Merge pull request #9718 from antobinary/locales-2020-05-29

Pulled HTML5 locales on May 29, 2020
This commit is contained in:
Anton Georgiev 2020-05-29 13:50:50 -04:00 committed by GitHub
commit 4700f6f2d0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
23 changed files with 389 additions and 312 deletions

View File

@ -63,6 +63,7 @@
"app.userList.presenter": "Лектор",
"app.userList.you": "Вие",
"app.userList.locked": "Заключено",
"app.userList.byModerator": "от (Модератор)",
"app.userList.label": "Списък на потребителите",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Превключи към режим на компактен преглед",
"app.userList.guest": "Гост",
@ -111,6 +112,8 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Разреши достъпа",
"app.media.screenshare.start": "Споделянето на екрана започна",
"app.media.screenshare.end": "Споделянето на екрана приключи",
"app.media.screenshare.unavailable": "Споделянето на екран не е възможно",
"app.media.screenshare.notSupported": " Споделянето на екран не е възможно с този браузър.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нуждаем се от Вашето разрешение за да Ви покажем екрана на презентатора",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Виж споделения екран",
"app.screenshare.notAllowed": "Грешка: Не беше дадено разрешение за достъп до екрана",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Neteja l'estat",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Elimina usuari/ària",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Eliminar usuari/ària ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Esteu segurs d'eliminar aquest usuari/ària? Un cop ho feu no podrà tornar a entrar en aquesta sala. Si el voleu tornar a incloure haureu de finalitzar sessió i tornar-la a iniciar.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Eviteu que aquest usuari es reincorpori a la sessió.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silencia usuari/ària",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activa el micròfon de l'usuari/ària",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estat {3}",
@ -115,6 +115,7 @@
"app.media.screenshare.start": "Inici de pantalla compartida",
"app.media.screenshare.end": "Fi de la pantalla compartida",
"app.media.screenshare.unavailable": "No es pot compartir pantalla",
"app.media.screenshare.notSupported": "L'ús compartit de la pantalla no és compatible en aquest navegador.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Es necessita donar permís per mostrar-te la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Veure pantalla compartida",
"app.screenshare.notAllowed": "Error: No s'ha permés l'accés a la pantalla",

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Smazat status",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Odstranit uživatele",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Odebrat uživatele ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Jste si jist(a), že chcete odebrat tohoto uživatele? Jakmile bude odebrán, nebude se schopen znovu přihlásit k relaci.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Ztlumit uživatele",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Zrušit ztlumení uživatele",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Status zurücksetzen",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Teilnehmer entfernen",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Teilnehmer entfernen ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Teilnehmer entfernen möchten? Sobald er entfernt wurde, kann er nicht mehr an dieser Konferenz teilnehmen.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Teilnehmer sperren, sodass eine erneute Teilnahme an dieser Konferenz nicht mehr möglich ist.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Teilnehmer stummschalten",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Stummschaltung aufheben",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",
@ -651,7 +651,7 @@
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Nicht zugewiesen ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Raum beitreten",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Audio starten",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Return audio",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Audio zurückgeben",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Bereits im Raum",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Erstellen",
"app.createBreakoutRoom.record": "Aufzeichnen",
@ -676,7 +676,7 @@
"app.externalVideo.urlInput": "Video-URL hinzufügen",
"app.externalVideo.urlError": "Diese Video-URL wird nicht unterstützt",
"app.externalVideo.close": "Schließen",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Video abspielen um Mediensynchronisation zu aktivieren",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Video abspielen, um Mediensynchronisation zu aktivieren",
"app.network.connection.effective.slow": "Es wurden Verbindungsprobleme beobachtet.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Weitere Informationen",
"app.externalVideo.noteLabel": "Hinweis: Geteilte externe Videos werden nicht in der Aufzeichnung enthalten sein. Youtube, Vimeo, Instructure Media, Twitch und Daily Motion URLs werden unterstützt.",

