bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties

511 lines
31 KiB
Properties
Raw Normal View History

bbb.mainshell.locale.version = 0.8
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando ao servidor
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Carregando {0} módulos
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Desculpe, não foi possível conectar ao servidor.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [compilação {0}] - Para mais informações, acesse <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org/</u></a>
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir janela de log
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Você deve ter uma versão antiga da tradução do BigBlueButton.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor, apague os arquivos temporários do seu navegador e tente novamente.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Aviso\: versão antiga da tradução
bbb.micSettings.speakers.header = Testar alto-falantes
bbb.micSettings.microphone.header = Testar microfone
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Testar alto-falantes
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Toque a música para testar seus alto-falantes
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Você deve ouvir o áudio no seu fone de ouvido, não nos alto-falantes do seu computador.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Clique no botão para testar ou modificar o seu microfone (recomenda-se o uso de fone de ouvido).
bbb.micSettings.changeMic = Testar ou modificar microfone
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Abrir a caixa de diálogo de configurações do Adobe Flash Player
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.join = Iniciar áudio
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Cancelar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancelar a entrada na conferência de voz
bbb.micSettings.access.helpButton = Abrir os vídeos tutoriais em uma nova janela.
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.micSettings.access.title = Configurações de som. O foco permanecerá na janela de configurações de som até que a janela seja fechada.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajuda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Sair
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Sair da sessão
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Selecionar idioma
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurações
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir configurações
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Glossário de atalho
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Abrir janela de teclas de atalho
bbb.waitWindow.waitMessage.message = Você é um convidado, por favor aguarde a aprovação do moderador da sessão.
bbb.waitWindow.waitMessage.title = Aguardando
bbb.guests.title = Convidados
bbb.guests.message.singular = {0} usuário deseja entrar na sessão
bbb.guests.message.plural = {0} usuários desejam entrar na sessão
bbb.guests.allowBtn.toolTip = Permitir
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = Permitir todos
bbb.guests.denyBtn.toolTip = Rejeitar
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = Rejeitar todos
bbb.guests.rememberAction.text = Lembrar escolha
bbb.guests.alwaysAccept = Sempre permitir
bbb.guests.alwaysDeny = Sempre rejeitar
bbb.guests.askModerator = Perguntar para o moderador
bbb.guests.Management = Gerenciar convidados
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizar
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizar
bbb.window.closeBtn.toolTip = Fechar
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.videoDock.titleBar = Barra de título da janela de vídeos
bbb.presentation.titleBar = Barra de título da janela de apresentação
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.titleBar = Barra de título da janela de bate-papo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.title = Usuários{0} {1}
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.titleBar = Barra de título da janela de usuários
bbb.users.quickLink.label = Janela de usuários
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela de usuários
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela de usuários
bbb.users.settings.buttonTooltip = Configurações
bbb.users.settings.audioSettings = Configurações de som
bbb.users.settings.webcamSettings = Configurações de webcam
bbb.users.settings.muteAll = Silenciar todos
bbb.users.settings.muteAllExcept = Silenciar todos exceto o apresentador
bbb.users.settings.unmuteAll = Acionar microfone de todos
bbb.users.settings.lowerAllHands = Baixar todas as mãos
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Levantar a mão
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Falar
bbb.users.pushToMute.toolTip = Silenciar você mesmo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Falar
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Silenciar
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mudo
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Não mudo
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista de usuários. Utilize as teclas de direção para navegar.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nome
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = você
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Papel
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Modificar apresentador
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Apresentador
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderador
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Abaixar a mão
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Mão levantada
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Participante
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Mídia
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Falando
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam sendo transmitida
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Ver a webcam
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Acionar o microfone de {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Silenciar {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Travar o microfone de {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Destravar o microfone de {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Expulsar {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam sendo transmitida
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microfone desativado
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microfone ativado
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Não está na conferência de voz
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Apresentação
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Apresentação\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Janela de apresentação
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajustar apresentação à largura
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajustar apresentação à página
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Abrir caixa de diálogo de envio de apresentação
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide anterior
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Selecionar um slide
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Próximo slide
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erro\: O arquivo é maior do que o permitido.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Envio finalizado. Por favor, aguarde enquanto o documento é convertido.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.presentation.uploaded = enviado.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.document.supported = O documento enviado é suportado. Iniciando a conversão...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.document.converted = O documento foi convertido com sucesso.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erro\: Falha ao converter o documento.
bbb.presentation.error.io = Erro de entrada e saída\: Por favor, contate o administrador.
bbb.presentation.error.security = Erro de segurança\: Por favor, contate o administrador.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erro\: O documento enviado não é suportado. Por favor, envie um arquivo compatível.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erro\: Falha ao determinar o número de páginas do documento enviado.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erro\: O arquivo enviado tem mais páginas do que o permitido.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.converted = Slide {0} de {1} convertido.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.ok = OK
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.presentation.slider = Nível de zoom da apresentação
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.slideloader.starttext = Início do texto do slide
bbb.presentation.slideloader.endtext = Fim do texto do slide
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Arquivo de apresentação
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEM
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela de apresentação
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela de apresentação
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Fechar janela de apresentação
bbb.fileupload.title = Adicionar arquivos à sua apresentação
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.fileLbl = Escolha o arquivo para enviar\:
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Selecionar arquivo
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Abrir caixa de diálogo para selecionar um arquivo
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Enviar
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Enviar o arquivo selecionado
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Apresentações enviadas\:
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Excluir apresentação
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar apresentação
bbb.fileupload.okCancelBtn = Fechar
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Fechar a caixa de diálogo para envio de arquivos
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Gerando miniaturas dos slides...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Progresso\:
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.chat.title = Bate-papo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Janela de bate-papo
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Cor do texto
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Campo de edição de mensagem do bate-papo
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Enviar
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar mensagem
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Enviar mensagem de bate-papo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Público
bbb.chat.optionsTabName = Opções
bbb.chat.privateChatSelect = Selecione uma pessoa para um bate-papo privado
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>O usuário saiu.</i></b>
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.usersList.toolTip = Selecione um participante para iniciar um bate-papo privado
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Opções de bate-papo
bbb.chat.fontSize = Tamanho da fonte das mensagens de bate-papo
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Selecione o tamanho da fonte das mensagens de bate-papo
bbb.chat.messageList = Caixa de mensagem
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela de bate-papo
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela de bate-papo
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Fechar janela de bate-papo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Novas mensagens nessa aba.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Modificar câmera
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Aabrir a caixa de diálogo para modificar a câmera
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Selecione uma resolução para a webcam
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Iniciar transmissão
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar transmissão da sua webcam
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.videodock.title = Janela de vídeos
bbb.videodock.quickLink.label = Janela de vídeos
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela de vídeos
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela de vídeos
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Silenciar ou acionar microfone de {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Tornar {0} o apresentador
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Expulsar {0} da sessão
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Bate-papo com {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nenhuma câmera disponível
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Não foi possível abrir sua câmera
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Aguardando permissão
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Preview do vídeo
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Abrindo câmera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acesso à câmera negado
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Sua câmera está sendo usada por outro aplicativo
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.video.publish.hint.publishing = Transmitindo vídeo...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fechar caixa de diálogo de configuração da webcam
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancelar
bbb.video.publish.titleBar = Janela de transmissão de vídeo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Compartilhamento de tela\: preview do apresentador
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartilhar toda a tela
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Tela cheia
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartilhar parte da tela
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.region.label = Região
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fechar compartilhamento de tela
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Cancelar
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Você não pode maximizar esta janela.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Interromper compartilhamento de tela
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela do compartilhamento de tela
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela do compartilhamento de tela
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Parar compartilhamento de tela e fechar janela
bbb.desktopView.title = Compartilhamento de tela
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar à janela
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Exibir tamanho original
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela do compartilhamento de tela
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela do compartilhamento de tela
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Fechar janela do compartilhamento de tela
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Habilitar o som
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Desabilitar o som
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Compartilhar minha tela
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Interromper compartilhamento de tela
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Transmitir minha câmera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Interromper transmissão da minha câmera
bbb.layout.addButton.toolTip = Adicionar layout atual à lista
2013-01-05 03:11:35 +08:00
bbb.layout.combo.toolTip = Modificar layout atual
bbb.layout.loadButton.toolTip = Carregar layouts de um arquivo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.saveButton.toolTip = Salvar layouts em um arquivo
bbb.layout.lockButton.toolTip = Travar layout
bbb.layout.combo.prompt = Aplicar um layout
2013-01-05 03:11:35 +08:00
bbb.layout.combo.custom = * Layout personalizado
bbb.layout.combo.customName = Layout personalizado
bbb.layout.combo.remote = Remoto
bbb.layout.save.complete = Layouts salvos com sucesso
bbb.layout.load.complete = Layouts carregados com sucesso
bbb.layout.load.failed = Falha ao carregar layouts
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Lápis
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para lápis
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para círculo
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Retângulo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para retângulo
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Mover e Zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para mover e zoom
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpar página
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Limpar anotações da página
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Desfazer anotação
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Desfazer última anotação do quadro branco
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Selecionar cor
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Cor da anotação do quadro branco
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Alterar espessura
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Espessura da anotação do quadro branco
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.logout.appshutdown = A aplicação no servidor foi interrompida
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.asyncerror = Um erro assíncrono ocorreu
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = A conexão com o servidor foi fechada
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = A conexão com o servidor falhou
bbb.logout.rejected = A conexão com o servidor foi rejeitada
bbb.logout.invalidapp = O aplicativo red5 não existe
bbb.logout.unknown = Seu cliente perdeu conexão com o servidor
bbb.logout.guestkickedout = O moderador não permitiu sua entrada na sala
bbb.settings.title = Configurações
bbb.settings.ok = OK
bbb.settings.cancel = Cancelar
bbb.logout.usercommand = Você saiu da conferência
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.logout.confirm.title = Confirmação de saída
bbb.logout.confirm.message = Você tem certeza que deseja sair da sessão?
bbb.logout.confirm.yes = Sim
bbb.logout.confirm.no = Não
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Notas
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Cor do texto
bbb.notes.saveBtn = Salvar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Salvar nota
bbb.settings.deskshare.instructions = Clique em Permitir na janela que será aberta para verificar se o compartilhamento de tela está funcionando corretamente
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.settings.deskshare.start = Verificar compartilhamento de tela
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.settings.voice.volume = Atividade do microfone
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.java.label = Erro na versão do Java
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.settings.java.text = Você possui a versão {0} do Java instalada, mas é necessário pelo menos a versão {1} para executar o compartilhamento de tela corretamente. Clique no botão abaixo para instalar a versão mais nova do Java JRE.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.java.command = Instalar a versão mais nova do Java
bbb.settings.flash.label = Erro na versão do Flash
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.settings.flash.text = Você possui a versão {0} do Flash instalada, mas é necessário pelo menos a versão {1} para executar o BigBlueButton corretamente. Clique no botão abaixo para instalar a versão mais nova do Adobe Flash Player.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.flash.command = Instalar a versão mais nova do Flash
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.settings.isight.label = Erro na câmera iSight
bbb.settings.isight.text = Se você tiver problemas com a sua câmera iSight, pode ser devido a um problema conhecido de incompatibilidade entre o Flash e o OS X 10.6.5.\nPara corrigir o problema, clique no link abaixo para instalar a versão mais nova do Flash Player, ou atualize seu Mac para uma versão mais nova.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.command = Instalar o Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Aviso
bbb.settings.warning.close = Fechar esse aviso
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.settings.noissues = Nenhum problema foi detectado.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.settings.instructions = Aceite a notificação do Flash quando ele requisitar permissão para acessar sua câmera. Se você consegue ver e ouvir a si mesmo, seu navegador foi configurado corretamente. Outros erros em potencial estão indicados abaixo. Verifique cada um para encontrar uma possível solução.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triângulo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para triângulo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linha
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para linha
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texto
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para texto
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Cor do texto
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Tamanho da fonte
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Você chegou à primeira mensagem.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Você chegou à última mensagem.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Você navegou até a primeira mensagem.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Você navegou até a última mensagem.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Você navegou até a mensagem mais recente que você leu.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Entrada de bate-papo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Por favor, utilize as teclas de direção para navegar pelas mensagens do bate-papo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Entrada de notas
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Glossário de atalhos
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar janela de teclas de atalhos
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar janela de teclas de atalhos
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Fechar janela de teclas de atalhos
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Atalhos globais
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Atalhos de apresentação
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Atalhos de bate-papo
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Atalhos de usuários
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Atalhos de enquete para apresentador
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Atalhos de enquete para participantes
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Atalho
bbb.shortcuthelp.headers.function = Função
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizar janela atual
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maximizar janela atual
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Mudar foco para fora da janela do Flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Silenciar e acionar seu microfone
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Mudar foco para o campo de entrada do bate-papo
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Mudar foco para o slide da apresentação
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Desfazer última anotação do quadro-branco
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mudar foco para a janela de usuários
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mudar foco para a janela de vídeos
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mudar foco para a janela de apresentação
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mudar foco para a janela de bate-papo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mudar foco para a janela de criação de enquete, se ela estiver aberta
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mudar foco para a janela de estatísticas da enquente, se ela estiver aberta
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mudar foco para a janela de votação, se ela estiver aberta
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Abrir janela de compartilhamento de tela
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Abrir janela de configuração de microfone
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Abrir janela de transmissão da câmera
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Abrir/Mudar foco para a janela de teclas de atalho
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Sair da sessão
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Levantar a mão
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Enviar apresentação
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Ir para o slide anterior
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Ver todos os slides
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Ir para o próximo slide
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajustar slides à largura
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajustar slides à página
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Tornar a pessoa selecionada o apresentador
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Expulsar a pessoa selecionada da sessão
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Silenciar ou acionar microfone da pessoa selecionada
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Silenciar ou acionar microfone de todos os usuários
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Mudar foco para a lista de usuários
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Silenciar todos exceto o apresentador
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Mudar foco para as abas do bate-papo
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Mudar foco para a caixa do bate-papo
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Mudar foco para o seletor de cor da fonte
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Enviar mensagem de bate-papo
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Para navegar pelas mensagens, você deve mudar o foco para a caixa do bate-papo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Navegar para a próxima mensagem
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Navegar para a mensagem anterior
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repetir mensagem atual
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navegar para a última mensagem
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navegar para a primeira mensagem
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navegar para a mensagem mais recente que você já leu
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Tecla de atalho temporária de depuração
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.createPoll = Criar nova enquete
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Permitir que os usuários escolham mais de uma resposta
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.createPoll.hint = Dica\: comece cada resposta com uma nova linha
bbb.polling.createPoll.answers = Respostas\:
bbb.polling.createPoll.question = Pergunta\:
bbb.polling.createPoll.title = Título\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Habilitar enquete na web
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.pollPreview = Visualizar enquete
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview.modify = Modificar
bbb.polling.pollPreview.publish = Publicar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollPreview.preview = Preview
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview.save = Salvar
bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancelar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollPreview.modify = Modificar
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Aqui está a sua enquete\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Se você deseja fazer qualquer alteração, clique no botão 'Modificar'
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (marque todas que se aplicam)
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Essa enquete estará disponível como enquete na web.
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Suas respostas são muito longas. Número máximo de caracteres\:
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Pergunta muito longa. Número máximo de caracteres\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = Título muito longo. Número máximo de caracteres\:
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.validation.noQuestion = Por favor, insira uma pergunta
bbb.polling.validation.noTitle = Por favor, insira um título
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Sua enquete possui muitas respostas. Número máximo permitido\:
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.validation.eachNewLine = Por favor, forneça pelo menos 2 respostas, começando cada uma com nova linha
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.answerUnique = As respostas devem ser únicas
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Por favor, forneça pelo menos 2 respostas
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Essa enquete já existe
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollView.vote = Enviar
bbb.polling.toolbar.toolTip = Enquete
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.stats.repost = Postar novamente
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.stats.close = Fechar
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.stats.didNotVote = Não votou
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.stats.refresh = Atualizar
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.stats.stopPoll = Interromper enquete
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.stats.webPollURL = Essa enquete está disponível em\:
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.stats.answer = Respostas
bbb.polling.stats.votes = Votos
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.stats.percentage = % dos votos
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.webPollClosed = A enquete na web foi encerrada.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollClosed = A enquete foi encerrada. Os resultados são
bbb.polling.vote.error.radio = Por favor, selecione uma opção, ou feche a janela para não votar.
bbb.polling.vote.error.check = Por favor, selecione uma ou mais opções, ou feche a janela para não votar.
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Iniciar transmissão
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Modificar câmera
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Você agora é o apresentador.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Você agora é um visualizador.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Abrir menu de enquete.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Mudar foco para a caixa de entrada de título.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Mudar foco para a caixa de entrada de pergunta.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Mudar foco para a caixa de entrada de respostas.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Mudar foco para o campo "Permitir múltiplas respostas".
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Mudar foco para a caixa "Habilitar enquete na web".
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Visualize a enquete e continue.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancelar e sair da criação da enquete.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Voltar e modificar enquete.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publicar enquete e abrir votação.
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Salvar enquete para usar mais tarde.
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Os resultados da enquete só ficam disponíveis depois que a enquete for publicada.
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Mudar foco para o resultado da enquete.
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Atualizar resultado da enquete.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Mudar foco para a URL da enquete na web.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Interromper a enquete e encerrar votação.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Publicar novamente a enquete.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Fechar janela de resultado da enquete.
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Registrar seu voto para as opções selecionadas.
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Mudar foco para a pergunta.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barra de espaço
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Seta para a esquerda
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Seta para a direita
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Seta para cima
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Seta para baixo
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Mais
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Menos