Merge branch 'master' of github.com:bigbluebutton/bigbluebutton
This commit is contained in:
commit
34e41fd0e1
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<property name="DYN_INFO" value="DynamicInfoModule" />
|
||||
<property name="BREAKOUT" value="BreakoutModule" />
|
||||
|
||||
<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,cs_CZ,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fr_FR,fr_CA,hu_HU,it_IT,lv_LV,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,tr_TR,vi_VN,uk_UA,zh_CN,zh_TW,sv_SE,fa_IR,ja_JP"/>
|
||||
<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,cs_CZ,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fa_IR,fr_FR,fr_CA,hu_HU,it_IT,ja_JP,lv_LV,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,sv_SE,th_TH,tr_TR,vi_VN,uk_UA,zh_CN,zh_TW"/>
|
||||
|
||||
<xmlproperty file="${SRC_DIR}/conf/locales.xml" collapseAttributes="true"/>
|
||||
|
||||
|
@ -1,159 +1,148 @@
|
||||
|
||||
# BigBlueButton.mxml
|
||||
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
||||
|
||||
# MainApplicationShell.mxml
|
||||
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
||||
bbb.mainshell.statusInfo = Por favor espere mientras cargamos {0} módulos:
|
||||
bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(cargado)
|
||||
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Por favor, espere mientras comprobamos su conexión al servidor.
|
||||
bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Conectando a RTMP://{0}:1935/{1}.
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Conectando a RTMPT://{0}:80/{1}.
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando:
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Cargando: {0} {1}% cargado.
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando al servidor
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando {0} módulós
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Lo sentimos, no podemos conectar con el servidor.
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton version {0} - Para más información dirígete a http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir Ventana de Histórico
|
||||
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Activar Pantalla Completa
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton versión {0} - Para más información dirigete a: http://www.bigbluebutton.org/.
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir Ventana de Históricos
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniciar Disposición de Ventanas
|
||||
|
||||
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
|
||||
|
||||
# LogWindow.mxml
|
||||
bbb.logwindow.title = Ventana de Histórico
|
||||
bbb.logwindow.highlight = Destacar:
|
||||
bbb.logwindow.turnLoggingOff = Desactivar el Histórico
|
||||
bbb.logwindow.clearBtn = Limpiar
|
||||
bbb.logwindow.refreshBtn = Refrescar
|
||||
|
||||
# JoinFailedWindow.mxml
|
||||
bbb.joinFailedWindow.title = Unirse ha fallado
|
||||
bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
|
||||
bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Sesión no válida. Pulse OK para volver a acceder.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Puede que tenga una traducción de BigBlueButton obsoleta.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Por favor borre la caché de su navegador y vuelva a intentarlo.
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Aviso: Traducción de Idiomas Obsoleta
|
||||
|
||||
# MainToolbar.mxml
|
||||
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Marque: 613-520-7610 85115
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ayuda
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Salir
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Salir de la aplicación.
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Salir de la aplicación
|
||||
|
||||
|
||||
###### modules ######
|
||||
|
||||
# ViewersWindow.mxml
|
||||
bbb.viewers.title = Participantes vía web
|
||||
# Viewers
|
||||
bbb.viewers.title = Usuarios{0} {1}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nombre
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Has accedido con este usuario.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} ha levantado la mano
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Haz dos veces clic para ver.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Pulsa para ver.
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presentador
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleccionar participante web para ser presentador.
|
||||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Pulsa para levantar la mano.
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.label = Cambiar Expositor
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.label = Cambiar Presentador
|
||||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Expulsar Usuario
|
||||
|
||||
# Presentation
|
||||
## PresentationWindow.mxml
|
||||
bbb.presentation.title = Presentación
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn = Subir documento para presentar.
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Subir documento PDF para presentar.
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Subir documento para presentar.
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Página anterior.
|
||||
bbb.presentation.slideNumLbl =
|
||||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Pulsa para selecionar una página
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Página siguiente
|
||||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reiniciar Zoom
|
||||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} está presentando ahora.
|
||||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizar esta ventana
|
||||
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Restaurar tamaño
|
||||
bbb.presentation.clickToUpload = Pulse para subir presentación
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: The file is bigger than what's allowed.
