2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connexion au serveur
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement des {0} modules
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible d'établir une connexion au serveur.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2014 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de log
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found
# bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
# bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Vous avez probablement de vieilles traductions de BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Veuillez effacer la mémoire cache de votre fureteur web et essayer de nouveau.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Avertissement\: Les traductions ne sont pas à jour
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio?
# bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Microphone
# bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only
# bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number.
# bbb.micSettings.title = Audio Test
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.speakers.header = Tester les haut-parleurs
bbb.micSettings.microphone.header = Tester le micro
bbb.micSettings.playSound = Tester les haut-parleurs
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Faites jouer de la musique pour tester vos haut-parleurs
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Vous devriez entendre le son dans vos écouteurs et non dans les haut-parleurs.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers.
2014-09-03 03:01:20 +08:00
# bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Oui
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Non
# bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic.
# bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Tester ou changer votre micro
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Ouvrir la fenêtre de paramètres de micro pour Flash Player
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Select a microphone
# bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain
# bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.join = Se joindre à l'audio
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Annuler
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting
# bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Annuler rejoindre la conférence audio
bbb.micSettings.access.helpButton = Ouvrir les tutoriels vidéos dans une nouvelle page.
bbb.micSettings.access.title = Paramètres audio. Le focus va être gardé sur cette fenêtre jusqu'à ce qu'elle soit fermée.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Support
# bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Your browser supports WebRTC.
# bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC
# bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click here if you don't want to use the WebRTC technology (recommended if you have problems using it).
# bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC is not supported in your browser. Please use Google Chrome (version 32 or greater); or Mozilla Firefox (version 26 or greater). You will still be able to join the voice conference using the Adobe Flash Platform.
# bbb.micSettings.webrtc.connectingtoecho = Connecting
# bbb.micSettings.webrtc.connectingtocall = Connecting to conference
# bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio
# bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended.
# bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions
# bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share.
# bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon.
# bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions
# bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
# bbb.micWarning.title = Audio Warning
# bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway
# bbb.micWarning.testAgain.label = Test again
# bbb.micWarning.message = Your microphone did not show any activity, others probably won't be able to hear you during the session.
# bbb.webrtcWarning.message = Could not connect with WebRTC with reason\: {0}. Do you want to try Flash instead?
# bbb.webrtcWarning.mediamessage = Could not get your microphone for a WebRTC call. Do you want to try Flash instead?
# bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Connection Failed
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Sélectionner votre langue
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Paramètres
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ouvrir les paramètres
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Keys
# bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start recording
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop recording
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = The session is being recorded
# bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = The session isn't being recorded
# bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirm recording
# bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Are you sure you want to start recording the session?
# bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Are you sure you want to stop recording the session?
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting.
# bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording.
# bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording)
# bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimiser
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximiser
bbb.window.closeBtn.toolTip = Fermer
bbb.videoDock.titleBar = Barre de titre de la fenêtre de la caméra web
bbb.presentation.titleBar = Barre de titre de la fenêtre de présentation
bbb.chat.titleBar = Barre de titre de la fenêtre de clavardage
bbb.users.title = Utilisateurs{0} {1}
bbb.users.titleBar = Barre de titre de la fenêtre utilisateurs
bbb.users.quickLink.label = Module utilisateurs
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimiser la fenêtre d'utilisateurs
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximiser la fenêtre d'utilisateurs
bbb.users.settings.buttonTooltip = Paramètres
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.settings.webcamSettings = Paramètres de la caméra web
bbb.users.settings.muteAll = Assourdir tous les utilisateurs
bbb.users.settings.muteAllExcept = Assourdir tous les utilisateurs sauf le présentateur
bbb.users.settings.unmuteAll = Activer le microphone pour tous les utilisateurs
bbb.users.settings.lowerAllHands = Baisser toutes les mains
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Lever la main
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted
# bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Parler
bbb.users.pushToMute.toolTip = Vous mettre en sourdine
2013-10-03 03:11:50 +08:00
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Activer
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Assourdir
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Assourdit
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Sourdine désactivée
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Listes d'utilisateurs. Utilisez les flèches pour naviguer.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nom
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = vous
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statut
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Présentateur
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Modérateur
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Baisser la main
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Main levée
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Spectateur
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Média
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Parler
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Partager la webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Voir la webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Désactiver la sourdine pour {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Activer la sourdine pour {0}
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}
# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Bannir {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Partager la webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Micro fermé
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Micro ouvert
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Vous n'êtes pas en conférence audio
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Présentation
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Présentation\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Module présentation
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width
# bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page
# bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Page précédente
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Sélectionner une page
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Page suivante
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erreur\: Le fichier est plus gros que ce qu'il est permit.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la convertion du fichier.
