bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/fi_FI/bbbResources.properties

498 lines
29 KiB
Properties
Raw Normal View History

bbb.mainshell.locale.version = 0.8
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Yhdistetään palvelimeen
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Ladataan {0} moduuleita
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Anteeksi, emme voi yhdistää palvelimeen.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Avaa loki-ikkuna
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Asettelu Työkalurivi Nollaa Asettelu
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Sinulla voi olla vanha kielikäännös BigBlueButtonista.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Ole hyvä ja tyhjennä selaimesi välimuisti ja yritä uudelleen.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Varoitus\: Vanha käännös
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Kokeile Kaiuttimia
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sinun pitäisi kuulla ääni kuullokkeistasi, ei tietokoneen kaiuttimista.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Klikkaa painiketta kokeillaksesi/vaihtaaksesi mikrofonia (Suositus\: Kuulokemikrofoni).
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Vaihda/testaa mikrofonia
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.join = Liity äänellä keskusteluun
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton = Opetusvideoihin pääset klikkaamalla tästä. Videot aukeavat uuteen ikkunaan.
bbb.micSettings.access.title = Ääniasetukset. Ääniasetukset ovat päällimmäisenä, kunnes ikkuna suljetaan.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Apua
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Kirjaudu ulos
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Kirjaudu ulos
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Valitse kieli
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Asetukset
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Avaa asetukset
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Pikanäppäimet
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Avaa Pikanäppäin ikkuna
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Pienennä
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Suurenna
bbb.window.closeBtn.toolTip = Sulje
bbb.videoDock.titleBar = Videotelakan otsikkopalkki
bbb.presentation.titleBar = Esitysikkunan otsikkopalkki
bbb.chat.titleBar = Keskustelu ikkunan otsikkopalkki.
bbb.users.title = Käyttäjät{0} {1}
bbb.users.titleBar = Käyttäjien ikkunapalkki, tuplaklikkaa suurentaaksesi
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä käyttäjien ikkuna
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna käyttäjien ikkuna
bbb.users.settings.buttonTooltip = Asetukset
bbb.users.settings.audioSettings = Ääniasetukset
bbb.users.settings.webcamSettings = Webkameran asetukset
bbb.users.settings.muteAll = Mykistä kaikki
bbb.users.settings.muteAllExcept = Mykistä kaikki paitsi esittelijä
bbb.users.settings.unmuteAll = Mykistys pois kaikilta
bbb.users.settings.lowerAllHands = Laske kaikkien kädet
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Klikkaa puhuaksesi
bbb.users.pushToMute.toolTip = Klikkaa mykistääksesi itsesi
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Myksitys pois
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mykistä
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mykistetty
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Mykistymätön
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Käyttäjien lista. Käytä nuolinäppäimiä navigointiin.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nimi
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Tila
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Vaihda esittäjää
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Esittäjä
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderaattori
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Viitattu
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Katselija
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Puhuu
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webikamera on jaettu
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Klikkaa katsellaksesi webbikameraa
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikkaa mykistys pois käyttäjältä
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikkaa mykistääksesi käyttäjä
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Klikkaa lukitaksesi käyttäjän mikrofoni.
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Klikkaa vapauttaaksesi käyttäjän mikrofoni.
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Poista käyttäjä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webikamera on jaettu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofoni pois päältä
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofoni päälle
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Et ole liittynyt äänellä konferenssiin.
bbb.presentation.title = Esitys
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Sovita esitysikkuna leveyteen
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Sovita esitysikkuna sivuun
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Esitysikkuna Lähetä dokumentti esitykseen.
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Esitysikkuna Edellinen sivu.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Esitysikkuna Seuraava sivu.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Virhe\: Tiedoston koko on suurempi kuin sallittu koko.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Lähetys on valmis. Odota dokumentin konvertointia.
bbb.presentation.uploaded = Lähetetty.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Lähetetty dokumentti on tuettu. Konvertointi alkaa...
bbb.presentation.document.converted = Office dokumentin konvertointi onnistui.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Virhe\: Office dokumentin konvertointi epäonnistui.
bbb.presentation.error.io = IO virhe. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
bbb.presentation.error.security = Suojausvirhe. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Virhe\: Lähetettyä tiedostomuotoa ei tueta. Ole hyvä ja lähetä yhteensopiva tiedosto.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Virhe\: Lähetetystä tiedostosta ei voida määrittää sivumäärää.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Virhe\: Lähetetyssä tiedostossa on liian monta sivua.
bbb.presentation.converted = {0} {1}\:stä sivusta konvertoitu.
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.presentation.ok = OK
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.slider = Esitysikkunan lähennys
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Esitystiedosto
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.image = KUVA
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä esitysikkuna
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna esitysikkuna
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Sulje esitysikkuna
bbb.fileupload.title = Lähetä esitykseen tiedostoja
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.fileLbl = Valitse lähetettävä tiedosto\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Valitse tiedosto
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Valitse tiedosto
bbb.fileupload.uploadBtn = Lähetä
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Lähetä tiedosto
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Lähetetyt esitykset\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Poista esitys
bbb.fileupload.showBtn = Näytä
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Näytä esitys
bbb.fileupload.okCancelBtn = Peruuta
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Pienoiskuvia luodaan...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Edistyminen\:
bbb.chat.title = Keskustelu
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Keskusteluikkunan Tekstin Väri
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
bbb.chat.sendBtn = Lähetä
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Lähetä Viesti
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
bbb.chat.publicChatUsername = Kaikki
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.optionsTabName = Options
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Keskusteluikkuna Valitse henkilö jonka kanssa haluat keskustella yksityisesti
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Käyttäjä on lähtenyt.</i></b>
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Keskusteluikkuna Keskustelu vaihtoehdot
bbb.chat.fontSize = Keskusteluikkunan Fontin koko
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select a chat message font size
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.messageList = Keskusteluikkunan viestiketju
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä keskusteluikkuna
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna keskusteluikkuna
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Sulje keskusteluikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Aloita Jakaminen
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.videodock.title = Videotelakka
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä videotelakan ikkuna
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna videotelakan ikkuna
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mykistä tai mykistys pois {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Tee {0} esittäjäksi
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Poista {0} tapaamisesta
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Kirjoittele {0} kanssa
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kameraa ei saatavilla
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = En voi avata kameraasi
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Odotan hyväksymistä
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Videon esikatselu
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Avataan kameraa...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kameran käyttö estetty
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kameraasi käyttää jokin muu ohjelma
bbb.video.publish.hint.publishing = Julkaisee...
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Webkamera ikkuna sulje ikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.titleBar = Julkaise webbikameran ikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Työpöydän jako\: Esittelijän esikatselu
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Jaa koko ruutusi
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Kokonäyttö
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Jaa osa näytöstäsi
bbb.desktopPublish.region.label = Alue
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Sulje näytönjako
bbb.desktopPublish.stop.label = Sulje
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Et voi maksimoida tätä ikkunaa.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Lopeta jakaminen ja sulje
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Pienennä
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä työpöydän jako ikkuna
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna työpöydän jako ikkuna
2013-10-31 04:53:09 +08:00
# bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u45 (or later) to run.
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Test Java
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Java
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Java
bbb.desktopView.title = Työpöydän jako
bbb.desktopView.fitToWindow = Sovita ikkunaan
bbb.desktopView.actualSize = Näytä oikea koko
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä työpöydän jako ikkunan esinäyttö
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna työpöydän jako ikkunan esinäyttö
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Sulje työpöydän jako ikkunan esinäyttö
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Jaa mikrofoni
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Lopeta mikrofonin jakaminen
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Jaa työpöytä
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Lopeta työpöydän jakaminen
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Jaa webkamera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Lopeta webkameran jakaminen
bbb.layout.addButton.toolTip = Lisää muokattu ulkoasu listalle
bbb.layout.combo.toolTip = Vaihda nykyistä ulkoasua
bbb.layout.loadButton.toolTip = Lataa ulkoasu tiedostosta
bbb.layout.saveButton.toolTip = Tallenna ulkoasu tiedostoksi
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lukitse ulkoasu
bbb.layout.combo.prompt = Ota ulkoasu käyttöön
bbb.layout.combo.custom = * Muokattu ulkoasu
bbb.layout.combo.customName = Muokattu ulkoasu
bbb.layout.combo.remote = Etäohjaus
bbb.layout.save.complete = Ulkoasut tallennettu onnistuneesti
bbb.layout.load.complete = Ulkoasut ladattu onnistuneesti
bbb.layout.load.failed = Ulkoasuja ei saatu ladattua
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Kynä
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Vaihda kursori kynään
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Ympyrä
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Vaihda kursori ympyrään
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Neliö
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Vaihda kursori ruuduksi
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panoroi ja lähennä
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Vaihda kursori panorointiin ja lähennykseen
bbb.highlighter.toolbar.clear = Tyhjennä sivu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Tyhjennä valkotaulu
bbb.highlighter.toolbar.undo = Perutta muoto
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Kumoa viimeinen valkotaulun kuvio
bbb.highlighter.toolbar.color = Valitse Väri
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuta koko
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
2013-09-24 04:46:29 +08:00
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
bbb.logout.appshutdown = Palvelinsovellus on suljettu
bbb.logout.asyncerror = Async virhe
bbb.logout.connectionclosed = Yhteys palvelimeen on suljettu
bbb.logout.connectionfailed = Yhteys palvelimeen epäonnistui
bbb.logout.rejected = Yhteys palvelimeen on hylätty
bbb.logout.invalidapp = red5 ohjelmaa ei löydy
bbb.logout.unknown = Selaimesi kadotti yhteyden palvelimeen
bbb.logout.usercommand = Kirjauduit ulos konferenssista
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
# bbb.logout.confirm.no = No
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Muistiinpanot
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Tekstin väri
bbb.notes.saveBtn = Tallenna
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Tallenna muistiinpano
bbb.settings.deskshare.instructions = Klikkaa salliaksesi ponnahdusikkunan joka tarkistaa toimiiko työpöydän jako oikein
bbb.settings.deskshare.start = Tarkista Työpöydän Jako
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonin aktiviteetti
bbb.settings.java.label = Java versio virhe
bbb.settings.java.text = Java {0} on asennettu, mutta tarvitset vähintään version {1} käyttääksesi BigBlueButtonin työpöytäjako ominaisuuksia. Klikkaa alla olevaa nappia asentaaksesi viimeisimmän Java JRE version.
bbb.settings.java.command = Asenna uusin Java
bbb.settings.flash.label = Flash versio virhe
bbb.settings.flash.text = Flash {0} on asennettu, mutta tarvitset vähintään version {1} käyttääksesi BigBlueButtonia oikein.\nKlikkaa alla olevaa nappia asentaaksesi viimeisimmät Adobe Flash version.
bbb.settings.flash.command = Asenna uusin Flash
bbb.settings.isight.label = iSight kamera virhe
bbb.settings.isight.text = Jos sinulla on ongelmia iSight kamerasi kanssa, syynä voi olla se että käytät OS X 10.6.5 versiota, jolla on tunnetusti ongelmia Flash videokaappauksissa iSight kameran kanssa.\nKorjatakseni ongelman, klikkaa alla olevaa linkkiä asentaaksesi uuden Flash version, tai päivitä Mac OS X uudempaan versioon.
bbb.settings.isight.command = Asenna Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Varoitus
bbb.settings.warning.close = Sulje tämä varoitus
bbb.settings.noissues = Mitään suurempia ongelmia ei löytynyt.
bbb.settings.instructions = Hyväksy Flash ponnahdus joka kysyy sinulta kameran käyttöoikeuksia. Jos näet ja kuulet itsesi, selaimesi on oikein määritetty. Muut mahdolliset ongelmat näkyvät alla. Klikkaa jokaista kohtaa löytääksesi mahdollisen ratkaisun.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Kolmio
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Vaihda kursori kolmioksi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Viiva
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Vaihda valkotaulun kursori viivaksi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Teksti
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Vaihda valkotaulun kursori tekstiksi
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Tekstin väri
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Fontin koko
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Olet ensimmäisessä viestissä.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Olet uusimmassa viestissä.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Olet siirtynyt ensimmäiseen viestiin.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Olet siirtynyt uusimpaan viestiin.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Olet siirtynyt uusimpaan lukemaasi viestiin.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Keskustelun lähetys
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Muistiinpanojen lähetys
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Oikoteiden sisällys
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä oikoteiden ikkuna
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna oikoteiden ikkuna
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Sulje oikoteiden ikkuna
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Laajat oikotiet
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Esitysten oikotiet
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Keskustelun oikotiet
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Käyttäjien oikotiet
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Viewer Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut
# bbb.shortcuthelp.headers.function = Function
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Pienennä nykyinen ikkuna
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Suurenna ikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Pois Flash ikkunasta
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mykistys ja mykistys pois mikrofonista
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Kohdista keskustelun lähetys ikkunaan
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Kohdista esityssivu
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Kumoa viimeisin valkotaulun merkintä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Siirrä kohdistus käyttäjä ikkunaan
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Siirrä kohdistus video telakkaan
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Siirrä kohdistus esitys ikkunaan
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Siirrä kohdistus keskustelu ikkunaan
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
# bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Move focus to the Voting window, if it is open.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Avaa työpöydänjako ikkuna
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Avaa mikrofonin asetusikkuna
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Avaa webkameran jako ikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Avaa/kohdista oikoteiden apu ikkunaan
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Kirjaudu ulos tästä tapaamisesta
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Nosta kättä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Lähetä esitys
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Mene edelliselle sivulle
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Näytä kaikki sivut
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Mene seuraavalle sivulle
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Sovita sivu leveyteen
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Sovita sivut sivuun
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Tee valitusta käyttäjästä esittelijä
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Potkaise valittu käyttäjä tapaamisesta
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mykistys tai mykistys pois valitulta käyttäjältä
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mykistys tai mykistys pois kaikilta käyttääjiltä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Kohdista käyttäjien listaan
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mykistä kaikki muut paitsi esittelijä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Kohdista keskustelu välilehteen
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Kohdista keskusteluun
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
# bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Lähetä keskusteluviesti
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box.
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Siirry seuraavaan viestiin
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Siirry seuraavaan viestiin
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Toista nykyinen viesti
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Siirry uusimpaan viestiin
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Siirry ensimmäiseen viestiin
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigate to the most recent message you've read
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
# bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Temporary debug hotkey
# bbb.polling.createPoll = Create New Poll
# bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Allow users to choose more than one response
# bbb.polling.createPoll.hint = Hint\: Start every answer with a new line
# bbb.polling.createPoll.answers = Answers\:
# bbb.polling.createPoll.question = Question\:
# bbb.polling.createPoll.title = Title\:
# bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Enable web polling
# bbb.polling.pollPreview = Poll Preview
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
# bbb.polling.pollPreview.publish = Publish
# bbb.polling.pollPreview.preview = Preview
# bbb.polling.pollPreview.save = Save
# bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancel
# bbb.polling.pollPreview.modify = Modify
# bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Here is your poll\:
# bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = if you want to make any changes use the 'Modify' button
# bbb.polling.pollPreview.checkAll = (check all that may apply)
# bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = This poll will be available for web polling.
# bbb.polling.validation.toolongAnswer = Your answers are too long. Max length is
# bbb.polling.validation.toolongQuestion = Question is too long. Maximum chars\:
# bbb.polling.validation.toolongTitle = Title is too long, Max\:
# bbb.polling.validation.noQuestion = Please provide a Question
# bbb.polling.validation.noTitle = Please provide a Title
# bbb.polling.validation.toomuchAnswers = You have too many answers. Max, answers allowed\:
# bbb.polling.validation.eachNewLine = Please provide at least 2 Answers start each with new line
# bbb.polling.validation.answerUnique = Every answer should be unique
# bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Please provide at least 2 Answers
# bbb.polling.validation.duplicateTitle = This poll already exists
# bbb.polling.pollView.vote = Submit
# bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
# bbb.polling.stats.repost = Repost
# bbb.polling.stats.close = Close
# bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
# bbb.polling.stats.refresh = Refresh
# bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
# bbb.polling.stats.webPollURL = This poll is available at\:
# bbb.polling.stats.answer = Answers
# bbb.polling.stats.votes = Votes
# bbb.polling.stats.percentage = % Of Votes
# bbb.polling.webPollClosed = Web polling has been closed.
# bbb.polling.pollClosed = Polling has been closed\! The results are
# bbb.polling.vote.error.radio = Please select an option, or close this window to not vote.
# bbb.polling.vote.error.check = Please select one or more options, or close this window to not vote.
# bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus