2012-06-18 20:56:30 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.8
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Kobler opp til serveren
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Laster {0} moduler
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Beklager, vi kan ikke koble til serveren
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Mer informasjon finnes hos <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Åpne loggvindu
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Nullstill layout
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Du har kanskje en gammel språkfil
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Vennligst slett nettleserens mellomlager og prøv igjen.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Advarsel\: Gammel språkfil
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.speakers.header = Test høyttalere
bbb.micSettings.microphone.header = Test mikrofon
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Spill testlyd
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Spill musikk for å teste høyttalerne
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Du bør høre lyd i hodetelefonene og ikke i høyttalerne
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Klikk for å teste/bytte mikrofon (bruk helst headset).
bbb.micSettings.changeMic = Test/bytt mikrofon
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Åpne Flashplayer dialogboks for innstillinger
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.join = Slå på lyden
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Avbryt
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Avbryt å delta i lydkonferanse
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton = Klikk her for å åpne en ny side med opplæringsvideoer.
bbb.micSettings.access.title = Lydinnstillinger. Fokus er på dette vinduet til det lukkes.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Hjelp
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logg ut
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Logg ut
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Velg språk
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Innstillinger
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Åpne Innstillinger
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Hurtigtaster
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Åpne vinduet med hurtigtaster
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimer
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maksimer
bbb.window.closeBtn.toolTip = Lukk
bbb.videoDock.titleBar = Videodokk vindu Tittellinje
bbb.presentation.titleBar = Presentasjonsvindu tittellinje
bbb.chat.titleBar = Chat vindu tittellinje. Fokuser chat boks for å navigere.
bbb.users.title = Brukere {0} {1}
bbb.users.titleBar = Brukervinduets tittellinje - dobbeltklikk for å maksimere
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.quickLink.label = Brukervindu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer brukervinduet
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer brukervinduet
bbb.users.settings.buttonTooltip = Innstillinger
bbb.users.settings.audioSettings = Lydinnstillinger
bbb.users.settings.webcamSettings = Webkamera innstillinger
bbb.users.settings.muteAll = Demp alle
bbb.users.settings.muteAllExcept = Demp alle unntatt presenterer
bbb.users.settings.unmuteAll = Slå lyd på for alle
bbb.users.settings.lowerAllHands = Annuller håndsopprekking for alle
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Håndsopprekking
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Klikk for å snakke
bbb.users.pushToMute.toolTip = Klikk for å dempe deg selv
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Slå på lyd
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Slå av lyd
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Lyd er slått av
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Lyd er slått på
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Brukerliste. Bla med piltaster.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Navn
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = du
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Velg ny presenterer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenterer
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Senk ned hånd
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Håndsopprekking
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Seer
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Snakker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webkamera deles
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Klikk for å se webkamera
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikk for å slå på lyd for bruker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikk for å slå lyd av for bruker
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Klikk for å låse brukers mikrofon
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Klikk for å oppheve låsing av brukers mikrofon
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Vis bort bruker
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webkamera deles
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon av
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon på
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Ikke med i lydkonferanse
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Presentasjon
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Presentasjon\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Presentasjonsvindu
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Tilpass presentasjonen til bredden
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Tilpass presentasjonen til siden
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Åpne dialog for opplasting av presentasjon.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Forrige lysark.
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Klikk for å velge et lysark
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Neste lysark
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Feil\: Fila er større enn tillatt
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Opplasting er fullført
bbb.presentation.uploaded = lastet opp.
bbb.presentation.document.supported = Godkjent dokumenttype. Starter konvertering...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Vellykket konvertering av dokument.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Feil\: Mislykket konvertering av dokument.
bbb.presentation.error.io = IO feil\: Vennligst kontakt administrator.
bbb.presentation.error.security = Sikkerhetsfeil\: Vennligst kontakt administrator.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Feil\: Filtypen som ble lastet opp er støttet. Vennligst last opp en kompatibel type.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Feil\: Antall sider i dokumentet som ble lastet opp kan ikke bestemmes.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Feil\: Dokumentet som ble lastet opp har for mange sider.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.converted = Konverterte {0} av{1} lysark.
