bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/fr_CA/bbbResources.properties

184 lines
9.6 KiB
Properties
Raw Normal View History

2010-07-15 23:07:06 +08:00
# BigBlueButton.mxml
bbb.pageTitle = Big Blue Button
# MainApplicationShell.mxml
2010-11-04 01:49:11 +08:00
bbb.mainshell.locale.version=0.71
2010-07-15 23:07:06 +08:00
bbb.mainshell.statusInfo = Merci de patienter, chargement de {0} modules:
bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(chargé)
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Merci de patienter pendant le test de connexion au serveur.
bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Connexion à RTMP://{0}:1935/{1}.
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Connexion à RTMPT://{0}:80/{1}.
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement:
bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Chargement: {0} {1}% chargé.
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible d'établir une connexion au serveur.
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton version {0} - Pour plus d'information, visitez http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de log
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Passer en plein écran
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
# LogWindow.mxml
bbb.logwindow.title = Fenêtre de log
bbb.logwindow.highlight = Surligner:
bbb.logwindow.turnLoggingOff = Stopper les logs
bbb.logwindow.clearBtn = Effacer
bbb.logwindow.refreshBtn = Rafraichir
# JoinFailedWindow.mxml
bbb.joinFailedWindow.title = Echec de connexion
bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Pas de session valide. Cliquez ok pour vous identifier.
# MainToolbar.mxml
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = Vous êtes loggués en tant que {0} à {1}. Vous êtes {2}.
bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Se déconnecter
###### modules ######
# ViewersWindow.mxml
bbb.viewers.title = Conférence web
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nom
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Vous êtes identifié avec ce nom.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Accès
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Statut
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Main levé pour {0}
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Double-Cliquez pour voir sa WebCam.
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Présentateur
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Selectionnez un participant et cliquez-ici pour qu'il devienne présentateur.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cliquez-ici pour lever la main et demander la parole.
bbb.viewers.presentBtn.label = Changer de présentateur
# Presentation
## PresentationWindow.mxml
bbb.presentation.title = Présentation
bbb.presentation.uploadPresBtn = Envoyez un document à présenter
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Envoyez un document à présenter
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide précédent.
bbb.presentation.slideNumLbl =
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide suivant
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom par défaut
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} est actuellement présentateur.
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Agrandir cette fenêtre
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Restaurer à sa taille précédente
bbb.presentation.clickToUpload = Cliquer pour envoyer un document à présenter
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: The file is bigger than what's allowed.
## PresentationWindowMediator.as
bbb.presentation.presenting = {0} est en ce moment présentateur.
bbb.presentation.pages = {0} sur {1}
## FileUploadWindowMediator.as
bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la convertion du fichier.
bbb.presentation.uploadsuccessful = Envoi réussi.
bbb.presentation.uploaded = envoyé.
bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible.
bbb.presentation.document.converted = Convertion du fichier réussie.
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la convertion du fichier.
bbb.presentation.error.io = Erreur serveur lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.convert.format = Erreur lors de la détection du format de fichier envoyé. Le fichier a-t-il bien une extension valide ?
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur, le format de fichier envoyé n'est pas supporté : merci d'envoyer un fichier compatible.
bbb.presentation.error.convert.soffice = Erreur lors de la convertion du fichier. Vérifiez qu'OpenOffice est installé et le service lancé sur le serveur.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur lors du calcul du nombre de page du fichier envoyé. Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Le fichier envoyé depasse la limite autorisé de 100 pages/slides : merci d'envoyer un fichier plus petit.
bbb.presentation.error.convert.swf = Erreur lors de la convertion du fichier. Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.error.convert.swfimage = Erreur lors de la convertion de l'image en format Swf : merci de vérifier que l'image n'est pas corrompue et est bien au format JPG/PNG.
bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Erreur lors de la convertion du PDF en format Swf : merci de vérifier que votre fichier PDF n'est pas corrompu.
bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Erreur lors de la création des miniatures. Contactez l'administrateur.
bbb.presentation.converted = {0} slide(s) sur {1} converti(s).
bbb.presentation.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = FICHIER PRESENTATION
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
## FileUploadWindow.mxml
bbb.fileupload.title = Envoyer une fichier à presenter
bbb.fileupload.fileLbl = Fichier:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Parcourir les fichiers
bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sur le serveur
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Présentation déjà envoyées:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer une présentation
bbb.fileupload.showBtn = Afficher
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation
bbb.fileupload.okCancelBtn = Annuler
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Envoi du fichier réussi. Merci de patienter pendant la conversion du document.
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Envoi du fichier réussi.
bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% envoyé.
bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% envoyé.
bbb.fileupload.progressLbl.converting = {0} sur {1} slide(s) converti(s).
bbb.fileupload.progressBar.converting = {0} sur {1} slide(s) converti(s).
bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}.
bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}.
bbb.fileupload.genThumbText = Création des images apercus..
bbb.fileupload.progBarLbl = Progression:
# ChatWindow.mxml
bbb.chat.title = Discussion
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Couleur du texte
bbb.chat.sendBtn = Envoyer
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Envoyer ce message
bbb.chat.publicChatUsername = Tout le monde
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Message public en attente
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Message public en attente *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Message privé en attente
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Message privé en attente *
bbb.chat.privateChatSelect = Choississez un utilisateur avec qui discuter en privé
bbb.chat.chatOptions = Options de discussions
bbb.chat.fontSize = Taille de la police
# ListenersWindow.mxml
bbb.listeners.title = Conférence voix
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Rendre tout le monde muet
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Rendre la parole à tout le monde
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Selectionnez un participant à expulser.
bbb.listeners.ejectTooltip = Cliquer pour éjecter ce participant.
# ListenerItem.mxml
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Selectionnez un utilisateur et cliquez sur le bouton Rendre muet/bavard
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Parler
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Cliquez pour empêcher le changement muet/bavard
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Rendre muet ou bavard cette personne
# PublishWindow.mxml
bbb.publishVideo.title = Webcam / Visio conférence
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Activer ma webcam
# DesktopPublishWindow.mxml
bbb.desktopPublish.title = Partage de bureau - Apercu
bbb.desktopPublish.title = Partage de bureau
bbb.desktopView.fitToWindow = Adapter la taille à la fenêtre
bbb.desktopView.actualSize = Afficher à la taille normale
# ToolbarButton.mxml
bbb.toolbar.phone.toolTip = Activer mon microphone
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Partager votre bureau
bbb.toolbar.video.toolTip = Activer ma webcam
# HighlighterToolbar.mxml
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pinceau
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle
bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacter la page
bbb.highlighter.toolbar.undo = Annuler
bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer la taille
# WhiteboardButton.mxml
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Affiche le tableau blanc
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Masquer le talbeau blanc