Translate en.json in pt_BR (#20881)

100% translated source file: 'en.json'
on 'pt_BR'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2024-08-09 11:16:59 -04:00 committed by GitHub
parent a642391caf
commit 07c0433ba0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,8 +1,8 @@
{
"app.home.greeting": "Sua apresentação começará em breve...",
"app.chat.submitLabel": "Enviar mensagem",
"app.chat.loading": "Mensagens de bate-papo carregadas: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Mensagem com {0} caracter(es) em excesso",
"app.chat.loading": "Mensagens carregadas: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "A mensagem é muito longa, excedeu o máximo de {0} caracteres",
"app.chat.disconnected": "Você está desconectado, as mensagens não podem ser enviadas",
"app.chat.locked": "O bate-papo está bloqueado, as mensagens não podem ser enviadas",
"app.chat.inputLabel": "Entrada de mensagem para o bate-papo {0}",
@ -76,10 +76,10 @@
"app.timer.hours": "horas",
"app.timer.minutes": "minutos",
"app.timer.seconds": "segundos",
"app.timer.songs": "Músicas",
"app.timer.noTrack": "Nenhuma música",
"app.timer.music": "Música",
"app.timer.noTrack": "Sem música",
"app.timer.track1": "Relaxando",
"app.timer.track2": "Calmo(a)",
"app.timer.track2": "Calmo",
"app.timer.track3": "Feliz",
"app.captions.label": "Legendas",
"app.captions.title": "Transcrição",
@ -151,6 +151,8 @@
"app.userList.menu.away": "Definir a si mesmo como ausente",
"app.userList.menu.notAway": "Definir a si mesmo como ativo",
"app.userList.menu.chat.label": "Iniciar bate-papo privado",
"app.userList.menu.lockPublicChat.label": "Bloquear chat público",
"app.userList.menu.unlockPublicChat.label": "Desbloquear chat público",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar status",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Remover usuário",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Remover usuário ({0})",
@ -175,6 +177,7 @@
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Limpar todos os ícones de status",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Limpar o ícone de status de todos os usuários",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsLabel": "Limpar todas as reações",
"app.userList.userOptions.breakoutRoomInvitationLabel": "Convite para Sala de Apoio",
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsDesc": "Limpar todos os emojis de reação dos usuários",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Colocar todos em mudo, exceto o apresentador",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Colocar todos os usuários da sala em mudo, exceto o apresentador",
@ -437,6 +440,8 @@
"app.muteWarning.label": "Clique em {0} para ativar seu microfone.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Alertas de silenciamento desativados até ativar o som",
"app.muteWarning.tooltip": "Clique para fechar e desativar o aviso até a próxima ativação do som",
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel": "Sair",
"app.navBar.leaveMeetingBtnDesc": "Selecione sair ou encerrar a sala",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opções",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Alternar para tela cheia",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Abrir configurações",
@ -455,6 +460,7 @@
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Link para tutoriais em vídeo (abre uma nova guia do navegador)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Encerra a sessão atual",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Encerrar sessão",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingForAllLabel": "Encerrar sala para todos",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Alternar lista de usuários",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Alternar usuários e mensagens",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "com notificação para novas mensagens",
@ -524,7 +530,6 @@
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Azerbaijano",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Búlgaro",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengalês",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Catalão",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Tcheco",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Dinamarquês",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Alemão",
@ -536,6 +541,7 @@
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Espanhol (América Latina)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Espanhol (Espanha)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Espanhol (México)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca-ES": "Catalão (Espanha)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Estoniano",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Basco",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Persa",
@ -598,6 +604,8 @@
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Qualidade do vídeo",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Escolha a qualidade do vídeo",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Visualizando webcams dos participantes",
"app.submenu.transcription.desc": "Ajustar parâmetros de transcrição do backend",
"app.submenu.transcription.sectionTitle": "Configurações de transcrição",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicação",
"app.settings.audioTab.label": "Áudio",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
@ -612,8 +620,8 @@
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Ativar o compartilhamento de tela",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Para economizar o volume de transferência de dados, ajuste o que está sendo exibido no momento.",
"app.settings.transcriptionTab.label": "Transcrição",
"app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Mostrar frases parciais",
"app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Tempo mínimo para frases parciais (segundos)",
"app.settings.transcriptionTab.partialUtterances": "Mostrar declarações parciais",
"app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength": "Duração mínima das declarações (segundos)",
