2020-03-25 04:23:16 +08:00
{
"app.home.greeting" : "La presentació començarà en breu..." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.chat.submitLabel" : "Envia el missatge" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.chat.loading" : "Missatges del xat carregats: {0}%" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.chat.errorMaxMessageLength" : "El missatge és {0} caràcters massa llarg" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.chat.errorMinMessageLength" : "El missatge no ha arribat al mínim de {0} caràcters" ,
"app.chat.errorOnSendMessage" : "Error en enviar el missatge de xat" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.disconnected" : "Esteu fora de línia, els missatges no es poden enviar" ,
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.chat.locked" : "El xat està bloquejat, els missatges no es poden enviar" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.inputLabel" : "Entrada del missatge pel xat {0}" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.chat.emojiButtonLabel" : "Selector Emoji" ,
"app.chat.loadMoreButtonLabel" : "Més informació" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.chat.inputPlaceholder" : "Missatge {0}" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.titlePublic" : "Xat públic" ,
"app.chat.titlePrivate" : "Xat privat amb {0}" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.chat.partnerDisconnected" : "{0} ha abandonat la sessió" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.closeChatLabel" : "Tanca {0}" ,
"app.chat.hideChatLabel" : "Amaga {0}" ,
"app.chat.moreMessages" : "Més missatges a sota" ,
"app.chat.dropdown.options" : "Opcions del xat" ,
"app.chat.dropdown.clear" : "Neteja" ,
"app.chat.dropdown.copy" : "Copia" ,
"app.chat.dropdown.save" : "Desa" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.chat.dropdown.showWelcomeMessage" : "Mostra el missatge de benvinguda" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.label" : "Xat" ,
"app.chat.offline" : "Fora de línia" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.chat.pollResult" : "Resultats de l'enquesta" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.chat.breakoutDurationUpdated" : "El temps de descans és ara {0} minuts" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator" : "El temps de les sales de descans és ara de {0} minuts, i s'ha enviat una notificació." ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.emptyLogLabel" : "Registre del xat buit" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.chat.away" : "Està fora" ,
"app.chat.notAway" : "Ja no està fora" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.chat.clearPublicChatMessage" : "L'historial del xat públic ha estat esborrat pel moderador" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.multi.typing" : "Diversos usuaris estan escrivint" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.chat.someone.typing" : "Algú està escrivint" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.chat.one.typing" : "{0} està escrivint" ,
"app.chat.two.typing" : "{0} i {1} estan escrivint" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.chat.copySuccess" : "Còpia de la transcripció del xat" ,
"app.chat.copyErr" : "Error en la còpia de la transcripció del xat" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.chat.messageRead" : "Missatge llegit pel destinatari" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.chat.closePopup" : "Tanca" ,
"app.timer.toolTipTimerStopped" : "El temporitzador s'ha aturat." ,
"app.timer.toolTipTimerRunning" : "El temporitzador s'està executant." ,
"app.timer.toolTipStopwatchStopped" : "El cronòmetre s'ha aturat." ,
"app.timer.toolTipStopwatchRunning" : "El cronòmetre s'està executant." ,
"app.timer.toolTipTimerStoppedMod" : "Premeu per reprendre el temporitzador." ,
"app.timer.toolTipTimerRunningMod" : "Premeu per pausar el temporitzador." ,
"app.timer.toolTipStopwatchStoppedMod" : "Prem per a reprendre el cronòmetre." ,
"app.timer.toolTipStopwatchRunningMod" : "Prem per a aturar el cronòmetre." ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.emojiPicker.search" : "Buscar" ,
"app.emojiPicker.notFound" : "No s'ha trobat cap emoji" ,
"app.emojiPicker.skintext" : "Tria el teu to de pell per defecte" ,
"app.emojiPicker.clear" : "Clar" ,
"app.emojiPicker.categories.label" : "Categories de emoji" ,
"app.emojiPicker.categories.people" : "Persones i cos" ,
"app.emojiPicker.categories.reactions" : "Reaccions" ,
"app.emojiPicker.categories.nature" : "Animals i naturalesa" ,
"app.emojiPicker.categories.foods" : "Menjar i beguda" ,
"app.emojiPicker.categories.places" : "Viatges i llocs" ,
"app.emojiPicker.categories.activity" : "Activitat" ,
"app.emojiPicker.categories.objects" : "Objectes" ,
"app.emojiPicker.categories.symbols" : "Símbols" ,
"app.emojiPicker.categories.flags" : "Banderes" ,
"app.emojiPicker.categories.recent" : "Utilitzat amb freqüència" ,
"app.emojiPicker.categories.search" : "Resultats de cerca" ,
"app.emojiPicker.skintones.1" : "To de pell per defecte" ,
"app.emojiPicker.skintones.2" : "To de pell clar" ,
"app.emojiPicker.skintones.3" : "To de pell mig - clar" ,
"app.emojiPicker.skintones.4" : "To de pell mig" ,
"app.emojiPicker.skintones.5" : "To de pell mig-fosc" ,
"app.emojiPicker.skintones.6" : "To de pell fosc" ,
"app.timer.title" : "Temps" ,
"app.timer.stopwatch.title" : "Cronòmetre" ,
"app.timer.timer.title" : "Temporitzador" ,
"app.timer.hideTimerLabel" : "Ocultar temps" ,
"app.timer.button.stopwatch" : "Cronòmetre" ,
"app.timer.button.timer" : "Temporitzador" ,
"app.timer.button.start" : "Inicia" ,
"app.timer.button.stop" : "Aturar" ,
"app.timer.button.reset" : "Reiniciar" ,
"app.timer.hours" : "Hores" ,
"app.timer.minutes" : "minuts" ,
"app.timer.seconds" : "segons" ,
"app.timer.songs" : "Cançons" ,
"app.timer.noTrack" : "Sense cançó" ,
"app.timer.track1" : "Relaxant" ,
"app.timer.track2" : "Calma" ,
"app.timer.track3" : "Feliç" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.label" : "Captures" ,
"app.captions.menu.close" : "Tanca" ,
"app.captions.menu.start" : "Inicia" ,
"app.captions.menu.ariaStart" : "Inicia la captura de l'escriptura" ,
"app.captions.menu.ariaStartDesc" : "Obre l'editor de subtítols i tanca el modal" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.captions.menu.select" : "Seleccioneu una llengua disponible" ,
"app.captions.menu.ariaSelect" : "Llengua dels subtítols" ,
"app.captions.menu.subtitle" : "Seleccioneu la llengua i l'estil de subtítols de la sessió" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.title" : "Subtítols" ,
"app.captions.menu.fontSize" : "Mida" ,
"app.captions.menu.fontColor" : "Color de text" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.captions.menu.fontFamily" : "Lletra" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.captions.menu.backgroundColor" : "Color de fons" ,
"app.captions.menu.previewLabel" : "Previsualització" ,
"app.captions.menu.cancelLabel" : "Cancel·la" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.captions.hide" : "Ocultar els subtítols" ,
"app.captions.ownership" : "Relleu" ,
"app.captions.ownershipTooltip" : "Se li assignarà com a propietari de {0} subtítols" ,
"app.captions.dictationStart" : "Iniciar el dictat" ,
"app.captions.dictationStop" : "Aturar el dictat" ,
"app.captions.dictationOnDesc" : "Activa el reconeixement de veu" ,
"app.captions.dictationOffDesc" : "Desactiva el reconeixement de veu" ,
"app.captions.speech.start" : "Comença el reconeixement de veu" ,
"app.captions.speech.stop" : "El reconeixement de veu s'ha aturat" ,
"app.captions.speech.error" : "El reconeixement de veu s'ha aturat a causa de la incompatibilitat del navegador o a un temps de silenci" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.confirmation.skipConfirm" : "No tornis a preguntar" ,
"app.confirmation.virtualBackground.title" : "Iniciar nou fons virtual" ,
"app.confirmation.virtualBackground.description" : "{0} s'afegirà com a fons virtual. Continuar?" ,
"app.confirmationModal.yesLabel" : "Sí" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.textInput.sendLabel" : "Enviat" ,
"app.title.defaultViewLabel" : "Vista de presentació per defecte" ,
"app.notes.title" : "Notes compartides" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.notes.titlePinned" : "Notes compartides (Fixat)" ,
"app.notes.pinnedNotification" : "Les Notes compartides estan ara fixades a la pissarra." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.notes.label" : "Notes" ,
"app.notes.hide" : "Amagar notes" ,
"app.notes.locked" : "Bloquejat/da" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.notes.disabled" : "Fixat en l'àrea multimèdia" ,
"app.notes.notesDropdown.covertAndUpload" : "Convertir notes en presentació" ,
"app.notes.notesDropdown.pinNotes" : "Fixar notes a la pissarra" ,
"app.notes.notesDropdown.unpinNotes" : "No fixar notes" ,
"app.notes.notesDropdown.notesOptions" : "Opcions de notes" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.pads.hint" : "Premi Esc per a enfocar la barra d'eines de la tauleta" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.user.activityCheck" : "Revisió de l'activitat d'usuari" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.user.activityCheck.label" : "Comprovar si l'usuari segueix a la sessió ({0})" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.user.activityCheck.check" : "Comprova" ,
"app.userList.usersTitle" : "Usuaris" ,
"app.userList.participantsTitle" : "Participants" ,
"app.userList.messagesTitle" : "Missatges" ,
"app.userList.notesTitle" : "Notes" ,
"app.userList.notesListItem.unreadContent" : "Nou contingut disponible a la secció de notes compartides" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.userList.timerTitle" : "Temps" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.captionsTitle" : "Subtítols" ,
"app.userList.presenter" : "Presentador/a" ,
"app.userList.you" : "Vós" ,
2020-06-19 04:39:25 +08:00
"app.userList.locked" : "Bloquejat/da" ,
2020-05-22 23:48:11 +08:00
"app.userList.byModerator" : "Per (Moderador/a)" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.label" : "Llista d'usuaris" ,
"app.userList.toggleCompactView.label" : "Canvia al mode compacte" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.moderator" : "Moderador/a" ,
"app.userList.mobile" : "Mòbil" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.guest" : "Convidat/ada" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.sharingWebcam" : "Webcam" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menuTitleContext" : "Opcions disponibles" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.chatListItem.unreadSingular" : "Un nou missatge" ,
"app.userList.chatListItem.unreadPlural" : "{0} nous missatges" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.userList.menu.away" : "Posa't com a absent" ,
"app.userList.menu.notAway" : "Posa't com a actiu" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menu.chat.label" : "Inicia xat privat" ,
"app.userList.menu.clearStatus.label" : "Neteja l'estat" ,
"app.userList.menu.removeUser.label" : "Elimina usuari/ària" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.userList.menu.removeConfirmation.label" : "Elimina usuari/ària ({0})" ,
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc" : "Evita que aquest usuari es reincorpori a la sessió." ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.menu.muteUserAudio.label" : "Silencia usuari/ària" ,
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label" : "Activa el micròfon de l'usuari/ària" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.menu.webcamPin.label" : "Posar la webcam de l'usuari" ,
"app.userList.menu.webcamUnpin.label" : "Desconnectar la webcam de l'usuari" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Donar accés a la pissarra" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label" : "Eliminar l'accés a la pissarra" ,
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label" : "Càmeres tancades" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userAriaLabel" : "{0} {1} {2} Estat {3}" ,
"app.userList.menu.promoteUser.label" : "Promociona a moderador/a" ,
"app.userList.menu.demoteUser.label" : "Degrada a espectador/a" ,
"app.userList.menu.unlockUser.label" : "Desbloqueja {0}" ,
"app.userList.menu.lockUser.label" : "Bloqueja {0}" ,
"app.userList.menu.directoryLookup.label" : "Cerca al directori" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.userList.menu.makePresenter.label" : "Fés presentador/a" ,
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel" : "Gestiona els usuaris" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllLabel" : "Silencia tots els usuaris" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllDesc" : "Silencia tots els usuaris de la sessió" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsLabel" : "Esborrar totes les reaccions" ,
"app.userList.userOptions.clearAllReactionsDesc" : "Esborra tots les reaccions emojis dels usuaris" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel" : "Silencia tothom excepte el presentador/a" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc" : "Silencia tothom de la sessió excepte el presentador/a" ,
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel" : "Apaga el silenciador de la sessió" ,
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc" : "Activa el so de la sessió" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel" : "Bloqueja espectadors" ,
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc" : "Bloqueja certes funcionalitats pels assistents de la sessió" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel" : "Política de convidats" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc" : "Canviar la configuració de la política de convidats a les sessions" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.disableCam" : "Les càmeres del assistents estan desactivades" ,
"app.userList.userOptions.disableMic" : "Els micròfons dels assistents estan desactivats" ,
"app.userList.userOptions.disablePrivChat" : "Xat privat inactiu" ,
"app.userList.userOptions.disablePubChat" : "Xat públic inactiu" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.userOptions.disableNotes" : "Les notes compartides estan ara bloquejades" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.hideUserList" : "Llista d'usuaris amagada ara per als assistents" ,
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator" : "Només els moderadors veuen les webcams dels assistents (bloquejat en opcions)" ,
"app.userList.userOptions.enableCam" : "Webcams dels assistents activades" ,
"app.userList.userOptions.enableMic" : "Micròfons dels assistents activats" ,
"app.userList.userOptions.enablePrivChat" : "Xat privat actiu" ,
"app.userList.userOptions.enablePubChat" : "Xat públic actiu" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.userOptions.enableNotes" : "Les notes compartides estan ara actives" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.userList.userOptions.showUserList" : "Llistat d'usuaris ocult als assistents" ,