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: El tamaño del fichero es mayor que el máximo permitido.
|
||||
|
||||
## PresentationWindowMediator.as
|
||||
bbb.presentation.presenting = {0} está presentando ahora.
|
||||
bbb.presentation.pages = {0} de {1}
|
||||
|
||||
## FileUploadWindowMediator.as
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = Subida completada. Por favor espere mientras convertimos el documento.
|
||||
bbb.presentation.uploadsuccessful = Subida con éxito
|
||||
bbb.presentation.uploaded = subido.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = The uploaded document is supported.
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Successfully converter the office document.
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error: Failed to convert the office document.
|
||||
bbb.presentation.error.io = Error IO subiendo el fichero. Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Error de Seguridad subiendo el fichero. Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.format = Error mientras se detectaba el formato de fichero : por favor, comprueba que el fichero que subes tiene una extensión válida.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error, el formato de fichero que deseas subir no está soportado : por favor, sube un fichero compatible.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.soffice = Error al convertir el fichero subido : por favor, comprueba que OpenOffice.org está instalado y que su servicio se está ejecutando en el servidor.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error al contar el número de páginas del fichero subido. Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = El fichero subido tiene demasiadas páginas (> 100) y esto no está permitido: por favor, suba un fichero más pequeño.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swf = Error al convertir el fichero subido. Por Favor, Contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swfimage = Error al convertir la Imagen a SWF : por favor, comprueba que la imagen no está corrupta en formato JPG/PNG.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Error al convertir de PDF a SWF : por favor, comprueba que el fichero PDF no está corrupto.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Error creando Mini-imagen. Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.converted = Converted {0} of {1} slides.
|
||||
bbb.presentation.extracting = Extrayendo página {0} de {1} páginas.
|
||||
bbb.presentation.document.supported = El documento subido está soportado. Comenzando la conversión...
|
||||
bbb.presentation.document.converted = Documento Convertido con éxito.
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error: Fallo la conversión del documento.
|
||||
bbb.presentation.error.io = Error IO: Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.security = Error de Seguridad: Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.format = Error : Por favor, comprueba que el fichero subido tiene una extensión válida.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error: el fichero subido no está soportado. Por favor suba un fichero compatible.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error: No se pudo contar el número de páginas del fichero subido. Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error: The uploaded document has too many pages.
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swf = Error Al Convertir El Fichero Subido. Por favor, contacte con el Administrador.
|
||||
bbb.presentation.converted = Convertidas {0} de {1} páginas.
|
||||
bbb.presentation.ok = OK
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fichero de presentación
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
|
||||
|
||||
## FileUploadWindow.mxml
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEN
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Pulse OK para cerrar la ventana
|
||||
bbb.fileupload.title = Subir Presentación
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = Fichero:
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Explorar fichero
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = Subir
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Subir fichero
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentaciones subidas:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Eliminar Presentación
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentacionesi subidas:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Delete Presentation
|
||||
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
|
||||
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Subida completada. Por favor espere mientras convertimos el documento.
|
||||
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Subida con éxito.
|
||||
bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% subido.
|
||||
bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% subido.
|
||||
bbb.fileupload.progressLbl.converting = Convertido {0} de {1} páginas.
|
||||
bbb.fileupload.progressBar.converting = Convertido {0} de {1} páginas.
|
||||
bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extrayendo página {0} de {1} páginas.
|
||||
bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extrayendo página {0} de {1} páginas.
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = Generando previsualizaciones..
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso:
|
||||
|
||||
# ChatWindow.mxml
|
||||
# Chat
|
||||
bbb.chat.title = Chat
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color del Texto
|
||||
bbb.chat.sendBtn = Enviar
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar Mensaje
|
||||
bbb.chat.publicChatUsername = Todo
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Mensaje público pendiente
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Mensaje público pendiente *
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mensaje privado pendiente
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Mensaje privado pendiente *
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = Seleccion una persona para chatear de forma privada
|
||||
bbb.chat.chatOptions = Opciones de Chat
|
||||
bbb.chat.fontSize = Tamaño de Fuente
|
||||
|
||||
# ListenersWindow.mxml
|
||||
bbb.listeners.title = ({0}) participantes por voz
|
||||
# Listeners
|
||||
bbb.listeners.title = Participantes por voz{0} {1}
|
||||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Silenciar a todos
|
||||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Permitir audio a todos
|
||||
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Seleccione participante por voz para ser expulsado.
