Merge branch 'master' of github.com:bigbluebutton/bigbluebutton
This commit is contained in:
commit
597c64e808
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Rəng seç
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dəyiş
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Избери цвят
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Смени дебелината
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = ДА
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Приложението на сървъра беше спряно
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Възникнала е асинхронна грешка
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Връзката със сървъра е била затворена
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
# bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error\: Failed to determine the number of pages in the uploaded document.
|
||||
# bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error\: The uploaded document has too many pages.
|
||||
# bbb.presentation.converted = Converted {0} of {1} slides.
|
||||
# bbb.presentation.ok = OK
|
||||
bbb.presentation.ok = ঠিক আছে
|
||||
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
|
||||
@ -222,6 +222,8 @@
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = ঠিক আছে
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecciona color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Dibuixar un color a la pissarra
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Modificar el gruix de la línia
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Dibuixar gruix a la pissarra
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = L'aplicació de servidor ha estat detinguda
|
||||
bbb.logout.asyncerror = S'ha produït un error asíncron
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = S'ha tancat la connexió amb el servidor
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Vybrat barvu
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Změnit tloušťku čáry
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Vælg farve
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Skift tykkelse
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serverens program er lukket ned
|
||||
bbb.logout.asyncerror = En asynkron fejl opstod
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen til serveren blev lukket
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Farbe wählen
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard Stiftfarbe
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dicke ändern
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard Strichstärke
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Das Server App wurde herunter gefahren
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Ein Async Fehler ist aufgetreten
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Die Verbindung zum Server wurde beendet
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή χρώματος
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλαγή πάχους
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Ο διακομιστής της εφαρμογής έχει κλείσει
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Συνέβη ένα σφάλμα συγχρονισμού
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει διακοπεί
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Dibujar un color en la pizarra
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Modificar el grosor de linea
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Dibujar grosor en la pizarra
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = La aplicación de servidor ha sido detenida
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Ha ocurrido un error asíncrono
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Se ha cerrado la conexión con el servidor
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Vali värv
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Valge tahvli markeri värv
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuda jämedust
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Muuda valge tahvli joonistamise tööriista joone jämedust
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serveripoolne rakendus lõpetas töö
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Juhtus async viga
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Ühendus serveriga on lõpetatud
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Aukeratu kolorea
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Arbelerako marka margotzeko kolerea
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Aldatu lodiera
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Arbelea margotzeko zabalera
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = ADOS
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Zerbitzariaren aplikazioa itxi egin da
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Async errorea gertatu da
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Itxi egin da zerbitzariarekiko konexioa
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = انتخاب رنگ
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = رنگ اشاره گر ترسیم در تخته سفید
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = تغییر ضخامت
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = ضخامت اشاره گر ترسیم در تخته سفید
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = تایید
|
||||
bbb.logout.appshutdown = برنامه ی سرور خاموش شده است
|
||||
bbb.logout.asyncerror = رخداد یک خطای Async
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = اتصال به سرور بسته شده
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Valitse Väri
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuta koko
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Palvelinsovellus on suljettu
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Async virhe
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Yhteys palvelimeen on suljettu
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêté
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenu
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermé
|
||||
|
@ -28,13 +28,13 @@ bbb.mainToolbar.langSelector = Sélectionner votre langue
|
||||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Paramètres
|
||||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ouvrir les paramètres
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Raccourci vers l'aide
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre d'aide pour les raccourcis
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre d'aide sur les raccourcis
|
||||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Réduire
|
||||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Agrandir
|
||||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Fermer
|
||||
bbb.videoDock.titleBar = Barre de titre de la fenêtre webcam
|
||||
bbb.presentation.titleBar = Barre de titre de la fenêtre présentation
|
||||
bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre dicussion
|
||||
bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre discussion
|
||||
bbb.users.title = Utilisateurs{0} {1}
|
||||
bbb.users.titleBar = Barre de titre de la fenêtre utilisateurs
|
||||
bbb.users.quickLink.label = Fenêtre utilisateurs
|
||||
@ -222,11 +222,13 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait
|
||||
bbb.logout.title = Déconnecté
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêté
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenu
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermé
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenue
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermée
|
||||
bbb.logout.connectionfailed = La connexion au serveur a échoué
|
||||
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusé
|
||||
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusée
|
||||
bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas
|
||||
bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion au serveur
|
||||
bbb.logout.usercommand = Vous êtes maintenant déconnecté de la conférence
|
||||
@ -240,18 +242,18 @@ bbb.notes.saveBtn = Sauvegarder
|
||||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sauvegarder la note
|
||||
bbb.settings.deskshare.instructions = Choisissez Permettre sur la boîte de dialogue qui apparaîtra pour voir si le partage d'écran fonctionne convenablement pour vous
|
||||
bbb.settings.deskshare.start = Regarder le partage d'écran
|
||||
bbb.settings.voice.volume = Activité du micro
|
||||
bbb.settings.voice.volume = Activité du microphone
|
||||
bbb.settings.java.label = Erreur de la version de Java
|
||||
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
bbb.settings.java.command = Installer la nouvelle version de Java
|
||||
bbb.settings.flash.label = Erreur de la version de Flash
|
||||
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser BigBlueButton convenablement. Pour installer la version la plus récente de Adobe Flash, cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser BigBlueButton convenablement. Pour installer la version la plus récente de Adobe Flash, cliquez sur le bouton ci-dessous.
|
||||
bbb.settings.flash.command = Installer la nouvelle version de Flash
|
||||
bbb.settings.isight.label = Erreur de webcam iSight
|
||||
bbb.settings.isight.text = Si vous avez des problèmes avec votre webcam iSight, c'est peut-être parce que vous êtes sur OS X 10.6.5, qui est connu pour avoir un problème avec Flash. Pour corriger ce problème, vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour installer la version de Flash la plus récente ou bien mettez à jour votre Mac.
|
||||
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
|
||||
bbb.settings.warning.label = Attention
|
||||
bbb.settings.warning.close = Fermer ce message
|
||||
bbb.settings.warning.close = Fermer cette alerte
|
||||
bbb.settings.noissues = Pas de problèmes détectés.
|
||||
bbb.settings.instructions = Accepter la demande de Flash pour accéder à votre webcam. Si la sortie correspond à ce que vous attendiez, votre navigateur est configuré correctement. Les problèmes potentiels sont décrit ci-dessous, vous pouvez y jeter un coup d’œil pour trouvez une solution.
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle
|
||||
@ -265,25 +267,25 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Taille de la police
|
||||
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Vous avez atteint le premier message.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Vous avez atteint le dernier message.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez naviguer jusqu'au premier message.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez naviguer jusqu'au dernier message.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez naviguer jusqu'au message le plus récent que vous avez lu.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie clavardage
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez navigué jusqu'au premier message.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez navigué jusqu'au dernier message.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez navigué jusqu'au message le plus récent que vous avez lu.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie discussion
|
||||
|
||||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Utiliser les flèches pour naviguer entre les messages.
|
||||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Veuillez utiliser les flèches pour naviguer entre les messages.
|
||||
|
||||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Saisie de notes
|
||||
|
||||
bbb.shortcuthelp.title = Aide raccourci
|
||||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide raccourci
|
||||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide raccourci
|
||||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide raccourci
|
||||
bbb.shortcuthelp.title = Aide sur les raccourcis
|
||||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide sur les raccourcis
|
||||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide sur les raccourcis
|
||||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide sur les raccourcis
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Raccourcis globaux
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Raccourcis de présentation
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de clavardage
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de discussion
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Raccourcis utilisateurs
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Raccourcis présentateur pour les sondages
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les votes
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les sondages
|
||||
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Raccourci
|
||||
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fonction
|
||||
|
||||
@ -295,55 +297,55 @@ bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Agrandir la fenêtre courante
|
||||
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
||||
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Enlever le focus de sur la fenêtre de Flash
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver la sourdine sur votre micro
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver votre microphone
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Focuser sur le champ de saisie du clavardage
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de discussion
|
||||
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Focuser la page de présentation
|
||||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Mettre le focus sur la page de présentation
|
||||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Effacer la dernière marque sur le tableau
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mettre le focus sur le module utilisateurs
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur le module webcam
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur la fenêtre webcam
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur le module de présentation
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur la fenêtre de présentation
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur le module de clavardage
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur la fenêtre de discussion
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur le module de création de sondage, s'il est ouvert.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur la fenêtre de création de sondage, si elle est ouverte.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur le module de statistiques de sondage, s'il est ouvert.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur la fenêtre de statistiques de sondage, si elle est ouverte.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur le module de vote, s'il est ouvert.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur la fenêtre de vote, si elle est ouverte.
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir le module de partage d'écran
|
||||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir la fenêtre de partage d'écran
|
||||
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
||||
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Ouvrir la fenêtre de paramètres audio
|
||||
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
||||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir le module de webcam
|
||||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir la fenêtre de partage de la webcam
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir et focuser sur la fenêtre d'aide raccourci
|
||||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir/mettre le focus sur la fenêtre d'aide sur les raccourcis
|
||||
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||||
bbb.shortcutkey.logout.function = Ce déconnecter de cette rencontre
|
||||
bbb.shortcutkey.logout.function = Se déconnecter de cette réunion
|
||||
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||||
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Lever votre main
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
||||
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Envoyer un document à présenter
|
||||
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Page précédente
|
||||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Diapositive précédente
|
||||
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les pages
|
||||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les diapositives
|
||||
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Page suivante
|
||||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Diapositive suivante
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les pages à la largeur
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les diapositives à la largeur
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les pages à la page
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les diapositives à la page
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Faire de la personne sélectionnée le présentateur
|
||||
@ -359,15 +361,15 @@ bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mettre tout le monde en sourdine sauf le présentateur
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets du module de clavardage
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets de la fenêtre de discussion
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de clavardage
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de discussion
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Mettre le focus sur la sélection de la couleur de la police
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Envoyer ce message
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de clavardage.
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de discussion.
|
||||
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Message suivant
|
||||
@ -409,7 +411,7 @@ bbb.polling.validation.toolongQuestion = La question est trop longue. Nombre de
|
||||
bbb.polling.validation.toolongTitle = Le titre est trop long, Max\:
|
||||
bbb.polling.validation.noQuestion = Merci de fournir une question
|
||||
bbb.polling.validation.noTitle = Merci de fournir un titre
|
||||
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Vous avez trop de réponses. Nombre de réponses maximum\:
|
||||
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Vous avez trop de réponses. Nombre de réponses maximum autorisées\:
|
||||
bbb.polling.validation.eachNewLine = Merci de fournir au moins 2 réponses. Démarrer chaque réponses sur une nouvelle ligne.
|
||||
bbb.polling.validation.answerUnique = Chaque réponse doit être unique
|
||||
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Merci de fournir au moins 2 réponses
|
||||
@ -469,7 +471,7 @@ bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Mettre le focus sur les résultats du sondage.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Rafraîchir les résultats du sondage.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 7373
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Mettre le focus sur le champ d'URL du sondage web
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Terminer le sondage et fermer les votes.