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam" : "Ara pots activar la teva webcam, tothom et podrà veure" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.userList.userOptions.savedNames.title" : "Llista dels usuaris en la sessió {0} a {1}" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading" : "Ordenat pel nom:" ,
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading" : "Ordenat pel cognom:" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.userList.userOptions.hideViewersCursor" : "Els cursors de l'espectador estan bloquejats" ,
"app.userList.userOptions.showViewersCursor" : "Els cursors de l'espectador estan desbloquejats" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.media.label" : "Media" ,
"app.media.autoplayAlertDesc" : "Permet accés" ,
"app.media.screenshare.start" : "Inici de pantalla compartida" ,
"app.media.screenshare.end" : "Fi de la pantalla compartida" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.media.screenshare.endDueToDataSaving" : "S'ha deixat de compartir la pantalla per l'estalvi de dades" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.media.screenshare.unavailable" : "No es pot compartir la pantalla" ,
"app.media.screenshare.notSupported" : "L'ús compartit de la pantalla no és compatible amb aquest navegador." ,
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc" : "Ens cal el vostre permís per a mostrar-vos la pantalla del presentador" ,
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel" : "Mostra la pantalla compartida" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.media.cameraAsContent.start" : "La càmera actual s'ha encès" ,
"app.media.cameraAsContent.end" : "La càmera actual s'ha apagat" ,
"app.media.cameraAsContent.endDueToDataSaving" : "Cambra actual parada per estalvi de dades" ,
"app.media.cameraAsContent.autoplayBlockedDesc" : "Necessitem el teu permís per a mostrar-te la càmera del presentador." ,
"app.media.cameraAsContent.autoplayAllowLabel" : "Veure càmera actual" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.screenshare.presenterLoadingLabel" : "La seva pantalla s'està carregant" ,
"app.screenshare.viewerLoadingLabel" : "La pantalla del presentador s'està carregant" ,
"app.screenshare.presenterSharingLabel" : "Ara està compartint la seva pantalla" ,
"app.screenshare.screenshareFinalError" : "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla." ,
"app.screenshare.screenshareRetryError" : "Codi {0}. Intenta compartir la pantalla de nou." ,
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError" : "Codi {0}. No s'ha pogut compartir la pantalla. Torna a intentar-ho amb un altre navegador o dispositiu." ,
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv" : "Codi {0}. El navegador no és compatible. Torna a intentar-lo amb un altre navegador o dispositiu." ,
"app.screenshare.screensharePermissionError" : "Codi {0}. És necessari concedir permís per a capturar la pantalla." ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.cameraAsContent.presenterLoadingLabel" : "La teva càmera s'està carregant" ,
"app.cameraAsContent.viewerLoadingLabel" : "La càmera del presentador s'està carregant" ,
"app.cameraAsContent.presenterSharingLabel" : "Ara estàs presentant la teva càmera" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.meeting.ended" : "La sessió ha finalitzat" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.endedFromAPI" : "El sistema va donar per acabada la sessió" ,
"app.meeting.endedWhenNoUserJoined" : "La sessió es va donar per finalitzada al no incorporar-se cap usuari" ,
"app.meeting.endedWhenLastUserLeft" : "La sessió va finalitzar quan va marxar l'últim usuari" ,
"app.meeting.endedAfterExceedingDuration" : "La sessió es va donar per conclosa per excedir la durada màxima" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.meeting.breakoutEndedAfterExceedingDuration" : "La reunió es va finalitzar pel fet que es va superar la durada màxima" ,
"app.meeting.breakoutEndedByModerator" : "El moderador dona per acabada la sessió" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.endedDueNoAuthed" : "la sessió es va donar per acabada perquè no hi havia cap usuari autoritzat a la sala" ,
"app.meeting.endedDueNoModerators" : "La sessió ha acabat perquè no hi ha hagut moderador en la reunió" ,
"app.meeting.endedDueServiceInterruption" : "La sessió ha finalitzat a causa d'una interrupció temporal del servei" ,
"app.meeting.meetingTimeRemaining" : "Temps restant de la sessió: {0}" ,
"app.meeting.meetingTimeHasEnded" : "Temps finalitzat. La sessió es tancarà aviat" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.meeting.endedByUserMessage" : "Aquesta sessió va ser acabada per {0}" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular" : "La sessió ha finalitzat al no estar present cap moderador després d'un minut" ,
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural" : "La sessió ha finalitzat al no estar present cap moderador després de {0} minuts" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.meeting.endedMessage" : "Sereu redirigit/da a la pantalla d'inici" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular" : "La sessió acabarà en un minut." ,
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural" : "La sessió acabarà en {0} minuts." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural" : "La sala separada es tanca en {0} minuts." ,
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular" : "La sala separada es tanca en un minut." ,
"app.presentation.hide" : "Amaga la presentació" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.notificationLabel" : "Presentació actual" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentation.downloadLabel" : "Baixa" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentation.actionsLabel" : "Accions" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.slideContent" : "Contingut de la diapositiva" ,
"app.presentation.startSlideContent" : "Inici del contingut de la diapositiva" ,
"app.presentation.endSlideContent" : "Final del contingut de la diapositiva" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentation.changedSlideContent" : "La presentació ha canviat de diapositiva: {0}" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.emptySlideContent" : "No hi ha contingut per a la diapositiva actual" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentation.options.fullscreen" : "Pantalla completa" ,
"app.presentation.options.exitFullscreen" : "Surt de la pantalla completa" ,
"app.presentation.options.minimize" : "Minimitzar" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.presentation.options.snapshot" : "Instantània de la diapositiva actual" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentation.options.downloading" : "Descarregant..." ,
"app.presentation.options.downloaded" : "S'ha descarregat la presentació actual" ,
"app.presentation.options.downloadFailed" : "No s'ha pogut descarregar la presentació actual" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc" : "Final de la presentació" ,
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc" : "Inici de la presentació" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel" : "Seleccioneu una diapositiva" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel" : "Diapositiva anterior" ,
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc" : "Canvia la presentació a la diapositiva anterior" ,
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel" : "Diapositiva següent" ,
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc" : "Canvia la presentació a la diapositiva següent" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel" : "Omet la diapositiva" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc" : "Canvia la presentació a una diapositiva específica" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel" : "Ajusta a l'amplada" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc" : "Mostra l'amplada de la diapositiva" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel" : "Ajusta a la pantalla" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc" : "Mostra la diapositiva sencera" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel" : "Escala" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc" : "Canvia el nivell d'ampliació de la presentació" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel" : "Apropa" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc" : "Amplia la presentació" ,
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel" : "Allunya" ,
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc" : "Allunya la presentació" ,
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset" : "Restaura la mida" ,
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator" : "Percentatge d'ampliació actual" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth" : "Ajusta a l'amplada" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage" : "Ajusta a la pàgina" ,
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide" : "Diapositiva {0}" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc" : "Ocultar barres d'eines" ,
"app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc" : "Mostrar barres d'eines" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentation.placeholder" : "No hi ha cap presentació activa actualment" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.title" : "Presentació" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.message" : "Com a presentador, podeu pujar qualsevol document o fitxer PDF. Recomanem el fitxer PDF per a obtenir millors resultats. Assegureu-vos que s'ha seleccionat una presentació mitjançant la casella circular de selecció que hi ha a la part dreta." ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentationUploader.exportHint" : "En el menú \"Opcions d'exportació\" tens l'opció d'activar la descàrrega de la presentació original i proporcionar als usuaris un enllaç de descàrrega amb anotacions en el xat públic." ,
"app.presentationUploader.exportToastHeader" : "Enviar al xat ({0} element)" ,
"app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural" : "Enviar al xat ({0} elements)" ,
"app.presentationUploader.exporting" : "Enviant al xat" ,
"app.presentationUploader.sending" : "Enviant..." ,
"app.presentationUploader.collecting" : "Extraient diapositiva {0} de {1}..." ,
"app.presentationUploader.processing" : "Anotant diapositiva {0} de {1}..." ,
"app.presentationUploader.sent" : "Enviat" ,
"app.presentationUploader.exportingTimeout" : "L'exportació està trigant massa..." ,
"app.presentationUploader.export" : "Enviar al xat" ,
"app.presentationUploader.exportCurrentStatePresentation" : "Enviar un enllaç de descàrrega de la presentació amb anotacions en la pissarra" ,
"app.presentationUploader.enableOriginalPresentationDownload" : "Activar la descàrrega de la presentació ({0})" ,
"app.presentationUploader.disableOriginalPresentationDownload" : "Desactivar la descarga de la presentación original ({0})" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.presentationUploader.export.withWhiteboardAnnotations" : "En estat actual" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentationUploader.dropdownExportOptions" : "Opcions d'exportació" ,
"app.presentationUploader.export.linkAvailable" : "Enllaç de descàrrega {0} disponible en el xat públic." ,
"app.presentationUploader.export.downloadButtonAvailable" : "El botó de descàrrega de la presentació {0} està disponible." ,
"app.presentationUploader.currentPresentationLabel" : "Presentació actual" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.extraHint" : "IMPORTANT: cada arxiu no pot superar els {0} MB i les {1} pàgines." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.uploadLabel" : "Carrega" ,
"app.presentationUploder.confirmLabel" : "Confirma" ,
"app.presentationUploder.confirmDesc" : "Desa els canvis i inicia la presentació" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.presentationUploder.dismissLabel" : "Cancel·la" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.dismissDesc" : "Tanca la finestra modal i descarta els canvis" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.dropzoneLabel" : "Arrossegueu aquí els fitxers per a pujar-los" ,
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel" : "Arrossegueu aquí les imatges per a pujar-les" ,
"app.presentationUploder.browseFilesLabel" : "o cerqueu en els vostres fitxers" ,
"app.presentationUploder.browseImagesLabel" : "o cerqueu/captureu imatges" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentationUploder.externalUploadTitle" : "Afegir contingut d'aplicacions de 3rs" ,
"app.presentationUploder.externalUploadLabel" : "Examinar arxius" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.fileToUpload" : "Per a pujar ..." ,
"app.presentationUploder.currentBadge" : "Actual" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.rejectedError" : "S'han rebutjat els fitxers següents. Comproveu-ne el tipus de fitxer." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.connectionClosedError" : "Interromput per mala connexió. Si us plau, intenti-ho de nou." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.upload.progress" : "S'està pujant ({0}&)" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.204" : "No hi ha contingut que recopilar" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.upload.413" : "L'arxiu és massa gran, ha superat el màxim de {0} MB" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.genericError" : "Ui! Alguna cosa ha anat malament..." ,
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.presentationUploder.upload.408" : "El temps de la sol·licitud de càrrega del token s'ha acabat" ,
"app.presentationUploder.upload.404" : "404: Token de pujada no vàlid" ,
"app.presentationUploder.upload.401" : "La sol·licitud del token de càrrega de presentació ha fallat." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides" : "Processant pàgina {0} de {1}" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus" : "S'està convertint el fitxer..." ,
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail" : "S'estan generant les miniatures ..." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides" : "Diapositives generades ..." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg" : "S'estan generant les imatges SVG ..." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded" : "El nombre de pàgines ha superat el màxim de {0}" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType" : "Format no vàlid detectat (extensió={0}, tipus de contingut={1})" ,
"app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout" : "La diapositiva {0} no ha pogut ser processada en {1} intents." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid" : "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc." ,
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed" : "S'ha produït un error en processar el document. Si us plau, pugeu un PDF en el seu lloc." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage" : "No hemos podido convertir el archivo PDF, por favor, intente optimizarlo. Tamaño máximo de página {0}" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.timeout" : "Oh oh, la conversió ha trigat massa" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed" : "S'ha produït un error en determinar el nombre de pàgines" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument" : "Extensió d'arxiu no admesa" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.presentationUploder.removePresentationLabel" : "Elimina la presentació" ,
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation" : "Configura la presentació com a actual" ,
"app.presentationUploder.tableHeading.filename" : "Nom del fitxer" ,
"app.presentationUploder.tableHeading.options" : "Opcions" ,
"app.presentationUploder.tableHeading.status" : "Estat" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.uploading" : "Pujada {0} {1}" ,
"app.presentationUploder.uploadStatus" : "{0} de {1} pujades finalitzades" ,
"app.presentationUploder.completed" : "{0} pujades finalitzades" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.presentationUploder.item" : "element" ,
"app.presentationUploder.itemPlural" : "elements" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.presentationUploder.clearErrors" : "Neteja els errors" ,
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc" : "Neteja els intents fallats de pujada de presentació" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.presentationUploder.uploadViewTitle" : "Pujar presentació" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.poll.questionAndoptions.label" : "Text de la pregunta a mostrar.\nA. Opció d'enquesta *\nB. Opció d'enquesta (opcional)\nC. Opció d'enquesta (opcional)\nD. Opció d'enquesta (opcional)\nE. Opció d'enquesta (opcional)" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.poll.customInput.label" : "Entrada personalitzada" ,
"app.poll.customInputInstructions.label" : "L'entrada personalitzada està habilitada - escriu la pregunta de l'enquesta i la opció(ns) en el format donat o arrossega i deixa un arxiu de text en el mateix format." ,
"app.poll.maxOptionsWarning.label" : "Només es poden utilitzar les 5 primeres opcions." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.pollPaneTitle" : "Enquesta" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.poll.enableMultipleResponseLabel" : "Permetre múltiples respostes per enquestat?" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.quickPollTitle" : "Enquesta ràpida" ,
"app.poll.hidePollDesc" : "Amaga el panell d'enquesta" ,
"app.poll.quickPollInstruction" : "Seleccioneu una opció de sota i inicieu l'enquesta." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.poll.activePollInstruction" : "Deixeu aquest panell obert per veure en viu les respostes de l'enquesta. Quan estigueu llestos/es, seleccioneu «Publica els resultats de l'enquesta» i finalitzeu-la." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.poll.dragDropPollInstruction" : "Per a emplenar els valors de l'enquesta, arrossega un arxiu de text amb els valors de l'enquesta al camp ressaltat" ,
"app.poll.customPollTextArea" : "Emplenar els valors de l'enquesta" ,
"app.poll.publishLabel" : "Publicar enquesta" ,
"app.poll.cancelPollLabel" : "Cancel·lar" ,
"app.poll.backLabel" : "Iniciar una enquesta" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.poll.closeLabel" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.waitingLabel" : "Esperant les respostes ({0}/{1})" ,
"app.poll.ariaInputCount" : "Opció d'enquesta personalitzada {0} de {1}" ,
"app.poll.customPlaceholder" : "Afegeix una opció d'enquesta" ,
"app.poll.noPresentationSelected" : "No s'ha seleccionat cap presentació! Si us plau seleccioneu-ne una." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.poll.clickHereToSelect" : "Feu clic aquí per a seleccionar" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.poll.question.label" : "Escrigui la seva pregunta..." ,
"app.poll.optionalQuestion.label" : "Escrigui la seva pregunta (opcional)..." ,
"app.poll.userResponse.label" : "Resposta de l'usuari" ,
"app.poll.responseTypes.label" : "Tipus de resposta" ,
"app.poll.optionDelete.label" : "Esborrar" ,
"app.poll.responseChoices.label" : "Opcions de resposta" ,
"app.poll.typedResponse.desc" : "Els usuaris disposaran d'un quadre de text per a emplenar la seva resposta." ,
"app.poll.addItem.label" : "Afegir element" ,
"app.poll.start.label" : "Iniciar enquesta" ,
"app.poll.secretPoll.label" : "Enquesta anònima" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel" : "L'enquesta és anònima: no podrà veure les respostes individuals." ,
"app.poll.questionErr" : "Es requereix fer una pregunta." ,
"app.poll.optionErr" : "Introdueixi una opció d'enquesta" ,
"app.poll.startPollDesc" : "Comença l'enquesta" ,
"app.poll.showRespDesc" : "Mostra la configuració de la resposta" ,
"app.poll.addRespDesc" : "Afegir respostes d'enquesta" ,
"app.poll.deleteRespDesc" : "Elimina l'opció {0}" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.poll.noAnswerWarning" : "Per a publicar una enquesta, es requereix almenys una resposta" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.t" : "Cert" ,
"app.poll.f" : "Fals" ,
"app.poll.tf" : "Cert / Fals" ,
"app.poll.y" : "Sí" ,
"app.poll.n" : "No" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.poll.abstention" : "Abstenció" ,
"app.poll.yna" : "Sí / No / Abstenció" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.a2" : "A / B" ,
"app.poll.a3" : "A / B / C" ,
"app.poll.a4" : "A / B / C / D" ,
"app.poll.a5" : "A / B / C / D / E" ,
"app.poll.answer.true" : "Cert" ,
"app.poll.answer.false" : "Fals" ,
"app.poll.answer.yes" : "Sí" ,
"app.poll.answer.no" : "No" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.poll.answer.abstention" : "Abstenció" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.answer.a" : "A" ,
"app.poll.answer.b" : "B" ,
"app.poll.answer.c" : "C" ,
"app.poll.answer.d" : "D" ,
"app.poll.answer.e" : "E" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.poll.liveResult.usersTitle" : "Usuaris" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.poll.liveResult.responsesTitle" : "Resposta" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.poll.liveResult.secretLabel" : "Aquesta és una enquesta anònima. No es mostren les respostes individuals." ,
"app.poll.removePollOpt" : "Eliminada l'opció d'enquesta {0}" ,
"app.poll.emptyPollOpt" : "En blanc" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.polling.pollingTitle" : "Opcions d'enquesta" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.polling.pollQuestionTitle" : "Pregunta de l'enquesta" ,
"app.polling.submitLabel" : "Enviar" ,
"app.polling.submitAriaLabel" : "Enviar resposta de l'enquesta" ,
"app.polling.responsePlaceholder" : "Introduir resposta" ,
"app.polling.responseSecret" : "Enquesta anònima: el presentador no pot veure la teva resposta." ,
"app.polling.responseNotSecret" : "Enquesta normal: el presentador pot veure la teva resposta." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.polling.pollAnswerLabel" : "Resposta de l'enquesta {0}" ,
"app.polling.pollAnswerDesc" : "Seleccioneu aquesta opció per a votar per {0}" ,
"app.failedMessage" : "Disculpeu, hi ha problemes per connectar amb el servidor." ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.serverIsNotResponding" : "El servidor no respon. Si us plau, esperi." ,
"app.serverIsSlow" : "Les dades triguen a carregar-se. Si us plau, esperi." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.downloadPresentationButton.label" : "Baixa la presentació original" ,
"app.connectingMessage" : "S'està connectant ..." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.waitingMessage" : "Desconnectat. Reintentant la connexió en {0} segons ..." ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.reconnectingMessage" : "S'ha perdut la connexió. Comprova la teva connexió a Internet." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.muteWarning.label" : "Feu clic a {0} per a silenciar-vos." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.muteWarning.disableMessage" : "Alertes de silenci deshabilitades fins que es desactivi el silenci" ,
"app.muteWarning.tooltip" : "Faci clic per a tancar i deshabilitar l'advertiment fins a la pròxima vegada que desactivi el silenci" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.navBar.leaveMeetingBtnLabel" : "Sortir" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.navBar.leaveMeetingBtnDesc" : "Abandonar la sessió" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.navBar.optionsDropdown.optionsLabel" : "Opcions" ,
"app.navBar.optionsDropdown.fullscreenLabel" : "Aplicació a pantalla completa" ,
"app.navBar.optionsDropdown.settingsLabel" : "Configuració" ,
"app.navBar.optionsDropdown.aboutLabel" : "Sobre" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionLabel" : "Abandonar sessió" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenLabel" : "Surt de la pantalla completa" ,
"app.navBar.optionsDropdown.fullscreenDesc" : "Pantalla completa del menú de configuración" ,
"app.navBar.optionsDropdown.settingsDesc" : "Canviar la configuració general" ,
"app.navBar.optionsDropdown.aboutDesc" : "Mostrar informació sobre el client" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.navBar.optionsDropdown.leaveSessionDesc" : "Abandonar la sessió" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.navBar.optionsDropdown.exitFullscreenDesc" : "Sortir del mode de pantalla completa" ,
"app.navBar.optionsDropdown.hotkeysLabel" : "Dreceres de teclat" ,
"app.navBar.optionsDropdown.hotkeysDesc" : "Llista de dreceres de teclat disponibles" ,
"app.navBar.optionsDropdown.helpLabel" : "Ajuda" ,
"app.navBar.optionsDropdown.openAppLabel" : "Obrir l'aplicació BigBlueButton Tablet" ,
"app.navBar.optionsDropdown.helpDesc" : "Enllaça a l'usuari amb tutorials en vídeo (obre una nova pestanya)" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingDesc" : "Finalitza la sessió en curs" ,
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingLabel" : "Finalitzar sessió" ,
"app.navBar.optionsDropdown.endMeetingForAllLabel" : "Finalitzar la sessió per a tots" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.navBar.userListToggleBtnLabel" : "Mostra o amaga la llista d'usuaris" ,
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel" : "Mostra o amaga els usuaris i missatges" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.toggleUserList.newMessages" : "amb nova notificació de missatge" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria" : "Nuevo mensaje de {0}" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.navBar.recording" : "La sessió s'està enregistrant" ,
"app.navBar.recording.on" : "S'està enregistrant" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.navBar.recording.off" : "Sense enregistrar" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.navBar.recording.unavailable" : "Gravació no disponible" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.navBar.emptyAudioBrdige" : "No hi ha cap micròfon actiu. Compartiu el micròfon per a afegir so a aquest enregistrament" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmLabel" : "Abandona" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmDesc" : "Desconnecta de la sessió" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.endMeeting.title" : "Fi {0}" ,
"app.endMeeting.description" : "Aquesta acció acabarà la sessió per a {0} usuari(s) actius. Està segur que vol acabar aquesta sessió?" ,
"app.endMeeting.noUserDescription" : "Està segur que vol acabar aquesta sessió?" ,
"app.endMeeting.contentWarning" : "Els missatges de xat, les notes compartides, el contingut de la pissarra i els documents compartits per a aquesta sessió ja no seran accessibles directament" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.endMeeting.yesLabel" : "Sí" ,
"app.endMeeting.noLabel" : "No" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.about.title" : "Quant a..." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.about.version" : "Versió del client:" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.about.version_label" : "Versió de BigBlueButton:" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.about.copyright" : "Copyright:" ,
"app.about.confirmLabel" : "D'acord" ,
"app.about.confirmDesc" : "D'acord" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.about.dismissLabel" : "Cancel·la" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.about.dismissDesc" : "Tanca la informació sobre el client" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.mobileAppModal.title" : "Obrir l'aplicació BigBlueButton Tauleta" ,
"app.mobileAppModal.description" : "Tens instal·lada l'aplicació BigBlueButton Tauleta en el teu dispositiu?" ,
"app.mobileAppModal.openApp" : "Sí, obre l'aplicació ara" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.mobileAppModal.obtainUrlMsg" : "Obtenir la URL de la sessió" ,
"app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg" : "Error en intentar obtenir la URL de la sessió" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.mobileAppModal.openStore" : "No, obre l'App Store per a descarregar" ,
"app.mobileAppModal.dismissLabel" : "Cancel·lar" ,
"app.mobileAppModal.dismissDesc" : "Tanca" ,
"app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId" : "L'usuari {0} acaba de connectar-se utilitzant el mateix ID que tu." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.changeStatusLabel" : "Canvia estat" ,
"app.actionsBar.muteLabel" : "Silencia" ,
"app.actionsBar.unmuteLabel" : "Activa el micròfon" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.actionsBar.unmuteAndSetActiveLabel" : "Desactiva el silenci i activa't" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.camOffLabel" : "Apaga la càmera" ,
"app.actionsBar.raiseLabel" : "Aixeca" ,
"app.actionsBar.label" : "Barra d'accions" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel" : "Restaura la presentació" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc" : "Botó per a restaurar la presentació després d'haver-la minimitzat" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel" : "Minimitzar la presentació" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc" : "Botó utilitzat per a minimitzar la presentació" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal" : "Gestionar el disseny" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareCameraAsContent" : "Compartir la cambra com a contingut" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.unshareCameraAsContent" : "Aturar la cambra com a contingut" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.breakoutRoomInvitationLabel" : "Invitació a la sala externa" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.breakoutRoomInvitationDesc" : "Convidar als usuaris a una sala externa" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Comparteix pantalla" ,
"app.cameraAsContent.cameraAsContentLabel" : "Càmera actual" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.application.applicationSectionTitle" : "Aplicació" ,
"app.submenu.application.animationsLabel" : "Animació" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.submenu.application.audioFilterLabel" : "Filtres d'àudio per a micròfon" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel" : "Ocultar automàticament les barres d'eines de la pissarra" ,
"app.submenu.application.darkThemeLabel" : "Dark mode" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel" : "Mida de la lletra" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel" : "Fes la mida de la lletra més gran" ,
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel" : "Fes la mida de la lletra més petita" ,
"app.submenu.application.currentSize" : "actualment {0}" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.application.languageLabel" : "Llengua de l'aplicació" ,
"app.submenu.application.languageOptionLabel" : "Trieu una llengua" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel" : "No hi ha fitxers de localització actius" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel" : "Paginació de vídeos" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.submenu.application.wakeLockEnabledLabel" : "Bloqueig de despertador" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.submenu.application.layoutOptionLabel" : "Tipus de disseny" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.submenu.application.pushLayoutLabel" : "Disseny push" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.af" : "Afrikaans" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ar" : "Àrab" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.az" : "Azerbaidjan" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG" : "Búlgar" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.bn" : "Bengalí" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ca" : "Català" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ" : "Txec" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.da" : "Danès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.de" : "Alemany" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.dv" : "Dhivehi" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.el-GR" : "Grec (Grècia)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.en" : "Anglès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.eo" : "Esperanto" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.es" : "Espanyol" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419" : "Espanyol (Amèrica Llatina)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES" : "Espanyol (Espanya)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX" : "Espanyol (Mèxic)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.et" : "Estonià" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.eu" : "Eusquera" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR" : "Persa" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.fi" : "Finès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.fr" : "Francès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.gl" : "Gallec" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.he" : "Hebreu" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN" : "Hindi" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.hr" : "Croat" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU" : "Hongarès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.hy" : "Armeni" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.id" : "indonesi" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.it-IT" : "Italià" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ja" : "Japonès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ka" : "Georgià" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.km" : "Khmer" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.kn" : "Kannada" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR" : "Coreà (Corea)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA" : "Lao" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT" : "Lituà" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.lv" : "Letó" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ml" : "Malayalam" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN" : "Mongol" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO" : "Noruec (bokmal)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.nl" : "Holandès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.oc" : "Occità" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL" : "Polonès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.pt" : "Portuguès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR" : "Portuguès (Brasil)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO" : "Romanès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ru" : "Rus" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK" : "Eslovac (Eslovàquia)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.sl" : "Eslovè" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.sr" : "Serbi" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE" : "Suec" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.ta" : "Tamil" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.te" : "Telugu" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.th" : "Thai" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.tr" : "Turc" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR" : "Turc (Turquia)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA" : "Ucraïnès" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.vi" : "Vietnamita" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN" : "Vietnamita (Vietnam)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN" : "Xinès simplificat (la Xina)" ,
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW" : "Xinès tradicional (Taiwan)" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.notification.SectionTitle" : "Notificacions" ,
"app.submenu.notification.Desc" : "Definiu quines notificacions voleu rebre i com ho voleu fer." ,
"app.submenu.notification.audioAlertLabel" : "Alertes d'àudio" ,
"app.submenu.notification.pushAlertLabel" : "Alertes emergents" ,
"app.submenu.notification.messagesLabel" : "Missatge de xat" ,
"app.submenu.notification.userJoinLabel" : "Entrada d'usuari" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.submenu.notification.userLeaveLabel" : "Baixa de l'usuari" ,
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel" : "Convidat en espera d'autorització" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.submenu.audio.micSourceLabel" : "Micròfon" ,
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel" : "Altaveu" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel" : "El vostre volum d'emissió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.video.title" : "Vídeo" ,
"app.submenu.video.videoSourceLabel" : "Font de vídeo" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.video.videoOptionLabel" : "Seleccioneu la font de vídeo" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.video.videoQualityLabel" : "Qualitat d'imatge" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.video.qualityOptionLabel" : "Seleccioneu la qualitat d'imatge" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.submenu.video.participantsCamLabel" : "Veient les càmeres dels/de les participants" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.submenu.transcription.desc" : "Ajustar els paràmetres del backend de transcripció" ,
"app.submenu.transcription.sectionTitle" : "Opcions de transcripció" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.applicationTab.label" : "Aplicació" ,
"app.settings.audioTab.label" : "Audio" ,
"app.settings.videoTab.label" : "Vídeo" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.settings.usersTab.label" : "Participants" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.settings.transcriptionTab.label" : "Transcripció" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.main.label" : "Configuració" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.settings.main.cancel.label" : "Cancel·la" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.main.cancel.label.description" : "Descarta els canvis i tanca el menú de configuració" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.settings.main.save.label" : "Desa" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.main.save.label.description" : "Desa els canvis i tanca el menú de configuració" ,
"app.settings.dataSavingTab.label" : "Estalvi de dades" ,
"app.settings.dataSavingTab.webcam" : "Activa les càmeres" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.settings.dataSavingTab.screenShare" : "Activa la compartició de l'escriptori" ,
"app.settings.dataSavingTab.description" : "Per a estalviar amplada de banda, ajusteu el que s'està mostrant." ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.settings.transcriptionTab.partialUtterances" : "Mostrar enunciats parcials" ,
"app.settings.transcriptionTab.minUtteranceLength" : "Durada mínima dels enunciats (segons)" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.settings.save-notification.label" : "La configuració ha estat desada." ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.statusNotifier.lowerHands" : "Mans abaixades" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser" : "Baixar la mà de {0}" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle" : "Mans aixecades" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.statusNotifier.raisedHandDesc" : "{0} van aixecar la mà" ,
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser" : "{0} mà aixecada" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.statusNotifier.and" : "i" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.switch.onLabel" : "ON" ,
"app.switch.offLabel" : "OFF" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Seleccioneu per a silenciar usuari" ,
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} està parlant" ,
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ estan parlant" ,
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ estaven parlant" ,
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} ha parat de parlar" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel" : "Accions" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.activateTimerStopwatchLabel" : "Activar el temporitzador/cronòmetre" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.deactivateTimerStopwatchLabel" : "Desactivar el temporitzador/cronòmetre" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel" : "Gestionar les presentacions" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel" : "Inicia una enquesta" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel" : "Comparteix la teva pantalla" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel" : "Deixa de compartir pantalla" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc" : "Puja la teva presentació" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc" : "Inicia una enquesta" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc" : "Comparteix la teva pantalla amb els altres" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc" : "Deixa de compartir pantalla amb els altres" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel" : "Inicia una enquesta" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc" : "Commuta el panell d'enquesta" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames" : "Desa el nom d'usuari" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom" : "Crea sales de reunió separades" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc" : "Crea sales de per a separar la sessió actual" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel" : "Escriu subtítols" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc" : "Intercanvia el panell de subtítols" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter" : "Agafa el control de la presentació" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc" : "Assigna't com el nou/nova presentador" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.actionsBar.reactions.reactionsButtonLabel" : "Barra de reaccions" ,
"app.actionsBar.reactions.raiseHand" : "Aixecar la mà" ,
"app.actionsBar.reactions.lowHand" : "Baixar la mà" ,
"app.actionsBar.reactions.autoCloseReactionsBarLabel" : "Tancar automàticament la barra de reaccions" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.actionsBar.reactions.setAway" : "Apartar" ,
"app.actionsBar.reactions.setActive" : "Activar" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.currentStatusDesc" : "Estat actual {0}" ,
"app.actionsBar.captions.start" : "Activa subtítols" ,
"app.actionsBar.captions.stop" : "Desactiva subtítols" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1001" : "WebSocket desconnectat (error 1001)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1002" : "No s'ha pogut fe runa connexió WebSocket (error 1002)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1003" : "Versió del navegador no suportada (error 1003)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1004" : "Error en la trucada (raó={0}) (error 1004)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1005" : "La trucada ha acabat inesperadament (error 1005)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1006" : "Trucada fora de temps (error 1006)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1007" : "Connexió fallida (ICE error 1007)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1008" : "Transferència fallida (error 1008)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1009" : "No s'ha pogut obtenir la informació del servidor STUN/TURN (error 1009)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1010" : "Negociació de la connexió fora de temps (ICE error 1010)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1011" : "Connexió fora de temps (ICE error 1011)" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1012" : "Connexió tancada (ICE error 1012)" ,
"app.audioNotification.audioFailedMessage" : "La vostra connexió d'audio ha fallat" ,
"app.audioNotification.mediaFailedMessage" : "getUserMicMedia ha fallat, ja que només es permeten els orígens segurs" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audioNotification.deviceChangeFailed" : "Error en el canvi de dispositiu d'àudio. Comprova si el dispositiu triat està correctament configurat i disponible." ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioNotification.closeLabel" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly" : "El micròfon s'ha bloquejat per als espectadors; només esteu connectats com a audició" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.title" : "Unirse a la sala separada" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.message" : "Us voleu unir" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc" : "Unirse a la sala separada" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel" : "Cancel·la" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc" : "Tanca i rebutja unir-se a la sala separada" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage" : "Escull la sala separada per a unir-se" ,
"app.breakoutTimeRemainingMessage" : "Temps restant a la sala separada: {0}" ,
"app.breakoutWillCloseMessage" : "Temps finalitzat. La reunió separada es tancarà aviat" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.breakout.dropdown.manageDuration" : "Canviar la durada" ,
"app.breakout.dropdown.destroyAll" : "Finalitza les sales externes" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.breakout.dropdown.options" : "Opcions de sales externes" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.breakout.dropdown.manageUsers" : "Gestionar usuaris" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining" : "Calculant temps restant ..." ,
"app.audioModal.ariaTitle" : "Entra a l'àudio modal" ,
"app.audioModal.microphoneLabel" : "Micròfon" ,
"app.audioModal.listenOnlyLabel" : "Només escolta" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.audioModal.microphoneDesc" : "S'uneix a la conferència d'àudio amb micròfon" ,
"app.audioModal.listenOnlyDesc" : "S'uneix a la conferència com a oient" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceLabel" : "Voleu unir-vos a l'àudio" ,
"app.audioModal.iOSBrowser" : "Àudio/Vídeo no suportat" ,
"app.audioModal.iOSErrorDescription" : "Actualment, l'àudio i vídeo no estan suportats per Chrome per a iOS" ,
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation" : "Recomanem utilitzar Safari iOS." ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audioModal.audioChoiceDesc" : "Seleccioneu com us voleu unir a l'àudio d'aquesta sessió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel" : "Sembla que esteu emprant un navegador no suportat del tot. Si us plau utilitzeu o {0} o {1} per a un suport complet." ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audioModal.closeLabel" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.yes" : "Sí" ,
2020-05-12 03:36:31 +08:00
"app.audioModal.no" : "No" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.audioModal.yes.arialabel" : "L'eco és audible" ,
"app.audioModal.no.arialabel" : "L'eco és inaudible" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.echoTestTitle" : "Test privat d'eco. Digueu algunes paraules. Us escolteu?" ,
"app.audioModal.helpTitle" : "S'ha produït un problema amb els vostres dispositius multimèdia" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.audioModal.helpSubtitleMic" : "No hem pogut activar el teu micròfon" ,
"app.audioModal.helpSubtitleGeneric" : "Tenim problemes per a establir una connexió d'àudio" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audioModal.helpSubtitlePermission" : "Necessitem accedir al teu micròfon" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.audioModal.helpPermissionStep1" : "En entrar en una crida, accepta totes les sol·licituds si se't demana que utilitzis el micròfon." ,
"app.audioModal.helpPermissionStep2" : "Comprova la configuració del navegador i del dispositiu per a assegurar-te que es permet l'accés al micròfon." ,
"app.audioModal.helpPermissionStep3" : "Actualitza la pàgina i intenta-ho de nou." ,
"app.audioModal.help.troubleshoot" : "Continues tenint problemes? Fes clic aquí per a obtenir ajuda." ,
"app.audioModal.help.unknownError" : "Revisa la configuració del teu navegador i del sistema. Reinicia el navegador i torna a intentar-ho." ,
"app.audioModal.help.errorCode" : "Codi d'error: {0} - {1}" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioModal.help.noSSL" : "Aquesta pàgina no és segura. Per accedir al micròfon, es pot proporcionar la pàgina mitjançant HTTPS. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del servidor." ,
"app.audioModal.help.macNotAllowed" : "Sembla que les preferències del sistema Mac bloquegen l’ accés al micròfon. Obriu Preferències del sistema> Seguretat i privadesa> Privadesa> Micròfon i comproveu que el navegador que feu servir està marcat." ,
"app.audioModal.audioDialTitle" : "Uniu-vos utilitzant el telèfon" ,
"app.audioDial.audioDialDescription" : "Truca" ,
"app.audioDial.audioDialConfrenceText" : "i entreu el PIN de la conferència:" ,
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc" : "Necessitareu permís per a reproduir l'àudio." ,
"app.audioModal.playAudio" : "Reproduïu àudio" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproduïu àudio" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioDial.tipIndicator" : "Consell" ,
"app.audioDial.tipMessage" : "Premeu la tecla '0' del telèfon per silenciar/parlar." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.audioModal.connecting" : "Establir connexió d'àudio" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audioManager.joinedAudio" : "Us heu unit a la conferència d’ àudio" ,
"app.audioManager.joinedEcho" : "Us heu sumat a la prova d'eco" ,
"app.audioManager.leftAudio" : "Heu deixat la conferència d’ àudio" ,
"app.audioManager.reconnectingAudio" : "S'està intentant tornar a connectar l'àudio" ,
"app.audioManager.genericError" : "Error: s’ ha produït un error, torna-ho a provar" ,
"app.audioManager.connectionError" : "Error: error de connexió" ,
"app.audioManager.requestTimeout" : "Error: s'ha esgotat el temps de espera per a la sol·licitud" ,
"app.audioManager.invalidTarget" : "Error: s'ha intentat sol·licitar alguna cosa a una destinació no vàlida" ,
"app.audioManager.mediaError" : "Error: s'ha produït un problema en rebre els dispositius multimèdia" ,
"app.audio.joinAudio" : "Unir-se a l'àudio" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.audio.joinAudioAndSetActive" : "Uneix-te a àudio i configura't com a actiu" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.leaveAudio" : "Deixar l'àudio" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.audio.changeAudioDevice" : "Canviar el dispositiu d'àudio" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.enterSessionLabel" : "Entrar sessió" ,
"app.audio.playSoundLabel" : "Reproduir el so" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.startAudioFeedback" : "Iniciar feedback d'àudio" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audio.stopAudioFeedback" : "Detenir el feedback d'àudio" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.backLabel" : "Enrere" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.audio.loading" : "Carregant" ,
"app.audio.microphones" : "Micròfons" ,
"app.audio.speakers" : "Altaveus" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.noDeviceFound" : "No s'ha trobat cap dispositiu (només àudio)" ,
"app.audio.audioSettings.titleLabel" : "Ajustar la configuració d'àudio" ,
"app.audio.audioSettings.baseSubtitle" : "Parla per a provar els teus dispositius d'entrada i sortida" ,
"app.audio.audioSettings.findingDevicesTitle" : "Buscant els teus dispositius d'àudio, si us plau accepta qualsevol petició per a utilitzar-los" ,
"app.audio.audioSettings.noMicSelectedWarning" : "Sense micròfon seleccionat. Podràs escoltar, però no parlar." ,
"app.audio.audioSettings.noMicListenOnly" : "Sense micròfon (només escoltar)" ,
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel" : "Micròfon" ,
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel" : "Altaveu" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel" : "Prova l'altaveu" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel" : "El seu volum d'emissió" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.audioSettings.retryMicLabel" : "Reintentar" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel" : "Entrada d'àudio {0}" ,
"app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel" : "Sortida d'àudio {0}" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.audioSettings.fallbackNoPermission" : "(sense permís del dispositiu)" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel" : "Per defecte" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel" : "Buscar dispositius d'àudio..." ,
"app.audio.audioSettings.confirmLabel" : "Confirma" ,
"app.audio.audioSettings.cancelLabel" : "Cancel·lar" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.listenOnly.backLabel" : "Enrere" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.audio.listenOnly.closeLabel" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.audio.permissionsOverlay.title" : "Permet l'accés al micròfon" ,
"app.audio.permissionsOverlay.hint" : "Necessitem que ens permeteu utilitzar els vostres dispositius multimèdia per unir-vos a la conferència de veu :)" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audio.captions.button.start" : "Iniciar subtítols" ,
"app.audio.captions.button.stop" : "Detenir subtítols" ,
"app.audio.captions.button.language" : "Idioma" ,
"app.audio.captions.button.transcription" : "Transcripció" ,
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings" : "Ajustos de transcripció" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.captions.button.autoDetect" : "Detecció automàtica" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audio.captions.speech.title" : "Transcripció automàtica" ,
"app.audio.captions.speech.disabled" : "Desactivat" ,
"app.audio.captions.speech.unsupported" : "El teu navegador no és compatible amb el reconeixement de veu. L'àudio no es transcriurà" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.audio.captions.speech.auto" : "Detecció automàtica" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.audio.captions.select.de-DE" : "Alemany" ,
"app.audio.captions.select.en-US" : "Anglès" ,
"app.audio.captions.select.es-ES" : "Espanyol" ,
"app.audio.captions.select.fr-FR" : "Francès" ,
"app.audio.captions.select.hi-ID" : "Hindi" ,
"app.audio.captions.select.it-IT" : "Italià" ,
"app.audio.captions.select.ja-JP" : "Japonès" ,
"app.audio.captions.select.pt-BR" : "Portuguès" ,
"app.audio.captions.select.ru-RU" : "Rus" ,
"app.audio.captions.select.zh-CN" : "Xinès" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.removed" : "Heu estat eliminat/da de la conferència" ,
"app.error.meeting.ended" : "Us heu desconnectat de la conferència" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason" : "Un usuari duplicat intenta unir-se a la sessió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.meeting.logout.permissionEjectReason" : "Expulsat per infracció del permís" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting" : "Se us ha retirat de la sessió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason" : "No s'ha pogut validar el token d'autorització" ,
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason" : "Usuari inactiu durant massa temps" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.meeting.logout.maxParticipantsReached" : "S'ha aconseguit el nombre màxim de participants permès per a aquesta sessió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.meeting-ended.rating.legendLabel" : "Valoració de comentaris" ,
"app.meeting-ended.rating.starLabel" : "Estrella" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.modal.close" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.modal.close.description" : "Ignora els canvis i tanca la modalitat" ,
"app.modal.confirm" : "Fet" ,
"app.modal.newTab" : "(obre una nova pestanya)" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.modal.confirm.description" : "Desa els canvis i tanca la modalitat" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.modal.randomUser.noViewers.description" : "No hi ha espectadors disponibles per a seleccionar a l'atzar" ,
"app.modal.randomUser.selected.description" : "Has estat seleccionat a l'atzar" ,
"app.modal.randomUser.title" : "Usuari seleccionat a l'atzar" ,
"app.modal.randomUser.who" : "Qui serà seleccionat...?" ,
"app.modal.randomUser.alone" : "Només hi ha un espectador" ,
"app.modal.randomUser.reselect.label" : "Seleccionar de nou" ,
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title" : "Modalitat d'usuari seleccionada a l'atzar" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.dropdown.close" : "Tanca" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.dropdown.list.item.activeLabel" : "Actiu" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.400" : "Sol·licitud incorrecta" ,
"app.error.401" : "No autoritzat" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.error.403" : "Se us ha retirat de la sessió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.404" : "No trobat" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.error.408" : "Error d'autenticació" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.error.409" : "Conflicte" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.error.410" : "La sessió ha finalitzat" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.500" : "Oh oh, quelcom ha anat malament" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.error.503" : "T'han desconnectat" ,
"app.error.disconnected.rejoin" : "Pots actualitzar la pàgina per a tornar a entrar." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.error.userLoggedOut" : "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa del tancament de sessió" ,
"app.error.ejectedUser" : "L'usuari té un sessionToken no vàlid a causa de l'expulsió" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.error.joinedAnotherWindow" : "Aquesta sessió sembla estar oberta en una altra finestra del navegador." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.error.userBanned" : "L'usuari ha estat expulsat" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.error.leaveLabel" : "Inicieu la sessió de nou" ,
"app.error.fallback.presentation.title" : "Hi ha hagut un error" ,
"app.error.fallback.presentation.description" : "S'ha registrat. Proveu de tornar a carregar la pàgina." ,
"app.error.fallback.presentation.reloadButton" : "Torna a carregar" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.guest.errorSeeConsole" : "Error: més detalls en la consola." ,
"app.guest.noModeratorResponse" : "No hi ha resposta del Moderador." ,
"app.guest.noSessionToken" : "No es va rebre cap Token de sessió." ,
"app.guest.windowTitle" : "BigBlueButton - Vestíbul de convidats" ,
"app.guest.missingToken" : " Falta el token de sessió del convidat" ,
"app.guest.missingSession" : "Falta una sessió de convidats." ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.guest.missingMeeting" : "La sessió no existeix." ,
"app.guest.meetingEnded" : "La sessió ha finalitzat" ,
"app.guest.guestWait" : "Si us plau, esperi que un moderador aprovi la seva incorporació a la sessió." ,
"app.guest.guestDeny" : "Convidat denegat a participar a la sessió." ,
"app.guest.seatWait" : "Convidat esperant un seient a la sessió." ,
"app.guest.allow" : "Convidat aprovat i redirigit a la sessió." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue" : "Ets el primer de la fila!" ,
"app.guest.positionInWaitingQueue" : "Su posición actual en la cola de espera: " ,
"app.guest.guestInvalid" : "L'usuari convidat no és vàlid" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.guest.meetingForciblyEnded" : "No es pot entrar en una sessió a la qual ja s'ha posat fi" ,
2024-06-06 20:35:31 +08:00
"app.guest.calculating" : "Calcular la posició en la cua d'espera" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.userList.guest.waitingUsers" : "Esperant usuaris/àries" ,
"app.userList.guest.waitingUsersTitle" : "Gestió d'usuaris" ,
"app.userList.guest.optionTitle" : "Revisar els usuaris pendents" ,
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated" : "Permet tots els autenticats" ,
"app.userList.guest.allowAllGuests" : "Permet tots els convidats" ,
"app.userList.guest.allowEveryone" : "Permet a tothom" ,
"app.userList.guest.denyEveryone" : "Denega a tothom" ,
"app.userList.guest.pendingUsers" : "{0} Usuaris pendents" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.guest.noPendingUsers" : "Actualment no hi ha usuaris pendents..." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.userList.guest.pendingGuestUsers" : "{0} Usuaris convidats pendents" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.userList.guest.pendingGuestAlert" : "S'ha unit a la sessió i està esperant la vostra aprovació." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.userList.guest.rememberChoice" : "Recorda l'elecció" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.userList.guest.emptyMessage" : "Actualmente no hay ningún mensaje" ,
"app.userList.guest.inputPlaceholder" : "Missatge al vestíbul dels hostes" ,
"app.userList.guest.privateInputPlaceholder" : "Missatge a {0}" ,
"app.userList.guest.privateMessageLabel" : "Missatge" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.userList.guest.acceptLabel" : "Accepta" ,
"app.userList.guest.denyLabel" : "Denega" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.userList.guest.feedbackMessage" : "Acció aplicada:" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.user-info.title" : "Cerca al directori" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.toast.breakoutRoomEnded" : "La sala separada ha tancat. Si us plau, torneu-vos a unir a l'àudio." ,
"app.toast.chat.public" : "Nou missatge del xat públic" ,
"app.toast.chat.private" : "Nou missatge del xat privat" ,
"app.toast.chat.system" : "Sistema" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.toast.chat.poll" : "Resultats de l'enquesta" ,
"app.toast.chat.pollClick" : "S'han publicat els resultats de l'enquesta. Prem aquí per a veure." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.toast.meetingMuteOn.label" : "Tots els usuaris han estat silenciats" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label" : "Tots els usuaris han estat silenciats" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.toast.meetingMuteOff.label" : "Sessió silenciada desactivada" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.toast.wakeLock.acquireSuccess" : "Bloqueig de despertador actiu. Pots desactivar-ho en el menú d'ajustos." ,
"app.toast.wakeLock.acquireFailed" : "Error en adquirir el bloqueig de despertador" ,
"app.toast.wakeLock.notSupported" : "No s'admet el bloqueig del despertador" ,
"app.toast.wakeLock.disclaimer" : "{0}. Sortirà de la trucada si la pantalla s'apaga." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.toast.setEmoji.raiseHand" : "Has aixecat la mà" ,
"app.toast.setEmoji.lowerHand" : "La seva mà ha estat baixada" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.toast.setEmoji.away" : "Has configurat el teu estat com a absent" ,
"app.toast.setEmoji.notAway" : "Has eliminat el teu estat d'absent" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.toast.promotedLabel" : "Has estat ascendit a Moderador" ,
"app.toast.demotedLabel" : "Has estat reclassificat com a espectador" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.notification.recordingStart" : "La sessió ara s'està enregistrant" ,
"app.notification.recordingStop" : "No s'està enregistrant la sessió." ,
"app.notification.recordingPaused" : "La sessió ja no s'enregistrarà més" ,
"app.notification.recordingAriaLabel" : "Temps enregistrat" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.notification.userJoinPushAlert" : "{0} s'ha unit a la sessió" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.notification.userLeavePushAlert" : "{0} ha abandonat la sessió" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.submenu.notification.raiseHandLabel" : "Aixeca la mà" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.title" : "Dreceres de teclat" ,
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable" : "Claus d'accés no disponibles" ,
"app.shortcut-help.comboLabel" : "Combo" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.shortcut-help.alternativeLabel" : "Alternativa" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.functionLabel" : "Funció" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.shortcut-help.closeLabel" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.closeDesc" : "Tanca la modalitat de dreceres del teclat" ,
"app.shortcut-help.openOptions" : "Obre opcions" ,
"app.shortcut-help.toggleUserList" : "Activa la Llista d’ usuaris" ,
"app.shortcut-help.toggleMute" : "Silenci / So" ,
"app.shortcut-help.togglePublicChat" : "Obre el xat públic (la llista d'usuaris ha d'estar oberta)" ,
"app.shortcut-help.hidePrivateChat" : "Amaga el xat privat" ,
"app.shortcut-help.closePrivateChat" : "Tanca el xat priva" ,
"app.shortcut-help.openActions" : "Obre el menú d'accions" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.shortcut-help.raiseHand" : "Alternar Aixecar la mà" ,
"app.shortcut-help.openDebugWindow" : "Obrir finestra d'eliminació d'errors" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.openStatus" : "Obre el menú d'estat" ,
"app.shortcut-help.togglePan" : "Activa l'eina Pan (presentadora)" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.shortcut-help.toggleFullscreen" : "Alternar la pantalla completa (Presentador)" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.shortcut-help.nextSlideDesc" : "Diapositiva següent (presentador)" ,
"app.shortcut-help.previousSlideDesc" : "Diapositiva anterior (presentador)" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.shortcut-help.togglePanKey" : "Barra espaiadora" ,
"app.shortcut-help.toggleFullscreenKey" : "Enter" ,
"app.shortcut-help.nextSlideKey" : "Fletxa dreta" ,
"app.shortcut-help.previousSlideKey" : "Fletxa esquerra" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.shortcut-help.select" : "Seleccionar eina" ,
"app.shortcut-help.pencil" : "Llapis" ,
"app.shortcut-help.eraser" : "Goma" ,
"app.shortcut-help.rectangle" : "Rectangle" ,
"app.shortcut-help.elipse" : "El·lipse" ,
"app.shortcut-help.triangle" : "Triangle" ,
"app.shortcut-help.line" : "Línia" ,
"app.shortcut-help.arrow" : "Fletxa" ,
"app.shortcut-help.text" : "Eina de text" ,
"app.shortcut-help.note" : "Nota adhesiva" ,
"app.shortcut-help.general" : "General" ,
"app.shortcut-help.presentation" : "Presentació" ,
"app.shortcut-help.whiteboard" : "Pissarra" ,
"app.shortcut-help.zoomIn" : "Apropa" ,
"app.shortcut-help.zoomOut" : "Allunya" ,
"app.shortcut-help.zoomFit" : "Restaura la mida" ,
"app.shortcut-help.zoomSelect" : "Zoom a la selecció" ,
"app.shortcut-help.flipH" : "Voltejar horitzontalment" ,
"app.shortcut-help.flipV" : "Voltejar verticalment" ,
"app.shortcut-help.lock" : "Bloquejar / Desbloquejar" ,
"app.shortcut-help.moveToFront" : "Moure al capdavant" ,
"app.shortcut-help.moveToBack" : "Moure al fons" ,
"app.shortcut-help.moveForward" : "Avançar" ,
"app.shortcut-help.moveBackward" : "Retrocedir" ,
"app.shortcut-help.undo" : "Desfer" ,
"app.shortcut-help.redo" : "Refer" ,
"app.shortcut-help.cut" : "Tallar" ,
"app.shortcut-help.copy" : "Copiar" ,
"app.shortcut-help.paste" : "Enganxar" ,
"app.shortcut-help.selectAll" : "Seleccionar tot" ,
"app.shortcut-help.delete" : "Esborrar" ,
"app.shortcut-help.duplicate" : "Duplicar" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.lock-viewers.title" : "Bloqueja espectadors" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.lock-viewers.description" : "Aquestes opcions permeten restringir els espectadors a l'ús de funcions específiques." ,
"app.lock-viewers.featuresLable" : "Característica" ,
"app.lock-viewers.lockStatusLabel" : "Estat" ,
"app.lock-viewers.webcamLabel" : "Comparteix webcam" ,
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel" : "Veure les webcams dels altres" ,
"app.lock-viewers.microphoneLable" : "Comparteix micròfon" ,
"app.lock-viewers.PublicChatLabel" : "Envia missatges al xat públic" ,
"app.lock-viewers.PrivateChatLable" : "Envia missatges al xat privat" ,
"app.lock-viewers.notesLabel" : "Edita les notes compartides" ,
"app.lock-viewers.userListLabel" : "Veure altres espectadors a la llista d'usuari" ,
"app.lock-viewers.ariaTitle" : "Bloqueja la configuració de la modalitat del espectadors" ,
"app.lock-viewers.button.apply" : "Aplica" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.lock-viewers.button.cancel" : "Cancel·la" ,
2020-06-19 04:39:25 +08:00
"app.lock-viewers.locked" : "Bloquejat/da" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.lock-viewers.hideViewersCursor" : "Veure altres cursors dels espectadors" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.lock-viewers.hideAnnotationsLabel" : "Veure les anotacions d'altres espectadors" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.guest-policy.ariaTitle" : "Modalitat de configuració de la política de convidats" ,
"app.guest-policy.title" : "Política de convidats" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.guest-policy.description" : "Canviar la configuració de la política de convidats a les sessions" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.guest-policy.button.askModerator" : "Preguntar al moderador/a" ,
"app.guest-policy.button.alwaysAccept" : "Acceptar sempre" ,
"app.guest-policy.button.alwaysDeny" : "Negar sempre" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.guest-policy.policyBtnDesc" : "Estableix la política de convidats a les sessions" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.guest-policy.feedbackMessage" : "La política de convidats és la següent:" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.connection-status.ariaTitle" : "Finestra modal de l'estat de connexió" ,
"app.connection-status.title" : "Estat de connexió" ,
"app.connection-status.description" : "Mostra l'estat de connexió dels usuaris" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.connection-status.empty" : "Actualment no s'ha informat de cap problema de connexió" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.connection-status.more" : "més" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.connection-status.copy" : "Copiar estadístiques" ,
"app.connection-status.copied" : "Copiat!" ,
"app.connection-status.jitter" : "Jitter" ,
"app.connection-status.label" : "Estat de connexió" ,
"app.connection-status.settings" : "Ajust de la configuració" ,
"app.connection-status.no" : "No" ,
"app.connection-status.notification" : "S'ha detectat una pèrdua en la seva connexió" ,
"app.connection-status.offline" : "fora de línia" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning" : "El client no respon" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.connection-status.audioUploadRate" : "Velocitat de càrrega d'àudio" ,
"app.connection-status.audioDownloadRate" : "Velocitat de descàrrega d'àudio" ,
"app.connection-status.videoUploadRate" : "Velocitat de càrrega de vídeo" ,
"app.connection-status.videoDownloadRate" : "Velocitat de descàrrega de vídeo" ,
"app.connection-status.lostPackets" : "Paquets perduts" ,
"app.connection-status.usingTurn" : "Ús de TURN" ,
"app.connection-status.yes" : "Sí" ,
"app.connection-status.connectionStats" : "Estadístiques de connexió" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.connection-status.connectionStatusNoEvent" : "No s'ha generat cap esdeveniment per a aquest estat." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.connection-status.myLogs" : "Els meus registres" ,
"app.connection-status.sessionLogs" : "Registres de la sessió" ,
"app.connection-status.next" : "Següent pàgina" ,
"app.connection-status.prev" : "Pàgina anterior" ,
"app.learning-dashboard.label" : "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge" ,
"app.learning-dashboard.description" : "Obrir el panell de control amb les activitats dels usuaris" ,
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen" : "Obrir tauler de analítica d'aprenentatge" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.recording.startTitle" : "Inicia l'enregistrament" ,
"app.recording.stopTitle" : "Pausa l'enregistrament" ,
"app.recording.resumeTitle" : "Reprén l'enregistrament" ,
"app.recording.startDescription" : "Podeu tornar a seleccionar el botó d'enregistrament per aturar-lo." ,
"app.recording.stopDescription" : "Esteu segur que voleu aturar l'enregistrament? Podeu reprendre'l seleccionant el botó de nou." ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.recording.cancelLabel" : "Cancel·lar" ,
"app.recording.loadingTitle" : "Carregant..." ,
"app.recording.loadingDescription" : "Si us plau, espera. Estem comprovant l'últim estat de gravació." ,
"app.recording.errorTitle" : "Alguna cosa ha anat malament..." ,
"app.recording.errorDescription" : "Alguna cosa ha anat malament en comprovar l'estat de la gravació." ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.recording.notify.title" : "L'enregistrament ha començat" ,
"app.recording.notify.description" : "Es disposarà d'un enregistrament basat en el contingut restant d'aquesta sessió" ,
"app.recording.notify.continue" : "Continuar" ,
"app.recording.notify.leave" : "Abandonar sessió" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.recording.notify.continueLabel" : "Acceptar enregistrament i continuar" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.recording.notify.leaveLabel" : "No acceptar la gravació i abandonar la sessió" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.cameraLabel" : "Càmera" ,
"app.videoPreview.profileLabel" : "Qualitat" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.videoPreview.quality.low" : "Baixa" ,
"app.videoPreview.quality.medium" : "Mitjana" ,
"app.videoPreview.quality.high" : "Alta" ,
"app.videoPreview.quality.hd" : "Alta definició" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.videoPreview.cancelLabel" : "Cancel·la" ,
"app.videoPreview.closeLabel" : "Tanca" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel" : "Troba webcams" ,
"app.videoPreview.startSharingLabel" : "Inicia compartir" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.videoPreview.stopSharingLabel" : "Deixa de compartir" ,
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel" : "Atura-ho tot" ,
"app.videoPreview.sharedCameraLabel" : "Aquesta càmera ja s'està compartint" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.webcamOptionLabel" : "Escull webcam" ,
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel" : "Previsualització de webcam" ,
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle" : "Configuració de la webcam" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle" : "Efectes visuals de la webcam" ,
"app.videoPreview.cameraAsContentSettingsTitle" : "Càmera actual" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel" : "Configuració del fons virtual" ,
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel" : "Aquest dispositiu no admet fons virtuals" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel" : "Webcam no trobada" ,
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel" : "Perfil de càmera no suportada" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.videoPreview.brightness" : "Lluentor" ,
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel" : "Imatge completa" ,
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc" : "Aplica lluentor al flux i a la imatge de fons" ,
"app.videoPreview.sliderDesc" : "Augmentar o disminuir els nivells de lluentor" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.joinVideo" : "Comparteix webcam" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.video.connecting" : "Comença la compartició de la càmera web..." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.leaveVideo" : "Atura compartir webcam" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.video.videoSettings" : "Configuració de vídeo" ,
"app.video.visualEffects" : "Efectes visuals" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.advancedVideo" : "Obrir la configuració avançada" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.iceCandidateError" : "Error en afegir un candidat ICE" ,
"app.video.iceConnectionStateError" : "Connexió fallida (ICE error 1107)" ,
"app.video.permissionError" : "S'ha produït un error en compartir la càmera web. Comproveu els permisos" ,
"app.video.sharingError" : "Error en compartir webcam" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.abortError" : "S'ha produït un problema desconegut que ha impedit l'ús de la càmera" ,
"app.video.overconstrainedError" : "La seva camèra no suporta aquest format de qualitat" ,
"app.video.securityError" : "El teu navegador ha desactivat l'ús de la camèra. Prova amb un altre navegador" ,
"app.video.typeError" : "Perfil de qualitat de la cambra no vàlid. Posi's en contacte amb el seu administrador" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.notFoundError" : "No s'ha trobat webcam. Comproveu que estigui connectada" ,
"app.video.notAllowed" : "No teniu permís per compartir càmera web, assegureu-vos que els permisos del navegador" ,
"app.video.notSupportedError" : "Només pot compartir vídeo de càmera web amb fonts segures, assegureu-vos que el certificat SSL sigui vàlid" ,
"app.video.notReadableError" : "No s'ha pogut obtenir el vídeo amb càmera web. Assegureu-vos que un altre programa no utilitzi la càmera web" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.timeoutError" : "El navegador no ha respòs a temps." ,
"app.video.genericError" : "S'ha produït un error desconegut en el dispositiu ({0})" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.video.inactiveError" : "La teva webcam s'ha detingut inesperadament. Si us plau, revisa els permisos del teu navegador" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.mediaTimedOutError" : "La transmissió de la teva webcam s'ha interromput. Intenta compartir-la de nou" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.mediaFlowTimeout1020" : "Els suports de mitjans no van poder arribar al servidor (error 1020)" ,
"app.video.suggestWebcamLock" : "Voleu aplicar la configuració de bloqueig a les càmeres web dels espectadors?" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.video.suggestWebcamLockReason" : "(això millorarà l’ estabilitat de la sessió)" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.enable" : "Activa" ,
2020-03-25 04:23:16 +08:00
"app.video.cancel" : "Cancel·la" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.video.swapCam" : "Intercanvia" ,
"app.video.swapCamDesc" : "Intercanvia la direcció de les webcams" ,
"app.video.videoLocked" : "Compartir webcam bloquejat" ,
"app.video.videoButtonDesc" : "Comparteix webcam" ,
"app.video.videoMenu" : "Menú de vídeo" ,
"app.video.videoMenuDisabled" : "Menú de vídeo de la càmera web està desactivada en la configuració" ,
"app.video.videoMenuDesc" : "Obre el menú desplegable de vídeo" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.video.pagination.prevPage" : "Mostra els vídeos anteriors" ,
"app.video.pagination.nextPage" : "Mostra els vídeos següents" ,
"app.video.clientDisconnected" : "No es pot compartir la càmera a causa de problemes amb la connexió" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.virtualBackground.none" : "Cap" ,
"app.video.virtualBackground.blur" : "Desenfocar" ,
"app.video.virtualBackground.home" : "Inici" ,
"app.video.virtualBackground.board" : "Tauler" ,
"app.video.virtualBackground.coffeeshop" : "Cafeteria" ,
"app.video.virtualBackground.background" : "Antecedents" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.video.virtualBackground.backgroundWithIndex" : "Fons {0}" ,
"app.video.virtualBackground.custom" : "Carregar des de l'ordinador" ,
"app.video.virtualBackground.remove" : "Eliminar la imatge afegida" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.virtualBackground.genericError" : "No s'ha pogut aplicar l'efecte de càmara. Intenta-ho de nou." ,
"app.video.virtualBackground.camBgAriaDesc" : "Estableix el fons virtual de la càmera web en {0}" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.video.virtualBackground.maximumFileSizeExceeded" : "S'ha superat la grandària màxima d'arxiu. ({0}MB)" ,
"app.video.virtualBackground.typeNotAllowed" : "Tipus d'arxiu no permès." ,
"app.video.virtualBackground.errorOnRead" : "Alguna cosa ha anat malament en llegir l'arxiu." ,
"app.video.virtualBackground.uploaded" : "Carregat" ,
"app.video.virtualBackground.uploading" : "Carregant..." ,
"app.video.virtualBackground.button.customDesc" : "Afegeix una nova imatge de fons virtual" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.camCapReached" : "No es poden compartir més càmeres" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.video.meetingCamCapReached" : "La sessió ha arribat al límit de càmeres simultànies" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.video.dropZoneLabel" : "Deixar caure aquí" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.fullscreenButton.label" : "Fer {0} a pantalla completa" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.fullscreenUndoButton.label" : "Desfés {0} pantalla completa" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.switchButton.expandLabel" : "Ampliar el vídeo de la pantalla" ,
"app.switchButton.shrinkLabel" : "Reduir el vídeo per a compartir la pantalla" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.sfu.mediaServerConnectionError2000" : "Incapaç de connectar-se al servidor de mitjans (error 2000)" ,
"app.sfu.mediaServerOffline2001" : "El servidor de mitjans està desconnectat. Si us plau, intenteu-ho després (error 2001)" ,
"app.sfu.mediaServerNoResources2002" : "El servidor de mitjans no té recursos disponibles (error 2002)" ,
"app.sfu.mediaServerRequestTimeout2003" : "Les peticions del servidor de mitjans estan fora de temps (error 2003)" ,
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2021" : "El servidor de mitjans no pot obtenir els candidats de connexió (ICE error 2021)" ,
"app.sfu.serverIceGatheringFailed2022" : "La connexió al servidor de mitjans ha fallat (ICE error 2022)" ,
"app.sfu.mediaGenericError2200" : "El servidor de mitjans ha fallat a l'hora de processar la petició (error 2200)" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.sfu.invalidSdp2202" : "El client ha generat una petició de mitjans no vàlida (SDP error 2202)" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.sfu.noAvailableCodec2203" : "El servidor no pot trobar un còdec apropiat (error 2203)" ,
"app.meeting.endNotification.ok.label" : "D'acord" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.whiteboard.annotations.poll" : "S'han publicat els resultats de l'enquesta" ,
"app.whiteboard.annotations.pollResult" : "Resultat de l'enquesta" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.whiteboard.annotations.noResponses" : "Sense respostes" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.whiteboard.annotations.notAllowed" : "No estàs autoritzat a fer aquest canvi" ,
"app.whiteboard.annotations.numberExceeded" : "El nombre d'anotacions ha superat el límit ({0})" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.tools" : "Eines" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.hand" : "Panell" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.pencil" : "Llapis" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.rectangle" : "Rectangle" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.triangle" : "Triangle" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.ellipse" : "El·lipse" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.line" : "Línia" ,
"app.whiteboard.toolbar.tools.text" : "Text" ,
"app.whiteboard.toolbar.thickness" : "Gruix de la línia" ,
"app.whiteboard.toolbar.thicknessDisabled" : "El gruix del dibuix està desactivat" ,
"app.whiteboard.toolbar.color" : "Colors" ,
"app.whiteboard.toolbar.colorDisabled" : "Els colors estan desactivats" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.black" : "Negre" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.white" : "Blanc" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.red" : "Vermel" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.orange" : "Taronja" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.eletricLime" : "Groc elèctric" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.lime" : "Groc" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.cyan" : "Blau cian" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.dodgerBlue" : "Blau Dodger" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.blue" : "Blau" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.violet" : "Lila" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.magenta" : "Magenta" ,
"app.whiteboard.toolbar.color.silver" : "Platejat" ,
"app.whiteboard.toolbar.undo" : "Desfés anotació" ,
"app.whiteboard.toolbar.clear" : "Neteja les anotacions" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.clearConfirmation" : "Estàs segur que vols esborrar totes les anotacions?" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOn" : "Activa la pissarra multiusuari" ,
"app.whiteboard.toolbar.multiUserOff" : "Desactiva la pissarra multiusuari" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.infiniteWhiteboardOn" : "Activar la pissarra infinita" ,
"app.whiteboard.toolbar.infiniteWhiteboardOff" : "Desactivar la pissarra infinita" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOn" : "Activar el rebuig del palmell de la mà" ,
"app.whiteboard.toolbar.palmRejectionOff" : "Desactivar el rebuig del palmell de la mà" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.whiteboard.toolbar.fontSize" : "Llista de la mida de lletra" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.whiteboard.toolbarAriaLabel" : "Eines de presentació" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.feedback.title" : "Us heu desconnectat de la conferència" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.feedback.subtitle" : "Ens agradaria saber sobre la vostra experiència amb BigBlueButton (opcional)" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.feedback.textarea" : "Com podem fer BigBlueButton millor?" ,
"app.feedback.sendFeedback" : "Enviar comentari" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.feedback.sendFeedbackDesc" : "Enviar comentari i sortir de la sessió" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.videoDock.webcamEnableMirrorLabel" : "Activar la duplicació de la càmera web" ,
"app.videoDock.webcamEnableMirrorDesc" : "Duplicar la càmera web seleccionada" ,
"app.videoDock.webcamDisableMirrorLabel" : "Desactivar la duplicació de la càmera web" ,
"app.videoDock.webcamDisableMirrorDesc" : "Desactivar la duplicació en la càmera web seleccionada" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoDock.webcamFocusLabel" : "Centra" ,
"app.videoDock.webcamFocusDesc" : "Centra la càmera seleccionada" ,
"app.videoDock.webcamUnfocusLabel" : "Descentra" ,
"app.videoDock.webcamUnfocusDesc" : "Descentra la càmera seleccionada" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.videoDock.webcamDisableLabel" : "Desactivar la vista pròpia" ,
"app.videoDock.webcamDisableLabelAllCams" : "Desactivar la vista pròpia (totes les càmeres)" ,
"app.videoDock.webcamEnableLabel" : "Activar la vista pròpia" ,
"app.videoDock.webcamDisableDesc" : "Vista pròpia desactivada" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.videoDock.webcamDisableWarning" : "La teva webcam continua sent visible per als altres! Només la teva vista local està desactivada." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.videoDock.webcamPinLabel" : "Fixar" ,
"app.videoDock.webcamPinDesc" : "Fixar la webcam seleccionada" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.videoDock.webcamFullscreenLabel" : "Càmera web a pantalla completa" ,
2024-06-06 20:35:31 +08:00
"app.videoDock.webcamExitFullscreenLabel" : "Sortir de la càmera web a pantalla completa" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.videoDock.webcamSqueezedButtonLabel" : "Opcions de la webcam" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.videoDock.webcamUnpinLabel" : "Desconnectar" ,
"app.videoDock.webcamUnpinLabelDisabled" : "Només els moderadors poden desconnectar als usuaris" ,
"app.videoDock.webcamUnpinDesc" : "Desconnectar la webcam seleccionada" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.videoDock.autoplayBlockedDesc" : "Necessitem el seu permís per a mostrar les càmeres dels altres usuaris." ,
"app.videoDock.autoplayAllowLabel" : "Veure càmeres" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.title" : "Sales externes" ,
"app.createBreakoutRoom.ariaTitle" : "Amaga les sales externes" ,
"app.createBreakoutRoom.breakoutRoomLabel" : "Sales externes {0}" ,
"app.createBreakoutRoom.askToJoin" : "Demanar la incorporació" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.generatingURL" : "Generant URL" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.generatingURLMessage" : "Estem generant una URL d'unió per a la sala de reunions seleccionada. Pot trigar uns segons..." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.duration" : "Durada {0}" ,
"app.createBreakoutRoom.room" : "Sala {0}" ,
"app.createBreakoutRoom.notAssigned" : "Sense assignar ({0})" ,
"app.createBreakoutRoom.join" : "Unir-se a la sala" ,
"app.createBreakoutRoom.joinAudio" : "Unir-se a l'àudio" ,
"app.createBreakoutRoom.returnAudio" : "Retorn d'àudio" ,
"app.createBreakoutRoom.alreadyConnected" : "Ja està a la sala" ,
"app.createBreakoutRoom.confirm" : "Crear" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.createBreakoutRoom.record" : "Enregistra" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.numberOfRooms" : "Nombre de sales" ,
"app.createBreakoutRoom.durationInMinutes" : "Durada (minuts)" ,
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssign" : "Assignació aleatòria" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.randomlyAssignDesc" : "Assigna als usuaris de manera aleatòria a les sales externes" ,
"app.createBreakoutRoom.resetAssignments" : "Restablir assignacions" ,
"app.createBreakoutRoom.resetAssignmentsDesc" : "Restablir totes les assignacions de sales dels usuaris" ,
"app.createBreakoutRoom.endAllBreakouts" : "Finalitza les sales externes" ,
"app.createBreakoutRoom.chatTitleMsgAllRooms" : "Totes les sales" ,
"app.createBreakoutRoom.msgToBreakoutsSent" : "El missatge va ser enviat a {0} les sales externes" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.roomName" : "{0} (Sala - {1})" ,
"app.createBreakoutRoom.doneLabel" : "Fet" ,
"app.createBreakoutRoom.nextLabel" : "Següent" ,
"app.createBreakoutRoom.minusRoomTime" : "Redueix el temps de la sala separada a" ,
"app.createBreakoutRoom.addRoomTime" : "Augmenta el temps de la sala separada a " ,
"app.createBreakoutRoom.addParticipantLabel" : "+ Afegeix participant" ,
"app.createBreakoutRoom.freeJoin" : "Permet els usuaris la sala a la que es volen unir" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.createBreakoutRoom.manageRoomsLabel" : "Gestionar sales" ,
"app.createBreakoutRoom.captureNotes" : "Guardar notes compartides" ,
"app.createBreakoutRoom.captureSlides" : "Guardar pissarra" ,
"app.createBreakoutRoom.sendInvitationToMods" : "Enviar invitació als moderadors assignats" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.leastOneWarnBreakout" : "Com a mínim heu d'incloure un usuari en una sala separada." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.minimumDurationWarnBreakout" : "La durada mínima d'una sala de grup és de {0} minuts." ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.createBreakoutRoom.modalDesc" : "Truc: Podeu arrossegar i deixar anar el nom d'usuari per a assignar-lo a una sala separada." ,
"app.createBreakoutRoom.roomTime" : "{0} minuts" ,
"app.createBreakoutRoom.numberOfRoomsError" : "El nombre de sales no és vàlid." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.duplicatedRoomNameError" : "El nom de la sala no pot ser duplicat." ,
"app.createBreakoutRoom.emptyRoomNameError" : "El nom de la sala no pot estar buit." ,
"app.createBreakoutRoom.setTimeInMinutes" : "Establir la durada en (minuts)." ,
"app.createBreakoutRoom.setTimeLabel" : "Aplicar" ,
"app.createBreakoutRoom.setTimeCancel" : "Cancel·lar" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.createBreakoutRoom.setTimeHigherThanMeetingTimeError" : "La durada de les sales externes no pot superar el temps restant de la sessió." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.createBreakoutRoom.roomNameInputDesc" : "Actualitza el nom de la sala de grup" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.createBreakoutRoom.movedUserLabel" : "Mogut {0} a l'habitació {1}" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.createBreakoutRoom.currentSlideLabel" : "Diapositiva actual" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.updateBreakoutRoom.modalDesc" : "Per a actualitzar o convidar a un usuari, n'hi ha prou amb arrossegar-lo a la sala desitjada." ,
"app.updateBreakoutRoom.cancelLabel" : "Cancel·lar" ,
"app.updateBreakoutRoom.title" : "Actualitza la sala de grup" ,
"app.updateBreakoutRoom.confirm" : "Aplica" ,
"app.updateBreakoutRoom.userChangeRoomNotification" : "Has estat mogut a l'habitació {0}." ,
"app.smartMediaShare.externalVideo" : "Vídeo(s) extern" ,
"app.update.resetRoom" : "Restablir sala d'usuari" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.externalVideo.start" : "Comparteix un nou vídeo" ,
"app.externalVideo.title" : "Comparteix un vídeo extern" ,
"app.externalVideo.input" : "URL de vídeo extern" ,
"app.externalVideo.urlInput" : "Afegir URL de vídeo" ,
"app.externalVideo.urlError" : "L'URL del vídeo no està suportada" ,
"app.externalVideo.close" : "Tanca" ,
"app.externalVideo.autoPlayWarning" : "Reprodueix el vídeo per a activar la sincronització de mitjans" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.externalVideo.refreshLabel" : "Actualitzar el reproductor de vídeo" ,
"app.externalVideo.fullscreenLabel" : "Reproductor de vídeo" ,
2020-12-19 00:41:10 +08:00
"app.externalVideo.noteLabel" : "Nota: els vídeos externs compartits no apareixeran en l'enregistrament. No s'hi admeten vídeos de YouTube, Vimeo, Instructure Media, Twithc, Dailymotion ni URL de fitxers multimèdia (p. ex. https://example.com/xy.mp4)." ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"app.externalVideo.subtitlesOn" : "Apagar" ,
"app.externalVideo.subtitlesOff" : "Encendre (si està disponible)" ,
2020-04-17 20:02:41 +08:00
"app.actionsBar.actionsDropdown.shareExternalVideo" : "Comparteix un vídeo extern" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopShareExternalVideo" : "Deixa de compartir els vídeos externs" ,
"app.legacy.unsupportedBrowser" : "Sembla que utilitzeu un navegador que no és compatible. Si us plau, utilitzeu {0} o {1} per obtenir assistència completa." ,
"app.legacy.upgradeBrowser" : "Sembla que utilitzeu una versió anterior d'un navegador compatible. Actualitzeu el navegador per obtenir assistència completa." ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.legacy.criosBrowser" : "A iOS, utilitzeu Safari per obtenir assistència completa." ,
"app.debugWindow.windowTitle" : "Eliminar errors" ,
"app.debugWindow.form.userAgentLabel" : "Agent d'usuari" ,
"app.debugWindow.form.button.copy" : "Copiar" ,
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutLabel" : "Activar la disposició automàtica" ,
"app.debugWindow.form.enableAutoarrangeLayoutDescription" : "(es desactivarà si arrossega o canvia la grandària de l'àrea de les càmeres web)" ,
"app.debugWindow.form.chatLoggerLabel" : "Provar els nivells del registre del xat" ,
"app.debugWindow.form.button.apply" : "Aplicar" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.layout.modal.title" : "Dissenys" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.layoutUpdate.label" : "Les actualitzacions de disseny s'apliquen a tots" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.layout.modal.update" : "Actualització" ,
"app.layout.modal.updateAll" : "Actualitzar a tothom" ,
"app.layout.modal.layoutLabel" : "Selecciona el teu disseny" ,
"app.layout.modal.pushLayoutLabel" : "Empènyer a tots" ,
"app.layout.modal.layoutToastLabel" : "Canvis en la configuració del disseny" ,
"app.layout.modal.layoutSingular" : "Disseny" ,
"app.layout.modal.layoutBtnDesc" : "Definir el disseny com a opció seleccionada" ,
2024-06-03 21:18:29 +08:00
"app.layout.modal.layoutToastLabelAuto" : "Actualitzacions automàtiques de disseny activades, les actualitzacions de disseny s'apliquen ara a tots." ,
"app.layout.modal.layoutToastLabelAutoOff" : "Actualizaciones automáticas de diseño desactivadas" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.layout.style.custom" : "Personalitzar" ,
"app.layout.style.smart" : "Disseny intel·ligent" ,
"app.layout.style.presentationFocus" : "Centrar-se en la presentació" ,
"app.layout.style.videoFocus" : "Centrar-se en el vídeo" ,
"app.layout.style.customPush" : "Personalitzat (empènyer la disposició a tots)" ,
"app.layout.style.smartPush" : "Disposició intel·ligent (empènyer la disposició a tots)" ,
"app.layout.style.presentationFocusPush" : "Centrar-se en la presentació (empènyer la disposició a tots)" ,
"app.layout.style.videoFocusPush" : "Centrar-se en el vídeo (empènyer la disposició a tots)" ,
"playback.button.about.aria" : "Sobre" ,
"playback.button.clear.aria" : "Eliminar resultats de cerca" ,
"playback.button.close.aria" : "Tancar finestra emergent" ,
"playback.button.fullscreen.aria" : "Contingut a pantalla completa" ,
"playback.button.restore.aria" : "Restaurar el contingut" ,
"playback.button.search.aria" : "Cerca" ,
"playback.button.section.aria" : "Secció lateral" ,
"playback.button.swap.aria" : "Intercanviar continguts" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"playback.button.theme.aria" : "Alternar el tema" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"playback.error.wrapper.aria" : "Àrea d'error" ,
"playback.loader.wrapper.aria" : "Àrea de càrrega" ,
"playback.player.wrapper.aria" : "Àrea de jugadors" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.title" : "Accessos directes" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.alt" : "Alt" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.shift" : "Shift" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.fullscreen" : "Activar la pantalla completa" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.play" : "Reproduir/Pausa" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.section" : "Alternar la secció lateral" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.backward" : "Buscar enrere" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.seek.forward" : "Buscar endavant" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.next" : "Següent diapositiva" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.skip.previous" : "Diapositiva anterior" ,
"playback.player.about.modal.shortcuts.swap" : "Intercanviar continguts" ,
"playback.player.chat.message.poll.name" : "Resultat de l'enquesta" ,
"playback.player.chat.message.poll.question" : "Pregunta" ,
"playback.player.chat.message.poll.options" : "Opcions" ,
"playback.player.chat.message.poll.option.yes" : "Sí" ,
"playback.player.chat.message.poll.option.no" : "No" ,
"playback.player.chat.message.poll.option.abstention" : "Abstenció" ,
"playback.player.chat.message.poll.option.true" : "Cert" ,
"playback.player.chat.message.poll.option.false" : "Fals" ,
"playback.player.chat.message.video.name" : "Vídeo extern" ,
"playback.player.chat.wrapper.aria" : "Àrea del xat" ,
"playback.player.notes.wrapper.aria" : "Àrea de notes" ,
"playback.player.presentation.wrapper.aria" : "Àrea de presentació" ,
"playback.player.screenshare.wrapper.aria" : "Àrea de pantalles compartides" ,
"playback.player.search.modal.title" : "Cerca" ,
"playback.player.search.modal.subtitle" : "Trobar el contingut de les diapositives de la presentació" ,
"playback.player.thumbnails.wrapper.aria" : "Àrea de miniatures" ,
"playback.player.webcams.wrapper.aria" : "Área de cámaras web" ,
"app.learningDashboard.dashboardTitle" : "Quadre de comandament d'anàlisi de l'aprenentatge" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.learningDashboard.bigbluebuttonTitle" : "BigBlueButton" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.learningDashboard.downloadSessionDataLabel" : "Descarregar dades de la sessió" ,
"app.learningDashboard.lastUpdatedLabel" : "Actualitzat per última vegada a" ,
"app.learningDashboard.sessionDataDownloadedLabel" : "Descarregat!" ,
"app.learningDashboard.shareButton" : "Compartir amb uns altres" ,
"app.learningDashboard.shareLinkCopied" : "Enllaç copiat amb èxit!" ,
"app.learningDashboard.user" : "Usuari" ,
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusEnded" : "Finalitzat" ,
"app.learningDashboard.indicators.meetingStatusActive" : "Actiu" ,
"app.learningDashboard.indicators.usersOnline" : "Usuaris actius" ,
"app.learningDashboard.indicators.usersTotal" : "Nombre total d'usuaris" ,
"app.learningDashboard.indicators.polls" : "Enquestes" ,
"app.learningDashboard.indicators.timeline" : "Línia de temps" ,
"app.learningDashboard.indicators.activityScore" : "Puntuació de l'activitat" ,
"app.learningDashboard.indicators.duration" : "Durada" ,
"app.learningDashboard.userDetails.startTime" : "Hora d'inici" ,
"app.learningDashboard.userDetails.endTime" : "Hora d'acabament" ,
"app.learningDashboard.userDetails.joined" : "S'ha unit " ,
"app.learningDashboard.userDetails.category" : "Categoria" ,
"app.learningDashboard.userDetails.average" : "Mitjana" ,
"app.learningDashboard.userDetails.activityPoints" : "Punts d'activitat" ,
"app.learningDashboard.userDetails.poll" : "Enquesta" ,
"app.learningDashboard.userDetails.response" : "Resposta" ,
"app.learningDashboard.userDetails.mostCommonAnswer" : "Resposta més comuna" ,
"app.learningDashboard.userDetails.anonymousAnswer" : "Enquesta anònima" ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.learningDashboard.userDetails.talkTime" : "Temps de conversa" ,
"app.learningDashboard.userDetails.messages" : "Missatges" ,
"app.learningDashboard.userDetails.emojis" : "Emojis" ,
"app.learningDashboard.userDetails.raiseHands" : "Mans aixecades" ,
"app.learningDashboard.userDetails.pollVotes" : "Vots de l'enquesta" ,
"app.learningDashboard.userDetails.onlineIndicator" : "{0} Hora de la connexió" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.learningDashboard.usersTable.title" : "Resum" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colOnline" : "Hora de la connexió" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colTalk" : "Temps de conversa" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colWebcam" : "Temps de la càmera web" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colMessages" : "Missatges" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colEmojis" : "Emojis" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colRaiseHands" : "Mans aixecades" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colActivityScore" : "Puntuació de l'activitat" ,
"app.learningDashboard.usersTable.colStatus" : "Estat" ,
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOnline" : "En línia" ,
"app.learningDashboard.usersTable.userStatusOffline" : "Fora de línia" ,
"app.learningDashboard.usersTable.noUsers" : "Encara no hi ha usuaris" ,
"app.learningDashboard.usersTable.name" : "Nom" ,
"app.learningDashboard.usersTable.moderator" : "Moderador/a" ,
"app.learningDashboard.usersTable.pollVotes" : "Vots de l'enquesta" ,
"app.learningDashboard.usersTable.join" : "Unir-se" ,
"app.learningDashboard.usersTable.left" : "Sortir" ,
"app.learningDashboard.usersTable.notAvailable" : "N/A" ,
"app.learningDashboard.pollsTable.title" : "Enquestes" ,
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousAnswer" : "Enquesta anònima (respostes a l'última fila)" ,
"app.learningDashboard.pollsTable.anonymousRowName" : "Anònim" ,
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedHeading" : "No s'han creat enquestes" ,
"app.learningDashboard.pollsTable.noPollsCreatedMessage" : "Una vegada que s'ha enviat una enquesta als usuaris, els seus resultats apareixeran en aquesta llista." ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.learningDashboard.pollsTable.answerTotal" : "Total" ,
"app.learningDashboard.pollsTable.userLabel" : "Usuari" ,
2024-08-27 20:52:46 +08:00
"app.learningDashboard.pluginsTable.totalLabel" : "Total" ,
"app.learningDashboard.pluginsTable.userLabel" : "Usuari" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.title" : "Línia de temps" ,
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.thumbnail" : "Presentació en miniatura." ,
2023-08-23 15:03:46 +08:00
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.presentation" : "Presentació" ,
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.pageNumber" : "Pàgina" ,
"app.learningDashboard.statusTimelineTable.setAt" : "Fixat en" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"app.learningDashboard.errors.invalidToken" : "Token de sessió no vàlid" ,
"app.learningDashboard.errors.dataUnavailable" : "Les dades ja no estan disponibles" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"mobileApp.portals.list.empty.addFirstPortal.label" : "Afegeix el teu primer portal utilitzant el botó de dalt," ,
"mobileApp.portals.list.empty.orUseOurDemoServer.label" : "o utilitza el nostre servidor de demostració." ,
"mobileApp.portals.list.add.button.label" : "Afegir portal" ,
2022-03-23 01:26:16 +08:00
"mobileApp.portals.fields.name.label" : "Nom del portal" ,
"mobileApp.portals.fields.name.placeholder" : "BigBlueButton demo" ,
"mobileApp.portals.fields.url.label" : "URL del servidor" ,
2022-07-06 01:35:49 +08:00
"mobileApp.portals.addPortalPopup.confirm.button.label" : "Guardar" ,
"mobileApp.portals.drawerNavigation.button.label" : "Portals" ,
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.emptyFields" : "Camps obligatoris" ,
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.portalNameAlreadyExists" : "Nom ja utilitzat" ,
"mobileApp.portals.addPortalPopup.validation.urlInvalid" : "Error en intentar carregar la pàgina - comprovi la URL i la connexió de xarxa"
2020-03-25 04:23:16 +08:00
}