|
||||
bbb.listeners.nameLabel.toolTip = Seleccione este usuario y pulse el botón para silenciar o habilitar audio.
|
||||
bbb.listeners.ejectTooltip = Pulse para expulsar este usuario.
|
||||
|
||||
# ListenerItem.mxml
|
||||
bbb.listeners.ejectTooltip = Expulsar usuario
|
||||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este usuario y pulse el botón para silenciar o habilitar audio.
|
||||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Hablando
|
||||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Pulse para mantener silenciado o con audio habiltiado
|
||||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Silenciar o habilitar audio para este usuario
|
||||
|
||||
# PublishWindow.mxml
|
||||
bbb.publishVideo.title = Flujo de la webcam
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = iniciar flujo
|
||||
# Video
|
||||
bbb.publishVideo.title = Compartir tu cámera
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar mi Cámara
|
||||
bbb.video.publish.close.tooltip = Detenar mi Cámara
|
||||
bbb.video.publish.close.label = Cerrar
|
||||
|
||||
# Desktop Sharing
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Compartir Escritorio: Previsualición del Presentador
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir tu escritorio
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla Completa
|
||||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartir parte de tu escritorio
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = Región
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Detener compartición de escritorio
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana.
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener la compartición y cerrar esta ventana.
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta ventana.
|
||||
|
||||
# DesktopPublishWindow.mxml
|
||||
bbb.desktopPublish.title = Compartir Escritorio
|
||||
bbb.desktopView.title = Compartición de Escritorio
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar a Ventana
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual
|
||||
|
||||
# ToolbarButton.mxml
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar mi micrófono
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir tu escritorio
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip = Iniciar mi Cámara
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar Mi Micrófono
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir Mi Escritorio
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip = Iniciar Mi Cámara
|
||||
|
||||
# Whiteboard
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Resaltado
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangúlo
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpiar Página
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = Deshacer
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar Color
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambiar Grosor
|
||||
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar Pizarra
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ocultar Pizarra
|
||||
|
||||
|
147
bigbluebutton-client/locale/th_TH/bbbResources.properties
Executable file
147
bigbluebutton-client/locale/th_TH/bbbResources.properties
Executable file
@ -0,0 +1,147 @@
|
||||
# BigBlueButton.mxml
|
||||
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
||||
|
||||
# MainApplicationShell.mxml
|
||||
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = กำลังเชื่อมต่อเซิฟเวอร์
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.loading = กำลังโหลด {0} โมดูล
|
||||
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = ขออภัยเราไม่สามารถติดต่อเซิฟเวอร์ได้ในขณะนี้
|
||||
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton build {0} - ข้อมูลเพิ่มเติมไปที่ http://www.bigbluebutton.org
|
||||
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = เปิดการทำงาน
|
||||
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = จัดตั้งเค้าโครงใหม่
|
||||
|
||||
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder1= คุณอาจจะมีการแปลภาษาเก่าของ BigBlueButton
|
||||
bbb.oldlocalewindow.reminder2= โปรดลบแคชออกจากเว็บเบราว์เซอร์และลองใหม่อีกครั้ง
|
||||
bbb.oldlocalewindow.windowTitle= คำเตือน : การแปลภาษาแบบเก่า
|
||||
|
||||
# MainToolbar.mxml
|
||||
bbb.mainToolbar.helpBtn = ช่วยเหลือ
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn = ออกจากระบบ
|
||||
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ออกจากระบบ
|
||||
|
||||
|
||||
###### modules ######
|
||||
|
||||
# Viewers
|
||||
bbb.viewers.title = ผู้ใช้งาน{0} {1}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = ชื่อ
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = คุณได้เข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อบัญชีนี้
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = หน้าที่
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = สถานะ
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = ยกมือ {0}
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = คลิกเพื่อดู
|
||||
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = ผู้นำเสนอ
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = เลือกผู้ร่วมใช้งานเป็นผู้นำเสนอ
|
||||
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = คลิกเพื่อยกมือ
|
||||
bbb.viewers.presentBtn.label = เปลื่ยนผู้นำเสนอ
|
||||
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = กำจัดผู้ใช้งานออก
|
||||
|
||||
# Presentation
|
||||
bbb.presentation.title = การนำเสนอ
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn = อัพโหลดเอกสารเพื่อการนำเสนอ
|
||||
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = อัพโหลดเอกสารเพื่อการนำเสนอ
|
||||
bbb.presentation.backBtn.toolTip = ภาพสไลด์ก่อนหน้านี้
|
||||
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = คลิกเพื่อเลือกภาพสไลด์
|
||||
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = ภาพสไลด์ถัดไป
|
||||
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = ยกเลิกการซูม
|
||||
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} กำลังนำเสนออยู่ในขณะนี้
|
||||
bbb.presentation.clickToUpload = อัพโหลดสิ่งนำเสนอ
|
||||
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = ผิดพลาด: ไฟล์ใหญ่เกินไปกว่าที่ได้รับอณุญาติ
|
||||
|
||||
bbb.presentation.uploadcomplete = อัพโหลดสำเร็จ กรุณารอขณะที่เรากำลังแปลงเอกสาร
|
||||
bbb.presentation.uploaded = อัพโหลดเรียบร้อยแล้ว
|
||||
bbb.presentation.document.supported = เอกสารที่ถูกอัพโหลดกำลังเริ่มการแปลงเอกสาร...
|
||||
bbb.presentation.document.converted = เอกสารถูกแปลงเรียบร้อยแล้ว
|
||||
bbb.presentation.error.document.convert.failed = เกิดข้อผิดพลาด ไม่สารถแปลงเอกสารได้
|
||||
bbb.presentation.error.io = IO เกิดข้อผิดพลาดระหว่างอ่านข้อมูล กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
|
||||
bbb.presentation.error.security = การรักษาความปลอดภัยเกิดข้อผิดพลาด : กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
|
||||
bbb.presentation.error.convert.format = ผิดพลาด : กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ที่อัพโหลดว่ามีนามสกุลไฟล์ที่ถูกต้อง
|
||||
bbb.presentation.error.convert.notsupported = ข้อผิดพลาด : ไม่สารมารถรองรับไฟล์ที่อัพโหลดได้ กรุณาอัพโหลดไฟล์ที่รองรับ
|
||||
bbb.presentation.error.convert.nbpage = ข้อผิดพลาด : ไม่สามารถระบุจำนวนหน้าในเอกสารที่อัปโหลด
|
||||
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = ข้อผิดพลาด : เอกสารที่อัปโหลดมีจำนวนหน้ามากเกินไป
|
||||
bbb.presentation.error.convert.swf = เกิดข้อผิดพลาดเมื่อมีการแปลงไฟล์ขณะอัพโหลด กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
|
||||
bbb.presentation.converted = แปลง{0} of {1} ไสลด์
|
||||
bbb.presentation.ok = ตกลง
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = ไฟล์นำเสนอ
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
|
||||
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = คลิกOK เพื่อปิดหน้าต่าง
|
||||
bbb.fileupload.title = อัพโหลดไฟล์นำเสนอ
|
||||
bbb.fileupload.fileLbl = โฟล์:
|
||||
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = เรียกดูไฟล์
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn = อัพโหลด
|
||||
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = อัพโหลดไฟล์
|
||||
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = อัพโหลดไฟล์นำเสนอ:
|
||||
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = ลบไฟล์นำเสนอ
|
||||
bbb.fileupload.showBtn = แสดง
|
||||
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = แสดงการนำเสนอ
|
||||
bbb.fileupload.okCancelBtn = ยกเลิก
|
||||
bbb.fileupload.genThumbText = กำลังสร้างภาพขนาดเล็ก
|
||||
bbb.fileupload.progBarLbl = ความคืบหน้า:
|
||||
|
||||
# Chat
|
||||
bbb.chat.title = สนทนา
|
||||
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = สีอักษร
|
||||
bbb.chat.sendBtn = ส่ง
|
||||
bbb.chat.sendBtn.toolTip = ส่งข้อความ
|
||||
bbb.chat.publicChatUsername = ทั้งหมด
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting = แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่เจากเวปไซด์เข้ามา
|
||||
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = *แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่เข้ามา*
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting = แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่จากคู่สนทนาเข้ามา
|
||||
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = *แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่จากคู่สนทนาเข้ามา*
|
||||
bbb.chat.privateChatSelect = เลือกบุคคลเพื่อสนทนาแบบส่วนตัว
|
||||
bbb.chat.chatOptions = ตัวเลือกในการสนทนา
|
||||
bbb.chat.fontSize = ขนาดอักษร
|
||||
|
||||
# Listeners
|
||||
bbb.listeners.title = ผู้ฟัง{0} {1}
|
||||
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = ปิดเสียงทั้งหมด
|
||||
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = ยกเลิกการปิดเสียงทั้งหมด
|
||||
bbb.listeners.ejectTooltip = กำจัดผู้ใช้งาน
|
||||
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = เลือกผู้ใช้นี้และคลิกปุ่มเพื่อปิดหรือเปิดเสียง
|
||||
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = การสนทนา
|
||||
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = คลิกเพื่อปิดหรือเปิดเสียง
|
||||
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = ปิดหรือเปิดเสียงผู้ฟังนี้
|
||||
|
||||
# Video
|
||||
bbb.publishVideo.title = เผยแพร่เวปแคมของคุณ
|
||||
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = เริ่มการเผยแพร่จากเวปแคม
|
||||
bbb.video.publish.close.tooltip = หยุดการเผยแพร่เวปแคม
|
||||
bbb.video.publish.close.label = ปิด
|
||||
|
||||
# Desktop Sharing
|
||||
bbb.desktopPublish.title = แพร่ภาพจากเดสก์ทอป: แสดงตัวอย่างของผู้นำเสนอ
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = แชร์หน้าจอทั้งหมด
|
||||
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = ขยายเต็มจอ
|
||||
bbb.desktopPublish.region.tooltip = แชร์ส่วนหนึ่งของหน้าจอ
|
||||
bbb.desktopPublish.region.label = พื้นที่หน้าจอ
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = ปิดหน้าจอการแชร์
|
||||
bbb.desktopPublish.stop.label = ปิด
|
||||
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = คุณไม่สามารถขยายหน้าต่างนี้ได้สุงสูด
|
||||
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = หยุดการแผยแพร่และปิดหน้าต่าง
|
||||
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = ลดหน้าต่างนี้ลง
|
||||
|
||||
bbb.desktopView.title = แชร์ปเดสก์ทอปร่วมกัน
|
||||
bbb.desktopView.fitToWindow = พอดีกับหน้าต่าง
|
||||
bbb.desktopView.actualSize = แสดงผลจอขนาดจริง
|
||||
|
||||
# ToolbarButton.mxml
|
||||
bbb.toolbar.phone.toolTip = แพร่เสียงไมโครโฟน
|
||||
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = แพร่หน้าจอคอมของฉัน
|
||||
bbb.toolbar.video.toolTip = แชร์กล้องของฉัน
|
||||
|
||||
# Whiteboard
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.pencil = เน้นข้อความ
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = วงกลม
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = สี่เหลื่ยมผืนผ้า
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.clear = ลบหน้าทั้งหมดออก
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.undo = ยกเลิกรูปทรง
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.color = เลือกสี
|
||||
bbb.highlighter.toolbar.thickness = เปลี่ยนความหนา
|
||||
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipShow = แสดงกระดานไวท์บอร์ด
|
||||
bbb.highlighter.button.toolTipHide = ซ่อนกระดานไวท์บอร์ด
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
'Chinese Simplified',
|
||||
'Chinese Traditional' ,
|
||||
'English' ,
|
||||
'Farsi',
|
||||
'French',
|
||||
'French Canadian',
|
||||
'German',
|
||||
@ -52,6 +53,7 @@
|
||||
'Spanish',
|
||||
'Spanish (Latin)',
|
||||
'Swedish',
|
||||
'Thai',
|
||||
'Turkish',
|
||||
'Ukrainian',
|
||||
'Vietnamese',] ;
|
||||
@ -63,6 +65,7 @@
|
||||
'zh_CN',
|
||||
'zh_TW',
|
||||
'en_US',
|
||||
'fa_IR',
|
||||
'fr_FR',
|
||||
'fr_CA',
|
||||
'de_DE',
|
||||
@ -82,6 +85,7 @@
|
||||
'es_ES',
|
||||
'es_LA',
|
||||
'sv_SE',
|
||||
'th_TH',
|
||||
'tr_TR',
|
||||
'uk_UA',
|
||||
'vi_VN'] ;
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user