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = בחר צבע
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = שנה עובי
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = אישור
|
||||
bbb.logout.appshutdown = התוכנה נסגרה בצד שרת
|
||||
bbb.logout.asyncerror = התרחשה שגיאה א-סינכרונית
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = נסגר הקשר לשרת המרוחק
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Szín választása
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Rajztáblához kijelölőszín
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Vastagság változtatása
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Rajztáblához kurzorvastagság
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = A szerveralkalmazást leállították
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Async hiba
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = A szerverrel a kapcsolatot lezárták
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
# bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Pilih warna
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Ubah ketebalan
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Server aplikasi telah dimatikan
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Terjadi Masalah sinkronisasi
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Hubungan ke server telah tertutup
|
||||
|
@ -1,227 +1,229 @@
|
||||
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connessione al server in corso
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Caricamento\:
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connessione alla conferenza in corso...
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Caricamento {0}
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Errore di connessione.
|
||||
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Apri finestra Log
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Per ulteriori informazioni visita il sito <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Apri finestra di Log
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reimposta Layout
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Potresti avere una localizzazione obsoleta.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Potresti avere una localizzazione obsoleta di BigBlueButton.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Svuota la cache del tuo browser e riprova.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Attenzione\: localizzazione obsoleta
|
||||
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
|
||||
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
|
||||
bbb.micSettings.playSound = Suono di prova
|
||||
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
|
||||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Dovresti sentire l'audio nella cuffia, non negli altoprlanti del computer.
|
||||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Dovresti vedere la barra muoversi mentre parli
|
||||
bbb.micSettings.changeMic = Cambia microfono
|
||||
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
|
||||
bbb.micSettings.join = Partecipa audio
|
||||
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
|
||||
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
|
||||
# bbb.micSettings.access.helpButton = Open tutorial videos in a new page.
|
||||
# bbb.micSettings.access.title = Audio Settings. Focus will remain in this audio settings window until the window is closed.
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aiuto
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Disconnetti
|
||||
bbb.micSettings.speakers.header = Test ascolto
|
||||
bbb.micSettings.microphone.header = Test microfono
|
||||
bbb.micSettings.playSound = Prova di ascolto
|
||||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Avvia la musica di test per l'ascolto
|
||||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Utilizza la cuffia per ridurre problemi di disturbi con il microfono
|
||||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Prova il microfono attuale o selezionane un'altro
|
||||
bbb.micSettings.changeMic = Configura il microfono
|
||||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Apri la finestra di configurazione del microfono di Flash Player
|
||||
bbb.micSettings.join = Partecipa con l'audio
|
||||
bbb.micSettings.cancel = Annulla
|
||||
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Annulla la partecipazione in audio alla conferenza
|
||||
bbb.micSettings.access.helpButton = Apri il videotutorial in una nuova pagina.
|
||||
bbb.micSettings.access.title = Impostazioni audio. La finestra rimane aperta fino al termine della configurazione.
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aiuto generale
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Esci dalla conferenza
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Disconnetti
|
||||
# bbb.mainToolbar.langSelector = Select language
|
||||
bbb.mainToolbar.langSelector = Seleziona la lingua
|
||||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Parametri di configurazione
|
||||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Apri i parametri di configurazione
|
||||
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Help
|
||||
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Help window
|
||||
# bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimize
|
||||
# bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximize
|
||||
# bbb.window.closeBtn.toolTip = Close
|
||||
# bbb.videoDock.titleBar = Webcam Window Title Bar
|
||||
# bbb.presentation.titleBar = Presentation Window Title Bar
|
||||
# bbb.chat.titleBar = Chat Window Title Bar
|
||||
# bbb.users.title = Users{0} {1}
|
||||
# bbb.users.titleBar = Users Window title bar
|
||||
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
|
||||
# bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Users Window
|
||||
# bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Users Window
|
||||
# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
|
||||
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Settings
|
||||
# bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Settings
|
||||
# bbb.users.settings.muteAll = Mute All Users
|
||||
# bbb.users.settings.muteAllExcept = Mute All Users Except Presenter
|
||||
# bbb.users.settings.unmuteAll = Unmute All Users
|
||||
# bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
|
||||
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
|
||||
# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
|
||||
# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mute
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Muted
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Unmuted
|
||||
# bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Users List. Use the arrow keys to navigate.
|
||||
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name
|
||||
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Change Presenter
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Aiuto Scorciatoie
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Apri la finestra dell'Aiuto sulle Scorciatoie
|
||||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizza
|
||||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Massimizza
|
||||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Chiudi
|
||||
bbb.videoDock.titleBar = Barra del titolo della finestra Videocamera
|
||||
bbb.presentation.titleBar = Barra del titolo della finestra Presentazione
|
||||
bbb.chat.titleBar = Barra del titolo della finestra chat
|
||||
bbb.users.title = Gestione partecipanti {0} {1}
|
||||
bbb.users.titleBar = Barra del titolo della finestra Gestione partecipanti
|
||||
bbb.users.quickLink.label = Finestra di gestione dei partecipanti
|
||||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra Gestione partecipanti
|
||||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra Gestione partecipanti
|
||||
bbb.users.settings.buttonTooltip = Impostazioni globali
|
||||
bbb.users.settings.audioSettings = Configurazione audio
|
||||
bbb.users.settings.webcamSettings = Configurazione video
|
||||
bbb.users.settings.muteAll = Muta tutti i partecipanti
|
||||
bbb.users.settings.muteAllExcept = Muta tutti i partecipanti eccetto il conduttore
|
||||
bbb.users.settings.unmuteAll = Fai parlare tutti i partecipanti
|
||||
bbb.users.settings.lowerAllHands = Abbassa la mano di tutti i partecipanti
|
||||
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Alza la mano
|
||||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Parla
|
||||
bbb.users.pushToMute.toolTip = Muta te stesso
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Parla
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Muta
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mutato
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Parlante
|
||||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista dei partecipanti\: utilizza i tasti freccia per navigare.
|
||||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nome
|
||||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = tu
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Stato
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Cambia conduttore
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Conduttore
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderatore
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Mano abbassata
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Mano alzata
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Strumenti
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Parla
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Condividi videocamera
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Visualizza videocamera
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Parla {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Muta {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Blocca il microfono di {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Sblocca il microfono di {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Espelli {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Condividi videocamera
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microfono off
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microfono on
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Conferenza senza segnale audio
|
||||
bbb.presentation.title = Presentazione
|
||||
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
|
||||
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
|
||||
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit presentation to width
|
||||
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit presentation to page
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Carica un documento per la presentazione.
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide precedente.
|
||||
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide successiva
|
||||
bbb.presentation.titleWithPres = Presentazione\: {0}
|
||||
bbb.presentation.quickLink.label = Finestra Presentazione
|
||||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Adatta la presentazione alla larghezza
|
||||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Adatta la presentazione alla pagina
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Carica un file per la presentazione
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva precedente
|
||||
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Seleziona una diapositiva
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Diapositiva successiva
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Errore\: il file è più grande della dimensione massima.
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Upload completato. Attendere la conversione del documento.
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Caricamento completato. Attendere la conversione del documento.
|
||||
bbb.presentation.uploaded = Caricato.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = Il documento caricato è compatibile\!.
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Documento convertito con successo.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = Il documento caricato è compatibile.
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Documento è stato convertito con successo.
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Errore durante la conversione del documento.
|
||||
bbb.presentation.error.io = Errore I/O. Contattare l'amministratore del sistema.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Errore di sicurezza \: Contattare l'amministratore del sistema.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Errore\: Il documento non è compatibile. Selezionare un documento compatibile.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Errore\: Impossibile determinare il numero di pagine del documento.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Errore\: Il documento caricato ha troppe pagine.
|
||||
bbb.presentation.converted = Convertite {0} slides di {1} .
|
||||
bbb.presentation.error.io = Errore I/O\: contattare l'amministratore del sistema.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Errore di sicurezza \: contattare l'amministratore del sistema.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Errore\: il documento non è compatibile. Selezionare un documento compatibile.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Errore\: impossibile determinare il numero di pagine del documento.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Errore\: il documento caricato ha troppe pagine.
|
||||
bbb.presentation.converted = Convertite {0} diapositive di {1} .
|
||||
bbb.presentation.ok = OK
|
||||
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = File di Presentazione
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = Immagine
|
||||
# bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Presentation Window
|
||||
# bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Presentation Window
|
||||
# bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Close the Presentation Window
|
||||
bbb.fileupload.title = Upload Presentazione
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = File\:
|
||||
# bbb.fileupload.selectBtn.label = Select File
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Sfoglia file
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = Upload
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Upload file
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentazione caricata\:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Elimina Presentation
|
||||
bbb.presentation.slider = Seleziona livello Zoom
|
||||
bbb.presentation.slideloader.starttext = Inizio testo della diapositiva
|
||||
bbb.presentation.slideloader.endtext = Fine testo della diapositiva
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Tutti i file (*.*)
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Documenti PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = Documenti di testo
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = Fogli elettronici
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Presentazioni
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = Immagini
|
||||
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra Presentazione
|
||||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra Presentazione
|
||||
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra Presentazione
|
||||
bbb.fileupload.title = Carica presentazione
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = File da caricare\:
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.label = Seleziona file
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Apri la finestra di selezione del file
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = Carica
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Avvia il caricamento del file selezionato
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentazioni precedentemente caricate\:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Elimina presentazione
|
||||
bbb.fileupload.showBtn = Mostra
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostra Presentazione
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostra presentazione
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Annulla
|
||||
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = Generazione anteprime..
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = Completamento\:
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Chiudi la finestra di Caricamento presentazione
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = Generazione anteprime...
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = Completamento...
|
||||
bbb.chat.title = Chat
|
||||
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
|
||||
bbb.chat.quickLink.label = Finestra chat
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Colore del testo
|
||||
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
|
||||
bbb.chat.input.accessibilityName = Area di creazione del messaggio
|
||||
bbb.chat.sendBtn = Invia
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Invia Messaggio
|
||||
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Invia messaggio
|
||||
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Invia messaggio nella chat
|
||||
bbb.chat.publicChatUsername = Tutti
|
||||
# bbb.chat.optionsTabName = Options
|
||||
bbb.chat.optionsTabName = Opzioni
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = Seleziona l'interlocutore per la conversazione privata
|
||||
# bbb.chat.private.userLeft = <b><i>The user has left.</i></b>
|
||||
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
|
||||
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Il partecipante è uscito.</i></b>
|
||||
bbb.chat.usersList.toolTip = Seleziona i partecipanti alla chat privata
|
||||
bbb.chat.chatOptions = Opzioni chat
|
||||
bbb.chat.fontSize = Dimensione Font
|
||||
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select a chat message font size
|
||||
# bbb.chat.messageList = Message Box
|
||||
# bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Chat Window
|
||||
# bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Chat Window
|
||||
# bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Close the Chat Window
|
||||
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
|
||||
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
|
||||
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
|
||||
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
|
||||
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Avvia streaming
|
||||
bbb.videodock.title = Parcheggio video
|
||||
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
|
||||
# bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Webcams Window
|
||||
# bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Webcams Window
|
||||
# bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mute or unmute {0}
|
||||
# bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Make {0} presenter
|
||||
# bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Eject {0} from meeting
|
||||
# bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chat with {0}
|
||||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nessuna webcam disponibile
|
||||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossibile aprire la webcam
|
||||
bbb.chat.fontSize = Dimensione font
|
||||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Seleziona la grandezza dei caratteri del messaggio
|
||||
bbb.chat.messageList = Box messaggio
|
||||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra della chat
|
||||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra della chat
|
||||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra della chat
|
||||
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nuovo messaggio in questa cartella.