bbb.presentation.ok = OK
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.slider = Presentasjonsvindu zoom
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.presentation.slideloader.starttext = Lysark tekst start
bbb.presentation.slideloader.endtext = Lysark tekst slutt
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Presentasjonsfil
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = BILDE
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer presentasjonsvindu
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer presentasjonsvindu
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Lukk presentasjonsvindu
bbb.fileupload.title = Legg til nye presentasjoner
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.fileLbl = Velg fil som skal lastes oppl\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Velg fil
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Åpne dialog for å velge fil
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Last opp
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Last opp valgt fil
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentasjoner som er lastet opp\:
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Slett presentasjon
bbb.fileupload.showBtn = Vis
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Vis presentasjon
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Avslutt
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Lukk dialogboks for filopplasting
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Lager ikoner..
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Framdrift\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.title = Meldinger
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Chat vindu
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Tekstfarge
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Chat melding redigeringsfelt
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Send
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Send melding
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat melding
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Alle
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.optionsTabName = Innstillinger
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Velg person til privat chat
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Brukeren er borte.</i></b>
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.usersList.toolTip = Velg deltaker til å starte privat chat
bbb.chat.chatOptions = Innstillinger for prat
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.fontSize = Chatvindu Fontstørrelse
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Velg font tekststørrelse for chat
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.chat.messageList = Meldingsboks
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer chatvindu
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer chatvindu
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Lukk chatvindu
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Ingen nye meldinger i denne fanen.
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Endre kamera innstillinger
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Klikk for å åpne dialogboks for kameravalg
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Velg oppløsning for webkamera
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start deling
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Start deling av webkamera
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.videodock.title = Video dokk
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.videodock.quickLink.label = Webkamera vindu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer videodokk vindu
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer videodokk vindu
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Slå lyd på eller av for {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = La {0} bli presenterer
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Send {0} ut av møtet
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Chatte med {0}
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kamera er ikke tilgjengelig
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Kan ikke starte kamera
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Venter på godkjenning
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Video forhåndsvisning
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Starter kamera...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kamera tilgang avvist
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Kameraet er i bruk av en annen applikasjon
bbb.video.publish.hint.publishing = Publiserer...
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Lukk oppsettboksen for webkamera
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.label = Avbryt
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.titleBar = Webkamera deling Vindu
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Skrivebordsdeling\: Presenterers forhåndsvisning
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Del ut hele skjermen
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Hele skjermen
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Del ut et utsnitt av skjermen
bbb.desktopPublish.region.label = Område
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Lukk skjermdeling
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Lukk
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Du kan ikke maksimere dette vinduet.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stopp deling og lukk vinduet.
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimer
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet for skrivebordsdeling
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet for skrivebordsdeling
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stopp deling og lukk vinduet for skrivebordsdeling
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.title = Skrivebordsdeling
bbb.desktopView.fitToWindow = Tilpass vindu
bbb.desktopView.actualSize = Vis normal størrelse
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer vinduet som viser skrivebordsdeling
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer vinduet som viser skrivebordsdeling
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Lukk vinduet som viser skrivebordsdeling
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Del min mikrofon
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stopp deling av mikrofon
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Del Skrivebord
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stopp deling av Skrivebord
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Del mitt kamera
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stopp deling av mitt kamera
bbb.layout.addButton.toolTip = Legg til egendefinert layout i liste
bbb.layout.combo.toolTip = Endre gjeldende layout
bbb.layout.loadButton.toolTip = Last inn layout fra fil
bbb.layout.saveButton.toolTip = Lagre layout til fil
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lås layout
bbb.layout.combo.prompt = Ta i bruk layout
bbb.layout.combo.custom = * Egendefinert layout
bbb.layout.combo.customName = Egendefinert layout
bbb.layout.combo.remote = Fjern
bbb.layout.save.complete = Layout ble lagret
bbb.layout.load.complete = Layout ble lastet inn
bbb.layout.load.failed = Feil ved lasting av layout
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Blyant
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Endre tavlepeker til plyant
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Sirkel
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Endre tavlepeker til sirkel
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rektangel
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Endre tavlepeker til rektangel
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorer og zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Endre tavlepeker til panorering eller zoom
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Slett siden
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Visk bort alt på tavla
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Gjenopprett figur
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Gjenopprett siste figur på tavla
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Velg farge
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Farge for tegning på tavla
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Velg tykkelse
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Endre tykkelse av tegnestrek på tavla
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Appen server er lukket
bbb.logout.asyncerror = Det oppstod en Async feil
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = Forbindelsen med serveren er slått av
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = Forbindelsen med serveren har feilet
bbb.logout.rejected = Forbindelsen til serveren ble avvist
bbb.logout.invalidapp = Appen red5 finnes ikke
bbb.logout.unknown = Din klient har mistet forbindelsen til serveren
bbb.logout.usercommand = Du har logget ut av konferansen
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.logout.confirm.title = Bekreft utlogging
bbb.logout.confirm.message = Er du sikker på at du vil logge ut?
