2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.pageTitle = BigBlueButton
2012-06-18 20:56:30 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando ao servidor
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Carregando {0} módulos
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Desculpe, não foi possível conectar ao servidor.
2012-03-02 03:00:50 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2012, BigBlueButton compilação {0} - Para mais informações, acesse http://www.bigbluebutton.org/.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir Janela de Log
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar layout
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Você pode ter uma tradução antiga do idioma do BigBlueButton.
2011-06-13 22:00:02 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor, apague os arquivos temporários do seu navegador e tente novamente
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Aviso: Tradução Antiga do Idioma
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Reproduzir Som de Teste
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Você deve ouvir o áudio no seu fone de ouvido, não nos alto-falantes do seu computador.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Você deve ver a barra se mover enquanto você fala no seu microfone.
bbb.micSettings.changeMic = Modificar Microfone
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.micSettings.join = Iniciar Áudio
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Cancelar
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ajuda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Sair
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Sair da aplicação
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configurações
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir Configurações
bbb.viewers.title = Usuários{0} {1}
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nome
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Você está logado com este usuário.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Papel
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Mão levantada sobre {0}
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Duplo clique para visualizar.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Apresentador
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Selecione o participante para ser o apresentador.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Clique aqui para levantar a mão e pedir a palavra.
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.viewers.presentBtn.label = Mudar Apresentador
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Expulsar Usuário.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Apresentação
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajustar à largura
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajustar à página
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Enviar um documento para apresentação.
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Enviar um documento para apresentação.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide anterior.
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Cique para selecionar um slide
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Próximo slide
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom normal
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} está atualmente apresentando.
bbb.presentation.clickToUpload = Enviar apresentação
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erro: O arquivo é maior do que o permitido.
bbb.presentation.uploadcomplete = Envio finalizado. Por favor, aguarde enquanto convertemos o documento.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.presentation.uploaded = enviado.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.document.supported = O documento enviado é suportado. Iniciando a conversão...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Convertido com êxito o documento office.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erro: Falha ao converter o documento do office.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.io = Erro de entrada e saída ao enviar o arquivo. Por favor, contate o Administrador.
bbb.presentation.error.security = Erro de segurança ao fazer o envio do arquivo. Por favor, contate o Administrador.
bbb.presentation.error.convert.format = Erro: Por favor, verifique se o arquivo enviado tem uma extensão válida.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erro: O documento enviado não é suportado. Por favor, envie um arquivo compatível.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erro: Falha ao determinar o número de páginas do documento enviado.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Erro: O arquivo enviado tem muitas páginas.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.convert.swf = Erro ao Converter Arquivo Enviado. Por Favor, Contate o Administrador.
bbb.presentation.converted = Convertido {0} de {1} slides.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Arquivo de apresentação
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEM
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Clique em OK para fechar a janela
bbb.fileupload.title = Enviar Apresentação
bbb.fileupload.fileLbl = Arquivo:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Localizar arquivo
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Enviar
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Enviar arquivo
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Apresentações Enviadas:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Excluir Apresentação
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Apresentação
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
bbb.fileupload.genThumbText = Gerando miniaturas dos slides...
bbb.fileupload.progBarLbl = Progresso:
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.chat.title = Bate-papo
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Cor do Texto
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Enviar
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar Mensagem
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Todos
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Aguardando mensagem pública
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Aguardando mensagem pública *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Aguardando mensagem privada
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Aguardando mensagem privada *
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Selecionar uma pessoa para bate-papo privado
bbb.chat.chatOptions = Opções de Bate-papo
bbb.chat.fontSize = Tamanho da Fonte
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.listeners.title = Ouvintes{0} {1}
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Clique para falar
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Clique para colocar-se em mudo
bbb.listeners.talk = Falar
bbb.listeners.mute = Mudo
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Desativar áudio de todos
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Ativar áudio de todos
bbb.listeners.ejectTooltip = Expulsar Usuário
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Selecione este usuário e clique no botão para ativar ou desativar áudio.
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Bate-papo
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Clique para ativar ou desativar áudio
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Ativar ou desativar áudio deste ouvinte
bbb.publishVideo.title = Transmitir webcam
2011-06-13 22:00:02 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Iniciar compartilhamento
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.publish.close.tooltip = Parar compartilhamento do seu vídeo
2011-03-06 15:35:59 +08:00
bbb.video.publish.close.label = Fechar
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Manter aspecto da janela
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Ajustar vídeo
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Tamanho original
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Nenhuma câmera disponível
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Não foi possível abrir a câmera
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Aguardando aprovação
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Preview do vídeo
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Abrindo câmera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acesso à câmera negado
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Sua câmera está sendo usada por outro aplicativo
bbb.video.publish.hint.publishing = Enviando vídeo...
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Compartilhando Destop: Visualização da Apresentação
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartilhar tela inteira
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Tela Cheia
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartilhar uma parte da tela
bbb.desktopPublish.region.label = Região
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Fechar compartilhamento de tela
2011-03-06 15:35:59 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Fechar
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Você não pode maximizar esta janela
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Parar compartilhamento e fechar esta janela
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar esta janela.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.desktopView.title = Compartilhamento de Tela
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar à Janela
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Exibir tamanho original
bbb.toolbar.phone.toolTip = Iniciar Meu Microfone
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Compartilhar Meu Desktop
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.toolbar.video.toolTip = Compartilhar Minha Câmera
2013-01-07 23:49:06 +08:00
bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Abrir bloco de notas
2010-07-14 22:13:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Caneta Marcatexto
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Retângulo
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpar Página
bbb.highlighter.toolbar.undo = Desfazer Forma
bbb.highlighter.toolbar.color = Selecionar Cor
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Alterar Espessura
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Mostrar Quadro Branco
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Ocultar Quadro Branco
bbb.logout.appshutdown = O serviço do aplicativo foi desligado
bbb.logout.asyncerror = Um erro assíncrono ocorreu
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = A conexão com o servidor foi fechada
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = A conexão com o servidor falhou
bbb.logout.rejected = A conexão com o servidor foi rejeitada
bbb.logout.invalidapp = O aplicativo red5 não existe
bbb.logout.unknown = Seu cliente perdeu conexão com o servidor
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.logout.usercommand = Você saiu da conferência
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Clique em Permitir na janela que será aberta para sinalizar que o compartilhamento da área de trabalho está funcionando corretamente para você
bbb.settings.deskshare.start = Checar Compartilhamento Da Área De Trabalho
bbb.settings.voice.volume = Atividade Do Microfone
bbb.settings.voice.adjust = Ajustar Volume
bbb.settings.java.label = Erro na versão do Java
bbb.settings.java.text = Você possui a versão {0} do Java instalada, mas é necessário ao menos a versão {1} para executar o recurso de compartilhamento de área de trabalho corretamente. Clique no botão abaixo para instalar a versão mais nova do Java JRE.
bbb.settings.java.command = Instalar a versão mais nova do Java
bbb.settings.flash.label = Erro na versão do Flash
bbb.settings.flash.text = Você possui a versão {0} do Flash instalada, mas é necessário ao menos a versão {1} para executar o BigBlueButton corretamente. Clique no botão abaixo para instalar a versão mais nova do Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Instalar a versão mais nova do Flash
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.settings.isight.label = Erro na camera iSight
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Se você tiver problemas com a sua câmera iSight, isso pode ocorrer porque você está usando o OS X 10.6.5, que possui um problema conhecido com a captura de vídeo do Flash pela câmera iSight.\n Para corrigir isso, clique no link abaixo para instalar a versão mais nova do Flash Player, ou atualize seu Mac para uma versão mais nova.
bbb.settings.isight.command = Instalar o Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Aviso
bbb.settings.warning.close = Fechar esse aviso
bbb.settings.noissues = Nenhum problema perceptível foi detectado.
bbb.settings.instructions = Aceite a notificação do Flash quando ele pedir permissão para compatilhar sua câmera. Se você pode ver e ouvir a si mesmo, seu navegador foi configurado corretamente. Outros erros em potencial estão indicados abaixo. Clique em cada um para uma possível solução.
2012-05-29 03:37:12 +08:00
bbb.videodock.title = Janela de vídeos
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.zzzzz.yyyy =
2011-12-20 23:49:45 +08:00
=