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambia videocamera
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Apri la finestra di modifica videocamera
|
||||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Seleziona la risoluzione della videocamera
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Partecipa con la videocamera
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Avvia la visualizzazione della videocamera nella conferenza
|
||||
bbb.videodock.title = Videocamere condivise
|
||||
bbb.videodock.quickLink.label = Videocamere condivise
|
||||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra videocamera
|
||||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra videocamera
|
||||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Muta o parla {0}
|
||||
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Modifica {0} come conduttore
|
||||
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Espelli {0} dalla conferenza
|
||||
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Invia messaggio a {0}
|
||||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nessuna videocamera disponibile
|
||||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossibile aprire la videocamera
|
||||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = In attesa dell'autorizzazione
|
||||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Anteprima video
|
||||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Accesso webcam
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accesso alla webcam negato
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La webcam è in uso in un'altra applicazione
|
||||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Apertura videocamera...
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accesso alla videocamera negato
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La videocamera è in uso in un'altra applicazione
|
||||
bbb.video.publish.hint.publishing = Pubblicazione...
|
||||
# bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Close the webcam settings dialog box
|
||||
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
|
||||
# bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Condivisione Desktop\: Anteprima
|
||||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Chiudi la finestra di configurazione della videoCamera
|
||||
bbb.video.publish.closeBtn.label = Annulla
|
||||
bbb.video.publish.titleBar = Condividi la finestra della videocamera
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Desktop condiviso\: anteprima
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Condividi l'intero schermo
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Schermo pieno
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Schermo intero
|
||||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Condividi una parte del tuo schermo
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = Regione
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = Selezione area
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Chiudi la condivisione dello schermo
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.label = Chiudi
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Non puoi massimizzare questa finestra
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Interrompi la condivisione e chiudi questa finestra
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Riduci questa finestra
|
||||
# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing Publish Window
|
||||
# bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing Publish Window
|
||||
# bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close the Desktop Sharing Publish Window
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra di Condivisione del desktop
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra di Condivisione del desktop
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Interrompi e Chiudi la finestra di Condivisione del desktop
|
||||
bbb.desktopView.title = Condivisione del desktop
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = Adatta alla finestra
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = Visualizza dimensione reale
|
||||
# bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing View Window
|
||||
# bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing View Window
|
||||
# bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Close the Desktop Sharing View Window
|
||||
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Join Audio
|
||||
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Leave Audio
|
||||
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share My Desktop
|
||||
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing My Desktop
|
||||
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share My Webcam
|
||||
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing My Webcam
|
||||
# bbb.layout.addButton.toolTip = Add the custom layout to the list
|
||||
# bbb.layout.combo.toolTip = Change the current layout
|
||||
# bbb.layout.loadButton.toolTip = Load layouts from a file
|
||||
# bbb.layout.saveButton.toolTip = Save layouts to a file
|
||||
# bbb.layout.lockButton.toolTip = Lock layout
|
||||
# bbb.layout.combo.prompt = Apply a layout
|
||||
# bbb.layout.combo.custom = * Custom layout
|
||||
# bbb.layout.combo.customName = Custom layout
|
||||
# bbb.layout.combo.remote = Remote
|
||||
# bbb.layout.save.complete = Layouts were successfully saved
|
||||
# bbb.layout.load.complete = Layouts were successfully loaded
|
||||
# bbb.layout.load.failed = Failed to load the layouts
|
||||
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra di Visualizzazione del desktop remoto
|
||||
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra di Visualizzazione del desktop remoto
|
||||
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra di Visualizzazione del desktop remoto
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Partecipa con l'audio
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Non partecipare con l'audio
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Condividi il desktop
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Ferma la condivisione del desktop
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partecipa con la videocamera
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Non partecipare con la videocamera
|
||||
bbb.layout.addButton.toolTip = Aggiungi il layout personalizzato alla lista
|
||||
bbb.layout.combo.toolTip = Modifica il layout corrente
|
||||
bbb.layout.loadButton.toolTip = Apri il layout da un file
|
||||
bbb.layout.saveButton.toolTip = Salva il layout su un file
|
||||
bbb.layout.lockButton.toolTip = Blocca il layout
|
||||
bbb.layout.combo.prompt = Applica al layout
|
||||
bbb.layout.combo.custom = * layout modificato
|
||||
bbb.layout.combo.customName = Layout modificato
|
||||
bbb.layout.combo.remote = remoto
|
||||
bbb.layout.save.complete = Layout correttamente salvato
|
||||
bbb.layout.load.complete = Layout correttamente caricato
|
||||
bbb.layout.load.failed = Errore di lettura del layout
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Evidenziatore
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pencil
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Cambia il cursore in evidenziatore
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cerchio
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to circle
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Cambia il cursore in cerchio
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rettangolo
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to rectangle
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pan and zoom
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Cambia il cursore in rettangolo
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Spostamento
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Cambia il cursore in spostamento
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Pulisci pagina
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clear the whiteboard page
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annulla forma
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Undo the last whiteboard shape
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Cancella tutte le modifiche alla lavagna
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annulla ultima modifica
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Annulla l'ultima forma disegnata
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleziona colore
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Colore utilizzato per il disegno
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambia spessore
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Spessore della linea del disegno
|
||||
bbb.logout.title = Uscita
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = L'applicazione server è stata arrestata
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Si è verificato un errore Async
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = La connessione al server è stata chiusa
|
||||
@ -230,14 +232,14 @@ bbb.logout.rejected = La connessione al server è stata respinta
|
||||
bbb.logout.invalidapp = L'applicazione red5 non esiste
|
||||
bbb.logout.unknown = Hai perso la connessione con il server
|
||||
bbb.logout.usercommand = Sei uscito dalla conferenza
|
||||
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
|
||||
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
|
||||
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
|
||||
# bbb.logout.confirm.no = No
|
||||
# bbb.notes.title = Notes
|
||||
# bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Text Color
|
||||
# bbb.notes.saveBtn = Save
|
||||
# bbb.notes.saveBtn.toolTip = Save Note
|
||||
bbb.logout.confirm.title = Conferma Uscita
|
||||
bbb.logout.confirm.message = Sei sicuro di voler uscire?
|
||||
bbb.logout.confirm.yes = Si
|
||||
bbb.logout.confirm.no = No
|
||||
bbb.notes.title = Note
|
||||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Colore del testo
|
||||
bbb.notes.saveBtn = Salva
|
||||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Salva Note
|
||||
bbb.settings.deskshare.instructions = Clicca Permetti alla richiesta di controllo del corretto funzionamento della condivisione del desktop
|
||||
bbb.settings.deskshare.start = Effettua un test della condivisione del desktop
|
||||
bbb.settings.voice.volume = Attività del microfono
|
||||
@ -254,239 +256,239 @@ bbb.settings.warning.label = Attenzione
|
||||
bbb.settings.warning.close = Chiudi questo avviso
|
||||
bbb.settings.noissues = Non è stato individuato alcun ulteriore problema
|
||||
bbb.settings.instructions = Accetta la richiesta quando Flash ti chiede il permesso di usare la webcam. Se puoi vederti e puoi sentirti, il tuo browser è configurato correttamente. Altri problemi potenziali sono elencati qui sotto. Clicca per trovare una possibile soluzione.
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to triangle
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Line
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to line
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Text
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to text
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Text color
|
||||
# ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Font size
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangolo
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Cambia il cursore in Triangolo
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linea
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Cambia il cursore in Linea
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Testo
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Cambia il cursore in Testo
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Colore del Testo
|
||||
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Grandezza Carattere
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = You have reached the first message.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = You have reached the latest message.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = You have navigated to the first message.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = You have navigated to the latest message.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = You have navigated to the most recent message you have read.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chat input
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Hai raggiunto il primo messaggio.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Hai raggiunto l'ultimo messaggio.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Sei arrivato al primo messaggio.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Sei arrivato all'ultimo messaggio.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Sei arrivato al messaggio più recente che hai letto.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Immetti il testo
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages.
|
||||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Si prega di utilizzare i tasti freccia per spostarsi tra i messaggi della chat.
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notes input
|
||||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Immetti le note
|
||||
|
||||
# bbb.shortcuthelp.title = Shortcut Help
|
||||
# bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Shortcut Help Window
|
||||
# bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Shortcut Help Window
|
||||
# bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Close the Shortcut Help Window
|
||||
# bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Global shortcuts
|
||||
# bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Presentation shortcuts
|
||||
# bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Chat shortcuts
|
||||
# bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Users shortcuts
|
||||
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts
|
||||
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Viewer Polling shortcuts
|
||||
# bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut
|
||||
# bbb.shortcuthelp.headers.function = Function
|
||||
bbb.shortcuthelp.title = Aiuto Scorciatoie
|
||||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizza la finestra Aiuto Scorciatoie
|
||||
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Massimizza la finestra Aiuto Scorciatoie
|
||||
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Chiudi la finestra Aiuto Scorciatoie
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Scorciatoie generali
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Scorciatoie presentazione
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Scorciatoie chat
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Scorcoiatoie personali
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Scorciatoie del sondaggio del conduttore
|
||||
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Scorciatoie personali del sondaggio
|
||||
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Scorciatoie
|
||||
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funzioni
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
||||
# bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimize current window
|
||||
# bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
||||
# bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximize current window
|
||||
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
|
||||
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizza la finestra corrente
|
||||
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
|
||||
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Massimizza la finestra corrente
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
||||
# bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Focus out of the Flash window
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mute and Unmute your microphone
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Focus the chat input field
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Focus the presentation slide
|
||||
# bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||||
# bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Undo last whiteboard mark
|
||||
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
|
||||
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Esci dalla finestra Flash
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Blocca/Sblocca il tuo microfono
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Attiva l'area di immissione testo
|
||||
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Attiva la diapositiva della presentazione
|
||||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
|
||||
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Annulla l'ultima modifica sulla lavagna
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.users.function = Move focus to the Users window
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.video.function = Move focus to the Webcam window
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Move focus to the Presentation window
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Move focus to the Chat window
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open.
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open.
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
|
||||
# bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Move focus to the Voting window, if it is open.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Attiva la finestra di gestione dei partecipanti
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Attiva la finestra della Videocamera
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Attiva la finestra della Presentazione
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Attiva la finestra della chat
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Attiva la finestra di creazione del sondaggio, se è aperta.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Attiva la finestra delle statistiche del sondaggio, se è aperta.
