Updates for project BigBlueButton v2.7 HTML5 client and language fr (#19342)

* Translate en.json in fr

100% translated source file: 'en.json'
on 'fr'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-12-15 08:25:33 -05:00 committed by GitHub
parent d5f7e7d0e4
commit 66b3f00e4b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -456,7 +456,7 @@
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Interrompt la réunion en cours",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Mettre fin à la réunion",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Masquer ou afficher la liste des utilisateurs",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Afficher les utilisateurs ou les messages",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Masquer ou afficher les utilisateurs ou les messages",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "avec notification des nouveaux messages",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Nouveau message de {0}",
"app.navBar.recording": "Cette session est enregistrée",
@ -576,7 +576,7 @@
"app.submenu.application.localeDropdown.th": "Thaï",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Turc",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Turc (Turquie)",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ukrénien",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ukrainien",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi": "Vietnamien",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "Vietnamien (Vietnam)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Chinois simplifié (Chine)",
@ -608,8 +608,8 @@
"app.settings.main.save.label": "Enregistrer",
"app.settings.main.save.label.description": "Enregistre les changements et ferme le menu des paramètres",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Gestion du débit",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activer les webcams des autres participants",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activer le partage d'écran des autres participants",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Autoriser l'activation des webcams des autres participants",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Autoriser le partage d'écran des autres participants",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Pour économiser votre bande passante, ajustez l'affichage actuel.",
"app.settings.save-notification.label": "Les paramètres ont été enregistrés",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mains baissées",
@ -631,18 +631,18 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Charger/Gérer les documents de présentation",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Lancer un sondage",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Partager votre écran",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Cesser le partage d'écran",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Cesser le partage de votre d'écran",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Charger votre présentation",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Lancer un sondage",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Partager votre écran avec les autres participants",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Cesser de partager votre écran ",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Démarrer un sondage",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Affiche/cache le volet de sondage",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Affiche/masque le volet de sondage",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Sauvegarder les noms des utilisateurs",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Créer des salles pour les groupes de travail",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "Créer des groupes de travail pour scinder la réunion en cours",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Écrire des sous-titres SME",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Affiche/cache le volet des sous-titres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Affiche/Masque le volet des sous-titres",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Devenir présentateur",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "S'assigner comme nouveau présentateur",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Sélectionner un utilisateur aléatoirement",
@ -720,8 +720,8 @@
"app.audioModal.closeLabel": "Fermer",
"app.audioModal.yes": "Oui",
"app.audioModal.no": "Non",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Écho activé",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Écho désactivé",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "L'écho est audible",
"app.audioModal.no.arialabel" : "L'écho n'est pas audible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Ceci est un test d'écho privé. Prononcez quelques mots. Les avez-vous entendus ?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Modifier vos paramètres audio",
"app.audioModal.helpTitle": "Il y a un problème avec vos périphériques média",
@ -771,7 +771,7 @@
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Retour",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Fermer",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Autoriser BigBlueButton à utiliser votre micro",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Il est nécessaire que vous nous autorisiez à utiliser vos appareils multimédias pour que vous puissiez participer à la réunion",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Il est nécessaire que vous nous autorisiez à utiliser vos appareils multimédias pour que vous puissiez participer à la réunion :)",
"app.audio.captions.button.start": "Initier un sous titrage SME",
"app.audio.captions.button.stop": "Arrêter le sous titrage SME",
"app.audio.captions.button.language": "Langue",
@ -790,8 +790,8 @@
"app.audio.captions.select.pt-BR": "Portugais",
"app.audio.captions.select.ru-RU": "Russe",
"app.audio.captions.select.zh-CN": "Chinois",
"app.error.removed": "Vous avez été écarté de la réunion",
"app.error.meeting.ended": "Vous avez été déconnecté de la réunion",
"app.error.removed": "Vous avez été exclu de la réunion",
