2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.pageTitle = BigBlueButton
|
|
|
|
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Povezuje se sa serverom
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Podiže {0} modula
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Nažalost nije moguće uspostaviti vezu sa serverom.
|
|
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2011, CallPal by BigBlueButton - For more information see http://www.bigbluebutton.org/.
|
|
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Otvori log prozor
|
|
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Resetuj izgled
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Moguce imate staru verziju prevoda.
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Molimo ispraznite keš pretraživača i pokušajte ponovo.
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning: Staru verziju prevoda
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.micSettings.playSound =
|
|
|
|
bbb.micSettings.hearFromHeadset =
|
|
|
|
bbb.micSettings.speakIntoMic =
|
|
|
|
bbb.micSettings.changeMic =
|
|
|
|
bbb.micSettings.join =
|
|
|
|
bbb.micSettings.cancel = Prekini
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Pomoć
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Odjava
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = odjavi se
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn =
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip =
|
|
|
|
bbb.viewers.title = Users{0} {1}
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Ime
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Prijavljeni ste kao sledeći korisnik.
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Uloga
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Podigli su ruke {0}
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Klikni da vidiš.
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentator
|
|
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Izaberi korisnika da bude prezentator.
|
|
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Klikni da dignete ruku.
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.viewers.presentBtn.label = Promeni prezentatora
|
|
|
|
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Izbaci korisnika
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.title = Prezentacija
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Prebaci dokument za prezentaciju.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Prebaci dokument za prezentaciju.
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Prethodni slajd.
|
|
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Kliknite da izaberete slajd
|
|
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sledeći slajd
|
|
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Resetujte uveličavanje
|
|
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} je trenutno prisutno.
|
|
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Prebacite prezentaciju
|
|
|
|
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Greška: Datoteka je veća od dozvoljene.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Prebacivanje kompletno. Molimo sačekajte dok se dokument konvertuje.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploaded = prebačen.
|
|
|
|
bbb.presentation.document.supported = Prebačeni dokument je podržan. Počinje konvertovanje...
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.document.converted = Uspešno konvertovan office dokument.
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Greška: Neuspelo konvertovanje dokumenta.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.io = IO greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.security = Sigurnosna greška: Molimo kontaktirajte administratora.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Greška: molimo proverite da li prebačena datoteka ima validnu ekstenziju.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Greška: Prebačeni dokument nije podržan. Molimo prebacite kompatibilnu datoteku.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Greška: Neuspelo utvrđivanje broja stranica u prebačenom dokumentu.
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Greška: Prebačeni dokument ima previše stranica.
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Greška prilikom konvertovanja prebačenog dokumenta. Molimo kontaktirajte administratora.
|
|
|
|
bbb.presentation.converted = Konvertiran {0} od {1} slajdova.
|
|
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentaciona datoteka
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Kliknite OK da zatvorite prozor
|
|
|
|
bbb.fileupload.title = Prebaci prezentaciju
|
|
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Datoteka:
|
|
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Pronađi datoteku
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Prebaci
|
|
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Prebaci datoteku
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prebačene prezentacije:
|
|
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Izbriši prezentaciju
|
|
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Prikaži
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prikaži prezentaciju
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Prekini
|
|
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Generiši sličice.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Progres:
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.chat.title = Ćaskanje
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Boja teksta
|
|
|
|
bbb.chat.sendBtn = Pošalji
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Pošalji poruku
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Sve
|
|
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Javna poruka na čekanju
|
|
|
|
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Javna poruka na čekanju *
|
|
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Privatna poruka na čekanju
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Privatna poruka na čekanju *
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.chat.privateChatSelect = Izaberite osobu sa kojom želite privatno ćaskati
|
|
|
|
bbb.chat.chatOptions = Podešavanja ćaskanja
|
|
|
|
bbb.chat.fontSize = Veličina fonta
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.listeners.title = Slušaoca {0} {1}
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Ućutkaj sve
|
|
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Da pričaju svi
|
|
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Izbaci korisnika
|
|
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Izaberi korisnika i klikni na dugme da ga ućutkaš ili dozvoliš da priča.
|
|
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Pričaj
|
|
|
|
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Klikni da ućutkaš ili dozvoliš da priča.
|
|
|
|
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ućutkaj ili dozvoli da priča ovaj korisnik.
|
|
|
|
bbb.publishVideo.title = Podeli svoju web kameru
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Počni da deliš
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.video.publish.close.tooltip = Zaustavi deljenje videa
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.video.publish.close.label = Zatvori
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip =
|
|
|
|
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip =
|
|
|
|
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip =
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.title = Podeli radnu ploču: Prezentatorov pregled
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Podeli svoj ceo prozor
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Ceo prozor
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Podeli deo tvog prozora
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.region.label = Oblast
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Zatvori podelu radne ploče
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.desktopPublish.stop.label = Zatvori
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ne možešda uvećaš ovaj prozor.
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Prekini podelu radne ploče i zatvori prozor.
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimiraj ovaj prozor.
|
|
|
|
bbb.desktopView.title = Podela radne ploče
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.desktopView.fitToWindow = Podesi prozoru
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.desktopView.actualSize = Prikaži trenutnu veličinu
|
|
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Koristi mikrofon
|
|
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Podeli radnu ploču
|
|
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Koristi kameru
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Marker
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Šestar
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Lenjir
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.clear = Ibriši sve
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.undo = Povrati objekat
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.color = Izaberi boju
|
|
|
|
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Promeni debljinu
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Prikaži tablu za pisanje
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Sakri tablu za pisanje
|
|
|
|
bbb.logout.appshutdown = Serverska aplikacija je isključena
|
|
|
|
bbb.logout.asyncerror = Došlo je do greške u sinhronizaciji
|
2011-05-25 22:37:34 +08:00
|
|
|
bbb.logout.connectionclosed = Veza sa serverom je zatvorena
|
2011-10-03 04:53:24 +08:00
|
|
|
bbb.logout.connectionfailed = Veza sa serverom nije uspela
|
|
|
|
bbb.logout.rejected = Konekcija sa serverom odbačena
|
|
|
|
bbb.logout.invalidapp = red5 aplikacija ne postoji
|
|
|
|
bbb.logout.unknown = Izgubljena veza sa serverom
|
|
|
|
bbb.logout.usercommand = Uspešno ste izašli iz konferencije
|
|
|
|
bbb.settings.deskshare.instructions =
|
|
|
|
bbb.settings.deskshare.start =
|
|
|
|
bbb.settings.voice.volume =
|
|
|
|
bbb.settings.voice.adjust =
|
|
|
|
bbb.settings.java.label =
|
|
|
|
bbb.settings.java.text =
|
|
|
|
bbb.settings.java.command =
|
|
|
|
bbb.settings.flash.label =
|
|
|
|
bbb.settings.flash.text =
|
|
|
|
bbb.settings.flash.command =
|
|
|
|
bbb.settings.isight.label =
|
|
|
|
bbb.settings.isight.text =
|
|
|
|
bbb.settings.isight.command =
|
|
|
|
bbb.settings.warning.label =
|
|
|
|
bbb.settings.warning.close = test
|
|
|
|
bbb.settings.noissues =
|
|
|
|
bbb.settings.instructions =
|
|
|
|
bbb.videodock.title =
|
|
|
|
bbb.zzzzz.yyyy =
|