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
|
||||
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Attiva la finestra Votazione, se è attiva.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||||
# bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Open desktop sharing window
|
||||
# bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
||||
# bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Open audio settings window
|
||||
# bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
||||
# bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Open webcam sharing window
|
||||
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
|
||||
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Apri la finestra di condivisione del desktop
|
||||
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
|
||||
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Apri la finestra delle Impostazioni Audio
|
||||
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
|
||||
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Apri la finestra delle Impostazioni Videocamera
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||||
# bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Open/focus to shortcut help window
|
||||
# bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||||
# bbb.shortcutkey.logout.function = Log out of this meeting
|
||||
# bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||||
# bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Raise your hand
|
||||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
|
||||
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Apri la finestra dell'Aiuto Scorciatoie
|
||||
bbb.shortcutkey.logout = 76
|
||||
bbb.shortcutkey.logout.function = Uscita dalla conferenza
|
||||
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
|
||||
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Alza la mano
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.upload.function = Upload presentation
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.previous.function = Go to previous slide
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.select.function = View all slides
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.next.function = Go to next slide
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Fit slides to width
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Fit slides to page
|
||||
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
|
||||
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Carica presentazione
|
||||
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
|
||||
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Vai alla diapositiva precedente
|
||||
bbb.shortcutkey.present.select = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.present.select.function = Visualizza tutte le diapositive
|
||||
bbb.shortcutkey.present.next = 69
|
||||
bbb.shortcutkey.present.next.function = Vai alla diapositiva successiva
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Adatta le diapositive alla larghezza
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Adatta le diapositive alla pagina
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Make selected person presenter
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.kick.function = Kick selected person from the meeting
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mute or unmute selected person
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mute or unmute all users
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Focus to users list
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||||
# bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mute everyone but the Presenter
|
||||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Rendi conduttore il partecipante selezionato
|
||||
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
|
||||
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Espelli dalla conferenza il partecipante selezionato
|
||||
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Muta/parla il partecipante selezionato
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Muta/parla tutti i partecipanti
|
||||
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
|
||||
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Attiva la lista dei partecipanti
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
|
||||
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Muta tutti tranne il conduttore
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Focus to chat tabs
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Focus to chat box
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat message
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box.
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Attiva le cartelle della chat
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Attiva la finestra della chat
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Attiva la finestra del colore del testo del messaggio
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Invia il messaggio della chat
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Per spostarsi tra i messaggi, devi attivare la finestra della chat.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Navigate to the next message
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Navigate to the previous message
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repeat current message
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navigate to the latest message
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navigate to the first message
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigate to the most recent message you've read
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Temporary debug hotkey
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Vai al messaggio successivo
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Vai al messaggio precedente
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ripeti il messaggio corrente
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Vai all'ultimo messaggio
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Vai al primo messaggio
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Vai al messaggio piu' recente che hai letto
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Tasto del debag temporaneo
|
||||
|
||||
# bbb.polling.createPoll = Create New Poll
|
||||
# bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Allow users to choose more than one response
|
||||
# bbb.polling.createPoll.hint = Hint\: Start every answer with a new line
|
||||
# bbb.polling.createPoll.answers = Answers\:
|
||||
# bbb.polling.createPoll.question = Question\:
|
||||
# bbb.polling.createPoll.title = Title\:
|
||||
# bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Enable web polling
|
||||
bbb.polling.createPoll = Crea nuovo sondaggio
|
||||
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Consenti ai partecipanti di scegliere più di una risposta
|
||||
bbb.polling.createPoll.hint = Suggerimento \: Inizia ogni risposta su una nuova linea
|
||||
bbb.polling.createPoll.answers = Risposte\:
|
||||
bbb.polling.createPoll.question = Domande\:
|
||||
bbb.polling.createPoll.title = Titolo\:
|
||||
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Abilita sonsaggio web
|
||||
|
||||
# bbb.polling.pollPreview = Poll Preview
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.publish = Publish
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.preview = Preview
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.save = Save
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancel
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Here is your poll\:
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = if you want to make any changes use the 'Modify' button
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.checkAll = (check all that may apply)
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = This poll will be available for web polling.
|
||||
bbb.polling.pollPreview = Anteprima sondaggio
|
||||
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifica
|
||||
bbb.polling.pollPreview.publish = Publica
|
||||
bbb.polling.pollPreview.preview = Anteprima
|
||||
bbb.polling.pollPreview.save = Salva
|
||||
bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancella
|
||||
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifica
|
||||
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Questo e' il vostro sondaggio\:
|
||||
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Se si desidera apportare modifiche usa il pulsante 'Modifica'
|
||||
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (Controlla tutto cio' che vuoi modificare)
|
||||
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Questo sondaggio sara' disponibile per il web.
|
||||
|
||||
# bbb.polling.validation.toolongAnswer = Your answers are too long. Max length is
|
||||
# bbb.polling.validation.toolongQuestion = Question is too long. Maximum chars\:
|
||||
# bbb.polling.validation.toolongTitle = Title is too long, Max\:
|
||||
# bbb.polling.validation.noQuestion = Please provide a Question
|
||||
# bbb.polling.validation.noTitle = Please provide a Title
|
||||
# bbb.polling.validation.toomuchAnswers = You have too many answers. Max, answers allowed\:
|
||||
# bbb.polling.validation.eachNewLine = Please provide at least 2 Answers start each with new line
|
||||
# bbb.polling.validation.answerUnique = Every answer should be unique
|
||||
# bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Please provide at least 2 Answers
|
||||
# bbb.polling.validation.duplicateTitle = This poll already exists
|
||||
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Le tue risposte sono troppo lunghe. La lunghezza massima e'
|
||||
bbb.polling.validation.toolongQuestion = La domanda e' troppo lunga. Numero massimo di caratteri\:
|
||||
bbb.polling.validation.toolongTitle = Il titolo e' troppo lungo. Numero massimo di caratteri\:
|
||||
bbb.polling.validation.noQuestion = Si prega di inserire una domanda
|
||||
bbb.polling.validation.noTitle = Si prega di inserire un titolo
|
||||
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Hai dato troppe risposte. Numero massimo di risposte consentite\:
|
||||
bbb.polling.validation.eachNewLine = Si prega di inserire ogni risposta utilizzando una riga ciascuna
|
||||
bbb.polling.validation.answerUnique = Ogni risposta deve essere univoca
|
||||
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Si prega di fornire almeno due risposte
|
||||
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Questo sondaggio e' gia' esistente
|
||||
|
||||
# bbb.polling.pollView.vote = Submit
|
||||
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
|
||||
bbb.polling.pollView.vote = Conferma
|
||||
bbb.polling.toolbar.toolTip = Sondaggio
|
||||
|
||||
# bbb.polling.stats.repost = Repost
|
||||
# bbb.polling.stats.close = Close
|
||||
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
|
||||
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
|
||||
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
|
||||
# bbb.polling.stats.webPollURL = This poll is available at\:
|
||||
# bbb.polling.stats.answer = Answers
|
||||
# bbb.polling.stats.votes = Votes
|
||||
# bbb.polling.stats.percentage = % Of Votes
|
||||
bbb.polling.stats.repost = Pubblica di nuovo
|
||||
bbb.polling.stats.close = Chiudi
|
||||
bbb.polling.stats.didNotVote = Non e' stato votato
|
||||
bbb.polling.stats.refresh = Aggiorna
|
||||
bbb.polling.stats.stopPoll = Ferma sondaggio
|
||||
bbb.polling.stats.webPollURL = Questo sondaggio e' disponibile all'indirizzo\:
|
||||
bbb.polling.stats.answer = Risposte
|
||||
bbb.polling.stats.votes = Voti
|
||||
bbb.polling.stats.percentage = % di voti
|
||||
|
||||
# bbb.polling.webPollClosed = Web polling has been closed.
|
||||
# bbb.polling.pollClosed = Polling has been closed\! The results are
|
||||
bbb.polling.webPollClosed = Il sondaggio web e' stato chiuso.
|
||||
bbb.polling.pollClosed = Il sondaggio e' stato chiuso\! I risultati sono
|
||||
|
||||
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
|
||||
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
|
||||
bbb.polling.vote.error.radio = Seleziona un'opzione, o chiudere questa finestra per non votare.
|
||||
bbb.polling.vote.error.check = Si prega di selezionare una o più opzioni o chiudere questa finestra per non votare.
|
||||
|
||||
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
|
||||
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Partecipa con la videocamera
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambia videocamera
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
|
||||
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
|
||||
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Ora tu sei il conduttore.
|
||||
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Ora tu sei un partecipante.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Apri il menu' del sondaggio.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Attiva la casella del titolo.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Attiva la casella della domanda.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Attiva la casella della risposta.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Seleziona la casella "Consenti risposte multiple".
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Seleziona la casella "Abilita sondaggio web".
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Anteprima del sondaggio e prosegui.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancella ed esci dalla creazione del sondaggio.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Annulla le modifiche del sondaggio.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Pubblica il tuo sondaggio e visualizza i voti.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Salva il sondaggio e utilizzalo in seguito.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
|
||||
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
|
||||
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
|
||||
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = I risultati del sondaggio sono disponibili solo dopo che e' stato pubblicato.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Attiva i risultati del sondaggio.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Aggiorna i risultati.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Attiva il campo Indirizzo del sondaggio web.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Arresta il sondaggio e la votazione.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Pubblica di nuovo il sondaggio.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Chiudi la finestra dei risultati del sondaggio.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Esprimi il tuo voto per le opzioni selezionate.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Attiva la domanda.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barra spaziatrice
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Freccia sinistra
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Freccia destra
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Freccia in alto
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Fraccia in basso
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Segno piu'
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Segno meno
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = 色を選択
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 太さを変更
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = サーバーアプリがシャットダウンされています
|
||||
bbb.logout.asyncerror = 非同期エラーが発生しました
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = サーバーへの接続が閉じられました
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.chat.sendBtn = Жөнелту
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
# bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
# bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -2,23 +2,23 @@ bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = 서버 접속중
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = 모듈 {0} 로딩중
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = 서버에 접속하지 못했습니다.
|
||||
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - 자세한 내용은 <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u> 사이트를 참고하십시오.</a>
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = 기록 보기
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = 화면 재설정
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = 이전 언어팩 설치되어 있습니다.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = 브라우저의 캐시를 삭제하고 다시 시도해보세요.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = 경고 \: 이전 언어팩 문제
|
||||
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
|
||||
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
|
||||
bbb.micSettings.speakers.header = 스피커 테스트
|
||||
bbb.micSettings.microphone.header = 마이크 테스트
|
||||
bbb.micSettings.playSound = 테스트음 재생
|
||||
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
|
||||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = 음악을 재생하여 스피커를 테스트하세요.
|
||||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = 컴퓨터 스피커가 아니라 헤드셋에서 소리가 들려야합니다.
|
||||
bbb.micSettings.speakIntoMic = 버튼을 클릭하면 마이크를 테스트하거나 세팅을 변경할 수 있습니다.
|
||||
bbb.micSettings.changeMic = 마이크 테스트 / 세팅 변경
|
||||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Flash Player 마이크 설정 대화 상자 열기
|
||||
bbb.micSettings.join = 음성 연결
|
||||
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
|
||||
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
|
||||
bbb.micSettings.cancel = 취소
|
||||
bbb.micSettings.cancel.toolTip = 오디호 회의 참석 취소
|
||||
bbb.micSettings.access.helpButton = 튜토리얼 영상을 보시려면 여기를 클릭하세요. 새창이 뜨게 됩니다.
|
||||
bbb.micSettings.access.title = 음성 세팅, 윈도우가 닫힐때까지는 오디오 세팅 부분에 커서가 위치됩니다.
