Merge branch 'master' of github.com:bigbluebutton/bigbluebutton

This commit is contained in:
@deniszgonjanin 2011-02-18 14:14:02 -05:00
commit 34e41fd0e1
4 changed files with 231 additions and 91 deletions

View File

@ -27,7 +27,7 @@
<property name="DYN_INFO" value="DynamicInfoModule" />
<property name="BREAKOUT" value="BreakoutModule" />
<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,cs_CZ,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fr_FR,fr_CA,hu_HU,it_IT,lv_LV,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,tr_TR,vi_VN,uk_UA,zh_CN,zh_TW,sv_SE,fa_IR,ja_JP"/>
<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,cs_CZ,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fa_IR,fr_FR,fr_CA,hu_HU,it_IT,ja_JP,lv_LV,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,sv_SE,th_TH,tr_TR,vi_VN,uk_UA,zh_CN,zh_TW"/>
<xmlproperty file="${SRC_DIR}/conf/locales.xml" collapseAttributes="true"/>

View File

@ -1,159 +1,148 @@
# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
bbb.mainshell.locale.version=0.71
bbb.mainshell.statusInfo = Por favor espere mientras cargamos {0} módulos:
bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(cargado)
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Por favor, espere mientras comprobamos su conexión al servidor.
bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Conectando a RTMP://{0}:1935/{1}.
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Conectando a RTMPT://{0}:80/{1}.
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando:
bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Cargando: {0} {1}% cargado.
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando al servidor
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando {0} módulós
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Lo sentimos, no podemos conectar con el servidor.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton version {0} - Para más información dirígete a http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir Ventana de Histórico
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Activar Pantalla Completa
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton versión {0} - Para más información dirigete a: http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir Ventana de Históricos
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reiniciar Disposición de Ventanas
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
# LogWindow.mxml
bbb.logwindow.title = Ventana de Histórico
bbb.logwindow.highlight = Destacar:
bbb.logwindow.turnLoggingOff = Desactivar el Histórico
bbb.logwindow.clearBtn = Limpiar
bbb.logwindow.refreshBtn = Refrescar
# JoinFailedWindow.mxml
bbb.joinFailedWindow.title = Unirse ha fallado
bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Sesión no válida. Pulse OK para volver a acceder.
bbb.oldlocalewindow.reminder1=Puede que tenga una traducción de BigBlueButton obsoleta.
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Por favor borre la caché de su navegador y vuelva a intentarlo.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Aviso: Traducción de Idiomas Obsoleta
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Marque: 613-520-7610 85115
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ayuda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Salir
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Salir de la aplicación.
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Salir de la aplicación
###### modules ######
# ViewersWindow.mxml
bbb.viewers.title = Participantes vía web
# Viewers
bbb.viewers.title = Usuarios{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nombre
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Has accedido con este usuario.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Rol
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Estado
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} ha levantado la mano
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Haz dos veces clic para ver.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Pulsa para ver.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Presentador
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Seleccionar participante web para ser presentador.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Pulsa para levantar la mano.
bbb.viewers.presentBtn.label = Cambiar Expositor
bbb.viewers.presentBtn.label = Cambiar Presentador
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Expulsar Usuario
# Presentation
## PresentationWindow.mxml
bbb.presentation.title = Presentación
bbb.presentation.uploadPresBtn = Subir documento para presentar.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Subir documento PDF para presentar.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Subir documento para presentar.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Página anterior.
bbb.presentation.slideNumLbl =
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Pulsa para selecionar una página
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Página siguiente
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Reiniciar Zoom
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} está presentando ahora.
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizar esta ventana
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Restaurar tamaño
bbb.presentation.clickToUpload = Pulse para subir presentación
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: The file is bigger than what's allowed.
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: El tamaño del fichero es mayor que el máximo permitido.
## PresentationWindowMediator.as
bbb.presentation.presenting = {0} está presentando ahora.
bbb.presentation.pages = {0} de {1}
## FileUploadWindowMediator.as
bbb.presentation.uploadcomplete = Subida completada. Por favor espere mientras convertimos el documento.
bbb.presentation.uploadsuccessful = Subida con éxito
bbb.presentation.uploaded = subido.
bbb.presentation.document.supported = The uploaded document is supported.
bbb.presentation.document.converted = Successfully converter the office document.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error: Failed to convert the office document.
bbb.presentation.error.io = Error IO subiendo el fichero. Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.security = Error de Seguridad subiendo el fichero. Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.convert.format = Error mientras se detectaba el formato de fichero : por favor, comprueba que el fichero que subes tiene una extensión válida.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error, el formato de fichero que deseas subir no está soportado : por favor, sube un fichero compatible.
bbb.presentation.error.convert.soffice = Error al convertir el fichero subido : por favor, comprueba que OpenOffice.org está instalado y que su servicio se está ejecutando en el servidor.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error al contar el número de páginas del fichero subido. Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = El fichero subido tiene demasiadas páginas (> 100) y esto no está permitido: por favor, suba un fichero más pequeño.
bbb.presentation.error.convert.swf = Error al convertir el fichero subido. Por Favor, Contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.convert.swfimage = Error al convertir la Imagen a SWF : por favor, comprueba que la imagen no está corrupta en formato JPG/PNG.
bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Error al convertir de PDF a SWF : por favor, comprueba que el fichero PDF no está corrupto.
bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Error creando Mini-imagen. Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.converted = Converted {0} of {1} slides.
bbb.presentation.extracting = Extrayendo página {0} de {1} páginas.
bbb.presentation.document.supported = El documento subido está soportado. Comenzando la conversión...
bbb.presentation.document.converted = Documento Convertido con éxito.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error: Fallo la conversión del documento.
bbb.presentation.error.io = Error IO: Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.security = Error de Seguridad: Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.convert.format = Error : Por favor, comprueba que el fichero subido tiene una extensión válida.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error: el fichero subido no está soportado. Por favor suba un fichero compatible.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error: No se pudo contar el número de páginas del fichero subido. Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error: The uploaded document has too many pages.
bbb.presentation.error.convert.swf = Error Al Convertir El Fichero Subido. Por favor, contacte con el Administrador.
bbb.presentation.converted = Convertidas {0} de {1} páginas.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fichero de presentación
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
## FileUploadWindow.mxml
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEN
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Pulse OK para cerrar la ventana
bbb.fileupload.title = Subir Presentación
bbb.fileupload.fileLbl = Fichero:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Explorar fichero
bbb.fileupload.uploadBtn = Subir
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Subir fichero
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentaciones subidas:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Eliminar Presentación
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentacionesi subidas:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Delete Presentation
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Subida completada. Por favor espere mientras convertimos el documento.
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Subida con éxito.
bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% subido.
bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% subido.
bbb.fileupload.progressLbl.converting = Convertido {0} de {1} páginas.
bbb.fileupload.progressBar.converting = Convertido {0} de {1} páginas.
bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extrayendo página {0} de {1} páginas.
bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extrayendo página {0} de {1} páginas.
bbb.fileupload.genThumbText = Generando previsualizaciones..
bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso:
# ChatWindow.mxml
# Chat
bbb.chat.title = Chat
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color del Texto
bbb.chat.sendBtn = Enviar
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar Mensaje
bbb.chat.publicChatUsername = Todo
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Mensaje público pendiente
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Mensaje público pendiente *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Mensaje privado pendiente
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Mensaje privado pendiente *
bbb.chat.privateChatSelect = Seleccion una persona para chatear de forma privada
bbb.chat.chatOptions = Opciones de Chat
bbb.chat.fontSize = Tamaño de Fuente
# ListenersWindow.mxml
bbb.listeners.title = ({0}) participantes por voz
# Listeners
bbb.listeners.title = Participantes por voz{0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Silenciar a todos
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Permitir audio a todos
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Seleccione participante por voz para ser expulsado.
bbb.listeners.nameLabel.toolTip = Seleccione este usuario y pulse el botón para silenciar o habilitar audio.
bbb.listeners.ejectTooltip = Pulse para expulsar este usuario.
# ListenerItem.mxml
bbb.listeners.ejectTooltip = Expulsar usuario
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Seleccione este usuario y pulse el botón para silenciar o habilitar audio.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Hablando
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Pulse para mantener silenciado o con audio habiltiado
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Silenciar o habilitar audio para este usuario
# PublishWindow.mxml
bbb.publishVideo.title = Flujo de la webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = iniciar flujo
# Video
bbb.publishVideo.title = Compartir tu cámera
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar mi Cámara
bbb.video.publish.close.tooltip = Detenar mi Cámara
bbb.video.publish.close.label = Cerrar
# Desktop Sharing
bbb.desktopPublish.title = Compartir Escritorio: Previsualición del Presentador
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir tu escritorio
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla Completa
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartir parte de tu escritorio
bbb.desktopPublish.region.label = Región
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Detener compartición de escritorio
bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener la compartición y cerrar esta ventana.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta ventana.
# DesktopPublishWindow.mxml
bbb.desktopPublish.title = Compartir Escritorio
bbb.desktopView.title = Compartición de Escritorio
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar a Ventana
bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar mi micrófono
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir tu escritorio
bbb.toolbar.video.toolTip = Iniciar mi Cámara
bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar Mi Micrófono
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartir Mi Escritorio
bbb.toolbar.video.toolTip = Iniciar Mi Cámara
# Whiteboard
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Resaltado
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangúlo
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpiar Página
bbb.highlighter.toolbar.undo = Deshacer
bbb.highlighter.toolbar.color = Seleccionar Color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambiar Grosor
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar Pizarra
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ocultar Pizarra

View File

@ -0,0 +1,147 @@
# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = BigBlueButton
# MainApplicationShell.mxml
bbb.mainshell.locale.version=0.71
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = กำลังเชื่อมต่อเซิฟเวอร์
bbb.mainshell.statusProgress.loading = กำลังโหลด {0} โมดูล
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = ขออภัยเราไม่สามารถติดต่อเซิฟเวอร์ได้ในขณะนี้
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, BigBlueButton build {0} - ข้อมูลเพิ่มเติมไปที่ http://www.bigbluebutton.org
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = เปิดการทำงาน
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = จัดตั้งเค้าโครงใหม่
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1= คุณอาจจะมีการแปลภาษาเก่าของ BigBlueButton
bbb.oldlocalewindow.reminder2= โปรดลบแคชออกจากเว็บเบราว์เซอร์และลองใหม่อีกครั้ง
bbb.oldlocalewindow.windowTitle= คำเตือน : การแปลภาษาแบบเก่า
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.helpBtn = ช่วยเหลือ
bbb.mainToolbar.logoutBtn = ออกจากระบบ
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ออกจากระบบ
###### modules ######
# Viewers
bbb.viewers.title = ผู้ใช้งาน{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = ชื่อ
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = คุณได้เข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อบัญชีนี้
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = หน้าที่
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = สถานะ
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = ยกมือ {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = คลิกเพื่อดู
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = ผู้นำเสนอ
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = เลือกผู้ร่วมใช้งานเป็นผู้นำเสนอ
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = คลิกเพื่อยกมือ
bbb.viewers.presentBtn.label = เปลื่ยนผู้นำเสนอ
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = กำจัดผู้ใช้งานออก
# Presentation
bbb.presentation.title = การนำเสนอ
bbb.presentation.uploadPresBtn = อัพโหลดเอกสารเพื่อการนำเสนอ
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = อัพโหลดเอกสารเพื่อการนำเสนอ
bbb.presentation.backBtn.toolTip = ภาพสไลด์ก่อนหน้านี้
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = คลิกเพื่อเลือกภาพสไลด์
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = ภาพสไลด์ถัดไป
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = ยกเลิกการซูม
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} กำลังนำเสนออยู่ในขณะนี้
bbb.presentation.clickToUpload = อัพโหลดสิ่งนำเสนอ
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = ผิดพลาด: ไฟล์ใหญ่เกินไปกว่าที่ได้รับอณุญาติ
bbb.presentation.uploadcomplete = อัพโหลดสำเร็จ กรุณารอขณะที่เรากำลังแปลงเอกสาร
bbb.presentation.uploaded = อัพโหลดเรียบร้อยแล้ว
bbb.presentation.document.supported = เอกสารที่ถูกอัพโหลดกำลังเริ่มการแปลงเอกสาร...
bbb.presentation.document.converted = เอกสารถูกแปลงเรียบร้อยแล้ว
bbb.presentation.error.document.convert.failed = เกิดข้อผิดพลาด ไม่สารถแปลงเอกสารได้
bbb.presentation.error.io = IO เกิดข้อผิดพลาดระหว่างอ่านข้อมูล กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
bbb.presentation.error.security = การรักษาความปลอดภัยเกิดข้อผิดพลาด : กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
bbb.presentation.error.convert.format = ผิดพลาด : กรุณาตรวจสอบว่าไฟล์ที่อัพโหลดว่ามีนามสกุลไฟล์ที่ถูกต้อง
bbb.presentation.error.convert.notsupported = ข้อผิดพลาด : ไม่สารมารถรองรับไฟล์ที่อัพโหลดได้ กรุณาอัพโหลดไฟล์ที่รองรับ
bbb.presentation.error.convert.nbpage = ข้อผิดพลาด : ไม่สามารถระบุจำนวนหน้าในเอกสารที่อัปโหลด
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = ข้อผิดพลาด : เอกสารที่อัปโหลดมีจำนวนหน้ามากเกินไป
bbb.presentation.error.convert.swf = เกิดข้อผิดพลาดเมื่อมีการแปลงไฟล์ขณะอัพโหลด กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ
bbb.presentation.converted = แปลง{0} of {1} ไสลด์
bbb.presentation.ok = ตกลง
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = ไฟล์นำเสนอ
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = คลิกOK เพื่อปิดหน้าต่าง
bbb.fileupload.title = อัพโหลดไฟล์นำเสนอ
bbb.fileupload.fileLbl = โฟล์:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = เรียกดูไฟล์
bbb.fileupload.uploadBtn = อัพโหลด
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = อัพโหลดไฟล์
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = อัพโหลดไฟล์นำเสนอ:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = ลบไฟล์นำเสนอ
bbb.fileupload.showBtn = แสดง
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = แสดงการนำเสนอ
bbb.fileupload.okCancelBtn = ยกเลิก
bbb.fileupload.genThumbText = กำลังสร้างภาพขนาดเล็ก
bbb.fileupload.progBarLbl = ความคืบหน้า:
# Chat
bbb.chat.title = สนทนา
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = สีอักษร
bbb.chat.sendBtn = ส่ง
bbb.chat.sendBtn.toolTip = ส่งข้อความ
bbb.chat.publicChatUsername = ทั้งหมด
bbb.chat.publicMsgAwaiting = แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่เจากเวปไซด์เข้ามา
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = *แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่เข้ามา*
bbb.chat.privateMsgAwaiting = แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่จากคู่สนทนาเข้ามา
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = *แจ้งเตือนว่าเมื่อมีข้อความใหม่จากคู่สนทนาเข้ามา*
bbb.chat.privateChatSelect = เลือกบุคคลเพื่อสนทนาแบบส่วนตัว
bbb.chat.chatOptions = ตัวเลือกในการสนทนา
bbb.chat.fontSize = ขนาดอักษร
# Listeners
bbb.listeners.title = ผู้ฟัง{0} {1}
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = ปิดเสียงทั้งหมด
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = ยกเลิกการปิดเสียงทั้งหมด
bbb.listeners.ejectTooltip = กำจัดผู้ใช้งาน
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = เลือกผู้ใช้นี้และคลิกปุ่มเพื่อปิดหรือเปิดเสียง
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = การสนทนา
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = คลิกเพื่อปิดหรือเปิดเสียง
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = ปิดหรือเปิดเสียงผู้ฟังนี้
# Video
bbb.publishVideo.title = เผยแพร่เวปแคมของคุณ
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = เริ่มการเผยแพร่จากเวปแคม
bbb.video.publish.close.tooltip = หยุดการเผยแพร่เวปแคม
bbb.video.publish.close.label = ปิด
# Desktop Sharing
bbb.desktopPublish.title = แพร่ภาพจากเดสก์ทอป: แสดงตัวอย่างของผู้นำเสนอ
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = แชร์หน้าจอทั้งหมด
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = ขยายเต็มจอ
bbb.desktopPublish.region.tooltip = แชร์ส่วนหนึ่งของหน้าจอ
bbb.desktopPublish.region.label = พื้นที่หน้าจอ
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = ปิดหน้าจอการแชร์
bbb.desktopPublish.stop.label = ปิด
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = คุณไม่สามารถขยายหน้าต่างนี้ได้สุงสูด
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = หยุดการแผยแพร่และปิดหน้าต่าง
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = ลดหน้าต่างนี้ลง
bbb.desktopView.title = แชร์ปเดสก์ทอปร่วมกัน
bbb.desktopView.fitToWindow = พอดีกับหน้าต่าง
bbb.desktopView.actualSize = แสดงผลจอขนาดจริง
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = แพร่เสียงไมโครโฟน
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = แพร่หน้าจอคอมของฉัน
bbb.toolbar.video.toolTip = แชร์กล้องของฉัน
# Whiteboard
bbb.highlighter.toolbar.pencil = เน้นข้อความ
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = วงกลม
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = สี่เหลื่ยมผืนผ้า
bbb.highlighter.toolbar.clear = ลบหน้าทั้งหมดออก
bbb.highlighter.toolbar.undo = ยกเลิกรูปทรง
bbb.highlighter.toolbar.color = เลือกสี
bbb.highlighter.toolbar.thickness = เปลี่ยนความหนา
bbb.highlighter.button.toolTipShow = แสดงกระดานไวท์บอร์ด
bbb.highlighter.button.toolTipHide = ซ่อนกระดานไวท์บอร์ด

View File

@ -33,6 +33,7 @@
'Chinese Simplified',
'Chinese Traditional' ,
'English' ,
'Farsi',
'French',
'French Canadian',
'German',
@ -52,6 +53,7 @@
'Spanish',
'Spanish (Latin)',
'Swedish',
'Thai',
'Turkish',
'Ukrainian',
'Vietnamese',] ;
@ -63,6 +65,7 @@
'zh_CN',
'zh_TW',
'en_US',
'fa_IR',
'fr_FR',
'fr_CA',
'de_DE',
@ -82,6 +85,7 @@
'es_ES',
'es_LA',
'sv_SE',
'th_TH',
'tr_TR',
'uk_UA',
'vi_VN'] ;