View File

@ -63,6 +63,7 @@
"app.userList.presenter": "Presentador",
"app.userList.you": "Tu",
"app.userList.locked": "Bloqueado",
"app.userList.byModerator": "por (Moderador)",
"app.userList.label": "Lista de usuarios",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Cambiar a modo de vista compacta",
"app.userList.guest": "Huesped",
@ -72,6 +73,8 @@
"app.userList.menu.chat.label": "Iniciar el chat privado",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Borrar estado",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Eliminar usuario",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Remover usuario ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Evitar que este usuario reingrese a la sesión.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Deshabilitar audio de usuario",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Habilitar audio de usuario",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} estado {3}",
@ -88,7 +91,7 @@
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Borrar todos los iconos de estado de usuarios",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Deshabilitar audio a todos los usuarios excepto a presentador",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Deshabilitar audio a todos los usuarios en la sesión excepto a presentador",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Desactivar funcion para deshabilitar audio",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Finalizar silenciado para todos los usuarios",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Habilitar audio en la sesión",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloquear espectadores",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloquear algunas funciones a espectadores",
@ -109,9 +112,10 @@
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Usted puede habilitar su cámara web ahora. Todos podrán verle",
"app.media.label": "Media",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acceso",
"app.media.screenshare.start": "Compartir pantalla ha iniciado",
"app.media.screenshare.end": "Compartir pantalla ha finalizado",
"app.media.screenshare.start": "Has comenzado a compartir pantalla",
"app.media.screenshare.end": "Has dejado de compartir pantalla",
"app.media.screenshare.unavailable": "Compartir pantalla no disponible",
"app.media.screenshare.notSupported": "Compartir pantalla no está habilitado para este navegador.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos su permiso para mostrarle la pantalla del presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver pantalla compartida",
"app.screenshare.notAllowed": "Error: No tiene permisos para acceder a la pantalla",
@ -210,16 +214,16 @@
"app.poll.t": "Verdadero",
"app.poll.f": "Falso",
"app.poll.tf": "Verdadero / Falseo",
"app.poll.y": "Si",
"app.poll.y": "Sí",
"app.poll.n": "No",
"app.poll.yn": "Si / No",
"app.poll.yn": "Sí / No",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Verdadero",
"app.poll.answer.false": "Falso",
"app.poll.answer.yes": "Si",
"app.poll.answer.yes": "Sí",
"app.poll.answer.no": "No",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
@ -264,7 +268,7 @@
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Te desconecta de la reunión",
"app.endMeeting.title": "Finalizar sesión",
"app.endMeeting.description": "¿Estás seguro de querer finalizar la sesión?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Si",
"app.endMeeting.yesLabel": "Sí",
"app.endMeeting.noLabel": "No",
"app.about.title": "Acerca de",
"app.about.version": "Versión del cliente:",
@ -301,7 +305,7 @@
"app.submenu.video.title": "Video",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Fuente del video",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Escoger ver fuente",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Calidad de vídeo",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Calidad de video",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Escoger calidad del video",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Viendo webcams de participantes",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicación",
@ -309,7 +313,7 @@
"app.settings.videoTab.label": "Video",
"app.settings.usersTab.label": "Participantes",
"app.settings.main.label": "Configuración",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancela",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancelar",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Deshecha los cambios y cierra el menú de configuración",
"app.settings.main.save.label": "Guardar",
"app.settings.main.save.label.description": "Gurada cambios y cierra el menú de configuración",
@ -327,7 +331,7 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Subir una presentación",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Iniciar una encuesta",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Compartir tu pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Compartir pantalla esta bloqueada",
"app.actionsBar.actionsDropdown.lockedDesktopShareLabel": "Compartir pantalla está bloqueado",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Dejar de compartir tu pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Subir tu presentación",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Iniciar una encuesta",
@ -383,7 +387,7 @@
"app.audioNotification.closeLabel": "Cerrar",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "El micrófono ha sido bloqueado para todos los espectadores, tu conexión es en modo \"solo escuchar\"",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Ingresar a un grupo de trabajo",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Quieres unirte",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "¿Deseas entrar a la ",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Ingresar a un grupo de trabajo",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancelar",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Cierra y rechaza entrada a grupo de trabajo",
@ -394,18 +398,18 @@
"app.audioModal.ariaTitle": "Unirse en modo audio",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micrófono",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Solo escuchar",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "¿Como quieres unirte al audio?",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "¿Cómo quieres unirte al audio?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Audio/Video no soportado",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "En este momento el audio y video no son soportados en Chrome para iOS.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Te recomendamos utilizar Safari OS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Selecciona como unirse al audio en esta reunión",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Selecciona como quieres unirte al audio en esta reunión",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Parece que está usando un navegador no totalmente soportado. Por favor, utilice uno de los siguientes {0} ó {1} para una compatibilidad completa. ",
"app.audioModal.closeLabel": "Cerrar",
"app.audioModal.yes": "Si",
"app.audioModal.yes": "Sí",
"app.audioModal.no": "No",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Eco es audible",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Eco es inaudible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Esta es una prueba de eco privada. Dí unas palabras. ¿Escuchaste el audio?",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Sonido es audible",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Sonido es inaudible",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Esta es una prueba de sonido privada. Dí unas palabras. ¿Escuchaste el audio?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Cambia tu configuración de audio",
"app.audioModal.helpTitle": "Ocurrió un error con tus dispositivos de medios",
"app.audioModal.helpText": "¿Autorizaste el uso de tu micrófono? Ten en cuenta que cuando tratas de ingresar al audio, se te debe mostrar una caja de diálogo en la que se solicita tu autorización. Si no ocurrió intenta cambiar los permisos de tu micrófono en el area de configuración de tu navegador.",
@ -417,25 +421,25 @@
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos su permiso para reproducir audio.",
"app.audioModal.playAudio": "Reproducir audio",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproducir audio",
"app.audioDial.tipIndicator": "Pista",
"app.audioDial.tipIndicator": "Sugerencia",
"app.audioDial.tipMessage": "Pulse la tecla '0' en su teléfono para silenciarse/activar el audio a si mismo.",
"app.audioModal.connecting": "Conectándose",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Conectándose a prueba de eco",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Conectándose a prueba de sonido",
"app.audioManager.joinedAudio": "Has ingresado a la conferencia de audio",
"app.audioManager.joinedEcho": "Has ingresado a la prueba de eco",
"app.audioManager.joinedEcho": "Has ingresado a la prueba de sonido",
"app.audioManager.leftAudio": "Has abandonado la conferencia de audio",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Intentando reconectar audio",
"app.audioManager.genericError": "Error: Ocurrio un error, por favor intentalo de nuevo",
"app.audioManager.genericError": "Error: Ocurrió un error, por favor inténtalo de nuevo",
"app.audioManager.connectionError": "Error: Error de conexión",
"app.audioManager.requestTimeout": "Error: Ocurrio un error de tiempo de espera",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: Intento hacer una petición a un destino invalido",
"app.audioManager.requestTimeout": "Error: Ocurrió un error de tiempo de espera",
"app.audioManager.invalidTarget": "Error: Intentó hacer una petición a un destino inválido",
"app.audioManager.mediaError": "Error: Ocurrió un error al obtener los dispositivos de medios",
"app.audio.joinAudio": "Unirse al audio",
"app.audio.leaveAudio": "Abandonar audio",
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar a la sesión",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproducir sonido",
"app.audio.backLabel": "Atrás",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Seleccionar tu configuración de audio",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Selecciona tu configuración de audio",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Ten en cuenta que aparecerá un cuadro de diálogo en tu navegador, que te pide a aceptar compartir tu micrófono.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Fuente del micrófono",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Fuente de altavoz",
@ -490,7 +494,7 @@
"app.toast.clearedEmoji.label": "Estado del emoji borrado",
"app.toast.setEmoji.label": "Estado del emoji cambiado a {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Todos los usuarios han sido silenciados",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Función de silenciar ha sido deshabilitada",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Todos los usuarios pueden hablar",
"app.notification.recordingStart": "La sesión está siendo grabada",
"app.notification.recordingStop": "Esta sesión no está siendo grabada",
"app.notification.recordingPaused": "Se ha dejado de grabar la sesión",
@ -526,7 +530,7 @@
"app.lock-viewers.userListLabel": "Ver otros participantes en la lista de usuarios",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloquear a observadores configuración modal",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplicar",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancela",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancelar",
"app.lock-viewers.locked": "Bloqueado",
"app.lock-viewers.unlocked": "Desbloqueado",
"app.recording.startTitle": "Iniciar grabación",
@ -539,7 +543,7 @@
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancelar",
"app.videoPreview.closeLabel": "Cerrar",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Buscando webcams",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Iniciar compartir",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Compartir cámara",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Selecciona la webcam",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Vista preliminar de webcam",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Configuración de webcam",
@ -559,14 +563,14 @@
"app.video.suggestWebcamLock": "¿Aplicar la configuración de bloqueo a las cámaras web de los observadores?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(esto mejorará la estabilidad de la grabación)",
"app.video.enable": "Activar",
"app.video.cancel": "Cancela",
"app.video.cancel": "Cancelar",
"app.video.swapCam": "Intercambiar",
"app.video.swapCamDesc": "intercambiar la dirección de las webcams",
"app.video.videoLocked": "Compartir cámara web bloqueado",
"app.video.videoButtonDesc": "Compartir webcam",
"app.video.videoMenu": "Menú de video",
"app.video.videoMenuDisabled": "Webcam deshabilitada",
"app.video.videoMenuDesc": "Abrir el menú de vídeo",
"app.video.videoMenuDesc": "Abrir el menú de video",
"app.video.chromeExtensionError": "Debes instalar",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "esta extensión de Chrome",
"app.video.stats.title": "Estadísticas de conexión",
@ -577,22 +581,22 @@
"app.video.stats.lostPercentage": "Porcentaje total de perdida",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Porcentaje de pérdida reciente",
"app.video.stats.dimensions": "Dimensiones",
"app.video.stats.codec": "Codec",
"app.video.stats.codec": "Códec",
"app.video.stats.decodeDelay": "Demora de decodificación",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Uso de codificador",
"app.video.stats.currentDelay": "Demora actual",
"app.fullscreenButton.label": "Hacer {0} pantalla completa",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Falló la conexión al compartir pantalla (ICE error 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "No se pudo conectar al media del servidor (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "No se pudo conectar al servidor de medios (error 2000)",
"app.sfu.mediaServerOffline2001": "Servidor de medios offline. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde (error 2001)",
"app.sfu.mediaServerNoResources2002": "El servidor de medios no tiene recursos disponibles (error 2002)",
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003": "Se agotó el tiempo de espera para las solicitudes al servidor de medios (error 2003)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021": "El servidor de medios no puede reunir candidatos de conexión (ICE error 2021)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Conexión con el servidor de medior fallida (ICE error 2022)",
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022": "Conexión con el servidor de medios fallida (ICE error 2022)",
"app.sfu.mediaGenericError2200": "El servidor de medios falló en procesar la petición (error 2200)",
"app.sfu.invalidSdp2202":"El cliente generó una petición de medios inválida (SDP error 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pudo encontrar un codec apropiado (error 2203)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "El servidor no pudo encontrar un códec apropiado (error 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "OK",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Resultados de la encuesta compartidos",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Herramientas",
@ -626,14 +630,14 @@
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Lista de tamaño de letras",
"app.feedback.title": "Has salido de la conferencia",
"app.feedback.subtitle": "Nos encantaría saber cual fué tu experiencia con BigBlueButton (opcional)",
"app.feedback.textarea": "¿Como podemos mejorar BigBlueButton?",
"app.feedback.textarea": "¿Cómo podemos mejorar BigBlueButton?",
"app.feedback.sendFeedback": "Enviar retroalimentación",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Enviar retroalimentación y dejar la sesión",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Enfocar",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Enfocar la webcam seleccionada",
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel": "Desenfocar",
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Desenfocar la camara seleccionada",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos su permiso para mostrarle las webcams de otros usuarios.",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos tu permiso para mostrarle las webcams de otros usuarios.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Ver webcams",
"app.invitation.title": "Invitación a grupo de trabajo",
"app.invitation.confirm": "Invitar",
@ -653,7 +657,7 @@
"app.createBreakoutRoom.record": "Grabar",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Número de salas",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Duración (minutos)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Asignado aleatóriamente",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Asignado aleatoriamente",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Finalizar todos los grupos de trabajo",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Sala - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Finalizado",
@ -666,22 +670,22 @@
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Consejo: Puede arrastrar-y-soltar un nombre de usuario para asignarlo a un grupo de trabajo específico.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutos",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "El número de salas es invalido.",
"app.externalVideo.start": "Compartir un nuevo vídeo",
"app.externalVideo.title": "Compartir un vídeo externo",
"app.externalVideo.input": "URL de vídeo externo",
"app.externalVideo.urlInput": "Añadir URL de vídeo",
"app.externalVideo.urlError": "Esta URL de vídeo no está soportada",
"app.externalVideo.start": "Compartir un nuevo video",
"app.externalVideo.title": "Compartir un video externo",
"app.externalVideo.input": "URL de video externo",
"app.externalVideo.urlInput": "Añadir URL de video",
"app.externalVideo.urlError": "Esta URL de video no está soportada",
"app.externalVideo.close": "Cerrar",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reproduzca el vídeo para activar la sincronización de medios",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Reproduzca el video para activar la sincronización de medios",
"app.network.connection.effective.slow": "Estamos detectando problemas de conectividad.",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Más información",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: Los vídeos externos compartidos no aparecerán en la grabación. Se admiten URLs de YouTube, Vimeo, Intructure Media, Twitch y Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Compartir un vídeo externo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Detener compartir vídeo externo",
"app.externalVideo.noteLabel": "Nota: Los videos externos compartidos no aparecerán en la grabación. Se admiten URLs de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch y Daily Motion.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Compartir un video externo",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Dejar de compartir video externo",
"app.iOSWarning.label": "Por favor, actualice a iOS 12.2 o superior",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Parece que está usando un navegador no totalmente soportado. Por favor, utilice uno de los siguientes {0} ó {1} para una compatibilidad completa.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Parece que está usando una versión antigua del navegador. Por favor, actualice su navegador para una compatibilidad completa.",
"app.legacy.criosBrowser": "Utilice Safari en iOS para contar con completo soporte."
"app.legacy.criosBrowser": "Utilice Safari en iOS para contar con soporte completo."
}

View File

@ -72,6 +72,8 @@
"app.userList.menu.chat.label": "Alusta privaatset sõnumivahetust",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Tühista staatus",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Eemalda kasutaja",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Eemalda kasutaja ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Takista kasutaja sessiooniga taasliitumine.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Vaigista kasutaja",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Eemalda kasutaja vaigistus",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} staatus {3}",
@ -111,6 +113,8 @@
"app.media.autoplayAlertDesc": "Luba juurdepääs",
"app.media.screenshare.start": "Ekraanijagamine algas",
"app.media.screenshare.end": "Ekraanijagamine lõppes",
"app.media.screenshare.unavailable": "Ekraanijagamine pole saadaval",
"app.media.screenshare.notSupported": "Ekraanijagamine pole selles brauseris toetatud.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Vajame sinu luba, et näidata sulle esitleja ekraani.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Vaata jagatud ekraani",
"app.screenshare.notAllowed": "Viga: Ekraanijagamiseks ei antud luba",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Effacer le statut",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Retirer l'utilisateur",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Supprimer utilisateur ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?\nUne fois supprimé, il ne pourra pas rejoindre cette session.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Empêcher cet utilisateur de joindre de nouveau la session.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Rendre Muet",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Autoriser à parler",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} État {3}",
@ -115,6 +115,7 @@
"app.media.screenshare.start": "Le Partage d'écran a commencé",
"app.media.screenshare.end": "Le Partage d'écran s'est terminé",
"app.media.screenshare.unavailable": "Partage d'écran indisponible",
"app.media.screenshare.notSupported": "Le partage d'écran n'est pas supporté dans ce navigateur.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Nous avons besoin de votre permission pour vous montrer l'écran du présentateur.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Afficher l'écran partagé",
"app.screenshare.notAllowed": "Erreur : l'autorisation d'accès à l'écran n'a pas été accordée.",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar o estado",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Retirar o usuario",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Retirar o usuario ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Confirma que quere retirar este usuario? Unha vez retirado non poderá volver entrar nesta sesión.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": " Evitar que este usuario se reincorpore á sesión.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Desactivar o son do usuario",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Activar o son do usuario",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} estado {3}",
@ -386,23 +386,23 @@
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Produciuse un fallo en getUserMicMedia xa que só se permiten as orixes seguras",
"app.audioNotification.closeLabel": "Pechar",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "O micrófono bloqueouse para os espectadores, vostede está conectado só como oínte",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Entrar na sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Quere entrar?",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Entrar nunha sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse á sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Quere unirse?",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a unha sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancelar",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Pechar e rexeitar a entrada na sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Seleccionar a sala parcial na que entrar",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Pechar e rexeitar a incorporación á sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Seleccionar a sala parcial na que incorporarse",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Tempo restante da sala parcial: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Rematou o tempo. A sala parcial pecharase en breve.",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculando tempo restante…",
"app.audioModal.ariaTitle": " Xanela modal para entrar ao son",
"app.audioModal.ariaTitle": " Xanela modal para unirse ao son",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micrófono",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Só escoitar",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Gustaríalle entrar ao son?",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Gustaríalle unirse ao son?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Son/vídeo non compatíbel",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Neste momento o son e o vídeo non son compatíbeis co Chrome para iOS.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomendámoslle empregar Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccionar como entrar ao son nesta xuntanza",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccionar como unirse ao son nesta xuntanza",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Parece que estás a usar un navegador que non é totalmente compatíbel. Utilice {0} ou {1} para obter unha compatibilidade completa.",
"app.audioModal.closeLabel": "Pechar",
"app.audioModal.yes": "Si",
@ -412,10 +412,10 @@
"app.audioModal.echoTestTitle": "Esta é unha proba de eco privada. Diga unhas palabras. Escoitou o son?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Cambiar a súa configuración de son",
"app.audioModal.helpTitle": "Houbo un problema cos seus dispositivos multimedia",
"app.audioModal.helpText": "Deu permiso para acceder ao seu micrófono? Teña en conta que debería aparecer un diálogo cando tente unir o son, solicitando os permisos do seu dispositivo multimedia, acépteos para entrar na conferencia de son. Se non é así, tente cambiar os permisos do micrófono na configuración do seu navegador.",
"app.audioModal.helpText": "Deu permiso para acceder ao seu micrófono? Teña en conta que debería aparecer un diálogo cando tente unirse ao son, solicitando os permisos do seu dispositivo multimedia, acépteos para unirse a conferencia de son. Se non é así, tente cambiar os permisos do micrófono na configuración do seu navegador.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Esta páxina non é segura. Para poder acceder ao micrófono a páxina ten que ser servida mediante HTTPS. Contacte co administrador do servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Parece que as preferencias do teu sistema Mac están a bloquear o acceso ao mícrofono. Abra Preferencias do sistema > Seguridade e privacidade > Privacidade > Micrófono, e verifique que o navegador que está a usar está marcado.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Entre usando o seu teléfono",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Unirse usando o seu teléfono",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Marcar",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "e introduza o número de PIN da conferencia:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos o seu permiso para reproducir son.",
@ -425,8 +425,8 @@
"app.audioDial.tipMessage": "Prema a tecla «0» no seu teléfono para silenciar/activar o seu propio son.",
"app.audioModal.connecting": "Conectando",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Conectando coa proba de eco",
"app.audioManager.joinedAudio": "Vostede entrou na conferencia de son",
"app.audioManager.joinedEcho": "Vostede entrou na proba de eco",
"app.audioManager.joinedAudio": "Vostede uniuse á conferencia de son",
"app.audioManager.joinedEcho": "Vostede uniuse á proba de eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Vostede abandonou á conferencia de son",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Tentando volver conectar o son",
"app.audioManager.genericError": "Erro: produciuse un erro, tenteo de novo",
@ -434,7 +434,7 @@
"app.audioManager.requestTimeout": "Erro: había un tempo de espera na solicitude",
"app.audioManager.invalidTarget": "Erro: tentouse solicitar algo a un destino non válido",
"app.audioManager.mediaError": "Erro: produciuse un problema ao recibir os seus dispositivos multimedia",
"app.audio.joinAudio": "Entrar ao son",
"app.audio.joinAudio": "Unirse ao son",
"app.audio.leaveAudio": "Abandonar o son",
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar na sesión",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproducir son",
@ -448,10 +448,10 @@
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Atrás",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Pechar",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permitir o acceso ao seu micrófono",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necesitamos que nos permita usar os seus dispositivos multimedia para introducilo na conferencia de voz :)",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necesitamos que nos permita usar os seus dispositivos multimedia para unilo á conferencia de voz :)",
"app.error.removed": "Vostede foi retirado/a da conferencia",
"app.error.meeting.ended": "Vostede desconectouse da conferencia",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Usuario duplicado tentando entrar na xuntanza",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Usuario duplicado tentando unirse á xuntanza",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsado por violación de permiso",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Vostede foi retirado/a da xuntanza",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Produciuse un erro ao validar a testemuña de autorización",
@ -474,7 +474,7 @@
"app.error.fallback.presentation.title": "Produciuse un erro",
"app.error.fallback.presentation.description": "Accedeu. Tente volver cargar a páxina.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Recargar",
"app.guest.waiting": "Agardando a aprobación para entrar",
"app.guest.waiting": "Agardando a aprobación para unirse",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Usuarios agardando",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Xestión de usuarios",
"app.userList.guest.optionTitle": "Revisar os usuarios pendentes",
@ -484,10 +484,10 @@
"app.userList.guest.denyEveryone": "Denegar a todos",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} usuarios pendentes",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} convidados pendentes",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Entrou na sesión e está agardando a súa aprobación.",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Uniuse á sesión e está agardando a súa aprobación.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Lembrar a escolla",
"app.user-info.title": "Atopar directorio",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "A sala parcial rematou. Volva entrar ao son.",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "A sala parcial rematou. Volva incorporarse ao son.",
"app.toast.chat.public": "Nova mensaxe na conversa pública",
"app.toast.chat.private": "Nova mensaxe na conversa privada",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
@ -499,7 +499,7 @@
"app.notification.recordingStop": "Esta sesión non está a ser gravada",
"app.notification.recordingPaused": "Xa non se está a gravar esta sesión",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Tempo de gravación",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} entrou na sesión",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} incorporouse á sesión",
"app.shortcut-help.title": "Atallos de teclado",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Teclas de acceso non dispoñíbeis",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combinación",
@ -649,8 +649,8 @@
"app.createBreakoutRoom.duration": "Duración {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Sala {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Sen asignar ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Entrar na sala",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Entrar ao son",
"app.createBreakoutRoom.join": "Unirse á sala",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Unirse ao son",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Regresar ao son",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Xa está na sala",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Crear",
@ -665,7 +665,7 @@
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Diminuír o tempo da sala parcial",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Incrementar o tempo da sala parcial",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Engadir participante",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permitirlle aos usuarios escoller a sala parcial na que entrar",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Permitirlle aos usuarios escoller a sala parcial á que incorporarse",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Debe poñer polo menos un usuario nunha sala parcial",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "Consello: pode arrastrar e soltar o nome dun usuario para asignalo a unha sala parcial específica.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} minutos",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Bersihkan status",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Hapus pengguna",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Hapus pengguna ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Anda yakin hendak menghapus pengguna ini? Sekali dihapus mereka tidak akan bisa bergabung lagi ke sesi ini.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Cegah pengguna ini untuk bergabung kembali ke sesi.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Bisukan pengguna",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Bolehkan bicara pengguna",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",
@ -115,6 +115,7 @@
"app.media.screenshare.start": "Berbagi layar sudah dimulai",
"app.media.screenshare.end": "Berbagi layar sudah berakhir",
"app.media.screenshare.unavailable": "Berbagi Layar Tidak Tersedia",
"app.media.screenshare.notSupported": "Berbagi layar tidak didukung dalam peramban ini.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Kami perlu izin Anda untuk menunjukkan layar penyaji.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Lihat layar bersama",
"app.screenshare.notAllowed": "Galat: Izin untuk mengakses layar tak diberikan.",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "ステータスを消去する",
"app.userList.menu.removeUser.label": "このユーザーを退室させる",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "ユーザー({0})の退室",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "このユーザーはもうこのセッションには戻れなくなりますが、構いませんか?",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "このユーザーをセッションに二度と参加させない",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "ユーザーをミュートする",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "ユーザーのミュートを外す",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} ステータス {3}",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "ステータスを消去する",
"app.userList.menu.removeUser.label": "ユーザーを退室させる",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "ユーザー({0})の退室",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "このユーザーはもうこのセッションには戻れなくなりますが、構いませんか?",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "このユーザーをセッションに二度と参加させない",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "ユーザーをミュートする",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "ユーザーのミュートを外す",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} ステータス {3}",

View File

@ -72,13 +72,70 @@
"app.userList.menu.chat.label": "Pradėti privatų susirašinėjimą",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Išvalyti būseną",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Pašalinti vartotoją",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Pašalinti naudotoją ({0})",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Nutildyti vartotoją",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Atitildyti vartotoją",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Statusas {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Paaukštinti iki moderatoriaus",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Nužeminti iki žiūrovo",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Atrakinti {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Užrakinti {0}",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Padaryti pranešėju",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Nutildyti visus naudotojus",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "Viešasis susirašinėjimas yra įjungtas",
"app.media.screenshare.start": "Ekrano dalinimasis prasidėjo ",
"app.meeting.ended": "Sesija pasibaigė",
"app.presentation.hide": "Slėpti prezentacija",
"app.presentation.slideContent": "Skaidrės turinys",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Prezentacijos pabaiga",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Prezentacijos pradžia",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Pažymėti skaidrę",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Ankstesnė skaidrė",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Sekanti skaidrė",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Praleisti skaidrę",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Skaidrė {0}",
"app.presentationUploder.title": "Prezentacija",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Patvirtinti",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Atšaukti",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Dabartinė",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Konvertuojamas failas... ",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Pašalinti prezentaciją",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Failo pavadinimas",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Nuostatos",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Statusas",
"app.poll.closeLabel": "Uždaryti",
"app.poll.waitingLabel": "Laukiama atsakymų ({0}/{1})",
"app.poll.noPresentationSelected": "Nėra pažymėtų prezentacijų! Prašome pažymėti vieną. ",
"app.poll.t": "Tiesa",
"app.poll.f": "Netiesa",
"app.poll.tf": "Tiesa/Netiesa",
"app.poll.y": "Taip",
"app.poll.n": "Ne",
"app.poll.yn": "Taip/Ne",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Tiesa",
"app.poll.answer.false": "Netiesa",
"app.poll.answer.yes": "Taip",
"app.poll.answer.no": "Ne",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Vartotojai",
"app.connectingMessage": "Jungiamasi... ",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Nuostatos",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Apie",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Pagalba",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Baigti susitikimą ",
"app.navBar.recording.on": "Įrašas ",
"app.endMeeting.title": "Baigti susitikimą ",
"app.endMeeting.yesLabel": "Taip",
"app.endMeeting.noLabel": "Ne",
"app.about.title": "Apie",
"app.about.dismissLabel": "Atšaukti",
"app.settings.usersTab.label": "Dalyviai",
"app.settings.main.cancel.label": "Atšaukti",
@ -86,10 +143,14 @@
"app.audioNotification.closeLabel": "Uždaryti",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Atšaukti",
"app.audioModal.closeLabel": "Uždaryti",
"app.audioModal.yes": "Taip",
"app.audioModal.no": "Ne",
"app.audio.playSoundLabel": "Groti garsą",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Uždaryti",
"app.modal.close": "Uždaryti",
"app.dropdown.close": "Uždaryti",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Uždaryti",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Statusas",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Atšaukti",
"app.lock-viewers.locked": "Užrakinta",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Atšaukti",

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Tilbakestill status",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Fjern bruker",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Fjern bruker ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Er du sikker på at du vil fjerne brukeren? Brukeren vil ikke kunne bli med i webinaret igjen. ",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Mute brukeren",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Unmute brukeren",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Status wissen",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Gebruiker verwijderen",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Verwijder gebruiker ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Bent u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Eenmaal verwijderd, kunnen ze niet meer deelnemen aan deze sessie.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Voorkom dat deze gebruiker opnieuw deelneemt aan de sessie.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Gebruiker dempen",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Gebruiker dempen ongedaan maken",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar estado",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Remover utilizador",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Remover utilizador ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Deseja remover este utilizador? Depois de removido, o mesmo não será capaz de entrar novamente nesta sessão.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silenciar utilizador",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Ativar microfone do utilizador",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Estado {3}",

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar status",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Remover usuário",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Remover usuário ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Você tem certeza que deseja remover este usuário? Uma vez removido, o usuário não conseguirá entrar novamente nesta sessão.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Silenciar usuário",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Desbloquear microfone do usuário",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Status {3}",

View File

@ -677,7 +677,7 @@
"app.iOSWarning.label": "Пожалуйста, обновитесь до iOS 12.2 или более новой версии",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Похоже, вы используете браузер, который не полностью подедрживается. Пожалуйста, используйте {0} или {1} для полной поддержки.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Похоже, вы используете более старую версию подерживаемого браузера. Пожалуйста, установите новую версию для полной поддержки.",
"app.legacy.criosBrowser": "На iOS пожалуйста, используйте браузер Safari для полной поддержки"
"app.legacy.criosBrowser": "На iOS, пожалуйста, используйте браузер Safari для полной поддержки"
}

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Počisti stanje",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Odstrani udeleženca",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Odstrani osebo ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to osebo? Ko je enkrat odstranjena, se to sejo ne more več povezati.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Utišaj udeleženca",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Povrni zvok udeleženca",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Stanje {3}",