bbb.logout.confirm.yes = Ja
bbb.logout.confirm.no = Nei
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Notater
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Telstfarge
bbb.notes.saveBtn = Lagre
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Lagre notat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Klikk Tillat for å teste skrivebordsdeling
bbb.settings.deskshare.start = Sjekk skrivebordsdeling
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonaktivitet
bbb.settings.java.label = Feil versjon av Java
bbb.settings.java.text = Du har installert versjon {0} av Java, men trenger minst versjon {1}. Klikk nedenfor for å installere siste Java JRE versjon.
bbb.settings.java.command = Installer nyeste Java
bbb.settings.flash.label = Feil versjon av Flash
bbb.settings.flash.text = Du har installert versjon {0} av Flash, men trenger minst versjon {1}. Klikk nedenfor for å installere siste Adobe Flash versjon.
bbb.settings.flash.command = Installer nyeste Flash
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.settings.isight.label = Feil med iSight kamera
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Hvis du har problemer med iSight kamera kan det være at du kjører OS X 10.6.5 som har problemer med Flash kamerahåndtering.\nInstaller en nyere versjon av Flashplayer eller oppgrader din Mac til nyeste OS versjon.
bbb.settings.isight.command = Installer Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Advarsel
bbb.settings.warning.close = Lukk denne advarselen
bbb.settings.noissues = Ingen alvorlige feil er oppdaget.
bbb.settings.instructions = Tillat at Flash vil bruke ditt kamera. Hvis du kan se og høre deg selv er din nettleser satt opp korrekt. Nedenfor er det vist noen feilsituasjoner som kan undersøkes.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triangel
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Endre tavlepeker til triangel
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Linje
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Endre tavlepeker til linje
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Tekst
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Endre tavlepeker til tekst
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Skriftfarge
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Skriftstørelse
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Du er kommet til første melding.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Du er kommet til siste melding.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Du er kommet til første melding.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Du er kommet til siste melding.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Du er kommet til sist leste melding.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Chatting
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Bruk piltaster til å bla igjennom chat meldinger.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Notater inntasting
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Hurtigtast oversikt
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimer hurtigtast vindu
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maksimer hurtigtast vindu
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Lukk hurtigtast vindu
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Generelle hurtigtaster
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Hurtigtaster for presentasjon
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Hurtigtaster for chatt
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Brukers snarveier
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Snarveier for presenteres spørring
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Snarveier for seers spørring
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Hurtitast
bbb.shortcuthelp.headers.function = Funksjon
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimer gjeldende vindu
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Maksimer gjeldende vindu
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Fokuser ut fra Flash vindu
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Slå av eller på mikrofon
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Fokuser på chat tekstfelt
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Fokuser på presentasjonen
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Angre siste markering på tavla
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Endre fokus til brukervindu
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Endre fokus til videodokk
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Endre fokus til presentasjonsvindu
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Endre fokus til chatvindu
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Endre fokus til vindu for å lage spørring, hvis det er åpent.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Endre fokus til vindu for stistikk av spørring, hvis det er åpen.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Endre fokus til vindu for avstemming, hvis det er åpent.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Åpne skrivebordsdeling vindu
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Åpne mikrofoninnstillinger vindu
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Åpne webkamera deling vindu
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Åpne hurtigtast hjelpevindu
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Logg ut av møtet
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Gjør håndsopprekking
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Last opp presentasjon
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Gå til neste lysark
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Se på alle lysark
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Gå til neste lysark
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Tilpass lysark til sidebredde
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Tilpass lysark til siden
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Gjør valgt person til presenterer
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Vis bort vlgte person fra møtet
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Slå ly av eller på for valgte person
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Slå lyd av eller på for alle personer
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Endre fokus til brukerliste
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Slå lyd av for alle unntatt presenterer
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Endre fokus til chat faner
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Endre fokus til chat boks
