2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Сервер луу холбогдож байна.
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Уучилаарай, бид сервер лүү холбогдож чадсангүй
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2017 <a href='event:http://www.bigbluebutton.org/' target='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Лог цонхийг нээх
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.mainshell.meetingNotFound = Уулзалт олдсонгүй
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Нууцлалын түлхүүр б у р у у байна
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Байршилыг шинэчилэх
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Холбож байна
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Дуу
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.mainshell.fullscreenBtn.toolTip = Toggle full screen
bbb.mainshell.quote.sentence.1 = There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.
bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Colin Powell
bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.
bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin
bbb.mainshell.quote.sentence.3 = I learned the value of hard work by working hard.
bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead
bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Develop a passion for learning. If you do, you will never cease to grow.
bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo
bbb.mainshell.quote.sentence.5 = Research is creating new knowledge.
bbb.mainshell.quote.attribution.5 = Neil Armstrong
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Таны толь бичиг хуучирсан байна
2011-06-02 12:00:02 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = хөтөчийнхөө каш - ийг цэвэрлэнэ ү ү
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Анхааруулга: Хуучирсан толь байна
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.audioSelection.title = Дуунд яаж холбогдохыг хүсэж байна?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Микрофон
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Микрофонтойгоо холбогдоно у у
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Зөвхөн сонсно
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Зөвхөн сонсоно
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Уулзалтанд утсаар холбогдохын тулд, эхлээд {0} залгаад дараа нь уулзалтын пин код болох {1} оруулна у у .
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.micSettings.title = Аудиог шалгах
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.speakers.header = Чанга яригчийг шалгах
bbb.micSettings.microphone.header = Микрофон шалгах
bbb.micSettings.playSound = Чанга яригчийг шалгах
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Дуу тоглуулж чанга яригчийг шалгах
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Таны чихэвчнээс дуу г а р а х б а чанга яригчаас биш
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Хэрэв та чихэвч (эсвэл утасны чихэвч), хэрэглэж байгаа бол та аудиог чихэвчнээс сонсох болно -- компьютерын чанга яригчаас биш.
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Энэ хувийн цуурайн шалгалт юм. Хэдэн ү г хэлнэ у у . Таньд дуу авиа сонсогдож байна у у ?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Тийм
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Үгүй
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Микрофон р у у г а а ярихад мэдрэгч ажиллахгүй байвал микрофоноо солино у у
bbb.micSettings.recommendHeadset = Дуу авиа сайн байлгахын тулд микрофонтой чихэвч ашиглана у у .
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Микрофон шалгах, эсвэл солих
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Флаш тоглуулагчийнхаа тохиргооноос микрофоноо нээнэ ү ү
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Микрофон сонгох
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Ү р дүн
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Микрофоны чангыг тохируулах
bbb.micSettings.nextButton = Дараагийнх
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Цуурай шалгалт эхлүүлэх
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.join = Аудио идэвхижүүлэх
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.join.toolTip = Дуут уулзалтанд оролцох
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Цуцлах
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.connectingtoecho = Холбогдож байна
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Цуурай Шалгалтын Алдаа: Админд хандана у у .
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Дууг х а а х
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page)
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.access.title = Дууны тохиргоо. Энэхүү цонхыг х а а х хүртэл энэ нь байсаар байна.
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Дэмжлэг
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Таны веб хөтөч WebRTC.дэмжиж байна
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = WebRTC ашиглахгүй
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = WebRTC ашиглахыг хүсэхгүй байгаа бол энд дарна у у \n( Үүнийг ашиглахад асуудалтай байвал санал болгож байна )
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Таны веб хөтөч WebRTC -г дэмжихгүй байна. Google Chrome ( 32 болон түүнээс дээш хувилбар ); эсвэл Mozilla Firefox ( 26 болон түүнээс дээш хувилбар ) ашиглана у у . Adobe Flash ашиглан дуут уулзалтанд оролцож болно.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Залгаж байна
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Холбогдож байна
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Дамжуулах
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Аудио идэвхижүүлж байна
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Цуурай шалгалт дууслаа
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox микрофоны эрх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.micPermissions.firefox.message = Click Allow to give Firefox permission to use your microphone.
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome микрофоны эрх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.micPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.micWarning.title = Дууны анхааруулга
bbb.micWarning.joinBtn.label = Ямар ч тохиолдолд оролцох
bbb.micWarning.testAgain.label = Дахин шалгах
bbb.micWarning.message = Таны микрофон идэвхигүй байна. Таны дууг хэн ч сонсож чадахгүй.
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.message = WebRTC -н дараахь алдаа гарлаа: {0} . Т а Flash ашиглаж үзэх ү ү ?
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Дууны алдаа
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Алдаа 1001: WebSocket салсан
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Алдаа 1002: WebSocket холболт хийж чадахгүй байна
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Алдаа 1003: В е б хөтөчийн хувилбар таарахгүй байна
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Алдаа 1004: Залгаж чадсангүй (Шалтгаан={0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Алдаа 1005: Холболт гэнэт тасарлаа
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Алдаа 1006: Залгах хугацаа дууссан
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Алдаа 1007: ICE negotiation алдлаа
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Алдаа 1008: Дамжуулж чадсангүй
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Алдаа 1009: STUN/TURN серверийн мэдээллийг авч чадсангүй
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Алдаа 1010: ICE дамжуулах хугацаа дууссан
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011: ICE gathering timeout
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Алдаа {0}: Үл мэдэгдэх алдааны код
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = WebRTC залгахын тулд таны микрофоныг авч чадсангүй
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC Цуурай шалгалт гэнэт зогслоо
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Attempting to reconnect
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established
bbb.inactivityWarning.title = No activity detected
bbb.inactivityWarning.message = This meeting seems to be inactive. Automatically shutting it down...
bbb.shuttingDown.message = This meeting is being closed due to inactivity
bbb.inactivityWarning.cancel = Cancel
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Тусламж
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Гарах
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Гарах
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.mainToolbar.idleLogoutBtn = {0} | Reset Logout Timer
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Хэлээ сонгох
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Тохиргоо
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Тохиргоог нээх
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Товчилбор
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Товчилбор цонхыг нээх
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Бичлэгийг эхлүүлэх
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Бичлэгийг зогсоох
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Энэ хичээл бичэгдсэн
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Энэ хичээл бичигдээгүй
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.onlyModerators = Only moderators can start and stop recordings
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontInterrupt = This recording can't be interrupted
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = This session cannot be recorded
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Бичигдэж буйг баталгаажуулна у у
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Бичлэгийг эхлүүлэх ү ү ?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Бичлэгийг зогсоох у у ?
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Бичлэгийн мэдэгдэл
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Т а энэ уулзалтыг бичиж болно
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Т а бичлэг хийж эхлүүлэх/зогсоохын тулд дээр байгаа Бичлэг Эхлүүлэх/З о г с о о х товчлуурыг дарах хэрэгтэй.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Бичиж байна)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Бичихгүй байна
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.waitWindow.waitMessage.message = You are a guest, please wait moderator approval.
bbb.waitWindow.waitMessage.title = Waiting
bbb.guests.title = Guests
bbb.guests.message.singular = {0} user wants to join this meeting
bbb.guests.message.plural = {0} users want to join this meeting
bbb.guests.allowBtn.toolTip = Allow
bbb.guests.allowEveryoneBtn.text = Allow everyone
bbb.guests.denyBtn.toolTip = Deny
bbb.guests.denyEveryoneBtn.text = Deny everyone
bbb.guests.rememberAction.text = Remember choice
bbb.guests.alwaysAccept = Always accept
bbb.guests.alwaysDeny = Always deny
bbb.guests.askModerator = Ask moderator
bbb.guests.Management = Guest management
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.clientstatus.title = Мэдэгдлүүдийн тохиргоо
bbb.clientstatus.notification = Уншаагүй мэдэгдэл
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.clientstatus.close = Close
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.clientstatus.tunneling.title = Галт хана
bbb.clientstatus.tunneling.message = Галт хана сервер лүү холбогдох 1935 портыг хааж байна. Галт ханы тохиргоог янзлах эсвэл өөр сүлжээнээс холбогдож үзэхийг санал болгож байна
bbb.clientstatus.browser.title = Вэб хөтөчийн хувилбар
bbb.clientstatus.browser.message = Таны вэб хөтөч ({0}) шинэчлэгдээгүй байна. Сүүлийн хувилбарыг татахыг санал болгож байна.
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
bbb.clientstatus.flash.message = Таны Flash Player ({0}) шинэчлэгдээгүй байна. Сүүлийн хувилбарыг татахыг санал болгож байна.
bbb.clientstatus.webrtc.title = Дуу
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.clientstatus.webrtc.strongStatus = Your WebRTC audio connection is great
bbb.clientstatus.webrtc.almostStrongStatus = Your WebRTC audio connection is fine
bbb.clientstatus.webrtc.almostWeakStatus = Your WebRTC audio connection is bad
bbb.clientstatus.webrtc.weakStatus = Maybe there is a problem with your WebRTC audio connection
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.clientstatus.webrtc.message = Дууны чанарыг сайн байлгахын тулд Firefox эсвэл Chrome ашиглахыг санал болгож байна.
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.clientstatus.java.title = Java
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color='#0a4a7a'><a href='http://www.java.com/download/' target='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Буулгах
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Өргөх
bbb.window.closeBtn.toolTip = Х а а х
bbb.videoDock.titleBar = Камер
bbb.presentation.titleBar = Танилцуулга
bbb.chat.titleBar = Чат
bbb.users.title = Хүмүүс{0} {1}
bbb.users.titleBar = Хүмүүс
bbb.users.quickLink.label = Хүмүүс
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Хэрэгчлэгчийн тавцанг доош буулгах
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Хэрэглэгчийн тавцанг өргөх
bbb.users.settings.buttonTooltip = Тохиргоо
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.users.settings.audioSettings = Аудиог шалгах
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.settings.webcamSettings = Камерны тохиргоо
bbb.users.settings.muteAll = Бүх хүмүүсийн дууг х а а х
bbb.users.settings.muteAllExcept = Хөтлөгчөөс бусад хүмүүсийн дууг х а а х
bbb.users.settings.unmuteAll = Бүх хүмүүсийн дууг нээх
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.users.settings.clearAllStatus = Бүх төлөвийн тэмдгийг арилгах
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Миний төлөвийн тэмдгийг шинэчлэх
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.users.roomMuted.text = Үзэгчид дуугүй байна
bbb.users.roomLocked.text = Үзэгчид түгжигдсэн байна
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Ярих
bbb.users.pushToMute.toolTip = Дууг х а а х
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Дууг нээх
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Дууг х а а х
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Дуу хаагдсан
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Хэрэглэгч нарын нэрийг хуулах
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Хүмүүсийн жагсаалт. Сумны товчлуурыг ашиглана у у .
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Нэр
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Т а
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Төлөв
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Хөтлөгч болгох
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Хөтлөгч
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Зохицуулагч
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.voiceOnlyUser = Voice Only
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.raiseHand = Hand Raised
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.applause = Applause
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsUp = Thumbs up
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.thumbsDown = Thubms down
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakLouder = Speak louder
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSofter = Speak softer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakFaster = Speak faster
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.speakSlower = Speak slower
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.away = Away
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.confused = Confused
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.neutral = Neutral
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.happy = Happy
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.sad = Sad
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Clear status
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Үзэгч
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Камераа хуваалцах
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Илтгэгч ү ү
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Медиа
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Яриж байна
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Камерыг түгээж байна
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Камер х а р а х
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Дуу нээгдсэн {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Дуу хаагдсан {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Түгжих {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Нээх {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Х а с а х {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Камерыг түгээж байна
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Микрофон унтарсан
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Микрофон асаалттай
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Аудиод холбогдоогүй байна
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.promoteUser = Promote {0} to moderator
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.demoteUser = Demote {0} to viewer
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.users.emojiStatus.clear = Цэвэрлэх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Raise hand
bbb.users.emojiStatus.happy = Happy
bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral
bbb.users.emojiStatus.sad = Sad
bbb.users.emojiStatus.confused = Confused
bbb.users.emojiStatus.away = Away
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Thumbs Up
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Thumbs Down
bbb.users.emojiStatus.applause = Applause
bbb.users.emojiStatus.agree = I agree
bbb.users.emojiStatus.disagree = I disagree
bbb.users.emojiStatus.none = Clear
bbb.users.emojiStatus.speakLouder = Could you please speak louder?
bbb.users.emojiStatus.speakSofter = Could you please speak softer?
bbb.users.emojiStatus.speakFaster = Could you please speak faster?
bbb.users.emojiStatus.speakSlower = Could you please speak slower?
bbb.users.emojiStatus.beRightBack = I'll be right back
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Танилцуулга файл
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Танилцуулга файл {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Танилцуулга
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Танилцуулгыг өргөнөөр багтаах
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Танилцуулгыг хуудсанд багтаах
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Танилцуулга файл илгээх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Download Presentations
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Өмнөх хуудас
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Нийт {1} слайдын {0}
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Хуудсаа сонгоно у у
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Дараагийн хуудас
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Алдаа: Файлын хэмжээ хэтэрсэн байна
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Илгээж дууслаа. Файлыг хөрвүүлж байна түр хүлээнэ ү ү .
bbb.presentation.uploaded = Илгээгдсэн
bbb.presentation.document.supported = Илгээгдсэн файл зөв байна. Хөрвүүлж эхэллээ...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Оффис бичиг баримтыг хөрвүүлж дууслаа
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Try converting the document to PDF and upload again.
bbb.presentation.error.document.convert.invalid = Please convert this document to PDF first.
2017-09-06 22:49:32 +08:00
bbb.presentation.error.io = Оролт гаралтийн алдаа: систем админд хандана у у .
bbb.presentation.error.security = Нууцлалын алдаа: Системийн админд хандана у у
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Алдаа: Таны илгээсэн файл б у р у у файл байна. Зөв файлыг илгээнэ ү ү
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Алдаа: Илгээгдсэн файлд хэдэн хуудас байгааг тогтоож чадсангүй.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Алдаа: Илгээсэн файлын хуудас олон байна
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.converted = {1} -с {0} хуудсыг хөрвүүллээ
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.slider = Танилцуулгын татах хэмжээ
bbb.presentation.slideloader.starttext = Хуудасыг эхлүүлэх
bbb.presentation.slideloader.endtext = Хуудасыг дуусгах
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Танилцуулга файл
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = ЗУРАГ
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Файлын тавцанг буулгах
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Файлын тавцанг өргөх
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Файлын тавцанг х а а х
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.title = Танилцуулга илгээх
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Файл сонгоогүй байна
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Файл сонгох
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Файлаа сонгох
2011-06-02 12:00:02 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Илгээх
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Файл илгээх
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Танилцуулга устгах
bbb.fileupload.showBtn = Дүрслэх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.fileupload.retry = Try another file
2011-06-02 12:00:02 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Танилцуулга -ийг үзүүлэх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.fileupload.close.tooltip = Close
bbb.fileupload.close.accessibilityName = Close the File Upload window
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Зургийг бий болгож байна
bbb.fileupload.progBarLbl = Явц
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.fileupload.fileFormatHint = You can upload any Office or Portable Document Format (PDF) document. For the best result we recommend uploading a PDF.
bbb.fileupload.letUserDownload = Enable download of presentation
bbb.fileupload.letUserDownload.tooltip = Check here if you want the other users to download your presentation
bbb.filedownload.title = Download the Presentations
bbb.filedownload.close.tooltip = Close
bbb.filedownload.close.accessibilityName = Close file download window
bbb.filedownload.fileLbl = Choose File to Download:
bbb.filedownload.downloadBtn = Download
bbb.filedownload.downloadBtn.toolTip = Download Presentation
bbb.filedownload.thisFileIsDownloadable = File is downloadable
2011-06-02 12:00:02 +08:00
bbb.chat.title = Чат
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Чат
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Бичгийн өнгө
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Зурвас бичих хэсэг
2011-06-02 12:00:02 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Захидал илгээх
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Зурвас илгээх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.chat.saveBtn.toolTip = Save chat
bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Save chat in text file
bbb.chat.saveBtn.label = Save
bbb.chat.save.complete = Chat successfully saved
bbb.chat.save.filename = public-chat
bbb.chat.copyBtn.toolTip = Copy chat
bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Copy chat to clipboard
bbb.chat.copyBtn.label = Copy
bbb.chat.copy.complete = Chat copied to clipboard
bbb.chat.clearBtn.toolTip = Clear Public chat
bbb.chat.clearBtn.accessibilityName = Clear the public chat history
bbb.chat.clearBtn.chatMessage = The public chat history was cleared by a moderator
bbb.chat.clearBtn.alert.title = Warning
bbb.chat.clearBtn.alert.text = You are clearing the public chat history and this action cannot be undone. Do you want to proceed?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Бүх текстыг хуулах
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Бүгд
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.optionsTabName = Тохиргоо
bbb.chat.privateChatSelect = Чатлах хүнээ сонгоно у у
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = Хэрэглэгч гарлаа
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.chat.private.userJoined = Хэрэглэгч холбогдлоо
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}.
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.chat.usersList.toolTip = Харилцах хүнээ сонгоно у у
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Select user to open private chat. Use the arrow keys to navigate.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Чат тохиргоо
bbb.chat.fontSize = Фонт хэмжээ
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Фонт хэмжээ
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.chat.messageList = Chat Messages
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Зурвасын тавцанг буулгах
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Зурвасын тавцанг өргөх
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Зурвасын тавцанг х а а х
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Шинэ зурвас
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Систем
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.chat.chatMessage.stringRespresentation = From {0} {1} at {2}
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Камер солих
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Камер тохиргоо хийх
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Камерын хэмжээг тодорхойлно у у
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Түгээж эхлэх
2011-06-02 10:20:02 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Хуваалтыг эхлүүлэх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Can't share webcam. Reason: {0}
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome камерны эрх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.webcamPermissions.chrome.message = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.videodock.title = Камер тавцан
bbb.videodock.quickLink.label = Камерны цонх
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Камерны тавцанг буулгах
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Камерны тавцанг өргөх
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Дууг х а а х нээх {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = {0} ыг хөтлөгч болгох
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = {0} -ыг х а с а х
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = {0} чатлах
bbb.video.publish.hint.noCamera = Камер олдсонгүй
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Камерыг нээж чадсангүй
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Зөвшөөрөл хүлээж байна
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Камер х а р а х
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Камерыг нээж байна
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Камер хандалт буцаагдлаа
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Таны камер нээгдээгүй байна. Өөр газар ашиглаж байгаа байх.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.video.publish.hint.publishing = Нийтлэж байна
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Камер тохиргоо цонхыг х а а х
bbb.video.publish.closeBtn.label = Цуцлах
bbb.video.publish.titleBar = Камер тавцанг түгээх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.video.streamClose.toolTip = Close stream for: {0}
bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing: Presenter's Preview
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Pause screen share
bbb.screensharePublish.pause.label = Pause
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Resume screen share
bbb.screensharePublish.restart.label = Resume
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = You cannot maximize this window.
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Stop Sharing and Close
bbb.screensharePublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimize
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = The steps below will guide you through starting screen sharing (requires Java).
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Help
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Help (Opens tutorial in a new window)
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Accept the certificate
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Accept the certificate
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click to open
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Choose 'Save File' (if asked)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Accept the certificate
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click to open
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Share:
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Full screen
bbb.screensharePublish.shareType.region = Region
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused.
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Did not detect start of screen sharing.
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Did not detect restart of screen sharing.
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = The screen sharing application closed unexpectedly.
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Select 'Cancel' and try again.
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.one = Screen Sharing is unable to run.
bbb.screensharePublish.tunnelingErrorMessage.two = Try refreshing the client (click the refresh button on the browser). If after refresh you still see the words '[ Tunneling ]' in the lower right-hand corner of the client, try connecting from a different network location.
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Cancel
bbb.screensharePublish.startButton.label = Start
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop
bbb.screensharePublish.stopButton.toolTip = Stop sharing your screen
bbb.screensharePublish.WebRTCChromeExtensionMissing.label = You're using a recent version of Chrome but don't have the screen sharing extension installed.
bbb.screensharePublish.WebRTCRetryExtensionInstallation.label = After you have installed the screen sharing extension, please click 'Retry' below.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionFailFallback.label = Unable to detect screen sharing extension. Click here to try installing again, or select 'Use Java Screen Sharing'.
bbb.screensharePublish.WebRTCPrivateBrowsingWarning.label = It seems you may be Incognito or using private browsing. Make sure under your extension settings you allow the extension the run in Incognito/private browsing.
bbb.screensharePublish.WebRTCExtensionInstallButton.label = Click here to install
bbb.screensharePublish.WebRTCUseJavaButton.label = Use Java Screen Sharing
bbb.screensharePublish.WebRTCVideoLoading.label = Video is loading... Please wait
bbb.screensharePublish.sharingMessage = This is your screen being shared
bbb.screenshareView.title = Screen Sharing
bbb.screenshareView.fitToWindow = Fit to Window
bbb.screenshareView.actualSize = Display actual size
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Close the Screen Sharing View Window
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Enable Audio (microphone or listen only)
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Disable Audio
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Уулзалтыг сонсохоо болих
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Уулзалтыг сонсож эхлэх
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Микрофон байхгүй байна
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Open Screen Share Publish Window
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Open Shared Notes
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Камераа тараах
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Камер тараахыг зогсоох
bbb.layout.addButton.toolTip = Өөрчилсөн байрлалыг лист р ү ү нэмэх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Overwrite layout
bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name already in use. Do you want to overwrite?
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply current layout to all viewers
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.layout.combo.toolTip = Байрлалаа солих
bbb.layout.loadButton.toolTip = Байрлалыг файлаах унших
bbb.layout.saveButton.toolTip = Байрлалыг файлд хадгалах
bbb.layout.lockButton.toolTip = Байрлалыг түгжих
bbb.layout.combo.prompt = Байрлалыг идэвхжүүлэх
bbb.layout.combo.custom = * Өөрчилсөн байрлал
bbb.layout.combo.customName = Өөрчилсөн байрлал
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.layout.combo.remote = Удирдах
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.layout.window.name = Layout name
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.layout.save.complete = Байрлалууд амжилттай хадгалагдлаа
bbb.layout.load.complete = Байрлалууд амжилттай уншигдлаа
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.layout.load.failed = Unable to load the layouts
bbb.layout.sync = Your layout has been sent to all participants
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.layout.name.defaultlayout = Заямал байршил
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.layout.name.closedcaption = Closed Caption
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.layout.name.videochat = Видео чат
bbb.layout.name.webcamsfocus = Камертай уулзалт
bbb.layout.name.presentfocus = Танилцуулгатай уулзалт
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.layout.name.presentandusers = Presentation + Users
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.layout.name.lectureassistant = Илтгэгчийн туслах
bbb.layout.name.lecture = Илтгэгч
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.layout.name.sharednotes = Shared Notes
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.title = Add current Layout to file
bbb.layout.addCurrentToFileWindow.text = Do you want to save the current layout to file?
bbb.layout.denyAddToFile.toolTip = Deny adding the current layout
bbb.layout.confirmAddToFile.toolTip = Confirm adding the current layout
2011-09-21 12:20:01 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Тодруулагч
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Курсорыг харандаа болгох
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Бөөрөнхий
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Курсорыг бөөрөнхий дүрст шилжүүлэх
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Тэгш өнцөгт
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Курсорыг дөрвөлжин дүрст шилжүүлэх
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Ойртуулж х а р а х
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Курсорыг ойртуулж х а р а х төлөвт шилжүүлэх
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Бүх тэмдэглэлийг цэвэрлэх
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Самбарыг цэвэрлэх
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Тэмдэглэлийг буцаах
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Буцаах
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Өнгөө сонгоно у у
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Өнгө сонгоно у у
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Ү е давхраа солих
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Үзэгний хэмжээ
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.multiuser = Multi-user Drawing
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.title = Гарсан
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.logout.button.label = О К
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Сервер програм унтарсан байна
bbb.logout.asyncerror = Дуу дүрсийг дамжуулах үед алдаа гарлаа
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Сервер лүү холбогдох холболт хаагдлаа
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = The connection to the server has ended
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.rejected = Серверийн холболт буцаагдлаа
bbb.logout.invalidapp = Р е д5 про байхгүй байна
bbb.logout.unknown = Т а серверээс холбоо тасарлаа
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.logout.guestkickedout = The moderator didn't allow you to join this meeting
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.usercommand = Т а конференсээс гарлаа
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.logour.breakoutRoomClose = Your browser window will be closed
bbb.logout.ejectedFromMeeting = A moderator has kicked you out of the meeting.
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.logout.refresh.message = Хэрвээ гэнэт гарсан бол доорх товчлуурыг дарж эргэн холбогдоно у у
bbb.logout.refresh.label = Дахин холбогдох
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.settings.title = Settings
bbb.settings.ok = OK
bbb.settings.cancel = Cancel
bbb.settings.btn.toolTip = Open configuration window
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.confirm.title = Гарах
bbb.logout.confirm.message = Өрөөнөөс г а р а х у у ?
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.logout.confirm.endMeeting = Yes and end the meeting
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.logout.confirm.yes = Тийм
bbb.logout.confirm.no = Үгүй
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.endSession.confirm.title = Warning
bbb.endSession.confirm.message = If you close the session, all participants will be disconnected. Do you want to proceed?
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.connection.failure = Холболтын алдаа гарлаа
bbb.connection.reconnecting = Дахин холбогдох
bbb.connection.reestablished = Холболт хийгдсэн
bbb.connection.bigbluebutton = BigBlueButton
bbb.connection.sip = SIP
bbb.connection.video = Видео
bbb.connection.deskshare = Дэлгэц хуваалцах
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.notes.title = Тэмдэглэл
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Текст өнгө
bbb.notes.saveBtn = Хадгалах
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Тэмдэглэл хадгалах
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.sharedNotes.title = Shared notes
bbb.sharedNotes.quickLink.label = Shared notes Window
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.label = Note name
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.tooltip = Close
bbb.sharedNotes.createNoteWindow.close.accessibilityName = Close create new note window
bbb.sharedNotes.typing.single = {0} is typing...
bbb.sharedNotes.typing.double = {0} and {1} are typing...
bbb.sharedNotes.typing.multiple = Several people are typing...
bbb.sharedNotes.save.toolTip = Save notes to file
bbb.sharedNotes.save.complete = Notes were successfully saved
bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatted text (.html)
bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Plain text (.txt)
bbb.sharedNotes.new.label = Create
bbb.sharedNotes.new.toolTip = Create additional note
bbb.sharedNotes.limit.label = Notes limit reached
bbb.sharedNotes.clear.label = Clear this note
bbb.sharedNotes.undo.toolTip = Undo modification
bbb.sharedNotes.redo.toolTip = Redo modification
bbb.sharedNotes.toolbar.toolTip = Text formatting toolbar
bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Shared notes settings
bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Cleaning shared notes
bbb.sharedNotes.clearWarning.message = This action will clear the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to clear these notes?
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Closing shared notes
bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = This action will destroy the notes on this window for everyone, and there's no way to undo. Are you sure you want to close these notes?
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Character Change Limit Exceeded
bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Your change exceeds the limit by {0}. Try making a smaller change.
bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Remaining space available in shared notes
bbb.sharedNotes.full.tooltip = Capacity reached (try deleting some text)
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Поп ап ийг зөвшөөрч Дэлгэц түгээлтийг эхлүүлнэ ү ү
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.start = Дэлгэц хуваах функцийг шалгах
bbb.settings.voice.volume = Микрофонийн идэвхи
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.settings.java.label = Java version error
bbb.settings.java.text = You have Java {0} installed, but you need at least version {1} to use the BigBlueButton desktop sharing feature. The button below will install the newest Java JRE version.
bbb.settings.java.command = Install newest Java
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.flash.label = Флаш хувилбарийн алдаа
bbb.settings.flash.text = Таньд флаш {0} суусан байна, гэвч таньд доор хаяж {1} суусан байж BigBlueButton ийг ажиллуулана. Энд дараад Флаш татаж авна у у .
bbb.settings.flash.command = Шинэ Флаш суулгах
2011-06-02 12:00:02 +08:00
bbb.settings.isight.label = iSight камерт алдаа гарлаа
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.settings.isight.text = If you have problems with your iSight webcam, it may be because you are running OS X 10.6.5, which is known to have a problem with Flash capturing video from the iSight webcam. \n To correct this, the link below will install a newer version of Flash player, or update your Mac to the newest version
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.settings.isight.command = Флаш 11.2 RC2 суулгах
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.warning.label = Анхаар
bbb.settings.warning.close = Энэ анхааруулгийг х а а х
bbb.settings.noissues = Ямар нэгэн дуусгаагүй төлөв илэрсэнгүй
bbb.settings.instructions = Флаш таниас камерийг чинь бусдад тараах зөвшөөрөл авах цонх гарч ирнэ. Хэрвээ та өөрийнхөө камерийг харж, өөрийгөө сонсож болж байвал зүгээр байна гэсэн ү г . Бусад ямар нэгэн алдаа байвал хайж олно у у
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.bwmonitor.title = Network monitor
bbb.bwmonitor.upload = Upload
bbb.bwmonitor.upload.short = Up
bbb.bwmonitor.download = Download
bbb.bwmonitor.download.short = Down
bbb.bwmonitor.total = Total
bbb.bwmonitor.current = Current
bbb.bwmonitor.available = Available
bbb.bwmonitor.latency = Latency
2014-08-25 02:02:00 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Гурвалжин
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Курсорийг гурвалжин дүрст шилжүүлэх
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = З у р а а с
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Курсорийг зураас болгох
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Текст
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Курсорийг Текст шилжүүлэх
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Текст өнгө
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Фонт хэмжээ
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.caption.window.title = Closed Caption
bbb.caption.quickLink.label = Closed Caption Window
bbb.caption.window.titleBar = Closed Caption Window Title Bar
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Closed Caption Window
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Closed Caption Window
bbb.caption.transcript.noowner = None
bbb.caption.transcript.youowner = You
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Caption Paste Warning
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Cannot paste text longer than {0} characters. You pasted {1} characters.
bbb.caption.transcript.inputArea.toolTip = Caption Input Area
bbb.caption.transcript.outputArea.toolTip = Caption Output Area
bbb.caption.option.label = Options
bbb.caption.option.language = Language:
bbb.caption.option.language.tooltip = Select Caption Language
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Select caption language. Use the arrow keys to navigate.
bbb.caption.option.takeowner = Take Ownership
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Take Ownership of Selected Language
bbb.caption.option.fontfamily = Font Family:
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Font Family
bbb.caption.option.fontsize = Font Size:
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Font Size
bbb.caption.option.backcolor = Background Color:
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Background Color
bbb.caption.option.textcolor = Text Color:
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Text Color
2016-11-04 23:47:31 +08:00
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.accessibility.clientReady = Бэлэн
2015-03-28 05:58:21 +08:00
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Эхний зурвасд хүрлээ
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Сүүлчийн зурвасд хүрлээ
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Эхний зурвасд хүрлээ
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Сүүлчийн зурвасд хүрлээ
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Хамгийн эхний уншсан зурвасд хүрлээ
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Чат оролт
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Audible Chat Notification
bbb.accessibility.chat.chatwindow.publicChatOptions = Public Chat Options
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Гаран дээрхи сумны товчлуурыг ашиглан чатны зурвасыг солино у у
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Тайлбарын оролт
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Товчилборууд
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcuthelp.titleBar = Shortcut Keys Window Title Bar
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Товчилуурын тусламж тавцанг буулгах
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Товчилуурын тусламж тавцанг өргөх
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Товчилуурын тусламж цонхыг х а а х
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.accessibilityName = Shortcut Category
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Богино холбоос
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Танилцуулгын холбоос
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Чатны холбоос
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Хэрэглэгчийн холбоос
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.caption = Closed Caption shortcuts
bbb.shortcuthelp.browserWarning.text = The full list of shortcuts are only supported in Internet Explorer.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Холбоос
bbb.shortcuthelp.headers.function = Функц
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = У г тавцанг буулгах
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = У г тавцанг өргөх
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Флаш цонхноос фокус г а р г а х
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Дуугаа х а а х эсвэл нээх
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Чат талбар
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Танилцуулга хуудас
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Сүүлчийн самбарын маркыг буцаах
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Хэрэглэгчийн тавцан
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Камер тавцан
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Танилцуулга тавцан
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Чат тавцан
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.caption = 53
bbb.shortcutkey.focus.caption.function = Move focus to the Closed Caption window
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Дэлгэц түгээлт
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Камер түгээлт
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Товчилборын тусламж цонхыг Нээх/Фокус
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Гарах
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Гараа өргөх
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 89
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Файл илгээх
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Өмнөх хуудас
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Бүх хуудас
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Дараагийн хуудас
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Танилцуулгыг өргөнөөр багтаах
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 82
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Танилцуулгыг хуудсанд багтаах
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Сонгогдсон хүнийг хөтлөгч болгох
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.users.kick = 69
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Өрөөнөөс г а р г а х
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Сонгогдсон хүний дууг х а а х нээх
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Бүх хүмүүсийн дууг х а а х нээх
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Хөтлөгчөөс бусад хүмүүсийн дууг х а а х
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms = 75
bbb.shortcutkey.users.breakoutRooms.function = Breakout rooms window
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms = 82
bbb.shortcutkey.users.focusBreakoutRooms.function = Focus to breakout rooms list
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom = 76
bbb.shortcutkey.users.listenToBreakoutRoom.function = Listen to selected breakout room
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom = 79
bbb.shortcutkey.users.joinBreakoutRoom.function = Join selected breakout room
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Чат
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 82
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Focus to chat message list
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Өнгө сонгогч
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Зурвас илгээх
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Close private chat tab
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Зурвасуудыг үзэхийн тулд чатны цонхийг фокус хийнэ ү ү .
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Дараагийн зурвас
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Өмнөх зурвас
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Зурвасыг давтах
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Сүүлчийн зурвас
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Анхны зурвас
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Сүүлд уншсан зурвас
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
2015-04-09 05:30:39 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Т ү р дебаг товчлуур
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership = 79
bbb.shortcutkey.caption.takeOwnership.function = Take ownsership of selected language
2017-03-25 03:59:22 +08:00
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.polling.startButton.tooltip = Санал асуулга эхлүүлэх
bbb.polling.startButton.label = Санал асуулга эхлүүлэх
bbb.polling.publishButton.label = Нийтлэх
bbb.polling.closeButton.label = Х а а х
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.polling.customPollOption.label = Custom Poll...
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.polling.pollModal.title = Санал асуулгын одоогийн ү р дүн
bbb.polling.customChoices.title = Санал асуулгад о р о х
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Хариу хүлээж байна
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Хэрэглэгч хариулсан байна
bbb.polling.respondersLabel.finished = Дууссан
bbb.polling.answer.Yes = Тийм
bbb.polling.answer.No = Үгүй
bbb.polling.answer.True = Тийм
bbb.polling.answer.False = Үгүй
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Санал асуулгын ү р дүн
bbb.polling.results.accessible.answer = {0} асуулт {1} санал авсан байна.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Түгээж эхлэх
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Камер солих
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Т а хөтлөгч биш байна
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Т а одоо үзэгч болоо
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Хоосон зай
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Зүүн сум
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Баруун сум
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Дээшээ сум
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Доошоо сум
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Нэмэх
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Х а с а х
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Бүх Видеог х а а х
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.settings.lockAll = Бүх хүмүүсийг түгжих
bbb.users.settings.lockAllExcept = Хөтлөгчөөс бусад хүмүүсийг түгжих
bbb.users.settings.lockSettings = Цоожлох ...
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.users.settings.breakoutRooms = Breakout Rooms ...
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Send Breakout Rooms Invitations ...
2017-03-25 03:59:22 +08:00
bbb.users.settings.unlockAll = Үзэгчдийг цоожноос мултлах
bbb.users.settings.roomIsLocked = Түгжигдсэн
bbb.users.settings.roomIsMuted = Дуу хаагдсан
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.lockSettings.save = Идэвхжүүлэх
bbb.lockSettings.save.tooltip = Цоожлох тохиргоог идэвхжүүлэх
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.cancel = Цуцлах
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Хадгалахгүйгээр х а а х
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Зохицуулагч түгжиж байна
bbb.lockSettings.privateChat = Хувийн чат
bbb.lockSettings.publicChat = Нийтийн чат
bbb.lockSettings.webcam = Камер
bbb.lockSettings.microphone = Микрофон
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.lockSettings.layout = Байршил
bbb.lockSettings.title = Үзэгчдийг цоожлох ...
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.feature = Онцлог
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.lockSettings.locked = Түгжигдсэн
bbb.lockSettings.lockOnJoin = Холбогдсоны дараа түгжих
2016-11-04 23:47:31 +08:00
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Breakout Rooms
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Update Breakout Rooms
bbb.users.breakout.timer.toolTip = Time left for breakout rooms
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Calculating remaining time...
bbb.users.breakout.closing = Closing
bbb.users.breakout.rooms = Rooms
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Number of rooms to create
bbb.users.breakout.room = Room
bbb.users.breakout.randomAssign = Randomly Assign Users
bbb.users.breakout.timeLimit = Time Limit
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Time limit in minutes
bbb.users.breakout.minutes = Minutes
bbb.users.breakout.record = Record
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Record breakout rooms
bbb.users.breakout.notAssigned = Not Assigned
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Tip: You can drag and drop users between rooms
bbb.users.breakout.start = Start
bbb.users.breakout.invite = Invite
bbb.users.breakout.close = Close
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Close All Breakout Rooms
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Insufficient users. You should place at least one user in one breakout room.
bbb.users.breakout.confirm = Join A Breakout Room
bbb.users.breakout.invited = You have been invited to join <b>Breakout Room</b>
bbb.users.breakout.accept = By accepting, you will automatically leave the audio and the video conferences.
bbb.users.breakout.joinSession = Join Session
bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Join Breakout Room Session
bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Close
bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Close Join Breakout Room Window
bbb.users.breakout.youareinroom = You are in Breakout Room {0}
bbb.users.roomsGrid.room = Room
bbb.users.roomsGrid.users = Users
bbb.users.roomsGrid.action = Action
bbb.users.roomsGrid.transfer = Transfer Audio
bbb.users.roomsGrid.join = Join
bbb.users.roomsGrid.noUsers = No users is this room
2017-09-06 22:49:32 +08:00
2017-10-04 03:21:55 +08:00
bbb.langSelector.default = Default language
bbb.langSelector.ar = Arabic
bbb.langSelector.az_AZ = Azerbaijani
bbb.langSelector.eu_EU = Basque
bbb.langSelector.bn_BN = Bengali
bbb.langSelector.bg_BG = Bulgarian
bbb.langSelector.ca_ES = Catalan
bbb.langSelector.zh_CN = Chinese (Simplified)
bbb.langSelector.zh_TW = Chinese (Traditional)
bbb.langSelector.hr_HR = Croatian
bbb.langSelector.cs_CZ = Czech
bbb.langSelector.da_DK = Danish
bbb.langSelector.nl_NL = Dutch
bbb.langSelector.en_US = English
bbb.langSelector.et_EE = Estonian
bbb.langSelector.fa_IR = Farsi
bbb.langSelector.fi_FI = Finnish
bbb.langSelector.fr_FR = French
bbb.langSelector.fr_CA = French (Canadian)
bbb.langSelector.ff_SN = Fulah
bbb.langSelector.de_DE = German
bbb.langSelector.el_GR = Greek
bbb.langSelector.he_IL = Hebrew
bbb.langSelector.hu_HU = Hungarian
bbb.langSelector.id_ID = Indonesian
bbb.langSelector.it_IT = Italian
bbb.langSelector.ja_JP = Japanese
bbb.langSelector.ko_KR = Korean
bbb.langSelector.lv_LV = Latvian
bbb.langSelector.lt_LT = Lithuania
bbb.langSelector.mn_MN = Mongolian
bbb.langSelector.ne_NE = Nepali
bbb.langSelector.no_NO = Norwegian
bbb.langSelector.pl_PL = Polish
bbb.langSelector.pt_BR = Portuguese (Brazilian)
bbb.langSelector.pt_PT = Portuguese
bbb.langSelector.ro_RO = Romanian
bbb.langSelector.ru_RU = Russian
bbb.langSelector.sr_SR = Serbian (Cyrillic)
bbb.langSelector.sr_RS = Serbian (Latin)
bbb.langSelector.si_LK = Sinhala
bbb.langSelector.sk_SK = Slovak
bbb.langSelector.sl_SL = Slovenian
bbb.langSelector.es_ES = Spanish
bbb.langSelector.es_LA = Spanish (Latin American)
bbb.langSelector.sv_SE = Swedish
bbb.langSelector.th_TH = Thai
bbb.langSelector.tr_TR = Turkish
bbb.langSelector.uk_UA = Ukrainian
bbb.langSelector.vi_VN = Vietnamese
bbb.langSelector.cy_GB = Welsh
bbb.langSelector.oc = Occitan