bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/hr_HR/bbbResources.properties

157 lines
8.2 KiB
Properties
Raw Normal View History

2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Povezuje se sa serverom
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Podiže {0} modula
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nažalost nije moguće uspostaviti vezu sa serverom.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, CallPal by BigBlueButton - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvori log prozor
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetuj izgled
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Moguce imate staru verziju prevoda.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Molimo ispraznite keš pretraživača i pokušajte ponovo.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning: Staru verziju prevoda
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.micSettings.playSound =
bbb.micSettings.hearFromHeadset =
bbb.micSettings.speakIntoMic =
bbb.micSettings.changeMic =
bbb.micSettings.join =
bbb.micSettings.cancel = Prekini
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoć
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odjava
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = odjavi se
bbb.mainToolbar.settingsBtn =
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip =
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ime
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Prijavljeni ste kao sledeći korisnik.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Uloga
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Podigli su ruke {0}
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Klikni da vidiš.
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Izaberi korisnika da bude prezentator.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikni da dignete ruku.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.viewers.presentBtn.label = Promeni prezentatora
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Izbaci korisnika
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.presentation.title = Prezentacija
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Prebaci dokument za prezentaciju.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Prebaci dokument za prezentaciju.
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Prethodni slajd.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Kliknite da izaberete slajd
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sledeći slajd
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Resetujte uveličavanje
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} je trenutno prisutno.
bbb.presentation.clickToUpload = Prebacite prezentaciju
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Greška: Datoteka je veća od dozvoljene.
bbb.presentation.uploadcomplete = Prebacivanje kompletno. Molimo sačekajte dok se dokument konvertuje.
bbb.presentation.uploaded = prebačen.
bbb.presentation.document.supported = Prebačeni dokument je podržan. Počinje konvertovanje...
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Uspešno konvertovan office dokument.
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Greška: Neuspelo konvertovanje dokumenta.
bbb.presentation.error.io = IO greška: Molimo kontaktirajte administratora.
bbb.presentation.error.security = Sigurnosna greška: Molimo kontaktirajte administratora.
bbb.presentation.error.convert.format = Greška: molimo proverite da li prebačena datoteka ima validnu ekstenziju.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Greška: Prebačeni dokument nije podržan. Molimo prebacite kompatibilnu datoteku.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Greška: Neuspelo utvrđivanje broja stranica u prebačenom dokumentu.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Greška: Prebačeni dokument ima previše stranica.
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.presentation.error.convert.swf = Greška prilikom konvertovanja prebačenog dokumenta. Molimo kontaktirajte administratora.
bbb.presentation.converted = Konvertiran {0} od {1} slajdova.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentaciona datoteka
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Kliknite OK da zatvorite prozor
bbb.fileupload.title = Prebaci prezentaciju
bbb.fileupload.fileLbl = Datoteka:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Pronađi datoteku
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Prebaci
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Prebaci datoteku
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prebačene prezentacije:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Izbriši prezentaciju
bbb.fileupload.showBtn = Prikaži
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prikaži prezentaciju
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Prekini
bbb.fileupload.genThumbText = Generiši sličice.
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Ćaskanje
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
bbb.chat.sendBtn = Pošalji
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Pošalji poruku
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Sve
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Javna poruka na čekanju
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Javna poruka na čekanju *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privatna poruka na čekanju
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privatna poruka na čekanju *
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Izaberite osobu sa kojom želite privatno ćaskati
bbb.chat.chatOptions = Podešavanja ćaskanja
bbb.chat.fontSize = Veličina fonta
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.listeners.title = Slušaoca {0} {1}
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Ućutkaj sve
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Da pričaju svi
bbb.listeners.ejectTooltip = Izbaci korisnika
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Izaberi korisnika i klikni na dugme da ga ućutkaš ili dozvoliš da priča.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Pričaj
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klikni da ućutkaš ili dozvoliš da priča.
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ućutkaj ili dozvoli da priča ovaj korisnik.
bbb.publishVideo.title = Podeli svoju web kameru
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Počni da deliš
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.video.publish.close.tooltip = Zaustavi deljenje videa
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.video.publish.close.label = Zatvori
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip =
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip =
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip =
bbb.desktopPublish.title = Podeli radnu ploču: Prezentatorov pregled
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Podeli svoj ceo prozor
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ceo prozor
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Podeli deo tvog prozora
bbb.desktopPublish.region.label = Oblast
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Zatvori podelu radne ploče
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Zatvori
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ne možešda uvećaš ovaj prozor.
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Prekini podelu radne ploče i zatvori prozor.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimiraj ovaj prozor.
bbb.desktopView.title = Podela radne ploče
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Podesi prozoru
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Prikaži trenutnu veličinu
bbb.toolbar.phone.toolTip = Koristi mikrofon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Podeli radnu ploču
bbb.toolbar.video.toolTip = Koristi kameru
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Marker
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Šestar
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Lenjir
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ibriši sve
bbb.highlighter.toolbar.undo = Povrati objekat
bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Prikaži tablu za pisanje
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Sakri tablu za pisanje
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
2011-10-03 04:53:24 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = Veza sa serverom nije uspela
bbb.logout.rejected = Konekcija sa serverom odbačena
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikacija ne postoji
bbb.logout.unknown = Izgubljena veza sa serverom
bbb.logout.usercommand = Uspešno ste izašli iz konferencije
bbb.settings.deskshare.instructions =
bbb.settings.deskshare.start =
bbb.settings.voice.volume =
bbb.settings.voice.adjust =
bbb.settings.java.label =
bbb.settings.java.text =
bbb.settings.java.command =
bbb.settings.flash.label =
bbb.settings.flash.text =
bbb.settings.flash.command =
bbb.settings.isight.label =
bbb.settings.isight.text =
bbb.settings.isight.command =
bbb.settings.warning.label =
bbb.settings.warning.close = test
bbb.settings.noissues =
bbb.settings.instructions =
bbb.videodock.title =
bbb.zzzzz.yyyy =