bbb.presentation.uploaded = envoyé.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible. Conversion en cours...
bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier réussie.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la convertion du fichier.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.io = Erreur E/S\: Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité\: Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur\: le format de fichier envoyé n'est pas supporté. Merci d'envoyer un fichier compatible.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur lors du calcul du nombre de pages du fichier envoyé.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erreur\: Le fichier envoyé contient trop de pages.
bbb.presentation.converted = {0} page(s) sur {1} convertie(s).
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.ok = OK
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.slider = Niveau de zoom de la présentation
bbb.presentation.slideloader.starttext = Début du texte de la page
bbb.presentation.slideloader.endtext = Fin du texte de la page
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Fichier de présentation
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module présentation
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module présentation
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Fermer le module de présentation
bbb.fileupload.title = Envoyer un fichier à présenter
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Sélectionner le fichier
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Parcourir les fichiers
2010-07-15 23:07:06 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sélectionné
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer une présentation
bbb.fileupload.showBtn = Afficher
2010-07-15 23:07:06 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Fermer
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Fermer la fenêtre d'envoi de fichier
bbb.fileupload.genThumbText = Génération des aperçus..
bbb.fileupload.progBarLbl = Progression\:
2014-09-03 03:01:20 +08:00
# bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.title = Clavardage
bbb.chat.quickLink.label = Module clavardage
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Champ de saisie de message
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Envoyer
2010-07-15 23:07:06 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Envoyer ce message
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Envoyer ce message
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copy All Text
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Public
bbb.chat.optionsTabName = Options
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Choississez un utilisateur avec qui discuter en privé
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Cet utilisateur à quitté.</i></b>
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.chat.usersList.toolTip = Click User To Open Private Chat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Options de discussions
bbb.chat.fontSize = Taille de la police
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.messageList = Champ de saisie
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de clavardage
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de clavardage
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Fermer le module de clavardage
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nouveaux messages dans cet onglet.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Changer la webcam
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de changement de webcam
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Sélectionnez la résolution de la webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Activer ma webcam
2014-09-12 03:16:08 +08:00
# bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions
# bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.videodock.title = Webcams
bbb.videodock.quickLink.label = Module webcam
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de webcam
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de webcam
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Activer ou désactiver la sourdine pour {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Faire de {0} le présentateur
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Éjecter {0} de la rencontre
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Clavarder avec {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Pas de webcam disponible
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Impossible d'ouvrir votre webcam
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Attend l'approbation
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Aperçu de la webcam
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Ouverture de la webcam...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accès à la webcam refusé
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Votre webcam est présentement utilisée par un autre application
bbb.video.publish.hint.publishing = Publication...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fermer la fenêtre de paramètres pour la webcam
bbb.video.publish.closeBtn.label = Annuler
bbb.video.publish.titleBar = Publier la webcam
bbb.desktopPublish.title = Partage de bureau\: Aperçu du présentateur
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Plein écran
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.region.label = Région
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fermer le partage d'écran
bbb.desktopPublish.stop.label = Fermer
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Vous ne pouvez pas agrandir cette fenêtre.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Arrêter de partager et fermer
2014-09-03 03:01:20 +08:00
# bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. Recommend you use FireFox to share desktop.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Réduire
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de partage d'écran
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de partage d'écran
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run.
2013-10-31 04:53:09 +08:00
bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Testez Java
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Your Java Version
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Your Java Version
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopView.title = Partage d'écran
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Adapter la taille à la fenêtre
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Afficher à la taille normale
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire le module de partage d'écran
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir le module de partage d'écran
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Fermer le module de partage d'écran
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone
# bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone
# bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference
# bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference
# bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop
# bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop
# bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam
# bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.layout.addButton.toolTip = Ajouter la mise en page personnalisée à la liste
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers
# bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.layout.loadButton.toolTip = Télécharger des mises en page depuis un fichier
bbb.layout.saveButton.toolTip = Sauvegarder les mises en page dans un fichier
bbb.layout.lockButton.toolTip = Verrouiller la mise en page
bbb.layout.combo.prompt = Appliquer une mise en page
bbb.layout.combo.custom = * Mise en page personnalisée
bbb.layout.combo.customName = Mise en page personnalisée
bbb.layout.combo.remote = Distant
bbb.layout.save.complete = Les mises en page ont été sauvegardées
bbb.layout.load.complete = Les mises en page ont été téléchargées
bbb.layout.load.failed = Le téléchargement des mises en page a échoué
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Crayon
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour le crayon
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un cercle
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un rectangle
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Faire un panorammat et zoomer
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour le recadrage et zoom
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Effacer le tableau
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Effacer la dernière forme du tableau
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Couleur de la marque
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer l'épaisseur
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Épaisseur du trait
2013-10-31 04:53:09 +08:00
bbb.logout.title = Déconnecté
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.logout.button.label = OK
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.logout.appshutdown = L'application serveur a été arrêté
bbb.logout.asyncerror = Un erreur de synchronisation est survenu
bbb.logout.connectionclosed = La connexion au serveur a été fermé
bbb.logout.connectionfailed = La connexion au serveur a échoué
bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusé
bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas
bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion au serveur
bbb.logout.usercommand = Vous êtes maintenant déconnecté de la conférence
bbb.logout.confirm.title = Confirmer la déconnexion
bbb.logout.confirm.message = Êtes-vous sur de vouloir vous déconnecter?
bbb.logout.confirm.yes = Oui
bbb.logout.confirm.no = Non
bbb.notes.title = Notes
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte
bbb.notes.saveBtn = Sauvegarder
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Sauvegarder la note
bbb.settings.deskshare.instructions = Choisissez Permettre sur la boîte de dialogue qui apparaîtra pour voir si le partage d'écran fonctionne convenablement pour vous
bbb.settings.deskshare.start = Regarder le partage d'écran
bbb.settings.voice.volume = Activité du micro
bbb.settings.java.label = Erreur de la version de Java
bbb.settings.java.text = Vous avez Java {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser le partage d'écran de BigBlueButton. Pour installer la version la plus récente de Java JRE, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.java.command = Installer la nouvelle version de Java
bbb.settings.flash.label = Erreur de la version de Flash
bbb.settings.flash.text = Vous avez Flash {0} d'installé, mais vous devez avoir au moins la version {1} pour utiliser BigBlueButton convenablement. Pour installer la version la plus récente de Adobe Flash, cliquez sur le bouton ci-dessous.
bbb.settings.flash.command = Installer la nouvelle version de Flash
bbb.settings.isight.label = Erreur de webcam iSight
bbb.settings.isight.text = Si vous avez des problèmes avec votre webcam iSight, c'est peut-être parce que vous êtes sur OS X 10.6.5, qui est connu pour avoir un problème avec Flash. Pour corriger ce problème, vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour installer la version de Flash la plus récente ou bien mettez à jour votre Mac.
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Attention
bbb.settings.warning.close = Fermer ce message
bbb.settings.noissues = Pas de problèmes détectés.
bbb.settings.instructions = Accepter la demande de Flash pour accéder à votre webcam. Si la sortie correspond à ce que vous attendiez, votre navigateur est configuré correctement. Les problèmes potentiels sont décrit ci-dessous, vous pouvez y jeter un coup d’ œil pour trouvez une solution.
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangle
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour un triangle
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Ligne
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour une ligne
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texte
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour du texte
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Couleur du texte
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Taille de la police
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Vous avez atteint le premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Vous avez atteint le dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez naviguer jusqu'au premier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez naviguer jusqu'au dernier message.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez naviguer jusqu'au message le plus récent que vous avez lu.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie clavardage
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Utiliser les flèches pour naviguer entre les messages.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Saisie de notes
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.shortcuthelp.title = Shortcut Keys
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fermer l'aide raccourci
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Raccourcis globaux
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Raccourcis de présentation
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Raccourcis de clavardage
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Raccourcis utilisateurs
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Raccourcis présentateur pour les sondages
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Raccourcis spectateur pour les votes
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Raccourci
bbb.shortcuthelp.headers.function = Fonction
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Réduire la fenêtre courante
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Agrandir la fenêtre courante
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Enlever le focus de sur la fenêtre de Flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Activer et désactiver la sourdine sur votre micro
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Focuser sur le champ de saisie du clavardage
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Focuser la page de présentation
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Effacer la dernière marque sur le tableau
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mettre le focus sur le module utilisateurs
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mettre le focus sur le module webcam
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mettre le focus sur le module de présentation
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mettre le focus sur le module de clavardage
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mettre le focus sur le module de création de sondage, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mettre le focus sur le module de statistiques de sondage, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mettre le focus sur le module de vote, s'il est ouvert.
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Ouvrir le module de partage d'écran
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Ouvrir la fenêtre de paramètres audio
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
# bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Ouvrir le module de webcam
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Ouvrir et focuser sur la fenêtre d'aide raccourci
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Ce déconnecter de cette rencontre
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Lever votre main
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Envoyer un document à présenter
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Page précédente
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Voir toutes les pages
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Page suivante
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajuster les pages à la largeur
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajuster les pages à la page
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Faire de la personne sélectionnée le présentateur
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Éjecter la personne sélectionnée de la rencontre
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Activer ou désactiver la sourdine pour la personne sélectionnée
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Activer ou désactiver la sourdine pour tous les utilisateurs
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Mettre le focus sur la liste d'utilisateurs
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mettre tout le monde en sourdine sauf le présentateur
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mettre le focus sur les onglets du module de clavardage
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mettre le focus sur la zone de clavardage
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Mettre le focus sur la sélection de la couleur de la police
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Envoyer ce message
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Pour la navigation entre les messages, vous devez mettre le focus sur la zone de clavardage.
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Message suivant
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Message précédent
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Répéter le message courant
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Aller jusqu'au dernier message
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Aller jusqu'au premier message
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Aller jusqu'au dernier message lu
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Raccourci temporaire de débogage
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Manage Polls
# bbb.polling.buttonName = Manage Polls
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.createPoll = Créer un nouveau sondage
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Permettre les utilisateurs de choisir plus d'une réponse
bbb.polling.createPoll.hint = Conseil\: Démarrer chaque réponse sur une nouvelle ligne
bbb.polling.createPoll.answers = Réponses\:
bbb.polling.createPoll.question = Question\:
bbb.polling.createPoll.title = Titre\:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Activer le sondage web
bbb.polling.pollPreview = Aperçu du sondage
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifier
bbb.polling.pollPreview.publish = Publier
bbb.polling.pollPreview.preview = Aperçu
bbb.polling.pollPreview.save = Sauvegarder
bbb.polling.pollPreview.cancel = Annuler
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifier
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Voici votre sondage\:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = si vous voulez faire des modifications, utilisez le bouton 'Modifier'
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (vérifier tous ce qui peut s'appliquer)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Ce sondage sera disponible pour le vote web.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.polling.resultBtn.label=Result
# bbb.polling.resultBtn.toolTip=Show poll result
# bbb.polling.startBtn.label=Start
# bbb.polling.startBtn.toolTip=Start poll
# bbb.polling.editBtn.label=Edit
# bbb.polling.editBtn.toolTip=Edit poll
# bbb.polling.deleteBtn.toolTip=Delete poll
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Changer la webcam
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Vous êtes maintenant le présentateur.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Vous êtes maintenant un spectateur.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Ouvrir le menu de sondage.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Mettre le focus sur le champ de saisie du titre.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de la question.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Mettre le focus sur le champ de saisie de la réponse.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Mettre le focus sur la case à cocher "Permettre les sélections multiples".
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Mettre le focus sur la case à cocher "Activer le sondage web"
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Aperçu du sondage et procéder.
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Annuler et quitter la création du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Retour et modifier votre sondage.
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publier votre sondage et ouvrir les votes.
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Sauvegarder votre sondage pour plus tard.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Les résultats du sondage seront disponibles une fois le sondage publié.
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Mettre le focus sur les résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Rafraîchir les résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 7373
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Mettre le focus sur le champ d'URL du sondage web
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Terminer le sondage et fermer les votes.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publier le sondage.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Fermer la fenêtre des résultats du sondage.
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Faire votre vote pour les options sélectionnées.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focuser la question.
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barre d'espacement
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Flèche gauche
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Flèche droite
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Flèche haut
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Flèche bas
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Moins
2014-08-25 02:02:00 +08:00
# bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Close all videos
# bbb.users.settings.lockAll=Lock All Users
# bbb.users.settings.lockAllExcept=Lock Users Except Presenter
# bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ...
# bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers
# bbb.users.settings.roomIsLocked=Locked by default
# bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default
# bbb.lockSettings.save = Apply
# bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings
bbb.lockSettings.cancel = Annuler
# bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving
# bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking
# bbb.lockSettings.privateChat = Private Chat
# bbb.lockSettings.publicChat = Public Chat
# bbb.lockSettings.webcam = Webcam
# bbb.lockSettings.microphone = Microphone
# bbb.lockSettings.layout = Layout
# bbb.lockSettings.title=Lock Viewers
# bbb.lockSettings.feature=Feature
# bbb.lockSettings.enabled=Locked