View File

@ -30,7 +30,7 @@
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Alt yazı düzenleyicisini açar ve üste açılan pencereyi kapatır",
"app.captions.menu.select": "Kullanılacak dili seçin",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Alt yazı dili",
"app.captions.menu.subtitle": " Lütfen oturumunuzdaki alt yazılar için bir dil ve biçem seçin.",
"app.captions.menu.subtitle": " Lütfen oturumunuzdaki alt yazıların dilini ve biçemini seçin.",
"app.captions.menu.title": "Alt yazılar",
"app.captions.menu.fontSize": "Boyut",
"app.captions.menu.fontColor": "Metin rengi",
@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Durumu temizle",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Kullanıcıyı sil",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "({0}) kullanıcısını sil",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Bu kullanıcıyı silmek istediğinize emin misiniz? Silinen kullanıcılar görüşmeye yeniden katılamaz.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Bu kullanıcının oturuma yeniden katılmasını engeller.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Kullanıcının sesini kapat",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Kullanıcının sesini aç",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Durum {3}",
@ -127,7 +127,7 @@
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Zaman doldu. Toplantı birazdan bitirilecek",
"app.meeting.endedMessage": "Açılış ekranına geri döneceksiniz",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderOneMinute": "Toplantı bir dakika içinde bitirilecek.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Ara bir dakika içinde sone erecek.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderOneMinute": "Grup çalışması bir dakika içinde sone erecek.",
"app.presentation.hide": "Sunumu gizle",
"app.presentation.notificationLabel": "Geçerli sunum",
"app.presentation.slideContent": "Slayt İçeriği",
@ -244,7 +244,7 @@
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Tam ekrana geç",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Ayarlar",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Hakkında",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Oturumu kapat",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Çıkış",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Tam ekrandan çık",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Ayarlar menüsünü tam ekran yap",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Genel ayarları değiştir",
@ -265,9 +265,9 @@
"app.navBar.recording.off": "Kaydedilmiyor",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Etkin bir mikrofon yok. Bu kayıda ses eklemek için mikrofonunuzu paylaşın.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Ayrıl",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Toplantı oturumunuzu kapatır",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Sizi görüşmeden çıkarır",
"app.endMeeting.title": "Toplantıyı bitir",
"app.endMeeting.description": "Bu oturumu bitirmek istediğinize emin misiniz?",
"app.endMeeting.description": "Bu oturumu sonlandırmak istediğinize emin misiniz?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Evet",
"app.endMeeting.noLabel": "Hayır",
"app.about.title": "Hakkında",
@ -304,7 +304,7 @@
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Sesinizin düzeyi",
"app.submenu.video.title": "Görüntü",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Görüntü kaynağı",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Görüntü kaynağını seç",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Görüntü kaynağını seçin",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Görüntü kalitesi",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Görüntü kalitesini seçin",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "İzleyicilerin kameraları görüntüleniyor",
@ -320,7 +320,7 @@
"app.settings.dataSavingTab.label": "Veri tasarrufu",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Kameraları aç",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Masaüstü paylaşılabilsin",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Bant genişliğinden tasarruf etmek için mevcut gösterimi ayarlayın.",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Bant genişliğinden tasarruf etmek için nelerin görüntüleneceğini ayarlayın.",
"app.settings.save-notification.label": "Ayarlar kaydedildi",
"app.switch.onLabel": "AÇIK",
"app.switch.offLabel": "KAPALI",
@ -340,8 +340,8 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Oylama başlat",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Anket bölmesini açar ya da kapatır",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Kullanıcı adlarını kaydet",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Çalışma odaları oluştur",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "geçerli toplantıyı bölmek için aralar oluştur",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Grup odaları oluştur",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "geçerli toplantıyı bölmek için gruplar oluştur",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Alt yazıları yaz",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Alt yazı bölmesini açar ya da kapatır",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Sunucu ol",
@ -362,182 +362,182 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Durumu Temizle",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Durumunuzu temizler",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Alkış",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Durumunu alkış yap",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Durumunuzu alkış yapar",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Beğendim",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Durumunu beğendi yap",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Durumunuzu beğendim yapar",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Beğenmedim",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Durumunu beğenmedi yap",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": imdiki durum {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Kapalı başlıkları görüntülemeye başla",
"app.actionsBar.captions.stop": "Altyazıları görüntülemeyi durdur",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket bağlantısı koptu (hata 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocket bağlantısı oluşturulamadı (hata 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Tarayıcı sürümü desteklenmiyor (hata 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Arama sırasında hata oluştu (neden={0}) (hata 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Çağrı beklenmedik bir şekilde sonlandırıldı (hata 1005)",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Durumunuzu beğenmedim yapar",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": u andaki durum {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Alt yazıları görüntülemeye başla",
"app.actionsBar.captions.stop": "Alt yazıları görüntülemeyi durdur",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket bağlantısı kesildi (hata 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "WebSocket bağlantısı kurulamadı (hata 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Web tarayıcı sürümü desteklenmiyor (hata 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Çağrı sırasında sorun çıktı (neden={0}) (hata 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Çağrı beklenmedik bir şekilde sona erdi (hata 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Çağrı zaman aşımına uğradı (hata 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Bağlantı hatası (ICE hatası 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Transfer başarısız (hata 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "STUN/TURN sunucu bilgisi alınamıyor (hata 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Bağlantı elsıkışması zaman aşımına uğradı (ICE hatası 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Bağlantı zaman aşımı (ICE 1011 hatası)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Bağlantı kurulamadı (ICE hatası 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Aktarım tamamlanamadı (hata 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "STUN/TURN sunucusunun bilgileri alınamadı (hata 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Bağlantı iletişimi zaman aşımına uğradı (ICE hatası 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Bağlantı zaman aşımına uğradı (ICE 1011 hatası)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Bağlantı sona erdildi (ICE 1012 hatası)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Ses bağlantınız sağlanamadı",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Yalnızca güvenli kaynaklara izin verildiğinden getUserMicMedia başarısız oldu",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Ses bağlantınız kurulamadı",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Yalnızca güvenli kaynaklara izin verildiğinden getUserMicMedia tamamlanamadı",
"app.audioNotification.closeLabel": "Kapat",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Mikrofon katılımcılar için kilitlendi, oturuma dinleyici olarak devam edebilirsiniz",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Çalışma odasına katıl",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Katılımcıların mikrofon kullanımı kilitlenmiş. Yalnız dinleyici olarak bağlanıyorsunuz",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Grup odasına katıl",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Katılmak istiyor musunuz?",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Çalışma odasına gir",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Grup odasına katıl",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Vazgeç",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Çalışma odasına katılmayı reddeder ve kapatır",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Katılmak için bir çalışma odası seçin",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Çalışma odası için kalan zaman: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Süre bitti. Çalışma odası birazdan kapanacak",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Grup odasına katılmayı reddeder ve kapatır",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Katılacağınız bir grup odası seçin",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Grup odasının kalan zamanı: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Süre bitti. Grup odası birazdan kapanacak",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Kalan süre hesaplanıyor...",
"app.audioModal.ariaTitle": "Ses modunda katılın",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Mikrofon",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Sadece dinleyici",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Yalnız dinleme",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Sesli katılımınızı nasıl yapmak istersiniz?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Ses / Video desteklenmiyor",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Şu anda iOS için Chrome'da ses ve video desteklenmemektedir.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Safari iOS kullanmanızı tavsiye ederiz.",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Ses/Görüntü desteklenmiyor",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Şu anda iOS için Chrome üzerinde ses ve görüntü desteklenmiyor.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "iOS için Safari kullanmanız önerilir.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Bu toplantıya katılacağınız ses ayarını seçin",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Tam olarak desteklenmeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz. Lütfen tam destek için {0} veya {1} kullanın.",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Tam olarak desteklenmeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz. Lütfen tam destek almak için {0} ya da {1} kullanın.",
"app.audioModal.closeLabel": "Kapat",
"app.audioModal.yes": "Evet",
"app.audioModal.no": "Hayır",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Yankı duyulur",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Yankı duyulmaz",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Bu özel bir yankı testidir. Birkaç kelime konuşun. Ses duydunuz mu?",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Yankı duyuluyor",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Yankı duyulmuyor",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Bu size özel bir yankı testidir. Biraz konuşun. Ses duydunuz mu?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Ses ayarlarınızı değiştirin",
"app.audioModal.helpTitle": "Medya cihazlarınızla ilgili bir problemi oluştu",
"app.audioModal.helpText": "Sistemin mikrofonunuza erişim talebini onayladınız mı? Sesli görüşmeye katılmak istediğinizde, medya cihazlarınıza erişim izniyle ilgili bir iletişim kutusu görünecektir, sesli görüşmeye katılabilmek için onay vermeniz gerekir. Eğer onay iletişim kutusu görünmediyse, web tarayıcınızın ayarlarındaki mikrofon izinlerini değiştirmeyi deneyin.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Bu sayfa güvenli değil. Mikrofon erişimine izin verilebilmesi için sayfa HTTPS üzerinden sunulmalıdır. Lütfen sunucu yöneticisine başvurun.",
"app.audioModal.helpTitle": "Ortam aygıtlarınızla ilgili bir sorun çıktı",
"app.audioModal.helpText": "Mikrofonunuza erişme izni verdiniz mi? Görüşmeye sesinizle katılmak istediğinizde, ortam aygıtlarınıza erişme izni vermeniz için bir pencere görüntülenir. Sesli görüşmeye katılabilmek için onay vermeniz gerekir. İzin penceresi görüntülenmediyse, web tarayıcınızın ayarlarından mikrofon izinlerini değiştirmeyi deneyin.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Bu sayfa güvenli bağlantı kullanmıyor. Mikrofon erişimine izin verilebilmesi için sayfa bağlantısı HTTPS . ile kurulmalıdır. Lütfen sunucu yöneticisi ile görüşün.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": " Mac Sistem Tercihleriniz mikrofonunuza erişimi engelliyor gibi görünüyor. Sistem Tercihleri > Güvenlik ve Gizlilik > Gizlilik > Mikrofon açın ve kullandığınız tarayıcının kontrol edildiğini doğrulayın.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Telefon numarası ile katıl",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Telefonunuz ile katılın",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Ara",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "ve oturuma katılmak için PIN numarasını gir:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Sesli katılım için izninize ihtiyacımız var.",
"app.audioModal.playAudio": "Ses çal",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Ses çal",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "ve görüşmeye katılmak için PIN numarasını yazın:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Sesi oynatmak için izniniz gerekiyor.",
"app.audioModal.playAudio": "Sesi oynat",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Sesi oynat",
"app.audioDial.tipIndicator": "İpucu",
"app.audioDial.tipMessage": "Sesli katılımı kapatmak / açmak için '0' tuşuna basın.",
"app.audioModal.connecting": "Bağlanıyor",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Ses testine bağlanılıyor",
"app.audioDial.tipMessage": "Kendi sesinizi açmak ya da kapatmak için telefonunuzda '0' tuşuna basın.",
"app.audioModal.connecting": "Bağlantı kuruluyor",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Yankı testi ile bağlantı kuruluyor",
"app.audioManager.joinedAudio": "Sesli görüşmeye katıldınız",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ses yankı testine katıldınız",
"app.audioManager.joinedEcho": "Yankı testine katıldınız",
"app.audioManager.leftAudio": "Sesli görüşmeden ayrıldınız",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Sesi yeniden bağlamaya çalışıyor",
"app.audioManager.genericError": "Hata: Bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin",
"app.audioManager.connectionError": "Hata: Bağlantı hatası",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Ses bağlantısı yeniden kurulmaya çalışılıyor",
"app.audioManager.genericError": "Hata: Bir sorun çıktı. Lütfen yeniden deneyin",
"app.audioManager.connectionError": "Hata: Bağlantı sorunu",
"app.audioManager.requestTimeout": "Hata: İstek zaman aşımına uğradı",
"app.audioManager.invalidTarget": "Hata: Geçersiz hedeften talep denemesi hatası",
"app.audioManager.mediaError": "Hata: Medya cihazlarınıza erişim problemi oluştu",
"app.audio.joinAudio": "Sesli Katıl",
"app.audioManager.mediaError": "Hata: Ortam aygıtlarınıza erişilirken bir sorun çıktı",
"app.audio.joinAudio": "Sesli katıl",
"app.audio.leaveAudio": "Sesli Katılımı Kapat",
"app.audio.enterSessionLabel": "Oturuma Katıl",
"app.audio.playSoundLabel": "Ses çal",
"app.audio.enterSessionLabel": "Oturuma katıl",
"app.audio.playSoundLabel": "Sesi oynat",
"app.audio.backLabel": "Geri",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Ses ayarlarınızı seçin",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Web tarayıcınızda mikrofon paylaşımıyla ilgili iletişim kutusu görünecektir, onaylamayı unutmayınız.",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Lütfen web tarayıcınızda mikrofonunuzu paylaşmanızı isteyen bir pencere görüntüleneceğini unutmayın.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Mikrofon kaynağı",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Hoparlör kaynağı",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Sesinizin seviyesi",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Yeniden Dene",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Ses düzeyiniz",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Yeniden dene",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Geri",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Kapat",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "BigBlueButton'un mikrofonunuzu kullanmasına izin verin",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Sesli oturuma katılmak için medya cihazlarınızı kullanmamıza izin vermeniz gerekiyor :)",
"app.error.removed": "Konferanstan uzaklaştırıldınız",
"app.error.meeting.ended": "Konferanstan ayrıldınız",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Mikrofonunuza erişim izni verin",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Sesli görüşmeye katılabilmek için ortam aygıtlarınızı kullanmamıza izin vermelisiniz :)",
"app.error.removed": "Görüşmeden çıkarıldınız",
"app.error.meeting.ended": "Görüşmeden ayrıldınız",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Aynı kullanıcı toplantıya ikinci kez katılmaya çalışıyor",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "İzin ihlali nedeniyle çıkarıldı",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Toplantıdan çıkarıldınız",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Yetkilendirme belirteci/token doğrulanamadı",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Kullanıcı uzun süredir aktif değil",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Geribildirim oylaması",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Kullanıcı uzun süredir etkin değil",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Geri bildirim değerlendirmesi",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Yıldız",
"app.modal.close": "Kapat",
"app.modal.close.description": "Değişiklikleri göz ardı eder ve modunu kapatır",
"app.modal.close.description": "Değişiklikleri yok sayar ve üste açılan pencereyi kapatır",
"app.modal.confirm": "Tamamlandı",
"app.modal.newTab": "(yeni sekmeyi açar)",
"app.modal.confirm.description": "Değişiklikleri kaydeder ve modunu kapatır",
"app.modal.newTab": "(yeni sekme açar)",
"app.modal.confirm.description": "Değişiklikleri kaydeder ve üste açılan pencereyi kapatır",
"app.dropdown.close": "Kapat",
"app.error.400": "Geçersiz istek",
"app.error.400": "İstek Hatalı",
"app.error.401": "Yetkisiz",
"app.error.403": "Toplantıdan çıkarıldınız",
"app.error.404": "Bulunamadı",
"app.error.410": "Toplantı bitti",
"app.error.500": "Hops, birşeyler ters gitti",
"app.error.leaveLabel": "Tekrar giriş yap",
"app.error.fallback.presentation.title": "Bir hata oluştu",
"app.error.500": "Maalesef, bir şeyler ters gitti",
"app.error.leaveLabel": "Yeniden gir",
"app.error.fallback.presentation.title": "Bir sorun çıktı",
"app.error.fallback.presentation.description": "Giriş yapıldı. Lütfen sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Tekrar yükle",
"app.guest.waiting": "Katılım onayı bekleniyor",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Kullanıcılar bekleniyor",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Kullanıcı yönetimi",
"app.userList.guest.optionTitle": "Bekleyen Kullanıcıları İnceleyin",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Doğrulanmış tüm kullanıcılara izin ver",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Tüm misafir kullanıcılara izin ver",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Yeniden yükle",
"app.guest.waiting": "Katılma onayı bekleniyor",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Kullanıcılar Bekleniyor",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Kullanıcı Yönetimi",
"app.userList.guest.optionTitle": "Bekleyen Kullanıcılara Bakın",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Doğrulanmış kullanıcılara izin ver",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Tüm konuklara izin ver",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Herkese izin ver",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Herkesi reddet",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Bekleyen Kullanıcı",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Bekleyen Misafir Kullanıcı",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} Kullanıcı Bekliyor",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} Konuk Kullanıcı Bekliyor",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Oturuma katıldı ve onayınızı bekliyor.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Seçimi hatırla",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Seçim hatırlansın",
"app.user-info.title": "Dizinde Arama",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Çalışma odası sonlandı. Lütfen sesli görüşmeye yeniden katılın.",
"app.toast.chat.public": "Yeni Genel Sohbet mesajı",
"app.toast.chat.private": "Yeni Özel Sohbet mesajı",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Grup odası kapatıldı. Lütfen yeniden sesli görüşmeye katılın.",
"app.toast.chat.public": "Yeni Genel Sohbet iletisi",
"app.toast.chat.private": "Yeni Özel Sohbet iletisi",
"app.toast.chat.system": "Sistem",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Emoji durumu temizlendi",
"app.toast.setEmoji.label": "Emoji durumu {0} olarak ayarlandı",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tüm kullanıcılar için ses kapatıldı",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Tüm kullanıcıların sesi kapatıldı",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Toplantının sesi açıldı",
"app.notification.recordingStart": "Bu oturum şu anda kaydediliyor",
"app.notification.recordingStop": "Bu oturum şu anda kaydediliyor",
"app.notification.recordingStop": "Bu oturum kaydedilmiyor",
"app.notification.recordingPaused": "Bu oturum artık kaydedilmiyor",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Kaydedilen süre",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} oturuma katıldı",
"app.shortcut-help.title": "Klavye kısayolları",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Erişim tuşları mevcut değil",
"app.shortcut-help.title": "Tuş takımı kısayolları",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Erişim tuşları kullanılamıyor",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Açılan Kutu",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Fonksiyon",
"app.shortcut-help.functionLabel": "İşlev",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Kapat",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Klavye kısayolları modunu kapatır",
"app.shortcut-help.openOptions": "Seçenekleri Aç",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Kullanıcı Listesine Geç",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Sustur / Konuştur",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Genel Sohbeti değiştir (Kullanıcı listesi açık olmalıdır)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Özel mesajı gizle",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Özel mesajı kapat",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Üste açılan tuş takımı kısayolları penceresini kapatır",
"app.shortcut-help.openOptions": "Ayarları Aç",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Kullanıcı Listesini Aç/Kapat",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Sesi Kapat/Aç",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Herkese Açık Sohbete Geç (Kullanıcı listesi açık olmalıdır)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Özel sohbeti gizle",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Özel sohbeti kapat",
"app.shortcut-help.openActions": " Eylemler menüsünü aç",
"app.shortcut-help.openStatus": "Durum menüsünü aç",
"app.shortcut-help.togglePan": "Sunum araçlarını etkinleştir (Eğitimci)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Sonraki Slayt (Eğitimci)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Önceki Slayt (Eğitimci)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Sonraki slayt (Sunucu)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Önceki slayt (Sunucu)",
"app.lock-viewers.title": "Katılımcıları kilitle",
"app.lock-viewers.description": "Bu seçenekler, izleyicilerin belirli özellikleri kullanmasını kısıtlamanıza olanak tanır.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Özellik",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Durum",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Kamerayı paylaş",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Diğer izleyicilerin kameralarına bakın",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Mikrofon paylaş",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Genel Sohbet mesajı gönder",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Özel mesaj gönder",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Mikrofonu paylaş",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Herkese açık sohbet iletileri gönder",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Özel sohbet iletileri gönder",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Paylaşılan Notları düzenle",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Kullanıcılar listesindeki diğer katılımcılara bakın",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Katılımcıların modal ayarlarını kilitle",
"app.lock-viewers.button.apply": "Uygula",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Vazgeç",
"app.lock-viewers.locked": "Kilitli",
"app.lock-viewers.unlocked": "Açık",
"app.recording.startTitle": "Kayda başla",
"app.lock-viewers.unlocked": "Kilidi açık",
"app.recording.startTitle": "Kaydı başlat",
"app.recording.stopTitle": "Kaydı durdur",
"app.recording.resumeTitle": "Kayda devam et",
"app.recording.startDescription": "Kaydı duraklatmak için kayıt düğmesini daha sonra tekrar kullanabilirsiniz.",
"app.recording.stopDescription": "Kaydı duraklatmak istediğinizden emin misiniz? Kayıt düğmesine tekrar basarak devam edebilirsiniz.",
"app.recording.resumeTitle": "Kaydı sürdür",
"app.recording.startDescription": "Daha sonra kaydı duraklatmak için yeniden kayıt düğmesini kullanabilirsiniz",
"app.recording.stopDescription": "Kaydı duraklatmak istediğinize emin misiniz? Kayıt düğmesine yeniden basarak kaydı sürdürebilirsiniz.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Kamera",
"app.videoPreview.profileLabel": "Kalite",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Vazgeç",
@ -552,14 +552,14 @@
"app.video.joinVideo": "Kamerayı paylaş",
"app.video.leaveVideo": "Kamerası paylaşımını durdur",
"app.video.iceCandidateError": "ICE adayı ekleme hatası",
"app.video.iceConnectionStateError": "Bağlantı başarısız (ICE 1107 hatası)",
"app.video.iceConnectionStateError": "Bağlantı kurulamadı (ICE 1107 hatası)",
"app.video.permissionError": "Kamera paylaşılırken sorun çıktı. Lütfen izinleri denetleyin",
"app.video.sharingError": "Kamera paylaşılırken sorun çıktı",
"app.video.notFoundError": "Kamera bulunamadı. Lütfen bağlı olduğunu denetleyin",
"app.video.notAllowed": "Kamera paylaşma izni verilmemiş, lütfen web tarayıcı izinlerini verdiğinizden emin olun",
"app.video.notSupportedError": "Kamera görüntüsü yalnız güvenli kaynaklar ile paylaşabilir, SSL sertifikanızın geçerli olduğundan emin olun",
"app.video.notReadableError": "Kamera görüntüsü alınamadı. Lütfen kamerayı başka bir uygulamanın kullanmadığından emin olun",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Medya, sunucuya ulaşamıyor (hata 1020)",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Ortam sunucuya ulaşamadı (hata 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "İzleyicilerin kameraları kilitlenmeye zorlansın mı?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(bu, toplantının kararlılığını artıracak)",
"app.video.enable": "Etkinleştir",
@ -568,24 +568,24 @@
"app.video.swapCamDesc": "kameraların yönünü değiştir",
"app.video.videoLocked": "Kamera paylaşımı kilitli",
"app.video.videoButtonDesc": "Kamerayı paylaş",
"app.video.videoMenu": "Video menüsü",
"app.video.videoMenu": "Görüntü menüsü",
"app.video.videoMenuDisabled": "Video menüsü Web kamerası ayarlarında devre dışı",
"app.video.videoMenuDesc": "Video menüsünü liste olarak aç",
"app.video.chromeExtensionError": "Yüklemeniz gerekiyor",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "bu Chrome uzantısı",
"app.video.videoMenuDesc": "Görüntü menüsü listesini aç",
"app.video.chromeExtensionError": "Şunu kurmalısınız:",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "Chrome eklentisi",
"app.video.stats.title": "Bağlantı İstatistikleri",
"app.video.stats.packetsReceived": "Gelen paketler",
"app.video.stats.packetsSent": "Giden paketler",
"app.video.stats.packetsLost": "Kayıp paketler",
"app.video.stats.packetsReceived": "Gelen paket",
"app.video.stats.packetsSent": "Giden paket",
"app.video.stats.packetsLost": "Kayıp paket",
"app.video.stats.bitrate": "Bit hızı",
"app.video.stats.lostPercentage": "Toplam kayıp yüzdesi",
"app.video.stats.lostRecentPercentage": "Son kayıp yüzdesi",
"app.video.stats.dimensions": "Boyutlar",
"app.video.stats.codec": "Kodek",
"app.video.stats.codec": "Kodlayıcı/çözücü",
"app.video.stats.decodeDelay": "Kod çözme gecikmesi",
"app.video.stats.rtt": "RTT",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Çözümleme kullanımı",
"app.video.stats.currentDelay": "Mevcut gecikme",
"app.video.stats.encodeUsagePercent": "Kodlama kullanımı",
"app.video.stats.currentDelay": "Şu andaki gecikme",
"app.fullscreenButton.label": "{0} tam ekran yap",
"app.deskshare.iceConnectionStateError": "Ekran paylaşımı sırasında bağlantı hatası (ICE hatası 1108)",
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000": "Medya sunucusuna ulaşılamıyor (hata 2000)",
@ -598,7 +598,7 @@
"app.sfu.invalidSdp2202":"İstemci geçersiz medya isteği talebi oluşturdu (SDP hatası 2202)",
"app.sfu.noAvailableCodec2203": "Sunucu uygun medya kodlaması bulamadı (hata 2203)",
"app.meeting.endNotification.ok.label": "Tamam",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Anket sonuçları yayınlandı",
"app.whiteboard.annotations.poll": "Oylama sonuçları yayınlandı",
"app.whiteboard.toolbar.tools": "Araçlar",
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand": "Sunum araçları",
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil": "Kalem",
@ -607,17 +607,17 @@
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse": "Elips",
"app.whiteboard.toolbar.tools.line": "Çizgi",
"app.whiteboard.toolbar.tools.text": "Metin",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Çizim kalınlığı",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Çizim kalınlığı devre dışı",
"app.whiteboard.toolbar.thickness": "Çizgi kalınlığı",
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled": "Çizgi kalınlığı kullanılmıyor",
"app.whiteboard.toolbar.color": "Renkler",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Renkler devre dışı",
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled": "Renkler kullanılmıyor",
"app.whiteboard.toolbar.color.black": "Siyah",
"app.whiteboard.toolbar.color.white": "Beyaz",
"app.whiteboard.toolbar.color.red": "Kırmızı",
"app.whiteboard.toolbar.color.orange": "Turuncu",
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime": "Parlak yeşil",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Açık Yeşil",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Cam Göbeği",
"app.whiteboard.toolbar.color.lime": "Açık yeşil",
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan": "Cam göbeği",
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue": "Kirli mavi",
"app.whiteboard.toolbar.color.blue": "Mavi",
"app.whiteboard.toolbar.color.violet": "Menekşe",
@ -628,10 +628,10 @@
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Çoklu kullanıcı modunu aç",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Çoklu kullanıcı modunu kapat",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Yazı tipi boyutu listesi",
"app.feedback.title": "Konferanstan ayrıldınız",
"app.feedback.title": "Görüşmeden çıktınız",
"app.feedback.subtitle": "BigBlueButton deneyiminizi bizimle paylaşın (zorunlu değil)",
"app.feedback.textarea": "BigBlueButton'ı nasıl daha iyi yapabiliriz?",
"app.feedback.sendFeedback": "Geri bildirim yap",
"app.feedback.sendFeedback": "Geri Bildirim Gönder",
"app.feedback.sendFeedbackDesc": "Bir geri bildirim gönderip toplantıdan çıkın",
"app.videoDock.webcamFocusLabel": "Odakla",
"app.videoDock.webcamFocusDesc": "Seçilmiş kameraya odaklan",
@ -639,53 +639,53 @@
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc": "Seçilmiş kameradan uzaklaş",
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc": "Size diğer kullanıcıların web kameralarını göstermek için izninize ihtiyacımız var.",
"app.videoDock.autoplayAllowLabel": "Kameraları görüntüle",
"app.invitation.title": "Çalışma odası davetiyesi",
"app.invitation.confirm": "Davet et",
"app.createBreakoutRoom.title": "Çalışma Odaları",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Çalışma Odalarını Gizle",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Çalışma Odası {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "URL oluşturuluyor",
"app.invitation.title": "Grup odası davetiyesi",
"app.invitation.confirm": "Çağır",
"app.createBreakoutRoom.title": "Grup Odaları",
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle": "Grup Odalarını Gizle",
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel": "Grup Odaları {0}",
"app.createBreakoutRoom.generatingURL": "Adres oluşturuluyor",
"app.createBreakoutRoom.generatedURL": "Oluşturuldu",
"app.createBreakoutRoom.duration": "Süre {0}",
"app.createBreakoutRoom.room": "Oda {0}",
"app.createBreakoutRoom.notAssigned": "Atanmamış ({0})",
"app.createBreakoutRoom.join": "Odaya katıl",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Sesli Katıl",
"app.createBreakoutRoom.joinAudio": "Sesle katıl",
"app.createBreakoutRoom.returnAudio": "Dönüş sesi",
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected": "Zaten odada",
"app.createBreakoutRoom.confirm": "Oluştur",
"app.createBreakoutRoom.record": "Kayıt",
"app.createBreakoutRoom.record": "Kaydet",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms": "Oda sayısı",
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes": "Süre (dakika)",
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign": "Rastgele atama",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Tüm çalışma odalarını sonlandır",
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts": "Tüm grup odalarını kapat",
"app.createBreakoutRoom.roomName": "{0} (Oda - {1})",
"app.createBreakoutRoom.doneLabel": "Tamamlandı",
"app.createBreakoutRoom.nextLabel": "Sonraki",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Çalışma odası süresini kısaltır",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Çalışma odası süresini arttırır",
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime": "Grup odası süresini kısalt",
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime": "Grup odası süresini arttır",
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel": "+ Katılımcı ekle",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Kullanıcıların katılmak için bir çalışma odası seçmesine izin ver",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Bir çalışma odasına en az bir kullanıcı atamalısınız..",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "İpucu: Herhangi bir çalışma odasına atama yapmak için kullanıcının adını sürükleyip bırakabilirsiniz.",
"app.createBreakoutRoom.freeJoin": "Kullanıcılar katılacakları grup odasını seçebilsin",
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout": "Bir grup odasına en az bir kullanıcı atamalısınız..",
"app.createBreakoutRoom.modalDesc": "İpucu: Herhangi bir grup odasına atamak için kullanıcıların adını sürükleyip bırakabilirsiniz.",
"app.createBreakoutRoom.roomTime": "{0} dakika",
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError": "Oda sayısı geçersiz.",
"app.externalVideo.start": "Yeni bir video paylaş",
"app.externalVideo.title": "Harici bir video paylaşın",
"app.externalVideo.input": "Harici Video URL",
"app.externalVideo.urlInput": "Video URL'i ekle",
"app.externalVideo.urlError": "Bu video URLsi desteklenmiyor",
"app.externalVideo.start": "Yeni bir görüntü paylaş",
"app.externalVideo.title": "Dışarıdan bir görüntü paylaş",
"app.externalVideo.input": "Dış Görüntü Adresi",
"app.externalVideo.urlInput": "Görüntü Adresi Ekle",
"app.externalVideo.urlError": "Bu görüntü adresi desteklenmiyor",
"app.externalVideo.close": "Kapat",
"app.externalVideo.autoPlayWarning": "Medya eşleştirmesini etkinleştirmek için videoyu oynatın",
"app.network.connection.effective.slow": "Bağlantı sorunlarını tespit ediyoruz",
"app.network.connection.effective.slow.help": "Daha fazla bilgi",
"app.externalVideo.noteLabel": "Not: Paylaşılan harici videolar kayıtta görünmez. YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twitch ve Daily Motion URL'leri desteklenir.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Harici bir video paylaşın",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Harici video paylaşımını durdur",
"app.iOSWarning.label": "Lütfen iOS 12.2 veya daha üstüne yükseltin",
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo": "Dışarıdan bir görüntü paylaşın",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo": "Dış görüntü paylaşımını durdur",
"app.iOSWarning.label": "Lütfen iOS 12.2 ya da üzerindeki bir sürüme yükseltin",
"app.legacy.unsupportedBrowser": "Tam olarak desteklenmeyen bir tarayıcı kullanıyorsunuz. Lütfen tam destek için {0} veya {1} kullanın.",
"app.legacy.upgradeBrowser": "Desteklenen bir tarayıcının eski bir sürümünü kullanıyor gibi görünüyorsunuz. Lütfen tam destek için tarayıcınızı güncelleyin.",
"app.legacy.criosBrowser": "Lütfen iOS'ta tam destek için Safari'yi kullanın."
"app.legacy.criosBrowser": "Lütfen iOS üzerinde tam destek almak için Safari kullanın."
}