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = 도움말
|
||||
@ -37,49 +37,49 @@ bbb.presentation.titleBar = 프레젠테이션 창 제목 표시줄
|
||||
bbb.chat.titleBar = 채팅 창 제목 표시줄
|
||||
bbb.users.title = 사용자{0} {1}
|
||||
bbb.users.titleBar = 사용자 창 제목 표시줄
|
||||
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
|
||||
bbb.users.quickLink.label = 사용자 창
|
||||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = 사용자 창 최소화
|
||||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 사용자 창 최대화
|
||||
# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
|
||||
bbb.users.settings.buttonTooltip = 세팅
|
||||
bbb.users.settings.audioSettings = 오디오 세팅
|
||||
bbb.users.settings.webcamSettings = 웹캠 세팅
|
||||
bbb.users.settings.muteAll = 모든 사용자 음소거
|
||||
bbb.users.settings.muteAllExcept = 발표자를 제외한 모든 사용자 음소거
|
||||
bbb.users.settings.unmuteAll = 모든 사용자 음소거 해제
|
||||
# bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
|
||||
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
|
||||
# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
|
||||
# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
|
||||
bbb.users.settings.lowerAllHands = 모든 손 내리기
|
||||
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = 손들기
|
||||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = 말하기
|
||||
bbb.users.pushToMute.toolTip = 내 음소거
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = 음소거 해제
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = 음소거
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = 음소거됨
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = 음소거 해제됨
|
||||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = 사용자 목록. 화살표 키를 이용하여 탐색하세요.
|
||||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = 이름
|
||||
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = 상태
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = 발표자 변경
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = 발표자
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 중재자
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 사회자
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = 손 내리기
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = 손을 들고 있음
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = 뷰어
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = 미디어
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = 말하는 중
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 웹캠 공유 중
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = 웹캠 보기
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = {0} 음소거 해제
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} 음소거
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0}의 마이크 잠금
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = {0}의 마이크 잠금 해제
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} 내보내기
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = 웹캠 공유 중
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = 마이크 끔
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = 마이크 켬
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
|
||||
bbb.presentation.title = 프리젠테이션 \# Presentation
|
||||
bbb.presentation.titleWithPres = 프레젠테이션\: {0}
|
||||
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
|
||||
bbb.presentation.quickLink.label = 프레젠테이션 창
|
||||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = 프레젠테이션을 너비에 맞추기
|
||||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = 프레젠테이션을 페이지에 맞추기
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = 프리젠테이션 자료 올리기 대화 상자 열기
|
||||
@ -99,9 +99,9 @@ bbb.presentation.error.convert.nbpage = 에러 \: 문서의 페이지수가 확
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = 에러 \: 문서의 페이지수가 너무 많습니다. \# Error\: The uploaded document has too many pages.
|
||||
bbb.presentation.converted = 전체 슬라이드 {0}중의 {1}가 변환됨
|
||||
bbb.presentation.ok = OK
|
||||
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
|
||||
bbb.presentation.slider = 프레젠테이션 확대/축소 수준
|
||||
bbb.presentation.slideloader.starttext = 슬라이드 텍스트 시작
|
||||
bbb.presentation.slideloader.endtext = 슬라이드 텍스트 끝
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = 프리젠테이션 파일 \# Presentation file
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = 워드 \# WORD
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = 파일 업로드 대화 상자 닫기
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = 썸네일 생성..
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = 진행률 \:
|
||||
bbb.chat.title = 채팅
|
||||
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
|
||||
bbb.chat.quickLink.label = 채팅 창
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = 글자색
|
||||
bbb.chat.input.accessibilityName = 채팅 메시지 편집 필드
|
||||
bbb.chat.sendBtn = 보내기
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ bbb.chat.publicChatUsername = 공용
|
||||
bbb.chat.optionsTabName = 옵션
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = 개별 채팅을 할 참석자를 선택 \# Select a person to chat with privately
|
||||
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>사용자가 나갔습니다.</i></b>
|
||||
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
|
||||
bbb.chat.usersList.toolTip = 개별 채팅을 할 참석자를 선택
|
||||
bbb.chat.chatOptions = 채팅 옵션
|
||||
bbb.chat.fontSize = 채팅 메시지 폰트 사이즈
|
||||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = 채팅 메시지 글꼴 크기를 선택
|
||||
@ -144,14 +144,14 @@ bbb.chat.messageList = 메시지 상자
|
||||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = 채팅 창 최소화
|
||||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 채팅 창 최대화
|
||||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = 채팅 창 닫기
|
||||
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
|
||||
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = 이 탭에 새 메시지가 있습니다.
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 웹캠 변경
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = 웹캠 변경 대화 상자 열기
|
||||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = 웹캠 해상도 선택
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 공유 시작
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = 웹캠 공유 시작
|
||||
bbb.videodock.title = 비디오 도크
|
||||
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
|
||||
bbb.videodock.quickLink.label = 웹캠 창
|
||||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = 웹캠 창 최소화
|
||||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 웹캠 창 최대화
|
||||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = 음소거 또는 음소거 해제 {0}
|
||||
@ -167,8 +167,8 @@ bbb.video.publish.hint.cameraDenied = 웹캠 접근이 금지됨
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = 웹캠을 다른 응용프로그램에서 사용 중입니다.
|
||||
bbb.video.publish.hint.publishing = 게시 중...
|
||||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = 웹캠 설정 대화 상자 닫기
|
||||
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
|
||||
# bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window
|
||||
bbb.video.publish.closeBtn.label = 취소
|
||||
bbb.video.publish.titleBar = 웹캠 창 공개
|
||||
bbb.desktopPublish.title = 화면 공유 \: 화면 미리보기 \# Desktop Sharing\: Presenter's Preview
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = 화면전체공유 \# Share your whole screen
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = 전체 화면 \# Full Screen
|
||||
@ -202,26 +202,28 @@ bbb.layout.lockButton.toolTip = 레이아웃 잠금
|
||||
bbb.layout.combo.prompt = 레이아웃 적용
|
||||
bbb.layout.combo.custom = * 사용자 지정 레이아웃
|
||||
bbb.layout.combo.customName = 사용자 지정 레이아웃
|
||||
# bbb.layout.combo.remote = Remote
|
||||
bbb.layout.combo.remote = 원격
|
||||
bbb.layout.save.complete = 레이아웃 저장이 완료되었습니다.
|
||||
bbb.layout.load.complete = 레이아웃 가져오기가 완료되었습니다.
|
||||
bbb.layout.load.failed = 레이아웃 가져오기를 실패했습니다.
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = 연필
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pencil
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = 화이트보드 커서를 연필로 전환
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = 동그라미 \# Circle
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to circle
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = 화이트보드 커서를 원으로 전환
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = 사각형 \# Rectangle
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to rectangle
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pan and zoom
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = 화이트보드 커서를 직사각형으로 전환
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = 이동 및 확대/축소
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = 화이트보드 커서를 이동(상하/좌우)으로 전환하고 확대
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = 화면 초기화 \# Clear Page
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = 화이트보드 페이지 초기화
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = 모양 되돌리기 \# Undo Shape
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = 마지막 화이트보드 모양 되돌리기
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = 글자색 선택 \# Select Color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = 화이트보드 마커 색
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 두께 변경
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = 화이트보드 그리기 두께
|
||||
bbb.logout.title = 로그아웃 됨
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = 서버 프로그램이 종료되었습니다.
|
||||
bbb.logout.asyncerror = 비동기 에러 발생.
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = 서버 연결이 닫혔습니다.
|
||||
@ -230,14 +232,14 @@ bbb.logout.rejected = 서버 연결이 거부되었습니다.
|
||||
bbb.logout.invalidapp = Red5가 설치되지 않았습니다.
|
||||
bbb.logout.unknown = 클라이언트가 서버에 대한 연결을 잃었습니다.
|
||||
bbb.logout.usercommand = 회의에서 로그아웃 하였습니다.
|
||||
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
|
||||
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
|
||||
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
|
||||
# bbb.logout.confirm.no = No
|
||||
# bbb.notes.title = Notes
|
||||
bbb.logout.confirm.title = 로그아웃 확인
|
||||
bbb.logout.confirm.message = 로그아웃하시겠습니까?
|
||||
bbb.logout.confirm.yes = 예
|
||||
bbb.logout.confirm.no = 아니오
|
||||
bbb.notes.title = 메모
|
||||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = 글자색
|
||||
# bbb.notes.saveBtn = Save
|
||||
# bbb.notes.saveBtn.toolTip = Save Note
|
||||
bbb.notes.saveBtn = 저장
|
||||
bbb.notes.saveBtn.toolTip = 메모 저장
|
||||
bbb.settings.deskshare.instructions = 화면공유 검사창이 뜨면 허가를 클릭하세요.
|
||||
bbb.settings.deskshare.start = 화면공유 확인
|
||||
bbb.settings.voice.volume = 마이크 켜기
|
||||
@ -265,14 +267,14 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = 글꼴 크기
|
||||
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = 첫 번째 메시지에 도달했습니다.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = 최신 메시지에 도달했습니다.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = You have navigated to the first message.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = You have navigated to the latest message.
|
||||
# bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = You have navigated to the most recent message you have read.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = 첫째 메시지로 이동했습니다.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = 최신 메시지로 이동했습니다.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = 읽은 메시지 중 최신 메시지로 이동했습니다.
|
||||
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = 채팅 입력
|
||||
|
||||
bbb.accessibility.chat.initialDescription = 채팅 메시지를 탐색하려면 화살펴 키를 이용하십시오.
