise deg andre brukeres webcam", - "app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Se webcams", - "app.invitation.title": "Invitasjon til grupperom", - "app.invitation.confirm": "Inviter", + "app.videoDock.webcamMirrorLabel": "Speilvend", + "app.videoDock.webcamMirrorDesc": "Speilvend valgt webkamera", + "app.videoDock.webcamFocusLabel": "Fokusèr", + "app.videoDock.webcamFocusDesc": "Fokusèr på det valgte webkameraet", + "app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Frigjør", + "app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Frigjør det valgte kameraet", + "app.videoDock.webcamPinLabel": "Fest", + "app.videoDock.webcamPinDesc": "Fest det valgte webkameraet", + "app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Webkamera i fullskjermvisning", + "app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel": "Innstillinger for webkamera", + "app.videoDock.webcamUnpinLabel": "Frigjør", + "app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled": "Bare moderatorer kan frigjøre brukere", + "app.videoDock.webcamUnpinDesc": "Frigjør det valgte webkameraet", + "app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Vi trenger din godkjenning til å vise deg andre brukeres webkamera", + "app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Se webkameraer", "app.createBreakoutRoom.title": "Grupperom", "app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Skjul grupperom", "app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Grupperom {0}", "app.createBreakoutRoom.askToJoin": "Bli med i rommet", "app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Genererer URL", + "app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage": "Vi genererer en link til det valgte grupperommet. Det kan ta noen sekunder...", "app.createBreakoutRoom.duration": "Varighet {0}", "app.createBreakoutRoom.room": "Rom {0}", - "app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Ikke designert ({0})", + "app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Ikke tildelt ({0})", "app.createBreakoutRoom.join": "Bli med i rommet", - "app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Bli med i lydkonferansen", - "app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Gå ut av lydkonferansen", + "app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Bli med med lyd", + "app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Frigjør lyd", "app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Allerede i rommet", "app.createBreakoutRoom.confirm": "Opprett", "app.createBreakoutRoom.record": "Spill inn", "app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Antall rom", "app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Varighet (minutter)", - "app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Tilfeldig designert", + "app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Tilfeldig tildelt", + "app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc": "Brukere blir tilfeldig tildelt et grupperom", + "app.createBreakoutRoom.resetAssignments": "Tilbakestill oppgaver", + "app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc": "Tilbakestill oppgaver i grupperom", "app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Avslutt alle grupperom", + "app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms": "alle grupperom", + "app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent": "Meldingen ble sendt til {0} grupperom", "app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Rom - {1})", - "app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Ferdig", + "app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Utført", "app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Neste", - "app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Forkort tiden til grupperom", - "app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Forleng tiden til grupperom", + "app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Forkort tiden til grupperom til", + "app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Forleng tiden til grupperom til", "app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Legg til deltager", "app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Tillat brukere å velge grupperom å bli med i", - "app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Du må plassere minst en bruker i et grupperom", - "app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Tips: Du kan dra-og-slippe en brukers navn for å designere de til et spesifikt grupperom", + "app.createBreakoutRoom.captureNotes": "Ta vare på delte notater når grupperom avsluttes", + "app.createBreakoutRoom.captureSlides": "Behold whiteboard når grupperommet avsluttes", + "app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Du må plassere minst èn bruker i et grupperom", + "app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout": "Minimum varighet for et grupperom er {0} minutter.", + "app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Tips: Du kan dra-og-slippe en brukers navn for å tildele denne til et spesifikt grupperom", "app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutter", - "app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Ugyldig antall rom", + "app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Antall rom er ugyldig", + "app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError": "Romnavnet kan ikke dupliseres.", + "app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError": "Romnavnet kan ikke være tomt.", + "app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes": "Sett varighet til (minutes)", + "app.createBreakoutRoom.setTimeLabel": "Bruk", + "app.createBreakoutRoom.setTimeCancel": "Avbryt", + "app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "Grupperommenes varighet kan ikke overstige den gjenværende møtetiden.", + "app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Oppdaterer navn på grupperom", + "app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Flyttet {0} til rom {1}", + "app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "For å oppdatere eller invitere en bruker, dra dem ganske enkelt inn i ønsket rom.", + "app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Avbryt", + "app.updateBreakoutRoom.title": "Oppdatèr grupperom", + "app.updateBreakoutRoom.confirm": "Bruk", + "app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Du ble flyttet til rom {0}.", + "app.smartMediaShare.externalVideo": "Eksterne video(er)", + "app.update.resetRoom": "Tilbakestill brukerrom", "app.externalVideo.start": "Del en ny video", "app.externalVideo.title": "Del en ekstern video", "app.externalVideo.input": "Ekstern videoadresse", "app.externalVideo.urlInput": "Legg til videoadresse", - "app.externalVideo.urlError": "Denne videoadressen er ikke støttet", + "app.externalVideo.urlError": "Denne videoadressen støttes ikke", "app.externalVideo.close": "Lukk", "app.externalVideo.autoPlayWarning": "Spill av videoen for å aktivere mediasynkronisering", + "app.externalVideo.refreshLabel": "Oppdater videoavspiller", + "app.externalVideo.fullscreenLabel": "Videoavspiller", + "app.externalVideo.noteLabel": "Merk: Delte eksterne videoer vises ikke i opptaket. YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion og mediefilnettadresser (f.eks. https://example.com/xy.mp4) støttes.", + "app.externalVideo.subtitlesOn": "Skru av", + "app.externalVideo.subtitlesOff": "Slå på (hvis tilgjengelig)", "app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Del en ekstern video", "app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Stopp deling av ekstern video", - "app.iOSWarning.label": "Vennligst oppgrader til iOS 12.2 eller høyere", "app.legacy.unsupportedBrowser": "Det ser ut som du bruker en nettleser som ikke er støttet. Vennligst bruk {0} eller {1} for full støtte.", "app.legacy.upgradeBrowser": "Det ser ut som du bruker en eldre utgave av en støttet nettleser. Vennligst oppdater nettleseren for å få full funksjonalitet", - "app.legacy.criosBrowser": "Vennligst bruk Safari på iOS for full funksjonalitet" - + "app.legacy.criosBrowser": "Vennligst bruk Safari på iOS for full funksjonalitet", + "app.debugWindow.windowTitle": "Feilsøk", + "app.debugWindow.form.userAgentLabel": "Brukeragent", + "app.debugWindow.form.button.copy": "Kopier", + "app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel": "Aktiver Auto Arranger Oppsett", + "app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription": "(det vil bli deaktivert hvis du drar eller endrer størrelsen på webkameraområdet)", + "app.debugWindow.form.chatLoggerLabel": "Test chattloggingsnivåer", + "app.debugWindow.form.button.apply": "Bruk", + "app.layout.modal.title": "Oppsett", + "app.layout.modal.confirm": "Godta", + "app.layout.modal.cancel": "Avbryt", + "app.layout.modal.layoutLabel": "Velg utseende", + "app.layout.modal.keepPushingLayoutLabel": "Push layout til alle", + "app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Send til alle", + "app.layout.modal.layoutToastLabel": "Innstillingene for utseendet er endret", + "app.layout.modal.layoutSingular": "Oppsett", + "app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Angir oppsettet som valgt alternativ", + "app.layout.style.custom": "Tilpass", + "app.layout.style.smart": "Smart oppsett", + "app.layout.style.presentationFocus": "Fokusèr på presentasjonen", + "app.layout.style.videoFocus": "Fokusèr på video", + "app.layout.style.customPush": "Egendefinert (tving oppsettet til alle)", + "app.layout.style.smartPush": "Smartoppsett (tving oppsettet til alle)", + "app.layout.style.presentationFocusPush": "Fokus på presentasjon (tving oppsettet på alle)", + "app.layout.style.videoFocusPush": "Fokusèr på video (tving oppsettet på alle)", + "playback.button.about.aria": "Om", + "playback.button.clear.aria": "Tøm søk", + "playback.button.close.aria": "Lukk dialogboks", + "playback.button.fullscreen.aria": "Vis innhold som fullskjerm", + "playback.button.restore.aria": "Gjenopprett innhold ", + "playback.button.search.aria": "Søk", + "playback.button.section.aria": "Sideseksjon", + "playback.button.swap.aria": "Bytt innhold", + "playback.button.theme.aria": "Veksle mellom tema", + "playback.error.wrapper.aria": "Område med feil", + "playback.loader.wrapper.aria": "Område for opplasting", + "playback.player.wrapper.aria": "Område for avspiller", + "playback.player.about.modal.shortcuts.title": "Snarveier", + "playback.player.about.modal.shortcuts.alt": "Alt", + "playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Shift", + "playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Slå på fullskjerm", + "playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Play/Pause", + "playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Bytt sideseksjon", + "playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Søk bakover", + "playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Søk forover", + "playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Neste lysbilde", + "playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous": "Forrige lysbilde", + "playback.player.about.modal.shortcuts.swap": "Bytt innhold", + "playback.player.chat.message.poll.name": "Avstemmingsresultater", + "playback.player.chat.message.poll.question": "Spørsmål", + "playback.player.chat.message.poll.options": "Alternativer", + "playback.player.chat.message.poll.option.yes": "Ja", + "playback.player.chat.message.poll.option.no": "Nei", + "playback.player.chat.message.poll.option.abstention": "Avstått fra å svare", + "playback.player.chat.message.poll.option.true": "Sant", + "playback.player.chat.message.poll.option.false": "Usant", + "playback.player.chat.message.video.name": "Ekstern video", + "playback.player.chat.wrapper.aria": "Chatteområde", + "playback.player.notes.wrapper.aria": "Notatområde", + "playback.player.presentation.wrapper.aria": "Presentasjonsområde", + "playback.player.screenshare.wrapper.aria": "Skjermdelingsområde", + "playback.player.search.modal.title": "Søk", + "playback.player.search.modal.subtitle": "Finn innhold i presentasjonslysbilder", + "playback.player.thumbnails.wrapper.aria": "Område for miniatyrbilder", + "playback.player.webcams.wrapper.aria": "Område for webkamera", + "app.learningDashboard.dashboardTitle": "Dashbord for Learning Analytics", + "app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle": "BigBlueButton", + "app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel": "Last ned sesjonsdata", + "app.learningDashboard.lastUpdatedLabel": "Sist oppdatert kl", + "app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel": "Ferdig lastet ned!", + "app.learningDashboard.shareButton": "Del med andre", + "app.learningDashboard.shareLinkCopied": "Linken er kopiert!", + "app.learningDashboard.user": "Bruker", + "app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded": "Avsluttet", + "app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive": "Aktiv", + "app.learningDashboard.indicators.usersOnline": "Aktive brukere", + "app.learningDashboard.indicators.usersTotal": "Totalt antall brukere", + "app.learningDashboard.indicators.polls": "Avstemninger", + "app.learningDashboard.indicators.timeline": "Tidslinje", + "app.learningDashboard.indicators.activityScore": "Aktivitetspoeng", + "app.learningDashboard.indicators.duration": "Varighet", + "app.learningDashboard.userDetails.startTime": "Starttidspunkt", + "app.learningDashboard.userDetails.endTime": "Sluttidspunkt", + "app.learningDashboard.userDetails.joined": "Ble med", + "app.learningDashboard.userDetails.category": "Kategori", + "app.learningDashboard.userDetails.average": "Gjennomsnitt", + "app.learningDashboard.userDetails.activityPoints": "Aktivitetspoeng", + "app.learningDashboard.userDetails.poll": "Avstemming", + "app.learningDashboard.userDetails.response": "Svar", + "app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer": "Mest vanlige svar", + "app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer": "Anonym avstemning", + "app.learningDashboard.userDetails.talkTime": "Taletid", + "app.learningDashboard.userDetails.messages": "Meldinger", + "app.learningDashboard.userDetails.emojis": "Emojis", + "app.learningDashboard.userDetails.raiseHands": "Rekk opp hånden", + "app.learningDashboard.userDetails.pollVotes": "Avlagte stemmer", + "app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator": "{0} tid online ", + "app.learningDashboard.usersTable.title": "Oversikt", + "app.learningDashboard.usersTable.colOnline": "Tid online", + "app.learningDashboard.usersTable.colTalk": "Taletid", + "app.learningDashboard.usersTable.colWebcam": "Webkamera tid", + "app.learningDashboard.usersTable.colMessages": "Meldinger", + "app.learningDashboard.usersTable.colEmojis": "Emojis", + "app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands": "Rekk opp hånden", + "app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore": "Aktivitetspoeng", + "app.learningDashboard.usersTable.colStatus": "Status", + "app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline": "Online", + "app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline": "Frakoblet", + "app.learningDashboard.usersTable.noUsers": "Ingen brukere ennå", + "app.learningDashboard.usersTable.name": "Navn", + "app.learningDashboard.usersTable.moderator": "Moderator", + "app.learningDashboard.usersTable.pollVotes": "Avlagte stemmer", + "app.learningDashboard.usersTable.join": "Delta", + "app.learningDashboard.usersTable.left": "Venstre", + "app.learningDashboard.usersTable.notAvailable": "N/A", + "app.learningDashboard.pollsTable.title": "Avstemninger", + "app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer": "Anonym avstemning (svar på siste rad)", + "app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName": "Anonymt", + "app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading": "Ingen avstemming har blitt opprettet", + "app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage": "Når en avstemning har blitt sendt til brukerne, vil resultatene deres vises i denne listen.", + "app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal": "Totalt", + "app.learningDashboard.pollsTable.userLabel": "Bruker", + "app.learningDashboard.statusTimelineTable.title": "Tidslinje", + "app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail": "Miniatyrbilde Presentasjon", + "app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation": "Presentasjon", + "app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber": "Side", + "app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt": "Sett kl", + "app.learningDashboard.errors.invalidToken": "Ugyldig session token", + "app.learningDashboard.errors.dataUnavailable": "Data er ikke lenger tilgjengelig", + "mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label": "Legg til din første portal ved å bruke knappen ovenfor,", + "mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label": "eller bruk vår demoserver", + "mobileApp.portals.list.add.button.label": "Legg til portal", + "mobileApp.portals.fields.name.label": "Portalnavn", + "mobileApp.portals.fields.name.placeholder": "BigBlueButton-demo", + "mobileApp.portals.fields.url.label": "Server-URL", + "mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label": "Lagre", + "mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label": "Portaler", + "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields": "Obligatoriske felt", + "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists": "Navnet er allerede i bruk", + "mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid": "Feil ved forsøk på å laste siden - sjekk URL og nettverkstilkobling" } -