View File

@ -63,6 +63,7 @@
"app.userList.presenter": "Sunucu",
"app.userList.you": "Siz",
"app.userList.locked": "Kilitli",
"app.userList.byModerator": "(Sorumlu) tarafından",
"app.userList.label": "Katılımcı listesi",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Sıkıştırılmış görünüm moduna geç",
"app.userList.guest": "Misafir",
@ -73,6 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Durumu temizle",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Kullanıcı uzaklaştır",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "({0}) kullanıcısını kaldır",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Bu kullanıcının oturuma yeniden katılması engellensin",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Kullanıcıyı sustur",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Kullanıcıyı konuştur",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Durum {3}",
@ -113,6 +115,7 @@
"app.media.screenshare.start": "Ekran paylaşımı başladı",
"app.media.screenshare.end": "Ekran paylaşımı sonlandı",
"app.media.screenshare.unavailable": "Ekran Paylaşımı Mevcut Değil",
"app.media.screenshare.notSupported": "Bu web tarayıcıda ekran paylaşımı desteklenmiyor.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Size sunum yapan kişinin ekranını göstermek için izninize ihtiyacımız var.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Paylaşılan ekranı görüntüle",
"app.screenshare.notAllowed": "Hata: Ekrana erişim izni verilmedi.",
@ -171,6 +174,9 @@
"app.presentationUploder.rejectedError": "Seçilen dosya(lar) reddedildi. Lütfen dosya tür(ler)ini kontrol edin.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Yükleniyor ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Dosya çok büyük. Lütfen daha küçük dosyalara bölün.",
"app.presentationUploder.upload.408": "Yükleme isteği kodunun süresi geçmiş.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: Yükleme kodu geçersiz",
"app.presentationUploder.upload.401": "Sunum yükleme isteği kodu oluşturulamadı.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Sayfalar işleniyor: {0} / {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Dosya dönüştürülüyor ...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Küçük resimler oluşturuluyor ...",

View File

@ -14,12 +14,12 @@
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Налаштування чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати",
"app.chat.dropdown.copy": "Копіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.offline": "Не в мережі",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія загального чату була очищена модератором",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історію загального чату очищено ведучим",
"app.chat.multi.typing": "Декілька користувачів набирають",
"app.chat.one.typing": "{0} набирає",
"app.chat.two.typing": "{0} і {1} набирають",
@ -39,7 +39,7 @@
"app.captions.menu.previewLabel": "Попередній перегляд",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Скасувати",
"app.captions.pad.hide": "Приховати субтитри",
"app.captions.pad.tip": "Натисніть Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.captions.pad.tip": "Натисність Esc, щоб сфокусувати панель інструментів редактора",
"app.captions.pad.ownership": "Стати ведучим",
"app.captions.pad.ownershipTooltip": "Ви будете призначені як власник {0} субтитрів",
"app.captions.pad.interimResult": "Проміжні результати",
@ -63,22 +63,22 @@
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Обмежено",
"app.userList.byModerator": "(модератор)",
"app.userList.byModerator": "(ведучий)",
"app.userList.label": "Список користувачів",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні параметри",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Почати приватний чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Зняти статус",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Вилучити користувача",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Вилучити користувача ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Дійсно вилучити цього користувача? Після цього цей користувач не зможе повторно приєднатися до цього сеансу.",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Не дозволяти користувачеві повторно приєднуватися до сеансу.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити до модератора",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити до глядача",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Зняти обмеження для {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Обмежити можливості для {0}",
@ -89,8 +89,8 @@
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Вимкнути всім учасникам мікрофони",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Зняти всі статуси",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Зняти статуси усіх учасників",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути усім мікрофони, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає усім учасникам мікрофони, окрім модератора",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Вимкнути мікрофони усім, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Вимикає мікрофони усім учасникам, крім ведучого",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Увімкнути мікрофон",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Скасовує вимкнення мікрофону",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Обмеження функцій учасникам",
@ -101,7 +101,7 @@
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "Загальний чат вимкнено",
"app.userList.userOptions.disableNote": "Спільні нотатки тепер заблоковано",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "Список користувачів тепер приховано від учасників",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише модератори (через налаштування блокування)",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Вебкамери учасників можуть бачити лише ведучі (через налаштування блокування)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Статуси користувачів знято",
"app.userList.userOptions.enableCam": "Вебкамери учасників увімкнено",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Мікрофони учасників увімкнено",
@ -115,6 +115,7 @@
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.unavailable": "Демонстрація екрану недоступна",
"app.media.screenshare.notSupported": "Трансляція екрану не підтримується переглядачем.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Нам потрібен дозвіл, щоб показати вам екран ведучого.",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Показати екран, який демонструється",
"app.screenshare.notAllowed": "Помилка: Дозвіл на доступ до екрану не було надано.",
@ -142,9 +143,9 @@
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": ідігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": о ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "За розміром екрану",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
@ -152,20 +153,20 @@
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Збільшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Зменшити",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Зменшити презентацію",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Скинути масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Типово",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Поточне значення масштабу",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": ідігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Підігнати під розмір сторінки",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": о ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "За розміром сторінки",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Як ведучий ви маєте можливість завантажувати будь-який документ або PDF-файл. Для найкращих результатів ми рекомендуємо PDF-файл. Переконайтеся, що вибрано презентацію - скористайтеся прапорцем, який розташовано праворуч.",
"app.presentationUploder.message": "Ведучий може завантажувати будь-який документ офісного формату, включно PDF. Ми рекомендуємо завантажувати презентації саме у форматі PDF. Після завантаження поставте прапорець навпроти імені файлу, який ви хочете показати учасникам.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Завантажити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Підтвердити",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Гаразд",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Скасувати",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати ваші зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть файли сюди",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть зображення сюди",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Для завантаження перетягніть сюди файли",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Для завантаження перетягніть сюди зображення",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "або виберіть/захопіть зображення",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Буде завантажено ...",
@ -184,7 +185,7 @@
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Перевищено кількість сторінок. Будь ласка, розділіть файл на декілька.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Не вийшло опрацювати документ. Будь ласка, завантажте файл у форматі PDF.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Ми не змогли конвертувати PDF-файл. Будь ласка, спробуйте оптимізувати його",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Неможливо конвертувати PDF-файл. Будь ласка, спробуйте оптимізувати його.",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Не вийшло визначити кількість сторінок.",
"app.presentationUploder.isDownloadableLabel": "Заборонити звантаження презентації",
@ -192,16 +193,16 @@
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Вилучити презентацію",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Встановити презентацію поточною",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Ім'я файлу",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Опції",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Параметри",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Статус",
"app.poll.pollPaneTitle": "Опитування",
"app.poll.quickPollTitle": "Швидке опитування",
"app.poll.hidePollDesc": "Ховає панель меню опитувань",
"app.poll.customPollInstruction": "Для створення опитування, натисніть відповідну кнопку та зазначте ваші питання.",
"app.poll.customPollInstruction": "Для створення опитування клацніть на кнопку нижче, додайте запитання.",
"app.poll.quickPollInstruction": "Виберіть типовий шаблон опитування.",
"app.poll.customPollLabel": "Власне опитування",
"app.poll.startCustomLabel": "Розпочати власне опитування",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді на опитування в реальному часі. Коли будете готові, оберіть \"Опублікувати результати голосування\", щоб опублікувати результати і завершити опитування.",
"app.poll.activePollInstruction": "Залиште цю панель відкритою, щоб бачити відповіді на опитування в реальному часі. Коли будете готові, оберіть \"Опублікувати результати опитування\", щоб зробити результати доступними учасникам і таким чином завершити опитування.",
"app.poll.publishLabel": "Опублікувати результати опитування",
"app.poll.backLabel": "Назад до параметрів опитування",
"app.poll.closeLabel": "Закрити",
@ -209,7 +210,7 @@
"app.poll.ariaInputCount": "Опція спеціального опитування {0} з {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Додати варіант опитування",
"app.poll.noPresentationSelected": "Не вибрано жодної презентації! Виберіть щонайменше одну.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Натисніть тут, щоб вибрати",
"app.poll.clickHereToSelect": "Клацніть тут для вибору",
"app.poll.t": "Правильно",
"app.poll.f": "Хибно",
"app.poll.tf": "Правильно / хибно",
@ -239,10 +240,10 @@
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
"app.waitingMessage": "Втрачено з'єднання. Спроба повторного з'єднання через {0} секунд...",
"app.retryNow": "Повторити",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "На весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Налаштування",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про застосунок",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вийти",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
@ -256,7 +257,7 @@
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Переспрямовує користувача до відео з інструкціями (нова вкладка)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Завершити зустріч",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Завершити зустріч",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Перемкнути список користувачів",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Перемкнути користувачів та повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Цей сеанс записується",
@ -269,7 +270,7 @@
"app.endMeeting.description": "Ви точно хочете завершити цю зустріч?",
"app.endMeeting.yesLabel": "Так",
"app.endMeeting.noLabel": "Ні",
"app.about.title": "Про програму",
"app.about.title": "Про застосунок",
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
"app.about.confirmLabel": "Гаразд",
@ -287,13 +288,13 @@
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Демонстрація екрану",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Ефекти",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Звукове сповіщення чату",
"app.submenu.application.audioAlertLabel": "Звукове сповіщення в чаті",
"app.submenu.application.pushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення чату",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Звукове сповіщення приєднання користувача",
"app.submenu.application.userJoinAudioAlertLabel": "Звукове сповіщення про приєднання користувача",
"app.submenu.application.userJoinPushAlertLabel": "Виринаючі сповіщення про приєднання користувача",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити розмір шрифту",
"app.submenu.application.currentSize": "зараз {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
@ -317,12 +318,12 @@
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Заощадження трафіку",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути вебкамери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію стільниці",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження даних, будь ласка, виберіть функції, які потрібно відображати на екрані:",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Вебкамери учасників",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Демонстрація екрану",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Для заощадження передачі даних, будь ласка, вимкніть функції, які пов'язані з демонстрацією відео:",
"app.settings.save-notification.label": "Налаштування збережено",
"app.switch.onLabel": "УВІМК.",
"app.switch.offLabel": "ВИМК.",
"app.switch.onLabel": "ТАК",
"app.switch.offLabel": "НІ",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Натисніть, щоб вимкнути мікрофон користувача",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} говорить",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} закінчив говорити",
@ -345,10 +346,10 @@
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Вмикає панель субтитрів",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Стати презентатором",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Встановити себе ведучим/презентатором",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Встановити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \"Відійшов\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Піднято руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Бажаю говорити",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку, щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \"Не визначився\"",
@ -356,8 +357,8 @@
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \"Збентежений\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \"Сумний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \"Щасливий\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Радісний",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \"Радісний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Зняти статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Знімає ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
@ -371,7 +372,7 @@
"app.actionsBar.captions.stop": "Зупинити перегляд субтитрів",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket від'єднано (Помилка 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Не можу створити WebSocket з'єднання (Помилка 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія браузера не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Версія переглядача не підтримується (Помилка 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка у виклилику (reason={0}) (Помилка 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Виклик несподівано скінчився (Помилка 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Час виклика закінчився (Помилка 1006)",
@ -384,7 +385,7 @@
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити голосове з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Звук було заблоковано модератором, вас приєднано лише як слухача",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "Ведучий вимкнув учасникам мікрофон, ви можете приєднатися лише як слухач",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатися до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
@ -399,16 +400,16 @@
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете приєднатися до голосової конференції?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Звук/відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Поки що звук та відео у Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть спосіб участі у голосовій конференції",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте браузер, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Схоже, ви використовуєте переглядач, який повністю не підтримується. Для повної підтримки використовуйте {0} або {1}.",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Чутно луну",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Луну не чутно",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка на відлуння голосу. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Перевірка звукових пристроїв.\nБудь ласка, скажіть щось. Чи ви чуєте себе?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування звуку",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з пристроями відтворення звуку",
"app.audioModal.helpText": "Чи ви надали BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу, що коли ви намагаєтеся приєднатися до голосової конференції, має з'явитися діалогове вікно, в якому вас запитають про дозвіл на під'єднання мультимедійних пристроїв. Будь ласка, прийміть це, щоб встановити голосовий зв'язок. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого переглядача.",
@ -423,11 +424,11 @@
"app.audioDial.tipIndicator": "Підказка",
"app.audioDial.tipMessage": "Натисніть кнопку '0' на телефоні, щоб вимкнути чи увімкнути мікрофон",
"app.audioModal.connecting": "Приєднання",
"app.audioModal.connectingEchoTest": ідготовка до перевірки на відлуння голосу",
"app.audioModal.connectingEchoTest": риєднання до перевірки звуку",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до голосової конференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до перевірки на відлуння голосу",
"app.audioManager.joinedEcho": "Зараз відбуватиметься перевірка звуку",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви вийшли з голосової конференції",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати голос",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Спроба повторно приєднати звук",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
@ -436,7 +437,7 @@
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до голосової конференції ",
"app.audio.leaveAudio": "Вийти",
"app.audio.enterSessionLabel": "Приєднатися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Програти звук",
"app.audio.playSoundLabel": "Відтворити звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що у вашому переглядачі з'явиться діалогове вікно для надання дозволу на доступ до мікрофона.",
@ -494,7 +495,7 @@
"app.toast.setEmoji.label": "{0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Всім користувачам вимкнено мікрофони",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Блокування мікрофону вимкнено",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс не записується",
"app.notification.recordingPaused": "Цей сеанс більше не записується",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Записано часу ",
@ -504,18 +505,18 @@
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закриває вікно клавіш швидкого доступу",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває налаштування",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемикає список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Перемикає стан мікрофону",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає загальний чат (Список користувачів має бути відкритим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу",
"app.shortcut-help.togglePan": "Активувати інструмент панорамування (Ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Наступний слайд (Ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Попередній слайд (Ведучий)",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закрити вікно 'гарячих' клавіш",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкрити налаштування",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Перемкнути список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Змінити стан мікрофону",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Увімкнути загальний чат (вікно зі списком користувачів має бути відкритим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховати приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закрити приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкрити меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкрити меню статусів",
"app.shortcut-help.togglePan": "Активувати спільний доступ до інструментів (ведучий)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Перейти на наступний слайд (ведучий)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Повернутися до попереднього слайду (ведучий)",
"app.lock-viewers.title": "Обмеження функцій учасникам",
"app.lock-viewers.description": "Ці налаштування дозволяють обмежити учасників у доступі до певних функцій",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Функція",
@ -533,10 +534,10 @@
"app.lock-viewers.locked": "Обмежено",
"app.lock-viewers.unlocked": "Розблокований",
"app.recording.startTitle": "Почати запис",
"app.recording.stopTitle": оставити запис на паузу",
"app.recording.stopTitle": ауза",
"app.recording.resumeTitle": "Відновити запис",
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису, будь ласка, натисніть повторно кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Ви впевнені, що хочете призупинити запис? Ви зможете відновити запис - для цього ще раз натисніть на кнопку запису.",
"app.recording.startDescription": "Для паузи запису клацніть повторно на кнопку запису.",
"app.recording.stopDescription": "Дійсно призупинити запис? Щоб відновити запис, клацніть ще раз на кнопку запису.",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Камера",
"app.videoPreview.profileLabel": "Якість",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Відмінити",
@ -564,7 +565,7 @@
"app.video.enable": "Увімкнути",
"app.video.cancel": "Скасувати",
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "поміняти фокус вебкамери",
"app.video.swapCamDesc": "змінити фокус вебкамери",
"app.video.videoLocked": "Трансляцію вебкамери заблоковано",
"app.video.videoButtonDesc": "Увімкнути вебкамеру",
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
@ -626,7 +627,7 @@
"app.whiteboard.toolbar.clear": "Стерти все",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn": "Увімкнути спільний доступ",
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff": "Вимкнути спільний доступ",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Вибір розміру шрифту",
"app.whiteboard.toolbar.fontSize": "Розміру шрифту",
"app.feedback.title": "Ви вийшли з конференції",
"app.feedback.subtitle": "Будь ласка, поділіться вашим досвідом користування BigBlueButton (необов'язково)",
"app.feedback.textarea": "Як можна покращити BigBlueButton?",

View File

@ -74,7 +74,7 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "清除状态",
"app.userList.menu.removeUser.label": "踢出去",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "删除用户 ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "确实要删除此用户吗?一旦删除,他们将无法重新加入此会话。",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "阻止此用户重新加入会话。",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "静音",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "取消静音",
"app.userList.userAriaLabel": "{0}{1}{2}状态{3}",
@ -115,6 +115,7 @@
"app.media.screenshare.start": "屏幕分享已开始",
"app.media.screenshare.end": "屏幕分享已结束",
"app.media.screenshare.unavailable": "屏幕分享不可用",
"app.media.screenshare.notSupported": "此浏览器不支持屏幕分享。",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "我们需要您的许可才能显示演示者的屏幕。",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "查看分享屏幕",
"app.screenshare.notAllowed": "错误:未授予访问屏幕的权限。",

View File

@ -74,7 +74,6 @@
"app.userList.menu.clearStatus.label": "清除狀態",
"app.userList.menu.removeUser.label": "移除用戶",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "刪除使用者({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "您確定要刪除這個參與者嗎?刪除後他將再也不能加入此會談。",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "用戶靜音",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "取消用戶靜音",
"app.userList.userAriaLabel": "{0}{1}{2}狀態{3}",