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notes input
|
||||
bbb.accessibility.notes.notesview.input = 메모 입력
|
||||
|
||||
bbb.shortcuthelp.title = 바로 가기 도움말
|
||||
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = 바로 가기 도움말 창 최소화
|
||||
@ -363,7 +365,7 @@ bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = 채팅 탭 포커스
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = 채팅 박스 포커스
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = 글꼴 색 선택을 포커스합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = 채팅 메시지 보내기
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||||
@ -385,108 +387,108 @@ bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = 읽은 메시지 중 최신 메
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = 임시 디버그 바로가기 키
|
||||
|
||||
bbb.polling.createPoll = 새로운 설문 생성
|
||||
# bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Allow users to choose more than one response
|
||||
# bbb.polling.createPoll.hint = Hint\: Start every answer with a new line
|
||||
# bbb.polling.createPoll.answers = Answers\:
|
||||
# bbb.polling.createPoll.question = Question\:
|
||||
# bbb.polling.createPoll.title = Title\:
|
||||
# bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Enable web polling
|
||||
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = 하나 이상의 반응을 선택하도록 허용
|
||||
bbb.polling.createPoll.hint = 힌트\: 각 답변을 새 줄에서 시작하세요.
|
||||
bbb.polling.createPoll.answers = 답변\:
|
||||
bbb.polling.createPoll.question = 질문\:
|
||||
bbb.polling.createPoll.title = 제목\:
|
||||
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = 웹 설문 사용
|
||||
|
||||
# bbb.polling.pollPreview = Poll Preview
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.publish = Publish
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.preview = Preview
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.save = Save
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancel
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Here is your poll\:
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = if you want to make any changes use the 'Modify' button
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.checkAll = (check all that may apply)
|
||||
# bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = This poll will be available for web polling.
|
||||
bbb.polling.pollPreview = 설문 미리 보기
|
||||
bbb.polling.pollPreview.modify = 수정
|
||||
bbb.polling.pollPreview.publish = 게시
|
||||
bbb.polling.pollPreview.preview = 미리 보기
|
||||
bbb.polling.pollPreview.save = 저장
|
||||
bbb.polling.pollPreview.cancel = ㅣ소
|
||||
bbb.polling.pollPreview.modify = 수정
|
||||
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = 현재 사용자의 설문\:
|
||||
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = 변경하려면 '수정' 단추를 사용하세요.
|
||||
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (해당되는 것을 모두 선택)
|
||||
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = 이 설문은 웹 설문으로 사용할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
# bbb.polling.validation.toolongAnswer = Your answers are too long. Max length is
|
||||
# bbb.polling.validation.toolongQuestion = Question is too long. Maximum chars\:
|
||||
# bbb.polling.validation.toolongTitle = Title is too long, Max\:
|
||||
# bbb.polling.validation.noQuestion = Please provide a Question
|
||||
# bbb.polling.validation.noTitle = Please provide a Title
|
||||
# bbb.polling.validation.toomuchAnswers = You have too many answers. Max, answers allowed\:
|
||||
# bbb.polling.validation.eachNewLine = Please provide at least 2 Answers start each with new line
|
||||
# bbb.polling.validation.answerUnique = Every answer should be unique
|
||||
# bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Please provide at least 2 Answers
|
||||
# bbb.polling.validation.duplicateTitle = This poll already exists
|
||||
bbb.polling.validation.toolongAnswer = 답변이 너무 깁니다. 최대 길이\:
|
||||
bbb.polling.validation.toolongQuestion = 질문이 너무 깁니다. 최대 글자수\:
|
||||
bbb.polling.validation.toolongTitle = 제목이 너무 깁니다. 최대\:
|
||||
bbb.polling.validation.noQuestion = 질문을 제공하세요.
|
||||
bbb.polling.validation.noTitle = 제목을 제공하세요.
|
||||
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = 답변이 너무 많습니다. 최대 허용 답변\:
|
||||
bbb.polling.validation.eachNewLine = 새 줄로 시작하는답변을 적어도 2개를 제공하세요.
|
||||
bbb.polling.validation.answerUnique = 각 답변은 고유해야(중복되지 말아야) 합니다.
|
||||
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = 답변을 적어도 2개 제공하세요.
|
||||
bbb.polling.validation.duplicateTitle = 동일한 설문이 있습니다.
|
||||
|
||||
# bbb.polling.pollView.vote = Submit
|
||||
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
|
||||
bbb.polling.pollView.vote = 제출
|
||||
bbb.polling.toolbar.toolTip = 설문
|
||||
|
||||
# bbb.polling.stats.repost = Repost
|
||||
bbb.polling.stats.repost = 다시 게시
|
||||
bbb.polling.stats.close = 닫기
|
||||
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
|
||||
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
|
||||
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
|
||||
bbb.polling.stats.didNotVote = 투표안함
|
||||
bbb.polling.stats.refresh = 새로고침
|
||||
bbb.polling.stats.stopPoll = 설문 중지
|
||||
# bbb.polling.stats.webPollURL = This poll is available at\:
|
||||
# bbb.polling.stats.answer = Answers
|
||||
# bbb.polling.stats.votes = Votes
|
||||
bbb.polling.stats.answer = 답변
|
||||
bbb.polling.stats.votes = 투표
|
||||
# bbb.polling.stats.percentage = % Of Votes
|
||||
|
||||
# bbb.polling.webPollClosed = Web polling has been closed.
|
||||
# bbb.polling.pollClosed = Polling has been closed\! The results are
|
||||
bbb.polling.webPollClosed = 웹 설문이 마감되었습니다.
|
||||
bbb.polling.pollClosed = 설문이 마감되었습니다. 결과\:
|
||||
|
||||
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
|
||||
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
|
||||
bbb.polling.vote.error.radio = 옵션을 선택하거나 투표하지 않으려면 창을 닫으십시오.
|
||||
bbb.polling.vote.error.check = 옵션을 하나 이상 선택하거나 투표하지 않으려면 창을 닫으십시오.
|
||||
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 공유 시작
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 웹캠 변경
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
|
||||
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
|
||||
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = 현재 발표자입니다.
|
||||
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = 현재 관람자입니다.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = 설문 메뉴를 엽니다.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = 제목 입력 상자를 포커스합니다.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = 질문 입력 상자를 포커스합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = 답변 입력 상자를 포커스합니다.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = "Allow multiple selections(다중 선택 허용)" 확인란을 포커스합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = "웹 설문 사용" 확인란을 포커스합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = 사용자의 설문을 미리 보고 진행합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = 설문 생성을 취소하고 종료합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = 뒤로 돌아가서 설문을 수정합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = 설문을 게시하고 투표를 시작합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.save.function = 설문을 저장하여 나중에 사용합니다.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
|
||||
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
|
||||
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = 설문 결과는 설문이 게시되어야만 볼 수 있습니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = 설문 결과를 포커스합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = 설문 결과를 새로 고칩니다.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = 웹 설문 URL 상자 포커스
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = 설문을 중지하고 투표를 끝냅니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = 설문을 다시 게시합니다.
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = 설문 결과 창을 닫습니다.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = 선택한 옵션에 대해 투표를 하십시오.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
|
||||
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
|
||||
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = 질문을 포커스합니다.
|
||||
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
|
||||
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = 스페이스바
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = 왼쪽 화살표
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = 오른쪽 화살표
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = 위쪽 화살표
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = 아래쪽 화살표
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = 더하기
|
||||
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = 빼기
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.desktopPublish.title = Ekrano rodymas kitiems
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = Gerai
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izv?l?ties kr?su
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Main?t biezumu
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.presentation.title = അവതരണം
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
# bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Өнгөө сонгоно уу
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Үе давхраа солих
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = ОК
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Сервер програм унтарсан байна
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Дуу дүрсийг дамжуулах үед алдаа гарлаа
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Сервер лүү холбогдох холболт хаагдлаа
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Pilih Warna
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = रङ छान्नुहोस्
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Wijzig dikte
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = De server applicatie werd afgesloten
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Een asynchrone fout is opgetreden
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = De verbinding met de server werd gesloten
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecteer kleur
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Wijzig dikte
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = De server applicatie werd afgesloten
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Een asynchrone fout is opgetreden
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = De verbinding met de server werd gesloten
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Farge for tegning på tavla
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Endre tykkelse av tegnestrek på tavla
|
||||
bbb.logout.title = Logget ut
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Appen server er lukket
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Det oppstod en Async feil
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen med serveren er slått av
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Wybierz kolor
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Wybierz kolor do rysowania
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Zmień grubość
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Zmiana grubości rysowania
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serwer aplikacji został wyłączony
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Wystąpił błąd Async
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Połączenie z serwerem zostało zostało zamknięte.
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecionar cor
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Cor da anotação do quadro branco
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Alterar espessura
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Espessura da anotação do quadro branco
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = A aplicação no servidor foi interrompida
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Um erro assíncrono ocorreu
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = A conexão com o servidor foi fechada
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.undo = Desfazer Forma
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Mudar espessura
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = O servidor aplicacional foi desligado
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Ocorreu um erro assíncrono
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = A ligação ao servidor for fechada
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selectaţi Culoarea
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Schimbă grosimea
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = Bine
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Aplicatia server a fost oprită
|
||||
bbb.logout.asyncerror = A apărut o eroare asincronă
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Conexiunea la server a fost închisă
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Цвет маркера
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Толщина рисования
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Серверное приложение выключилось
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Ошибка асинхронности
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Соединение с сервером закрыто
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.chat.fontSize = අකුරු ප්රමානය
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = හරි
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Označiť farbu
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Zmeniť hrúbku
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serverová aplikácia bola vypnutá.
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Vyskytla sa Async chyba
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Pripojenie k serveru bolo ukončené
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izberite barvo
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Spremeni debelino
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Pojavila se je Async napaka
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Povezava s strežnikom je bila prekinjena
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
|
||||
|
@ -1,105 +1,105 @@
|
||||
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
||||
# bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connecting to the server
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = H
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Tyv
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Ansluter till server
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laddar {0} moduler
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklagar, servern kan inte nås.
|
||||
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
|
||||
# bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Open Log Window
|
||||
# bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reset Layout
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du kan ha en
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = V
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning\: Gammal spr
|
||||
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Öppna loggfönster
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Återställ layout
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du har antagligen en översättning för BigBlueButton som är gammal.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vänligen rensa webbläsarens cacheminne och försök igen.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Varning\: översättningsfilerna är föråldrade
|
||||
bbb.micSettings.speakers.header = Testa högtalare
|
||||
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
|
||||
# bbb.micSettings.playSound = Test Speakers
|
||||
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
|
||||
# bbb.micSettings.hearFromHeadset = You should hear audio in your headset, not your computer speakers.
|
||||
# bbb.micSettings.speakIntoMic = Test or change your microphone (headset recommended).
|
||||
# bbb.micSettings.changeMic = Test or Change Microphone
|
||||
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
|
||||
# bbb.micSettings.join = Join Audio
|
||||
bbb.micSettings.playSound = Testa högtalare
|
||||
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Spela testmusik i högtalarna
|
||||
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Du ska nu höra ljud i ditt headset, inte i dina datorhögtalare
|
||||
bbb.micSettings.speakIntoMic = Testa eller ändra mikrofon (headset rekommenderas)
|
||||
bbb.micSettings.changeMic = Testa eller ändra mikrofon
|
||||
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Öppna dialogrutan för flashspelarens mikrofoninställningar
|
||||
bbb.micSettings.join = Anslut med ljud
|
||||
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
|
||||
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
|
||||
# bbb.micSettings.access.helpButton = Open tutorial videos in a new page.
|
||||
# bbb.micSettings.access.title = Audio Settings. Focus will remain in this audio settings window until the window is closed.
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hj
|
||||
bbb.micSettings.access.helpButton = Öppna instruktionsvideos på en ny sida
|
||||
bbb.micSettings.access.title = Ljudinställningar. Ljudinställningar kommer vara aktiva tills fönstret stängs.
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjälp
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logga ut
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logga ut
|
||||
# bbb.mainToolbar.langSelector = Select language
|
||||
# bbb.mainToolbar.settingsBtn = Settings
|
||||
# bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Open Settings
|
||||
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Help
|
||||
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Help window
|
||||
# bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimize
|
||||
# bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximize
|
||||
# bbb.window.closeBtn.toolTip = Close
|
||||
# bbb.videoDock.titleBar = Webcam Window Title Bar
|
||||
# bbb.presentation.titleBar = Presentation Window Title Bar
|
||||
# bbb.chat.titleBar = Chat Window Title Bar
|
||||
# bbb.users.title = Users{0} {1}
|
||||
# bbb.users.titleBar = Users Window title bar
|
||||
bbb.mainToolbar.langSelector = Välj språk
|
||||
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Inställningar
|
||||
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Öppna inställningar
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Snabbkommandon
|
||||
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Öppna hjälpfönster för snabbkommandon
|
||||
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimera
|
||||
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximera
|
||||
bbb.window.closeBtn.toolTip = Stäng
|
||||
bbb.videoDock.titleBar = Titelrad webkamerafönster
|
||||
bbb.presentation.titleBar = Titelrad presentation
|
||||
bbb.chat.titleBar = Titelrad chatt
|
||||
bbb.users.title = Användare{0} {1}
|
||||
bbb.users.titleBar = Titelrad användare
|
||||
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
|
||||
# bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Users Window
|
||||
# bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Users Window
|
||||
# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
|
||||
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Settings
|
||||
# bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Settings
|
||||
# bbb.users.settings.muteAll = Mute All Users
|
||||
# bbb.users.settings.muteAllExcept = Mute All Users Except Presenter
|
||||
# bbb.users.settings.unmuteAll = Unmute All Users
|
||||
# bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
|
||||
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
|
||||
# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
|
||||
# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mute
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Muted
|
||||
# bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Unmuted
|
||||
# bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Users List. Use the arrow keys to navigate.
|
||||
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name
|
||||
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Change Presenter
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
|
||||
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
|
||||
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
|
||||
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera användarfönster
|
||||
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera användarfönster
|
||||
bbb.users.settings.buttonTooltip = Inställningar
|
||||
bbb.users.settings.audioSettings = Ljudinställningar
|
||||
bbb.users.settings.webcamSettings = Webbkamerainställningar
|
||||
bbb.users.settings.muteAll = Inaktivera ljud för alla användare
|
||||
bbb.users.settings.muteAllExcept = Inaktivera ljud för alla användare förutom presentatör
|
||||
bbb.users.settings.unmuteAll = Aktivera ljud för alla användare
|
||||
bbb.users.settings.lowerAllHands = Avaktivera uppsträckta händer
|
||||
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Sträck upp hand
|
||||
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Prata
|
||||
bbb.users.pushToMute.toolTip = Avaktivera min mikrofon
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Aktivera min mikrofon
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Avaktivera mikrofon
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Tystad
|
||||
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Ej tystad
|
||||
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Användarlista. Använd piltangenter för att navigera.
|
||||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Namn
|
||||
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = du
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Ändra presentatör
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presentatör
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Sänk ned hand
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand uppsträckt
|
||||
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Visningsprogram
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talar
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Delar webbkamera
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Visa webbkamera
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = \
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Avaktivera mikrofon {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lås {0}'s mikrofon
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Lås upp {0}'s mikrofon
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Avlägsna {0}
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Delar webbkamera
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon avstängd
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon påslagen
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Inte i ljudkonferens
|
||||
bbb.presentation.title = Presentation
|
||||
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
|
||||
bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
|
||||
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
|
||||
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit presentation to width
|
||||
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit presentation to page
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Ladda upp ett dokument f
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = F
|
||||
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = N
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error\: Filstorleken
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Filuppladdning genomf
|
||||
bbb.presentation.uploaded = uppladdad.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = Det uppladdade dokumentet st
|
||||
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Anpassa presentation till bredd
|
||||
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Anpassa presentation till sida
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Öppna dialogrutan för att ladda upp presentation
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Föregående bild
|
||||
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Välj en bild
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Nästa bild
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Fel\: Filstorleken är större än vad som är tillåtett
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Filuppladdning genomförd. Vänligen vänta till konverteringen av dokumentet är genomförd.
|
||||
bbb.presentation.uploaded = Uppladdad.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = Det uppladdade dokumentet stöds, startar konvertering...
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Konverteringen av dokumentet lyckades.
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Fel\: konverteringen av dokumentet misslyckades.
|
||||
bbb.presentation.error.io = Fel\: v
|
||||
bbb.presentation.error.security = S
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fel\: det uppladdade dokumentet st
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fel\: misslyckades avg
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Fel\: det uppladdade dokumentet best
|
||||
bbb.presentation.error.io = Fel\: vänligen kontakta administratören.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Säkerhetsfel\: vänligen kontakta administratören.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Fel\: det uppladdade dokumentet stöds inte. Vänligen ladda upp en fil i kompatibelt format.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Fel\: misslyckades med att fastställa antalet sidor i det uppladdade dokumentet.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Fel\: det uppladdade dokumentet består av för många sidor.
|
||||
bbb.presentation.converted = {0} av {1} sidor konverterade.
|
||||
bbb.presentation.ok = OK
|
||||
# bbb.presentation.slider = Presentation zoom level
|
||||
bbb.presentation.slider = Zoomningsnivå för presentation
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
|
||||
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentationsfil
|
||||
@ -108,120 +108,122 @@ bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILD
|
||||
# bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Presentation Window
|
||||
# bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Presentation Window
|
||||
# bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Close the Presentation Window
|
||||
bbb.fileupload.title = Ladda upp presentation
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = Fil\:
|
||||
# bbb.fileupload.selectBtn.label = Select File
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Bl
|
||||
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera presentationsfönstret
|
||||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera presentationsfönstret
|
||||
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Stäng presentationsfönster
|
||||
bbb.fileupload.title = Lägg till filer till din presentation
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = Välj vilken fil som ska laddas upp.
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.label = Välj fil
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Öppna dialogruta för att välja fil
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = Ladda upp
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Ladda upp fil
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Ladda upp vald fil
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Upladdade presentationer\:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Radera presentation
|
||||
bbb.fileupload.showBtn = Visa
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Visa presentation
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avbryt
|
||||
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Stäng dialogruta för filuppladdning
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = Skapar miniatyrbilder...
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = P
|
||||
bbb.chat.title = Chat
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = Framgång\:
|
||||
bbb.chat.title = Chatta
|
||||
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Textf
|
||||
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Textfärg
|
||||
bbb.chat.input.accessibilityName = Redigeringsfönster för chattmeddelande
|
||||
bbb.chat.sendBtn = Skicka
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Skicka meddelande
|
||||
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
|
||||
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Sänd chattmeddelande
|
||||
bbb.chat.publicChatUsername = Alla
|
||||
# bbb.chat.optionsTabName = Options
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = V
|
||||
# bbb.chat.private.userLeft = <b><i>The user has left.</i></b>
|
||||
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
|
||||
bbb.chat.chatOptions = Chat alternativ
|
||||
bbb.chat.fontSize = Textstorlek
|
||||
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select a chat message font size
|
||||
# bbb.chat.messageList = Message Box
|
||||
# bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Chat Window
|
||||
# bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Chat Window
|
||||
# bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Close the Chat Window
|
||||
bbb.chat.optionsTabName = Valmöjligheter
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = Välj en person att chatta med privat
|
||||
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Användaren har lämnat mötet.</i></b>
|
||||
bbb.chat.usersList.toolTip = Välj en deltagare att starta en privat chatt med
|
||||
bbb.chat.chatOptions = Chattalternativ
|
||||
bbb.chat.fontSize = Textstorlek chattmeddelande
|
||||
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Välj teckensnittsstorlek för chattmeddelande
|
||||
bbb.chat.messageList = Meddelanden
|
||||
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera chattfönster
|
||||
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera chattfönster
|
||||
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Stäng chattfönster
|
||||
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
|
||||
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
|
||||
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
|
||||
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
|
||||
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = b
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ändra webbkamera
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Öppna dialogrutan för att ändra webbkamera
|
||||
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Välj upplösning för webbkamera
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Starta delning
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Starta delning av din webbkamera
|
||||
# bbb.videodock.title = Webcams
|
||||
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
|
||||
# bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Webcams Window
|
||||
# bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Webcams Window
|
||||
# bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mute or unmute {0}
|
||||
# bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Make {0} presenter
|
||||
# bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Eject {0} from meeting
|
||||
# bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chat with {0}
|
||||
# bbb.video.publish.hint.noCamera = No webcam available
|
||||
# bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Can't open your webcam
|
||||
# bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Waiting for approval
|
||||
# bbb.video.publish.hint.videoPreview = Webcam preview
|
||||
# bbb.video.publish.hint.openingCamera = Opening webcam...
|
||||
# bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Webcam access denied
|
||||
# bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam is being used by another application
|
||||
# bbb.video.publish.hint.publishing = Publishing...
|
||||
# bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Close the webcam settings dialog box
|
||||
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera fönstret för webbkameror
|
||||
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera fönstret för webbkameror
|
||||
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Aktivera eller avaktivera mikrofon
|
||||
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Gör {0} till presentatör
|
||||
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Avlägsna {0} från möte
|
||||
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatta med {0}
|
||||
bbb.video.publish.hint.noCamera = Ingen webbkamera tillgänglig
|
||||
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kan inte öppna din webbkamera
|
||||
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Väntar på tillstånd
|
||||
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Förhandsvisning webbkamera
|
||||
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Öppnar webbkamera...
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Åtkomst till webbkamera nekades
|
||||
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Din webbkamera används av ett annat program
|
||||
bbb.video.publish.hint.publishing = Publicerar...
|
||||
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Stäng dialogrutan för webbkamerainställningar
|
||||
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
|
||||
# bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Dela skrivbord\: presentat
|
||||
# bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share your whole screen
|
||||
# bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Full Screen
|
||||
# bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a part of your screen
|
||||
# bbb.desktopPublish.region.label = Region
|
||||
# bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Close screen share
|
||||
# bbb.desktopPublish.stop.label = Close
|
||||
# bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = You cannot maximize this window.
|
||||
# bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stop Sharing and Close
|
||||
# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimize
|
||||
# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing Publish Window
|
||||
# bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing Publish Window
|
||||
# bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close the Desktop Sharing Publish Window
|
||||
bbb.desktopView.title = Dela skrivbord
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = Anpassa f
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = Visa i verklig storlek
|
||||
# bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing View Window
|
||||
# bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing View Window
|
||||
# bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Close the Desktop Sharing View Window
|
||||
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Join Audio
|
||||
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Leave Audio
|
||||
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share My Desktop
|
||||
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing My Desktop
|
||||
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share My Webcam
|
||||
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing My Webcam
|
||||
# bbb.layout.addButton.toolTip = Add the custom layout to the list
|
||||
# bbb.layout.combo.toolTip = Change the current layout
|
||||
# bbb.layout.loadButton.toolTip = Load layouts from a file
|
||||
# bbb.layout.saveButton.toolTip = Save layouts to a file
|
||||
# bbb.layout.lockButton.toolTip = Lock layout
|
||||
# bbb.layout.combo.prompt = Apply a layout
|
||||
# bbb.layout.combo.custom = * Custom layout
|
||||
# bbb.layout.combo.customName = Custom layout
|
||||
# bbb.layout.combo.remote = Remote
|
||||
# bbb.layout.save.complete = Layouts were successfully saved
|
||||
# bbb.layout.load.complete = Layouts were successfully loaded
|
||||
# bbb.layout.load.failed = Failed to load the layouts
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Markeringspenna
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pencil
|
||||
bbb.video.publish.titleBar = Publicera webbkamerafönster
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Skärmdelning\: Presentatörens förhandsvisning
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Dela hela din skärm
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Fullskärm
|
||||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Dela en del av din skärm
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = Region
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Stäng skärmdelning
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.label = Stäng
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan inte maximera detta fönster
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Avsluta delning och stäng
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimera
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera fönstret för skärmdelning
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera fönstret för skärmdelning
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Avsluta delning och stäng fönstret för skärmdelning
|
||||
bbb.desktopView.title = Skärmdelning
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = Anpassa till fönster
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = Visa verklig storlek
|
||||
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimera fönstret för skärmdelning
|
||||
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximera fönstret för skärmdelning
|
||||
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Stäng fönstret för skärmdelning
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Anslut med ljud
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Lämna ljud
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Dela min skärm
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Sluta dela min skärm
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Dela min webbkamera
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Sluta dela min webbkamera
|
||||
bbb.layout.addButton.toolTip = Lägg till anpassad layout till listan
|
||||
bbb.layout.combo.toolTip = Ändra nuvarande layout
|
||||
bbb.layout.loadButton.toolTip = Ladda laoyouts från fil
|
||||
bbb.layout.saveButton.toolTip = Spara layouts till fil
|
||||
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lås layout
|
||||
bbb.layout.combo.prompt = Använd en layout
|
||||
bbb.layout.combo.custom = * Anpassad layout
|
||||
bbb.layout.combo.customName = Anpassad layout
|
||||
bbb.layout.combo.remote = Fjärr
|
||||
bbb.layout.save.complete = Layouter sparades
|
||||
bbb.layout.load.complete = Layouter laddades
|
||||
bbb.layout.load.failed = Misslyckades med att ladda layouter
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Penna
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Ändra pekare för whiteboard till penna
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cirkel
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to circle
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Ändra markör för whiteboard till cirkel
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to rectangle
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Pan and Zoom
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Switch whiteboard cursor to pan and zoom
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Ändra markören för whiteboard till rektangel
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorera och zooma
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Ändra markör för whiteboard till panorera och zooma
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Rensa sidan
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clear the whiteboard page
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Shape
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Undo the last whiteboard shape
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = V
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Rensa whiteboardsidan
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Ångra Form
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Ångra senaste whiteboardform
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = Välj färg
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness = Change Thickness
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
# bbb.logout.connectionclosed = The connection to the server has been closed
|
||||
@ -235,7 +237,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
|
||||
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
|
||||
# bbb.logout.confirm.no = No
|
||||
# bbb.notes.title = Notes
|
||||
# bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Text Color
|
||||
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Textfärg
|
||||
# bbb.notes.saveBtn = Save
|
||||
# bbb.notes.saveBtn.toolTip = Save Note
|
||||
# bbb.settings.deskshare.instructions = Choose Allow on the prompt that pops up to check that desktop sharing is working properly for you
|
||||
@ -274,7 +276,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notes input
|
||||
|
||||
# bbb.shortcuthelp.title = Shortcut Help
|
||||
bbb.shortcuthelp.title = Snabbkommandon
|
||||
# bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Shortcut Help Window
|
||||
# bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Shortcut Help Window
|
||||
# bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Close the Shortcut Help Window
|
||||
@ -365,7 +367,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat message
|
||||
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Sänd chattmeddelande
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
|
||||
# bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box.
|
||||
|
||||
@ -419,7 +421,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
|
||||
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
|
||||
|
||||
# bbb.polling.stats.repost = Repost
|
||||
# bbb.polling.stats.close = Close
|
||||
bbb.polling.stats.close = Stäng
|
||||
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
|
||||
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
|
||||
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
|
||||
@ -434,8 +436,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = V
|
||||
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
|
||||
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
|
||||
|
||||
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
|
||||
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Starta delning
|
||||
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Ändra webbkamera
|
||||
|
||||
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
|
||||
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = เลือกสี
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = เปลี่ยนความหนา
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = ตกลง
|
||||
# bbb.logout.appshutdown = The server app has been shut down
|
||||
# bbb.logout.asyncerror = An Async Error occured
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = การเชื่อมต่อกับเครื่องแม่ข่ายถูกปิดลง
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sunucuya bağlanılıyor
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sunucuya bağlanıyor
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = {0} bileşen yüklendi
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Üzgünüz, sunucuya bağlanamıyoruz.
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Detaylı bilgi için <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> adresini ziyaret edin
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Sistem Kayıtlarını Aç
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Sayfa Düzenini Sıfırla
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Eski bir BigBlueButton dil çevirisine sahip olabilirsiniz.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Lütfen internet tarayıcınızın belleğini temizleyip tekrar deneyin.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Lütfen tarayıcınızın önbelleğini temizleyip tekrar deneyin.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Uyarı\: Dil Çevirisi Eski
|
||||
bbb.micSettings.speakers.header = Hoparlörü Sına
|
||||
bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofonu Sına
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Kamerayı görüntüle
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = {0} sesini aç
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} sesini kapat
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0}'nın mikrofonunu kilitle
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Kullanıcının mikrofon kilidini açmak için tıklayın
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = \ {0}'nın mikrofon kilidini aç
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kullanıcı At
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Kamera Paylaşılıyor
|
||||
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon devre dışı
|
||||
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Renk Seç
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Beyaz tahta çizim işareti rengi
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Çizgi Kalınlığını Değiştir
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Beyaz tahta çizim kalınlığı
|
||||
bbb.logout.title = Çıkış
|
||||
bbb.logout.button.label = TAMAM
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Sunucu uygulaması sonlandırıldı
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Eşzamansızlık Hatası oluştu
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Sunucuya olan bağlantı sonlandırıldı
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Вибрати колір
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Колір маркеру
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Вибрати товщину ліній
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Товщина малювання
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = ОК
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Серверний додаток вимкнувся
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Помилка асинхронності
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = З'єднання з сервером було закрито.
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Chọn Màu
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Màu sắc bút vẽ trên bảng trắng
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Thay đổi Bề dày
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Độ dày nét vẽ trên bảng trắng
|
||||
bbb.logout.title = Đã đăng xuất
|
||||
bbb.logout.button.label = Đồng ý
|
||||
bbb.logout.appshutdown = Máy chủ ứng dụng vừa bị tắt
|
||||
bbb.logout.asyncerror = Một Lỗi Đồng bộ xảy ra
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = Kết nối tới máy chủ đã bị ngưng
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = 选择颜色
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = 白板画笔颜色
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改线条粗细
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = 改变白板光标绘画线条粗细
|
||||
bbb.logout.title = 退出
|
||||
bbb.logout.button.label = OK
|
||||
bbb.logout.appshutdown = 服务器应用已被关闭
|
||||
bbb.logout.asyncerror = 同步错误
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = 连接被关闭
|
||||
|
@ -222,6 +222,8 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = 選擇顏色
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改線條粗細
|
||||
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
|
||||
# bbb.logout.title = Logged Out
|
||||
bbb.logout.button.label = 確定
|
||||
bbb.logout.appshutdown = 服務器程序已關閉
|
||||
bbb.logout.asyncerror = 同步錯誤
|
||||
bbb.logout.connectionclosed = 同服務器連接已關閉
|
||||
|
@ -53,6 +53,7 @@ TYPES=$(cd /usr/local/bigbluebutton/core/scripts/process; ls *.rb | sed s/.rb//g
|
||||
|
||||
mark_for_rebuild() {
|
||||
MEETING_ID=$1
|
||||
echo "Marking for rebuild $MEETING_ID"
|
||||
#set -x
|
||||
for type in $TYPES; do
|
||||
if [ -d $BASE/process/$type/$MEETING_ID ]; then
|
||||
@ -105,7 +106,7 @@ mark_for_republish() {
|
||||
done
|
||||
}
|
||||
|
||||
BIGBLUEBUTTON_RELEASE=0.8-beta-4
|
||||
BIGBLUEBUTTON_RELEASE=0.81
|
||||
|
||||
need_root() {
|
||||
if [ $EUID != 0 ]; then
|
||||
@ -128,24 +129,25 @@ usage() {
|
||||
echo " bbb-record [options]"
|
||||
echo
|
||||
echo "Reporting:"
|
||||
echo " --list List all recordings"
|
||||
echo " --list List all recordings"
|
||||
echo
|
||||
echo "Monitoring:"
|
||||
echo " --watch Watch processing of recordings"
|
||||
echo " --watch --withDesc Watch processing of recordings and show their description"
|
||||
echo
|
||||
echo "Administration:"
|
||||
echo " --rebuild [meetingID] rebuild the output for meetingID"
|
||||
echo " --republish [meetingID] republish the recording for meetingID"
|
||||
echo " --delete [meetingID] delete one meeting and recording"
|
||||
echo " --rebuild <internal meetingID> rebuild the output for the given internal meetingID"
|
||||
echo " --rebuildall rebuild every recording"
|
||||
echo " --delete <internal meetingID> delete one meeting and recording"
|
||||
echo " --deleteall delete all meetings and recordings"
|
||||
echo " --debug check for recording errors"
|
||||
echo " --check check for configuration errors"
|
||||
echo " --enable [workflow] enable a recording workflow"
|
||||
echo " --disable [workflow] disable a recording workflow"
|
||||
echo " --tointernal [external meetingId] get the internal meeting ids for the given external meetingId"
|
||||
echo " --toexternal [internal meetingId] get the external meeting id for the given internal meetingId"
|
||||
#echo " --rearchive [meetingID] rearchive the recording (created before a restart)"
|
||||
echo " --enable <workflow> enable a recording workflow"
|
||||
echo " --disable <workflow> disable a recording workflow"
|
||||
echo " --tointernal <external meetingId> get the internal meeting ids for the given external meetingId"
|
||||
echo " --toexternal <internal meetingId> get the external meeting id for the given internal meetingId"
|
||||
echo " --republish <internal meetingID> republish the recording for meetingID. (Only for Matterhorn Integration)"
|
||||
#echo " --rearchive [meetingId] rearchive the recording (created before a restart)"
|
||||
echo
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -190,6 +192,16 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
|
||||
shift
|
||||
continue
|
||||
fi
|
||||
if [ "$1" = "-rebuildall" -o "$1" = "--rebuildall" ]; then
|
||||
need_root
|
||||
if [ ! -z "${2}" ]; then
|
||||
MEETING_ID="${2}"
|
||||
shift
|
||||
fi
|
||||
REBUILDALL=1
|
||||
shift
|
||||
continue
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ "$1" = "-republish" -o "$1" = "--republish" ]; then
|
||||
need_root
|
||||
@ -301,19 +313,19 @@ done
|
||||
|
||||
if [ $REBUILD ]; then
|
||||
if [ -z "$MEETING_ID" ]; then
|
||||
#
|
||||
# Regenerate all meetings
|
||||
#
|
||||
for recording in $(dir $BASE/raw); do
|
||||
echo "Marking for rebuild: $MEETING_ID"
|
||||
mark_for_rebuild $MEETING_ID
|
||||
done
|
||||
echo "Pass an internal meeting id as parameter."
|
||||
else
|
||||
echo "Marking for rebuild: $MEETING_ID"
|
||||
mark_for_rebuild $MEETING_ID
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ $REBUILDALL ]; then
|
||||
echo "Rebuilding all recordings"
|
||||
for recording in $(dir $BASE/raw); do
|
||||
mark_for_rebuild $recording
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ $REPUBLISH ]; then
|
||||
if [ -z "$MEETING_ID" ]; then
|
||||
#
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user