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Endre fokus til fargeplukker
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Send chat melding
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Endre fokus til chat boks for å bla i meldinger
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Gå til neste melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Gå til forrige melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Gjenta gjeldende melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Gå til siste melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Gå til første melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Gå til siste leste melding
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Midlertidig debug hurtigtast
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.createPoll = Lag ny spørring
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = La brukerne velge mer enn et svar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.createPoll.hint = Tips\: Strt hvert svar på ny linje
bbb.polling.createPoll.answers = Svar\:
bbb.polling.createPoll.question = Spørsmål\:
bbb.polling.createPoll.title = Tittel\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Aktiver webspørring
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview = Forhåndsvisning av spørring
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifiser
bbb.polling.pollPreview.publish = Publiser
bbb.polling.pollPreview.preview = Forhåndsvising
bbb.polling.pollPreview.save = Lagre
bbb.polling.pollPreview.cancel = Avbryt
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollPreview.modify = Modifiser
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Her er din spørring\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Klikk 'Modify' knapp hvis du vil endre noe
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (velg alle som passer)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Denne spørringen e tilgjengelig som webspørring
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Dine svar er for lange. Maksimum lengde er
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Spørsmålet er for langt. Maksimalt antall bokstaver\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = For lang tillel, maks\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.noQuestion = Vennligst skriv et spørsmål
bbb.polling.validation.noTitle = Vennligst skriv en tittel
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = For mange svar, antall tillatt er maks\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.eachNewLine = Vennligst gi minst 2 svar. Hvert svar må starte på ny linje
bbb.polling.validation.answerUnique = Svarene må være unike
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Vennligst gi minst 2 svar
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Denne spørringen finnes allerede
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollView.vote = Send inn
bbb.polling.toolbar.toolTip = Spørring
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.stats.repost = Send inn på nytt
bbb.polling.stats.close = Lukk
bbb.polling.stats.didNotVote = Ga ikke stemme
bbb.polling.stats.refresh = Oppfrisk
bbb.polling.stats.stopPoll = Stopp spørring
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.stats.webPollURL = Denne spørringen er tilgjengelig på\:
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.polling.stats.answer = Svar
bbb.polling.stats.votes = Stemmer
bbb.polling.stats.percentage = % av stemmene
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.webPollClosed = Web spørring er avsluttet.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollClosed = Spørringen er avsluttet\! Resultatene er\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.vote.error.radio = Vennligst gjør et valg, eller lukk vinduet og ikke gi stemme.
bbb.polling.vote.error.check = Vennligst gjør et eller flere valg, eller lukk vinduet og ikke gi stemme.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start deling
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Endre kamera innstillinger
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Du er nå presenterer
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Du er nå en seer.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Åpne vindu for spørring.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Endre fokus til inntasting av tittel.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Endre fokus til inntasting av spørsmål.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Endre fokus til inntasting av svar.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Endre fokus til "Tillat flervalg" valgboks.
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Endre fokus til "Aktiver web spørring" valgboks.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Forhåndsvis spørringen og fortsett.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Avbryt og avslutt å redigere spørring.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Gå tilbake og modifiser spørringen.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publiser spørringen og åpne for avstemming.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Lagre spørringen til senere bruk.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Resultatene fra spørringen er tilgjengelig etter at spørringen er publisert.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Endre fokus til resultater av spørring.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Oppfrisk resultatene fra spørring.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Endre fokus til URL boks for webspørring.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stopp spørringen og avslutt avstemming.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Publiser spørringen på nytt.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Lukk resultatvindu for spørring.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Gi din stemme med de gitte valgmuligheter.
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
2013-07-05 01:18:57 +08:00
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Endre fokus til spørsmål.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-09-03 01:44:52 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Mellomromtast
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Pil til venstre
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Pil til høyre
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Pil opp
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Pil ned
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Pluss
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus