2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Sunucuya bağlanı yor
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.loading = {0} bileşen yüklendi
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Üzgünüz, sunucuya bağlanamı yoruz.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2016 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Sistem Kayı tları nı Aç
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainshell.meetingNotFound = Görüşme Bulunamadı
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Kimlik Doğrulama Dizesi Hatalı
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Sayfa Düzenini Sı fı rla
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Bağlantı Köprüleniyor
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Sesi
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Eski bir BigBlueButton dil çevirisine sahip olabilirsiniz.
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Lütfen tarayı cı nı zı n önbelleğini temizleyip tekrar deneyin.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Uyarı \: Dil Çevirisi Eski
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.audioSelection.title = Sesli Görüşmeye Katı lma Şekli Seç
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Mikrofonunuzu kullanarak sesli katı lı n
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Yalnı zca Dinle
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Mikrofon kullanmadan dinleyici olarak katı lı n
bbb.audioSelection.txtPhone.text = Bu görüşmeye telefonla bağlanmak için, {0} numarası nı arayı n ve ardı ndan konferans pin numarası olarak {1} tuşlayı n.
bbb.micSettings.title = Ses testi
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.speakers.header = Hoparlörü Sı na
bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofonu Sı na
bbb.micSettings.playSound = Hoparlörü Sı na
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Hoparlörü sı namak için müzik çalı n
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sesi bilgisayarı nı zı n hoparlöründen değil, kulaklı ğı nı zdan duymalı sı nı z.
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Kulaklı k kullanı yorsanı z, sesi hoparlörlerden değil kulaklı ğı nı zdan duymalı sı nı z.
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Bu bir ses testidir. Lütfen bir kaç kelime konuşun. Hoparlörünüzden kendi sesinizi duydunuz mu?
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Evet
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = Hayı r
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Mikrofona konuşun. Eğer alttaki mavi barda hareket görmezseniz başka bir mikrofon seçin.
bbb.micSettings.recommendHeadset = En iyi ses kalitesi için mikrofonlu kulaklı k kullanı n.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Mikrofonu Sı na ya da Değiştir
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Flash Player mikrofon ayarları iletişim kutusunu açı n
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Mikrofonu seç
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Sinyal Seviyesi
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Mikrofonun sinyal seviyesini ayarla
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.micSettings.nextButton = Sonraki
2015-01-06 23:24:57 +08:00
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Yankı testini başlat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.join = Sesli Katı l
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.join.toolTip = Sesli konferansa katı l
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Vazgeç
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.micSettings.connectingtoecho = Bağlanı yor
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Ses Testinde Hata\: Lütfen yöneticiyle iletişim kurun.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Sesli konferansa katı lmaktan vazgeç
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton = Yardı m(yardı m videoları nı yeni sayfada aç)
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.access.title = Ses Ayarları . Pencere kapanana kadar odak bu ses ayarları penceresinde kalacaktı r
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Desteği
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Tarayı cı nı zı n WebRTC desteği vardı r.
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = WebRTC kullanmamak için tı klayı n
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = WebRTC teknolojisini (kullanı mda sı kı ntı yaşı yorsanı z önerilir) kullanmak istemiyorsanı z buraya tı klayı n.
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = Tarayı cı nı z için WebRTC desteği bulunmamaktadı r. Lütfen Google Chrome (32 ya da üzeri sürümünü); ya da Mozilla Firefox (26 ya da üzeri sürümünü) kullanı n. Bu rağmen Adobe Flash Platformunu kullanarak sesli konferansa katı labileceksiniz.
2015-01-06 23:24:57 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Aranı yor
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Bağlanı yor
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Çevriliyor
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Sesli katı lı yor
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Ses testi sonlandı .
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Mikrofon Izinleri
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Mikrofonunu seç ve Paylaş butonuna tı kla.
bbb.micPermissions.firefox.message2 = Mikrofon listesini görmüyorsanı z, mikrofon simgesine tı klayı n.
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Mikrofon Izinleri
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Chrome tarayı cı sı na mikrofon izni vermek için Izin Ver butonuna tı klayı n.
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.micWarning.title = Sesli Uyarı
bbb.micWarning.joinBtn.label = Genede Katı l
bbb.micWarning.testAgain.label = Yeniden dene
bbb.micWarning.message = Mikrofonunuzda herhangi bir hareketlilik yok, muhtemelen oturum sı rası nda diğerleri sizi duyamı yacak.
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.message = WebRTC {0} hatası tespit edildi. Flash kullanmak istermisiniz?
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Ses Hatası
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket bağlantı sı koptu
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: WebSocket bağlantı sı yapı lamadı
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Tarayı cı nı zı n sürümü desteklenmiyor.
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Hata 1004\: Arama başarı sı z (sebep\={0})
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Arama beklenmedik şekilde sona erdi
2014-12-06 03:05:42 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Hata 1006\: Arama zaman aşı mı na uğradı
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Hata 1007\: ICE görüşmesi başarı z
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Hata 1008\: Gönderim başarı sı z
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Hata 1009\: STUN/TURN sunucu bilgileri alaı namadı
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Hata 1010\: ICE zaman aşamı
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Hata1011\: ICE toplantı zaman aşı mı
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Bilinmeyen hata kodu
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = WebRTC araması için mikrofonunuz bulunamadı
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC ses denemesi beklenmedik biçimde sonlandı
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC bağlantı sı düştü
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Yeniden bağlanmaya çalı şı lı yor
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC bağlantı sı yeniden kuruldu
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Yardı m
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Çı kı ş
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Çı kı ş
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Dil seçin
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ayarlar
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ayarları Aç
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Kı sayol Tuşları
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Kı sayol Tuşları Penceresini Aç
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Kaydı başlat
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Kaydı durdur
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = Oturum kaydedilecek
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = Oturum kaydedilmeyecek
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Kayı t yapmayı onaylayı n
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Oturumun kaydı nı n başlatı lması nı istediğinizden emin misiniz?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Oturumun kaydı nı n durdurulması nı istediğinizden emin misiniz?
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Ses Kaydı Bildirimi
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Bu görüşmenin ses kaydı nı alabilirsiniz.
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Ses kaydı nı başlatmak/bitirmek için başlı k barı ndaki Kaydı Başlat/Bitir butonuna tı klayı n.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Kaydediliyor)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Kaydedilmiyor
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.clientstatus.title = Uyarı Ayarları
bbb.clientstatus.notification = Okunmamı ş uyarı lar
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.clientstatus.close = Kapat
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.clientstatus.tunneling.title = Güvenlik Duvarı
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.clientstatus.tunneling.message = Güvenlik duvarı bilgisayarı nı zı n doğrudan 1935 portu üzerinden sunucuya bağlanması nı engellemektedir.
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.clientstatus.browser.title = Tarayı cı Sürümü
bbb.clientstatus.browser.message = Tarayı cı nı z ({0}) güncel değil. Son sürüme güncellemeniz önerilmektedir.
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Oynatı cı
bbb.clientstatus.flash.message = Flash Player bileşeni ({0}) güncel değil. Son sürüme güncellemeniz önerilmektedir.
bbb.clientstatus.webrtc.title = Ses
bbb.clientstatus.webrtc.message = Daha iyi ses için Firefox ya da Chrome kullanmanı z önerilir.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Küçült
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Büyült
bbb.window.closeBtn.toolTip = Kapat
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.videoDock.titleBar = Kamera Penceresi Başlı k Çubuğu
bbb.presentation.titleBar = Sunum Penceresi Başlı k Çubuğu
bbb.chat.titleBar = Sohbet Penceresi Başlı k Çubuğu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.title = Kullanı cı lar{0} {1}
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.titleBar = Kullanı cı lar Penceresi başlı k çubuğu
bbb.users.quickLink.label = Kullanı cı Penceresi
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Kullanı cı lar Penceresini Küçült
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Kullanı cı lar Penceresini Büyült
bbb.users.settings.buttonTooltip = Ayarlar
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.users.settings.audioSettings = Ses testi
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.settings.webcamSettings = Kamera Ayarları
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.settings.muteAll = Tümünü Sessiz Yap
bbb.users.settings.muteAllExcept = Sunucu Hariç Tümünü Sessiz yap
bbb.users.settings.unmuteAll = Tümünü Sesli Yap
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.users.settings.clearAllStatus = Tüm durum simgelerini temizle
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Durum simgemi güncelle
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.users.roomMuted.text = Izleyiciler susturuldu
bbb.users.roomLocked.text = Izleyiciler kilitlendi
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Konuş
bbb.users.pushToMute.toolTip = Kendini sessiz yap
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Sesli Yap
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Sessiz Yap
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Sessiz
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Sesli
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Kullanı cı İsimlerini Kopyala
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Kullanı cı Listesi. Gezinmek için yön tuşları nı kullanı n.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Adı
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = siz
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Durumu
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Sunucuyu Değiştir
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Sunucu
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Yönetici
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Durumu temizle
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = İzleyici
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Kamerayı paylaşı lı yor.
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Sunuyor.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Medya
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Konuşuyor
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Kamera Paylaşı lı yor
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Kamerayı görüntüle
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = {0} sesini aç
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} sesini kapat
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Kilitle {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Kilidi Aç {0}
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kullanı cı At
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Kamera Paylaşı lı yor
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon devre dı şı
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon devrede
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Sesli görüşmede değil
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.users.emojiStatus.clear = Temizle
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Durumu temizle
bbb.users.emojiStatus.close = Kapat
bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Durum penceresini kapat
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = El kaldı rma durumu
bbb.users.emojiStatus.happy = Mutlu durumu
bbb.users.emojiStatus.smile = Gülümseme durumu
bbb.users.emojiStatus.sad = Mutsuz durumu
bbb.users.emojiStatus.confused = Karmaşı k durumu
bbb.users.emojiStatus.neutral = Normal durum
bbb.users.emojiStatus.away = Dı şarda durumu
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Parmak kaldı rma durumu
bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Parmak indirme durumu
bbb.users.emojiStatus.applause = Alkı ş durumu
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Sunum
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Sunum\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Sunum Penceresi
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Sunumu Genişliğe Sı ğdı r
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Sunumu Sayfaya Sı ğdı r
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Sunum Yükle
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Önceki slayt.
2015-01-06 23:24:57 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slayt {0} - {1}
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Bir slayt seç
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sonraki slayt
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Hata\: Dosya izin verilenden daha büyük.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Yükleme tamamlandı . Belgeyi dönüştürürken lütfen bekleyin.
bbb.presentation.uploaded = yüklendi.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Yüklenen belge desteklenmektedir. Dönüştürmeye başlı yor...
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Ofis belgesi başarı yla dönüştürüldü.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Hata\: Ofis belgesinin dönüşümü başarı sı z oldu.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.io = IO Hatası \: Lütfen yöneticiye başvurun.
bbb.presentation.error.security = Güvenlik Hatası \: Lütfen yöneticiye başvurun.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Hata\: Yüklenen belge desteklenmiyor. Lütfen uyumlu bir dosya yükleyin.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Hata\: Yüklenen belgedeki sayfa sayı sı algı lanamadı .
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Hata\: Yüklenen belgede oldukça fazla sayfa var.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.converted = {1} slayttan {0} tanesi dönüştürüldü.
bbb.presentation.ok = TAMAM
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.slider = Sunum yakı nlaştı rma seviyesi
bbb.presentation.slideloader.starttext = Slayt metni başlangı cı
bbb.presentation.slideloader.endtext = Slayt metni sonu
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Sunum dosyası
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = RESİM
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Sunum Penceresini Küçült
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Sunum Penceresini Büyült
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Sunum Penceresini Kapat
bbb.fileupload.title = Sunumunuza Dosya Ekleyin
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = Seçilmiş dosya yok
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Dosya Seç
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Bir dosya seçmek için iletişim kutusu açı n
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Yükle
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Seçili dosyayı yükle
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Sunumu Sil
bbb.fileupload.showBtn = Göster
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Sunumu Göster
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Vazgeç
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Dosya Aktarma iletişim kutusunu kapat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Küçük resimler oluşturuluyor...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Aşama\:
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.fileupload.fileFormatHint = Herhangi bir ofis veya Portable Document Format (PDF) dosyası yükleyebilirsiniz. En iyi sonucu almak için PDF yükleyin.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Sohbet
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Sohbet Penceresi
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Metin Rengi
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Sohbet Mesajı Düzenleme Alanı
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Gönder
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Mesajı Gönder
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Sohbet mesajı nı gönder
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Tüm Metni Kopyala
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Tümü
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.optionsTabName = Seçenekler
bbb.chat.privateChatSelect = Özel yazı şmak istediğiniz kişiyi seçin
2015-01-06 23:24:57 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = Kullanı cı çı kı ş yaptı .
bbb.chat.private.userJoined = Kullanı cı giriş yaptı .
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.private.closeMessage = Bu sekmeyi {0} tuş kombinasyonunu kullanarak kapatabilirsiniz.
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.chat.usersList.toolTip = Özel Sohbet için Kullanı cı Seç
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Özel sohbet başlatmak için kullanı cı seçin. Gezinmek için yön tuşları nı kullanı n.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Sohbet Seçenekleri
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.fontSize = Sohbet Mesajı Yazı Boyutu
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Chat Mesajı Font Büyüklüğü
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.messageList = Mesaj Kutusu
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Sohbet Penceresini Küçült
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Sohbet Penceresini Büyült
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Sohbet Penceresini Kapat
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Bu sekmedeki yeni mesajlar
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = Sistem
bbb.chat.chatMessage.tooLong = Mesaj {0} karakter daha uzun
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Kamerayı Değiştir
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Kamera değiştirme iletişim kutusunu aç
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Kamera çözünürlüğünü seç
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Paylaşı mı Başlat
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Kameranı zı paylaşmaya başlayı n
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Web kamerası paylaşı lamadı . Sebebi\: {0}
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam İzinleri
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Chrome tarayı cı sı na webcam izni vermek için Izin Ver butonuna tı klayı n.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.videodock.title = Kameralar
bbb.videodock.quickLink.label = Kamera Penceresi
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Kamera Penceresini Küçült
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Kamera Penceresini Büyült
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = {0} sesli ya da sessiz yap
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = {0} sunucu yap
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Toplantı dan {0} çı kart
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = {0} ile sohbet et
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kamera bulunamadı
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kameranı z açı lamı yor
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Onay için bekleniyor
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Kamera önizleme
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Kamera açı lı yor...
2012-03-02 02:32:27 +08:00
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kamera erişimi reddedildi
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kameranı z açı lamadı - Başka bir uygulama tarafı ndan kullanı lı yor olabilir
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.video.publish.hint.publishing = Yayı mlanı yor...
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Kamera ayarları iletişim kutusunu kapat
bbb.video.publish.closeBtn.label = Vazgeç
bbb.video.publish.titleBar = Kamera Penceresini Yayı mla
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.streamClose.toolTip = Kapatı lacak yayı n akı şı \: {0}
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing\: Presenter's Preview
bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Pause screen share
bbb.screensharePublish.pause.label = Pause
bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Restart screen share
bbb.screensharePublish.restart.label = Restart
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Bu pencereyi tam ekran yapamazsı nı z.
bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Paylaşı mı durdur ve Kapat.
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Küçült
bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window
bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = The steps below will guide you through starting screen sharing (requires Java).
bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Help
bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Help (Opens tutorial in a new window)
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click to open
bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Choose 'Save File' (if asked)
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Right-click and select 'Open'
bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Select 'Open' (if prompted)
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Click 'OK' to run
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 =
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp'
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click to open
bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Accept the certificate
bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Share\:
bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Full screen
bbb.screensharePublish.shareType.region = Region
bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused.
bbb.screensharePublish.startFailed.label = Did not detect start of screen sharing.
bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Did not detect restart of screen sharing.
bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = The screen sharing application closed unexpectedly.
bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Select 'Cancel' and try again.
bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Cancel
bbb.screensharePublish.startButton.label = Start
bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop
bbb.screenshareView.title = Screen Sharing
bbb.screenshareView.fitToWindow = Pencereye Sı ğdı r
bbb.screenshareView.actualSize = Gerçek boyutta görüntüle
bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing View Window
bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Close the Screen Sharing View Window
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Sesli Katı l
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Sesli Katı lmayı Durdur
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Konferansı dinlemeyi durdur
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Konferansı dinlemeye başla.
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Mikrofon bulunamadı
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Screen
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Kameramı Paylaş
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Kameramı Paylaşmayı Durdur
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.addButton.toolTip = Oluşturulan sayfa düzenini listeye ekle
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Mevcut Sayfa Düzenini Tüm Izleyicilere Uygula
bbb.layout.combo.toolTip = Sayfa Düzenini Değiştir
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.layout.loadButton.toolTip = Bir dosyadan sayfa düzeni yükle
bbb.layout.saveButton.toolTip = Sayfa düzenini bir dosyaya kaydet
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.lockButton.toolTip = Sayfa düzenini kilitle
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.layout.combo.prompt = Sayfa düzenini uygula
bbb.layout.combo.custom = * Özel sayfa düzeni
bbb.layout.combo.customName = Özel sayfa düzeni
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.combo.remote = Uzaktan
bbb.layout.save.complete = Sayfa düzeni başarı yla kaydedildi
bbb.layout.load.complete = Sayfa düzeni başarı yla yüklendi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.layout.load.failed = Sayfa düzeni yüklenemedi
2015-01-06 23:24:57 +08:00
bbb.layout.name.defaultlayout = Varsayı lan Görünüm
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.layout.name.closedcaption = Altyazı
2015-01-06 23:24:57 +08:00
bbb.layout.name.videochat = Video Görünümü
bbb.layout.name.webcamsfocus = Web Kamerası Görünümü
bbb.layout.name.presentfocus = Sunum Görünümü
bbb.layout.name.lectureassistant = Ders Asistanı Görünümü
bbb.layout.name.lecture = Ders Görünümü
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Kalem
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini kalem olarak değiştir
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Daire
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini daire olarak değiştir
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Dikdörtgen
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini dikdörtgen olarak değiştir
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Kaydı r ve Yakı nlaştı r
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini kaydı r ve yakı nlaştı r olarak değiştir
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Tüm Ek Açı klamaları Temizle
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Beyaz tahta sayfası nı temizle
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Ek Açı klamayı Geri Al
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Son beyaz tahta çizimini sil
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Renk Seç
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Beyaz tahta çizim işareti rengi
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Çizgi Kalı nlı ğı nı Değiştir
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Beyaz tahta çizim kalı nlı ğı
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.logout.title = Çı kı ş
bbb.logout.button.label = TAMAM
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Sunucu uygulaması sonlandı rı ldı
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.asyncerror = Eşzamansı zlı k Hatası oluştu
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Sunucuya olan bağlantı sonlandı rı ldı
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = Sunucuya olan bağlantı sonlandı .
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.logout.rejected = Sunucu olan bağlantı reddedildi.
bbb.logout.invalidapp = Red5 uygulaması mevcut değil
bbb.logout.unknown = Kullanı cı sunucuyla olan bağlantı sı nı kaybetti.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.usercommand = Konferanstan ayrı ldı nı z
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.logour.breakoutRoomClose = Your browser window will be closed
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.logout.ejectedFromMeeting = Moderatör sizi toplantı dan çı kardı .
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.logout.refresh.message = Eğer bağlantı nı z beklenmedik bir şekilde koptuysa Tekrar Bağlan butonuna basarak yeniden bağlanabilirsiniz.
bbb.logout.refresh.label = Tekrar Bağlan
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.logout.confirm.title = Çı kı şı Onayla
bbb.logout.confirm.message = Çı kmak istediğinizden emin misiniz?
bbb.logout.confirm.yes = Evet
bbb.logout.confirm.no = Hayı r
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.connection.failure = Bağlantı Sorunları Algı landı
bbb.connection.reconnecting = Yeniden bağlanı lı yor
bbb.connection.reestablished = Bağlantı yeniden kuruldu
bbb.connection.bigbluebutton = BigBlueButton
bbb.connection.sip = SIP
bbb.connection.video = Video
bbb.connection.deskshare = Masaüstü Paylaşma
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Notlar
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Metin Rengi
bbb.notes.saveBtn = Kaydet
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Notları Kaydet
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Masaüstü paylaşı mı nı zı n düzgün çalı şı p çalı şmadı ğı nı denetleyen iletilerde Kabul seçeneğini tı klayı n
bbb.settings.deskshare.start = Masaüstü Paylaşı mı nı Kontrol Et
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.settings.voice.volume = Mikrofon Hareketleri
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.flash.label = Flash sürüm hatası
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.settings.flash.text = Bilgisayarı nı zda Flash {0} sürümü yüklü, fakat BigBlueButton’ ı düzgün çalı ştı rmak için Flash {1} ve üzeri sürümüne ihtiyacı nı z var. Güncel Adobe Flash sürümünü yüklemek için düğmeye tı klayı n.
bbb.settings.flash.command = Flash'ı n yenisürümünü Yükle
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.settings.isight.label = iSight kamera hatası
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Eğer iSight kameranı zla ilgili sorun yaşı yorsanı z bunun nedeni, iSight kamerayla Flash video yakalama problemi olduğu bilinen OS X 10.6.5 işletim sisteminiz olabilir. Bu sorunu düzeltmek için aşağı daki bağlantı ya tı klayarak Flash oynatı cı nı n yeni versiyonunu yükleyebilir ya da Mac'inizi en son sürüme yükseltebilirsiniz.
bbb.settings.isight.command = Flash 10.2 RC2 Yükle
bbb.settings.warning.label = Uyarı
bbb.settings.warning.close = Bu Uyarı yı kapat
bbb.settings.noissues = Çözümlenmemiş soruna rastlanmadı .
bbb.settings.instructions = Flash'ı n kamera kullanı m izni isteğini onaylayı n. Eğer kendinizi görebiliyor ve duyabiliyorsanı z tarayı cı nı z düzgün bir şekilde ayarlanmı ştı r. Diğer potansiyel sorunlar aşağı da sı ralanmı ştı r. Olası çözümleri bulabilmek için her birine tı klayı n.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Üçgen
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini üçgen olarak değiştir
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Düz Çizgi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini düz çizgi olarak değiştir
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Metin
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Beyaz tahta imlecini metin olarak değiştir
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Metin rengi
2013-09-03 01:44:52 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Yazı büyüklüğü
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.caption.window.title = Altyazı
bbb.caption.window.titleBar = Altyazı Penceresi Başlı k Çubuğunu Kapat
bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Altyazı Penceresini Küçült
bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Altyazı Penceresini Büyüt
bbb.caption.transcript.noowner = Hiçbiri
bbb.caption.transcript.youowner = Siz
bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Altyazı Yapı ştı rma Uyarı sı
bbb.caption.transcript.pastewarning.text = {0} karakterden uzun metin yapı ştı ramazsı nı z. {1} karakter yapı ştı rdı nı z.
bbb.caption.option.label = Seçenekler
bbb.caption.option.language = Dil\:
bbb.caption.option.language.tooltip = Altyazı Dili Seç
bbb.caption.option.language.accessibilityName = Select caption language. Use the arrow keys to navigate.
bbb.caption.option.takeowner = Sahipliğini Al
bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Seçilen Dilin Sahipliğini Al
bbb.caption.option.fontfamily = Yazı Tipi\:
bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Yazı Tipi
bbb.caption.option.fontsize = Yazı büyüklüğü\:
bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Yazı büyüklüğü
bbb.caption.option.backcolor = Arkalan Rengi\:
bbb.caption.option.backcolor.tooltip = Arkalan Rengi
bbb.caption.option.textcolor = Metin Rengi\:
bbb.caption.option.textcolor.tooltip = Metin Rengi
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2015-09-10 23:25:00 +08:00
bbb.accessibility.clientReady = Hazı r
2015-03-28 05:58:21 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = İlk mesaja ulaştı nı z.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Son mesaja ulaştı nı z.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = İlk mesaja eriştiniz.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Son mesaja eriştiniz.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Okuduğunuz en son mesaja yönlendirildiniz.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Sohbet veri girişi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Sesli Sohbet Bildirimi
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Sohbet mesajları arası nda gezinmek için lütfen ok tuşları nı kullanı n.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Not girişi
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Kı sayol Tuşları
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Kı sayol Tuşları Penceresini Küçült
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Kı sayol Tuşları Penceresini Büyült
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Kı sayol Tuşları Penceresini Kapat
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Genel Kı sayollar
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Sunum kı sayolları
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Sohbet kı sayolları
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Kullanı cı kı sayolları
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Kı sayol
bbb.shortcuthelp.headers.function = İşlev
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Mevcut pencereyi küçült
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Mevcut pencereyi büyült
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 79
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Flash Penceresinden Uzaklaştı r
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mikrofonunuzu sesli ya da sessiz yapı n
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Sohbet girdi alanı na odakla
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Sunu slaydı na odakla
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Son beyaz tahta çizimini geri al
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Odaklamayı Kullanı cı lar penceresine kaydı r
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Odaklamayı Kamera penceresine kaydı r
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Odaklamayı Sunum penceresine kaydı r
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Odaklamayı Sohbet penceresine kaydı r
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Masaüstü paylaşı m penceresini aç
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Kamera paylaşı m penceresini aç
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Kı sayol Tuşları penceresini aç/odakla
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.logout = 76
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.logout.function = Bu toplantı dan çı k
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Elini kaldı r
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Sunum yükle
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Önceki slayta git
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Tüm slaytları göster
bbb.shortcutkey.present.next = 69
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.present.next.function = Sonraki slayta git
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Slaytları genişliğe sı ğdı r
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Slaytları sayfaya sı ğdı r
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Seçili kişiyi sunucu yap
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Seçili kişiyi toplantı dan çı kart
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Seçili kişiyi sesli ya da sessiz yap
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Tüm kullanı cı ları sesli ya da sessiz yap
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Kullanı cı listesine odakla
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Sunucu hariç tümünü sessiz yap
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Sohbet sekmelerine odakla
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Sohbet kutusuna odakla
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Yazı rengi seçimine odaklan
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Sohbet mesajı gönder
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Özel sohbet sekmesini kapat
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Mesaja gitmek için sohbet kutusuna odaklamanı z gerekir.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Sonraki mesaja git
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Önceki mesaja git
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Mevcut mesajı tekrarla
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Son mesaja git
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = İlk mesaja git
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Okuduğunuz en son mesaja git
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Geçici hata ayı klama kı sayolu
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2015-11-07 05:02:31 +08:00
bbb.polling.startButton.tooltip = Bir anket oluştur
bbb.polling.startButton.label = Anketi Başlat
bbb.polling.publishButton.label = Yayı mla
bbb.polling.closeButton.label = Kapat
bbb.polling.pollModal.title = Canlı Anket Sonuçları
bbb.polling.customChoices.title = Anket Seçeneklerini Girin
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Cevaplar bekleniyor
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Kullanı cı Cevapladı
bbb.polling.respondersLabel.finished = Yapı ldı
bbb.polling.answer.Yes = Evet
bbb.polling.answer.No = Hayı r
bbb.polling.answer.True = Doğru
bbb.polling.answer.False = Yanlı ş
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Anket Sonuçları
bbb.polling.results.accessible.answer = {0} seçeneği için {1} oy kullanı ldı .
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Paylaşı mı Başlat
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Kamerayı Değiştir
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Şu an Sunucu sizsiniz.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Şu an bir İzleyicisiniz.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Boşluk Çubuğu
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Sol Ok
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Sağ Ok
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Yukarı Ok
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Aşağı Ok
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Artı
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Eksi
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Tüm videoları kapat
bbb.users.settings.lockAll = Tüm Kullanı cı ları Kilitle
bbb.users.settings.lockAllExcept = Sunuş Yapan Kişi Hariç Kilitle
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.users.settings.lockSettings = İzleyicileri Kilitle ...
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.users.settings.breakoutRooms = Özel Odalar ...
bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations = Send Breakout Rooms Invitations ...
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.users.settings.unlockAll = Tüm izleyicilerin kilidini aç
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.users.settings.roomIsLocked = Varsayı lan kilitle
bbb.users.settings.roomIsMuted = Varsayı lan Sessiz
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.lockSettings.save = Uygula
bbb.lockSettings.save.tooltip = Kilit Ayarları nı Uygula
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.cancel = Vazgeç
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Bu pencereyi kaydetmeden kapat
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Yönetici kitliyor
bbb.lockSettings.privateChat = Özel Sohbet
bbb.lockSettings.publicChat = Genel Sohbet
bbb.lockSettings.webcam = Kamera
bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
2014-10-30 06:20:11 +08:00
bbb.lockSettings.layout = Sayfa Düzeni
bbb.lockSettings.title = Izleyicileri Kilitle
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.lockSettings.feature = Özellik
2015-03-14 06:18:11 +08:00
bbb.lockSettings.locked = Kilitlendi
bbb.lockSettings.lockOnJoin = Katı lı m Kilitli
2016-11-04 23:47:31 +08:00
bbb.users.breakout.breakoutRooms = Özel Odalar
bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Update Breakout Rooms
bbb.users.breakout.remainingTimeBreakout = {0}\: <b>{1} remaining</b>
bbb.users.breakout.remainingTimeParent = <b>{1} remaining</b>
bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Kalan zaman hesaplanı yor...
bbb.users.breakout.remainingTimeEnded = Zaman sona erdi, özel oda kapanacak.
bbb.users.breakout.rooms = Odalar
bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Number of rooms to create
bbb.users.breakout.room = Room
bbb.users.breakout.randomAssign = Raslantı sal Atanan Kullanı cı lar
bbb.users.breakout.timeLimit = Zaman Kı sı tı
bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Time limit in minutes
bbb.users.breakout.minutes = Dakika
bbb.users.breakout.record = Kayı t
bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Record breakout rooms
bbb.users.breakout.notAssigned = Atanmadı
bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Tip\: You can drag and drop users between rooms
bbb.users.breakout.start = Başlat
bbb.users.breakout.invite = Invite
bbb.users.breakout.close = Kapat
bbb.users.breakout.closeAllRooms = Tüm Özel Odaları Kapat
bbb.users.breakout.insufficientUsers = Yetersiz kullanı cı . Bir özel odaya en az bir kullanı cı yerleştirmelisiniz.
bbb.users.breakout.openJoinURL = Katı lı m için davet edildiğiniz Özel Oda {0}\n(Kabul ettiğinizde, otomatik olarak sesli konferanstan ayrı lacaksı nı z)
bbb.users.breakout.confirm = Özel Odalara Katı lı mı Onayla
bbb.users.roomsGrid.room = Oda
bbb.users.roomsGrid.users = Kullanı cı lar
bbb.users.roomsGrid.action = Eylem
bbb.users.roomsGrid.transfer = Sesi Aktar
bbb.users.roomsGrid.join = Katı l
bbb.users.roomsGrid.noUsers = Bu odada kullanı cı yok