"app.error.meeting.ended": "Vous vous êtes déconnecté de la réunion",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": " Un compte utilisateur déjà connecté tente de rejoindre la réunion",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsé en raison d'une violation de permission",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Vous avez été exclu de la réunion",
@ -838,10 +838,10 @@
"app.guest.windowTitle": "Salon d'attente",
"app.guest.missingToken": "L'invité n'a pas de jeton de session",
"app.guest.missingSession": "Invité sans session",
"app.guest.missingMeeting": "La conférence n'existe pas.",
"app.guest.meetingEnded": "La conférence est terminée.",
"app.guest.guestWait": "Veuillez attendre qu'un modérateur approuve votre accès à la conférence.",
"app.guest.guestDeny": "L'accès à la conférence a été refusé.",
"app.guest.missingMeeting": "Cette réunion n'existe pas.",
"app.guest.meetingEnded": "La réunion est terminée.",
"app.guest.guestWait": "Veuillez attendre qu'un modérateur approuve votre accès à la réunion.",
"app.guest.guestDeny": "L'accès à la réunion a été refusé.",
"app.guest.seatWait": "L'invité attend pour accéder à la réunion.",
"app.guest.allow": "Invité approuvé et redirigé vers la réunion",
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Vous êtes en premier dans la file !",
@ -879,7 +879,7 @@
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tous les utilisateurs ont été rendus silencieux",
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Les spectateurs sont en mode silencieux",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Mode silencieux désactivé",
"app.toast.wakeLock.acquireSuccess": "Verrouillage du réveil actif ! Vous pouvez le désactiver dans le menu des paramètres.",
"app.toast.wakeLock.acquireSuccess": "Maintien de l'affichage verrouillé ! Vous pouvez le désactiver dans le menu des paramètres.",
"app.toast.wakeLock.acquireFailed": "Erreur dans le maintien de l'affichage actif",
"app.toast.wakeLock.notSupported": "Votre navigateur ne prend pas en charge le maintien de l'affichage actif",
"app.toast.wakeLock.disclaimer": "{0}. Vous serez déconnecté de l'appel quand votre écran s'éteindra.",
@ -892,7 +892,7 @@
"app.notification.recordingStart": "Cette réunion est maintenant enregistrée",
"app.notification.recordingStop": "Cette réunion n'est pas enregistrée",
"app.notification.recordingPaused": "Cette réunion n'est désormais plus enregistrée",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Temps d'enregistrement",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Durée d'enregistrement",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} a rejoint la séance",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} a quitté la séance",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Lever la main",
@ -904,13 +904,13 @@
"app.shortcut-help.closeLabel": "Fermer",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Ferme la fenêtre de visualisation des raccourcis clavier",
"app.shortcut-help.openOptions": "Ouvrir les options",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Affiche/Cache la liste d'utilisateurs",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Affiche/Masque la liste d'utilisateurs",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Activer / Désactiver le mode silencieux",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Basculer la discussion en mode discussion publique (la liste des utilisateurs doit être ouverte)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Masquer la discussion privée",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Fermer la discussion privée",
"app.shortcut-help.openActions": "Ouvrir le menu des actions",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Affiche/cache la main Levée",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Affiche/Masque la main Levée",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Ouvrir la fenêtre de débogage",
"app.shortcut-help.openStatus": "Ouvrir le menu de statut",
"app.shortcut-help.togglePan": "Activer l'outil panoramique (présentateur)",
@ -957,9 +957,9 @@
"app.lock-viewers.description": "Ces options vous permettent de restreindre l'utilisation de certaines fonctionnalités par les participants.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Fonctionnalité",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Statut",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Partager webcam",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Diffuser depuis la webcam",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Voir les webcams des autres participants ",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Partager le microphone",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Diffuser depuis le microphone",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Envoyer des messages publics",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Envoyer des messages privés",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Éditer les notes partagées",
@ -992,10 +992,10 @@
"app.connection-status.notification": "Une perte de votre connexion a été détectée",
"app.connection-status.offline": "Hors ligne",
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "Le client ne répond pas",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Taux d'envoi audio",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Taux de réception audio",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Taux d'envoi vidéo",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Taux de réception vidéo",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Débit audio sortant",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Débit audio entrant",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Débit vidéo sortant",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Débit vidéo entrant",
"app.connection-status.lostPackets": "Paquets perdus",
"app.connection-status.usingTurn": "TURN utilisé",
"app.connection-status.yes": "Oui",
@ -1010,8 +1010,8 @@
"app.recording.startTitle": "Commencer l'enregistrement",
"app.recording.stopTitle": "Enregistrement en pause",
"app.recording.resumeTitle": "Reprendre l'enregistrement",
"app.recording.startDescription": "Vous pouvez à nouveau utiliser le bouton d'enregistrement ultérieurement pour mettre l'enregistrement en pause.",
"app.recording.stopDescription": "Êtes-vous sûr de vouloir mettre l'enregistrement en pause ? Vous pouvez reprendre en utilisant à nouveau le bouton d'enregistrement.",
"app.recording.startDescription": "Vous pouvez ultérieurement utiliser le bouton d'enregistrement pour mettre l'enregistrement en pause.",
"app.recording.stopDescription": "Êtes-vous sûr de vouloir mettre l'enregistrement en pause ? Vous pouvez le reprendre en utilisant à nouveau le bouton d'enregistrement.",
"app.recording.notify.title": "L'enregistrement a commencé",
"app.recording.notify.description": "La suite de cette session sera enregistrée.",
"app.recording.notify.continue": "Poursuivre",
@ -1030,7 +1030,7 @@
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Démarrer le partage",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Arrêter le partage",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Arrêter tout",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Cette caméra est déjà utilisée",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Cette caméra diffuse déjà",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Sélectionner une webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Aperçu de la webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Paramètres de la webcam",
@ -1044,7 +1044,7 @@
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Image complète",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Applique le réglage de la luminosité à l'image principale et à l'arrière-plan",
"app.videoPreview.sliderDesc": "Réduit ou augmente le luminosité",
"app.video.joinVideo": "Partager webcam",
"app.video.joinVideo": "Diffuser depuis la webcam",
"app.video.connecting": "Le partage de la webcam démarre...",
"app.video.leaveVideo": "Arrêtez le partage de la webcam",
"app.video.videoSettings": "Réglages vidéo",
@ -1074,13 +1074,13 @@
"app.video.swapCam": "Échanger",
"app.video.swapCamDesc": "Permuter les Webcams",
"app.video.videoLocked": "Partage webcam verrouillé",
"app.video.videoButtonDesc": "Partager webcam",
"app.video.videoButtonDesc": "Diffuser depuis la webcam",
"app.video.videoMenu": "Menu vidéo",
"app.video.videoMenuDisabled": "Le menu vidéo de la webcam est désactivé dans les paramètres",
"app.video.videoMenuDesc": "Ouvrir le menu déroulant de la vidéo",
"app.video.pagination.prevPage": "Voir les vidéos précédentes",
"app.video.pagination.nextPage": "Voir les vidéos suivantes",
"app.video.clientDisconnected": "La webcam ne peut pas être partagée à cause de problèmes de connexion",
"app.video.clientDisconnected": "Impossible de diffuser depuis la webcam à cause de problèmes de connexion",
"app.video.virtualBackground.none": "Aucun",
"app.video.virtualBackground.blur": "Brouiller",
"app.video.virtualBackground.home": "Accueil",
@ -1098,7 +1098,7 @@
"app.video.virtualBackground.uploaded": "Chargé",
"app.video.virtualBackground.uploading": "En cours de chargement...",
"app.video.virtualBackground.button.customDesc": "Ajoute un nouveau arrière-plan virtuel",
"app.video.camCapReached": "Vous ne pouvez pas partager plus de caméras",
"app.video.camCapReached": "Vous ne pouvez pas diffuser depuis plus de caméras",
"app.video.meetingCamCapReached": "La conférence a atteint sa limite de caméras simultanées",
"app.video.dropZoneLabel": "Déposer ici",
"app.fullscreenButton.label": "Mettre {0} en plein écran",
@ -1233,8 +1233,8 @@
"app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification": "Vous avez été déplacé vers la salle {0}",
"app.smartMediaShare.externalVideo": "Vidéo(s) de source externe",
"app.update.resetRoom": "Réinitialiser la salle de l'utilisateur",
"app.externalVideo.start": "Partager une nouvelle vidéo",
"app.externalVideo.title": "Partager une vidéo externe",
"app.externalVideo.start": "Diffuser une nouvelle vidéo",
"app.externalVideo.title": "Diffuser une vidéo externe",
"app.externalVideo.input": "URL vidéo externe",
"app.externalVideo.urlInput": "Ajouter une URL pour la vidéo",
"app.externalVideo.urlError": "L'URL de cette vidéo n'est pas prise en charge",
@ -1242,10 +1242,10 @@
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Lire la vidéo pour permettre la synchronisation des médias",
"app.externalVideo.refreshLabel": "Réactualiser le lecteur vidéo",
"app.externalVideo.fullscreenLabel": "Lecteur vidéo",
"app.externalVideo.noteLabel": "Remarque : les vidéos externes partagées n'apparaîtront pas dans l'enregistrement. Les URL YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion et les URL de fichiers multimédias (par exemple https://example.com/xy.mp4) sont pris en charge.",
"app.externalVideo.noteLabel": "Remarque : les vidéos externes n'apparaissent pas dans l'enregistrement. Les URL YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch, Dailymotion et les URL de fichiers multimédias (par exemple https://example.com/xy.mp4) sont pris en charge.",
"app.externalVideo.subtitlesOn": "Éteindre",
"app.externalVideo.subtitlesOff": "Activer (si disponible)",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Partager une vidéo externe",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Diffuser une vidéo externe",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Arrêter le partage de vidéo externe",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Il semblerait que vous utilisiez un navigateur qui n'est pas pris en charge. Veuillez utiliser {0} ou {1} pour une prise en charge complète.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Il semblerait que vous utilisiez une ancienne version d'un navigateur pris en charge. Veuillez mettre à jour votre navigateur pour une prise en charge complète.",
@ -1290,7 +1290,7 @@
"playback.player.about.modal.shortcuts.shift": "Maj",
"playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen": "Basculer en plein écran",
"playback.player.about.modal.shortcuts.play": "Lecture/Pause",
"playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Faire apparaître/disparaître le volet latéral",
"playback.player.about.modal.shortcuts.section": "Afficher/Masquer le volet latéral",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward": "Reculer",
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward": "Avancer",
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next": "Diapositive suivante",