"app.settings.save-notification.label": "As configurações foram salvas",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Mãos baixadas",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Abaixar a mão de {0}",
@ -727,8 +735,15 @@
"app.audioModal.no.arialabel" : "Som não é audível",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Este é um teste de som privado. Fale algumas palavras. Você consegue escutar o som?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Alterar as configurações de áudio",
"app.audioModal.helpTitle": "Houve um problema com seus dispositivos de mídia",
"app.audioModal.helpText": "Você autorizou o acesso ao seu microfone? Observe que uma caixa de diálogo deve abrir assim que você tentar habilitar o microfone solicitando permissão de acesso aos dispositivos de mídia. Por favor autorize para que a aplicação tenha acesso ao seu microfone. Se isso não funcionar, tente alterar a permissão do microfone nas configurações do seu navegador.",
"app.audioModal.helpTitle": "Houve um problema com seus dispositivos de áudio",
"app.audioModal.helpSubtitleMic": "Não conseguimos habilitar seu microfone",
"app.audioModal.helpSubtitleGeneric": "Estamos tendo problemas em estabelecer uma conexão de áudio",
"app.audioModal.helpPermissionStep1": "Ao ingressar em uma chamada, aprove todas as solicitações para usar o microfone.",
"app.audioModal.helpPermissionStep2": "Verifique as configurações do navegador e do dispositivo para garantir que o acesso ao microfone seja permitido.",
"app.audioModal.helpPermissionStep3": "Atualize a página e tente novamente.",
"app.audioModal.help.troubleshoot": "Continua tendo problemas? Clique aqui para ajuda.",
"app.audioModal.help.unknownError": "Revise seu navegador e as configurações do sistema. Reinicie seu navegador e tente novamente.",
"app.audioModal.help.errorCode": "Error code: {0} - {1}",
"app.audioModal.help.noSSL": "A página é insegura. Para que a página possa acessar seu microfonee, a página de ser servida por HTTPS. Por favor, contate o administrador.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "As preferências do seu Mac parecem estar bloqueando o acesso ao seu microfone. Abra Preferências do sistema > Segurança & Privacidade > Privacidade > Microfone, e verifique se o navegador que você utiliza está selecionado.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Participe usando seu telefone",
@ -780,10 +795,12 @@
"app.audio.captions.button.language": "Idioma",
"app.audio.captions.button.transcription": "Transcrição",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Configurações de transcrição",
"app.audio.captions.button.autoDetect": "Auto Detectar",
"app.audio.captions.speech.title": "Transcrição automática",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Desabilitado",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "Seu navegador não suporta reconhecimento de fala. Seu áudio não será transcrito",
"app.audio.captions.speech.auto": "Auto Detectar",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "Seu navegador não suporta reconhecimento de fala. Seu áudio não será transcrito",
"app.audio.captions.select.ca-ES": "Catalão",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Alemão",
"app.audio.captions.select.en-US": "Inglês",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Espanhol",
@ -878,6 +895,7 @@
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.chat.poll": "Resultados da enquete",
"app.toast.chat.pollClick": "Os resultados da enquete foram publicados. Clique aqui para ver.",
"app.toast.chat.exportedPresentation": "Arquivo de apresentação",
"app.toast.clearedEmoji.label": "Status de emoji redefinido",
"app.toast.setEmoji.label": "Status de emoji definido como {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Todos os participantes foram silenciados",
@ -1106,6 +1124,7 @@
"app.video.meetingCamCapReached": "A sessão atingiu seu limite de câmeras simultâneas",
"app.video.dropZoneLabel": "Largar aqui",
"app.fullscreenButton.label": "Alternar {0} para tela cheia",
"app.layoutUpdate.label": "Atualização de layouts aplicado a todos",
"app.fullscreenUndoButton.label": "Desfazer {0} tela inteira",
"app.switchButton.expandLabel": "Expandir o vídeo com compartilhamento de tela",
"app.switchButton.shrinkLabel": "Reduzir vídeo de compartilhamento de tela",
@ -1172,6 +1191,7 @@
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams": "Desabilitar autovisualização (todas as câmeras)",
"app.videoDock.webcamEnableLabel": "Habilitar autovisualização",
"app.videoDock.webcamDisableDesc": "Autovisualização desativada",
"app.videoDock.webcamDisableWarning": "A sua câmara ainda está visível para outras pessoas! Apenas a sua visualização local está desativada.",
"app.videoDock.webcamPinLabel": "Fixar",
"app.videoDock.webcamPinDesc": "Fixa a webcam selecionada",
"app.videoDock.webcamFullscreenLabel": "Webcam em tela cheia",
@ -1229,6 +1249,7 @@
"app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError": "A duração das salas de apoio não pode exceder o tempo remanescente da sessão.",
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc": "Atualiza o nome da sala de apoio",
"app.createBreakoutRoom.movedUserLabel": "Movido {0} para a sala {1}",
"app.createBreakoutRoom.currentSlideLabel": "Slide atual",
"app.updateBreakoutRoom.modalDesc": "Para atualizar ou convidar um usuário, basta arrastá-lo para a sala desejada.",
"app.updateBreakoutRoom.cancelLabel": "Cancelar",
"app.updateBreakoutRoom.title": "Atualizar salas de apoio",
@ -1266,6 +1287,8 @@
"app.layout.modal.layoutLabel": "Selecione seu layout",
"app.layout.modal.pushLayoutLabel": "Propagar para todos",
"app.layout.modal.layoutToastLabel": "Configurações do layout alteradas",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAuto": "Atualizações automáticas de layout habilitadas, atualizações de layout agora são aplicadas a todos",
"app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff": "Atualização automática de layout desativado",
"app.layout.modal.layoutSingular": "Layout",
"app.layout.modal.layoutBtnDesc": "Define o layout como opção selecionada",
"app.layout.style.custom": "Personalizado",