2014-08-01 00:42:38 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0-dev
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Σύνδεση στον διακομιστή
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Φόρτωση {0} αρθρωμάτων
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε ν α συνδεθούμε στο διακομιστή
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ανοίξτε το παράθυρο καταγραφής
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Επαναφορά διάταξης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Μπορεί ν α έχετε παλαιότερη μετάφραση του BigBlueButton.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Παρακαλούμε εκκαθαρίστε το πρόσφατο ιστορικό του περιηγητή σας και ξαναπροσπαθήστε.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Προσοχή\: Παλαιά Μετάφραση
# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
# bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Αναπαραγωγή δοκιμαστικού ήχου
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Θα πρέπει ν α ακούσετε ήχο στα ακουστικά και όχι στα ηχεία του υπολογιστή σας.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Θα πρέπει ν α δείτε τη μπάρα ν α μετακινείται καθώς μιλάτε στο μικρόφωνό σας.
bbb.micSettings.changeMic = Αλλαγή μικροφώνου
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.micSettings.join = Συμμετοχή με ήχο
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.micSettings.cancel = Cancel
# bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton = Για εκπαιδευτικά βίντεο πατήστε εδώ. Αυτό θα ανοίξει σε νέο παράθυρο.
bbb.micSettings.access.title = Ρυθμίσεις ήχου. Τ ο παράθυρο ρυθμίσεων ήχου θα παραμείνει ενεργό μέχρι ν α το κλείσετε.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Βοήθεια
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Αποσύνδεση
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Αποσύνδεση
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Επιλογή γλώσσας
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ρυθμίσεις
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Άνοιγμα ρυθμίσεων
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Πλήκτρα συντομεύσεων
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Άνοιγμα παραθύρου πλήκτρων συντομεύσεων
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Ελαχιστοποίηση
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Μεγιστοποίηση
bbb.window.closeBtn.toolTip = Κλείσιμο
bbb.videoDock.titleBar = Γραμμή τίτλου παραθύρου περιοχής βίντεο
bbb.presentation.titleBar = Γραμμή τίτλου παραθύρου παρουσίασης
bbb.chat.titleBar = Γραμμή Τίτλου παραθύρου συνομιλίας. Για πλοήγηση στα μηνύματα κάντε ενεργό στο κουτί συνομιλίας.
bbb.users.title = Χρήστης{0} {1}
bbb.users.titleBar = Γραμμή τίτλου παραθύρου χρηστών, κάντε διπλό κλικ γ ι α μεγιστοποίηση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.quickLink.label = Users Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου χρηστών
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου χρηστών
bbb.users.settings.buttonTooltip = Ρυθμίσεις
bbb.users.settings.audioSettings = Ρυθμίσεις ήχου
bbb.users.settings.webcamSettings = Ρυθμίσεις Κάμερας
bbb.users.settings.muteAll = Σίγαση όλων
bbb.users.settings.muteAllExcept = Σίγαση όλων εκτός του παρουσιαστή
bbb.users.settings.unmuteAll = Ενεργοποίηση ήχου όλων
bbb.users.settings.lowerAllHands = Κατεβάστε όλα τα χέρια
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Κάντε κλικ γ ι α ν α μιλήσετε
bbb.users.pushToMute.toolTip = Κάντε κλικ γ ι α προσωπική σίγαση
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Ενεργοποίηση ήχου
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Σίγαση
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Σε σίγαση
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Με ενεργό ήχο
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Λίστα χρηστών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βελάκια γ ι α πλοηγηθείτε.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Όνομα
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Κατάσταση
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Αλλαγή παρουσιαστή
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Παρουσιαστής
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Διαχειριστής
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Σηκωμένο χέρι
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Ακροατής
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Μέσα
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Μιλάει
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Η κάμερα διαμοιράζεται
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Κάντε κλικ γ ι α ν α δείτε την κάμερα
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Κάντε κλικ γ ι α ν α ενεργοποιήσετε τον ήχο στον χρήστη
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Κάντε κλικ γ ι α ν α απενεργοποιήσετε τον ήχο στον χρήστη
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Κάντε κλικ γ ι α ν α κλειδώσετε το μικρόφωνο του χρήστη
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Κάντε κλικ γ ι α ν α ξεκλειδώσετε το μικρόφωνο του χρήστη
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Διώξτε τον χρήστη
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Η κάμερα διαμοιράζεται
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Μικρόφωνο κλειστό
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Μικρόφωνο ανοικτό
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Δεν είστε σε συνδιάσκεψη ήχου
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Παρουσίαση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
# bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Παράθυρο παρουσίασης ν α ταιριάζει στο πλάτος
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Παράθυρο παρουσίασης ν α ταιριάζει στην σελίδα
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Παράθυρο Παρουσίασης Μεταφορτώστε ένα έγγραφο γ ι α παρουσίαση
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Παράθυρο Παρουσίασης Προηγούμενη διαφάνεια
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Παράθυρο Παρουσίασης Επόμενη διαφάνεια
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Σφάλμα\: Τ ο μέγεθος του αρχείου είναι μεγαλύτερο από το επιτρεπτό
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μετατρέπουμε αυτό το έγγραφο.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploaded = μεταφορτώθηκε.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Τ ο μεταφορτωμένο έγγραφο υποστηρίζεται. Ξεκινάει η διαδικασία μετατροπής...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Τ ο έγγραφο του office μετατράπηκε επιτυχώς.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα\: Αποτυχία μετατροπής του εγγράφου office.
bbb.presentation.error.io = IO (ERROR)Σφάλμα (Εισόδου-Εξόδου)\: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
bbb.presentation.error.security = Security Σφάλμα (Σφάλμα Ασφαλείας)\: Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα\: Τ ο μεταφορτωμένο έγγραφο δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε μεταφορτώστε ένα συμβατό αρχείο.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα\: Αποτυχία καθορισμού του αριθμού σελίδων στο μεταφορτωμένο έγγραφο.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα\: Τ ο μεταφορτωμένο έγγραφο έχει πάρα πολλές σελίδες.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.converted = Μετατροπή {0} από {1} διαφανειών.
bbb.presentation.ok = OK
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.slider = Παράθυρο Παρουσίασης Μεγέθυνση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
# bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Αρχείο παρουσίασης
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου παρουσίασης
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου παρουσίασης
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου παρουσίασης
bbb.fileupload.title = Μεταφόρτωση αρχείων στην παρουσίαση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.fileLbl = Επιλογή αρχείο γ ι α μεταφόρτωση\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Επιλογή αρχείου
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Επιλογή αρχείου
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Μεταφόρτωση
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Μεταφόρτωση αρχείου
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Μεταφορτωμένες παρουσιάσεις\:
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Διαγραφή παρουσίασης
bbb.fileupload.showBtn = Προβολή
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Προβολή παρουσίασης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Ακύρωση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Δημιουργία μικρογραφιών...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Πρόοδος\:
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Συζήτηση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Παράθυρο συνομιλίας Χρώμα κειμένου
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Αποστολή
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Αποστολή μηνύματος
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Όλα
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.optionsTabName = Options
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Παράθυρο συνομιλίας Επιλέξτε ένα πρόσωπο γ ι α ιδιωτική συνομιλία
bbb.chat.private.userLeft = Ο χρήστης έφυγε.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.usersList.toolTip = Select a participant to open a private chat
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Παράθυρο συνομιλίας Επιλογές συνομιλίας
bbb.chat.fontSize = Παράθυρο συνομιλίας Μέγεθος γραμματοσειράς
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select a chat message font size
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.messageList = Παράθυρο συνομιλίας Περιοχή μήνυματος
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου συνομιλίας
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου συνομιλίας
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου συνομιλίας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Αλλαγή Κάμερας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
# bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Κοινή χρήση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Εκκίνηση διαμοιρασμού
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.videodock.title = Ακύρωση κάμερας
# bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου περιοχής βίντεο
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου περιοχής βίντεο
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Σίγαση ή ενεργοποίηση ήχου {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Κάνε την/τον {0} παρουσιαστή
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Δίωξε την/τον {0} από την συνάντηση
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Συνομιλία με {0}
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάμερα
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Αδυναμία ανοίγματος της κάμεράς σας
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Αναμονή γ ι α έγκριση
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Προεπισκόπηση βίντεο
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Άνοιγμα κάμερας...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Άρνηση πρόσβασης στην κάμερα
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Η κάμερά σας χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή
bbb.video.publish.hint.publishing = Δημοσίευση...
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Κλείσιμο παραθύρου της κάμερας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
bbb.video.publish.titleBar = Δημοσίευση παραθύρου κάμερας
bbb.desktopPublish.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας\: προεπισκόπηση εισηγητή
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Διαμοιρασμός ολόκληρης της οθόνη σας.
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Πλήρης οθόνη
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Διαμοιρασμός τμήματος της οθόνης σας
bbb.desktopPublish.region.label = Περιοχή
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Κλείσιμο διαμοιρασμού οθόνης
bbb.desktopPublish.stop.label = Κλείσιμο
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Δεν μπορείτε ν α μεγιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Διακοπή διαμοιρασμού και κλείσιμο του παραθύρου
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Ελαχιστοποίηση
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
2014-02-07 05:53:26 +08:00
# bbb.desktopPublish.javaRequiredLabel = Requires Java 7u51 (or later) to run.
2013-10-31 04:53:09 +08:00
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel = Test Java
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip = Test Java
# bbb.desktopPublish.javaTestLinkLabel.tooltip.accessibility = Test Java
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.desktopView.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας
bbb.desktopView.fitToWindow = Προσαρμογή στο παράθυρο
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Προβολή πραγματικού μεγέθους
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου επισκόπισης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίση του παραθύρου επισκόπησης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου επισκόπησης διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Διαμοιρασμός του μικροφώνου μου
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Κλείσιμο διαμοιρασμού του μικροφώνου μου
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας μου
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Κλείσιμο διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας μου
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Διαμοιρασμός της κάμεράς μου
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Κλείσιμο διαμοιρασμού της κάμεράς μου
bbb.layout.addButton.toolTip = Προσθήκη της προσαρμοσμένης εμφάνισης στην λίστα
bbb.layout.combo.toolTip = Αλλαγή της τρέχουσας εμφάνισης
bbb.layout.loadButton.toolTip = Φόρτωση εμφάνισης από αρχείο
bbb.layout.saveButton.toolTip = Αποθήκευση εμφάνισης σε αρχείο
bbb.layout.lockButton.toolTip = Κλείδωμα εμφάνισης
bbb.layout.combo.prompt = Εφαρμογή μίας εμφάνισης
bbb.layout.combo.custom = * Προσαρμοσμένη εμφάνιση
bbb.layout.combo.customName = Προσαρμοσμένη εμφάνιση
bbb.layout.combo.remote = Απομακρυσμένο
bbb.layout.save.complete = Ο ι εμφανίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς
bbb.layout.load.complete = Ο ι εμφανίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς
bbb.layout.load.failed = Αποτυχία ν α φορτωθούν ο ι εμφανίσεις
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Μολύβι
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε μολύβι
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Κύκλος
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε κύκλο
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ορθογώνιο
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε ορθογώνιο
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Περιστροφή και μεγέθυνση
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε εργαλείο περιστροφής και μεγέθυνσης
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Καθαρισμός σελίδας
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Καθαρισμός της οθόνης
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Αναίρεση σχήματος
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Αναίρεση του τελευταίου σχήματος στην οθόνη
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή χρώματος
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλαγή πάχους
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
2013-09-24 04:46:29 +08:00
# bbb.logout.title = Logged Out
bbb.logout.button.label = OK
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Ο διακομιστής της εφαρμογής έχει κλείσει
bbb.logout.asyncerror = Συνέβη ένα σφάλμα συγχρονισμού
bbb.logout.connectionclosed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει διακοπεί
bbb.logout.connectionfailed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει αποτύχει
bbb.logout.rejected = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει απορριφθεί
bbb.logout.invalidapp = Η εφαρμογή red5 δεν υπάρχει
bbb.logout.unknown = Έχετε χάσει τη σύνδεσή σας με τον διακομιστή
bbb.logout.usercommand = Έχετε αποσυνδεθεί από τη τηλεδιάσκεψη
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
# bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
# bbb.logout.confirm.yes = Yes
# bbb.logout.confirm.no = No
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Σημειώσεις
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Χρώμα κειμένου
bbb.notes.saveBtn = Αποθήκευση
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Αποθήκευση σημείωσης
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Κάντε κλικ στο "Επιτρέπεται" στο παράθυρο που ανοίγει, γ ι α ν α ελέγξετε α ν ο διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας σας λειτουργεί κανονικά
bbb.settings.deskshare.start = Έλεγχος διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
bbb.settings.voice.volume = Δραστηριότητα μικροφώνου
bbb.settings.java.label = Σφάλμα έκδοσης Java
bbb.settings.java.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0}, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} γ ι α ν α χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας του BigBlueButton. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω γ ι α ν α εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση της Java.
bbb.settings.java.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης της Java
bbb.settings.flash.label = Σφάλμα έκδοσης Flash
bbb.settings.flash.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0} του Flash, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} γ ι α ν α λειτουργεί το BigBlueButton απρόσκοπτα. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω γ ι α ν α εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση του προγράμματος Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης Flash
bbb.settings.isight.label = Σφάλμα κάμερας iSight
bbb.settings.isight.text = Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την iSight κάμερά σας, ενδεχομένως αυτό ν α οφείλεται στο ότι χρησιμοποιείτε OS X 10.6.5., κάτι που είναι γνωστό ότι δημιουργεί προβλήματα στο Flash και δεν είναι δυνατή η σύλληψη εικόνας από την iSight κάμερα. Για ν α το διορθώσετε, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση του Flash, ή αναβαθμίστε το λογισμικό Mac σε νεότερη έκδοση.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.settings.isight.command = Εγκατάσταση Flash 10.2 RC2
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.settings.warning.label = Προειδοποίηση
bbb.settings.warning.close = Κλείσιμο της προειδοποίησης
bbb.settings.noissues = Δεν εντοπίστηκαν εκκρεμή ζητήματα
bbb.settings.instructions = Αποδεχτείτε το αίτημα του Flash που ζητά δικαιώματα πρόσβασης στην κάμερά σας. Εάν βλέπετε και ακούτε τον εαυτό σας σωστά, ο περιηγητής σας έχει ρυθμιστεί σωστά. Άλλα σημαντικά ζητήματα εμφανίζονται παρακάτω. Κάντε κλικ σε καθένα από αυτά γ ι α ν α βρείτε πιθανές λύσεις.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Τρίγωνο
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε τρίγωνο
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Γραμμή
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε γραμμή
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Κείμενο
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Αλλαγή του κέρσορα της οθόνης σε κείμενο
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Χρώμα κειμένου
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Μέγεθος γραμματοσειράς
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Φτάσατε στο πρώτο μήνυμα.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Φτάσατε στο τελευταίο μήνυμα.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Πλοηγηθήκατε στο πρώτο μήνυμα.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Πλοηγηθήκατε στο τελευταίο μήνυμα.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Πλοηγηθήκατε στο πιο πρόσφατα διαβασμένο μήνυμα.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Εισαγωγή συνομιλίας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Εισαγωγή σημειώσεων
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Γλωσσάρι συντομεύσεων
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Ελαχιστοποίηση του παραθύρου συντομεύσεων
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Μεγιστοποίηση του παραθύρου συντομεύσεων
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Κλείσιμο του παραθύρου συντομεύσεων
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Καθολικές συντομεύσεις
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Συντομεύσεις παρουσίασης
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Συντομεύσεις συνομιλίας
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Συντευμεύσεις χρηστών
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Presenter Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Viewer Polling shortcuts
# bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut
# bbb.shortcuthelp.headers.function = Function
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Ελαχιστοποίηση τρέχοντος παραθύρου
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Μεγιστοποίηση τρέχοντος παραθύρου
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Επικέντρωση εκτός του flash παραθύρου
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Σίγαση και ενεργοποίηση του μικροφώνου σ ο υ
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Επικέντρωση στην περιοχή εισαγωγής κειμένου συνομιλίας
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Εστίαση στη διαφάνεια παρουσίασης
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Αναίρεση της τελευταίας σήμανσης στον πίνακα
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Μετακίνηση της εστίασης στο παράθυρο των Χρήστων
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Μετακίνηση της εστίασης στη βάση του Bίν τεο
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Μετακίνηση της εστίασης στο παράθυρο της Παρουσίασης
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Μεταφορά της εστίασης στο παράθυρο συνομιλίας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
# bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Move focus to the Poll Creation window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
# bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Move focus to the Poll Statistics window, if it is open.
# bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
# bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Move focus to the Voting window, if it is open.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Άνοιγμα του παραθύρου διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Άνοιγμα του παραθύρου ρυθμίσεων του μικροφώνου
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Άνοιγμα του παραθύρου διαμοιρασμού της κάμερας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Άνοιγμα/εστίαση στο παράθυρο βοήθειας των συντομεύσεων
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Αποσύνδεση από αυτή την συνεδρίαση
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Ύψωσε το χέρι σ ο υ
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Ανέβασμα παρουσίασης
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Πήγαινε στην προηγούμενη διαφάνεια
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Δες όλες τις διαφάνειες
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Πήγαινε στην επόμενη διαφάνεια
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Προσάρμοσε τις διαφάνειες στο πλάτος
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Προσάρμοσε τις διαφάνειες στη σελίδα
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Κάνε το επιλεγμένο άτομο παρουσιαστή
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Διώξε το επιλεγμένο άτομο από την συνεδρίαση
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Σίγαση ή ενεργοποίηση του ήχου στο επιλεγμένο άτομο
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Σίγαση ή ενεργοποίηση του ήχου σε όλους τους χρήστες
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Εστίασε στην λίστα των χρηστών
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Σίγαση σε όλους εκτός του παρουσιαστή
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Εστίασε στις καρτέλες συνομιλιών
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Εστίασε στην περιοχή συνομιλίας
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Αποστολή μηνύματος
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Για πλοήγηση στα μηνύματα, πρέπει ν α εστιάσετε στην περιοχή συνομιλίας
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Πλοήγηση στο επόμενο μήνυμα
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Πλοήγηση στο προηγούμενο μήνυμα
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Επανάληψη του τρέχοντος μηνύματος
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Πλοήγηση στο τελευταίο μήνυμα
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Πλοήγηση στο πρώτο μήνυμα
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Πλοήγηση στο πιο πρόσφατο μήνυμα που διαβάστηκε
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Προσωρινό ενεργό κουμπί αποσφαλμάτωσης
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.createPoll = Δημιουργία νέας δημοσκόπησης
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Ν α επιτρέπεται στους χρήστες η επιλογή περισσοτέρων της μίας απάντησης
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.createPoll.hint = Συμβουλή\: Ξεκινήστε κάθε απάντηση σε νέα γραμμή
bbb.polling.createPoll.answers = Απαντήσεις\:
bbb.polling.createPoll.question = Ερώτηση\:
bbb.polling.createPoll.title = Τίτλος\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Ενεργοποίηση ηλεκτρονικής δημοσκόπησης
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview = Προεπισκόπηση δημοσκόπησης
bbb.polling.pollPreview.modify = Επεξεργασία
bbb.polling.pollPreview.publish = Δημοσίευση
bbb.polling.pollPreview.preview = Προεπισκόπηση
bbb.polling.pollPreview.save = Αποθήκευση
bbb.polling.pollPreview.cancel = Ακύρωση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollPreview.modify = Επεξεργασία
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Αυτή είναι η δημοσκόπησή σ ο υ \:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = εάν θέλετε ν α κάνετε αλλαγές πιέστε το κουμπί 'Επεξεργασία'
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (επιλέξτε όλα όσα θέλετε ν α εφαρμοστούν)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Αυτή η δημοσκόπηση θα είναι διαθέσιμη
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Ο ι απαντήσεις σας είναι πολύ μεγάλες. Τ ο μέγιστο μήκος είναι
bbb.polling.validation.toolongQuestion = Η ερώτηση είναι πολύ μεγάλη. Ο ι μέγιστοι χαρακτήρες είναι\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = Ο τίτλος είναι πολύ μεγάλος. Τ ο μέγιστο είναι\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.noQuestion = Παρακαλώ εισάγετε μία ερώτηση
bbb.polling.validation.noTitle = Παρακαλώ εισάγετε ένα τίτλο
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Έχετε πολλές απαντήσεις. Ο μέγιστος αριθμός απαντήσεων είναι\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.validation.eachNewLine = Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 2 απαντήσεις με καθεμία από αυτές ν α ξεκινά σε νέα γραμμή
bbb.polling.validation.answerUnique = Κάθε απάντηση πρέπει ν α είναι μοναδική
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 2 απαντήσεις
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Αυτή η δημοσκόπηση υπάρχει ήδη
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.pollView.vote = Αποστολή
bbb.polling.toolbar.toolTip = Δημοσκόπηση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.stats.repost = Επαναποστολή
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.stats.close = Κλείσιμο
bbb.polling.stats.didNotVote = Δεν ψήφισε
bbb.polling.stats.refresh = Ανανέωση
bbb.polling.stats.stopPoll = Σταματήστε την Δημοσκόπηση
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.stats.webPollURL = Αυτή η δημοσκόπηση είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση\:
# bbb.polling.stats.answer = Answers
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.stats.votes = ψήφοι
2013-08-15 03:45:18 +08:00
# bbb.polling.stats.percentage = % Of Votes
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.webPollClosed = Η δημοσκόπηση έχει κλείσει.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.polling.pollClosed = Η δημοσκόπηση έχει κλείσει\! Τ α αποτελέσματα είναι\:
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.polling.vote.error.radio = Παρακαλούμε κάνετε μια επιλογή, ή κλείστε αυτό το παράθυρο γ ι α ν α μην συμμετέχετε στην ψηφοφορία.
bbb.polling.vote.error.check = Παρακαλούμε κάνετε μία ή περισσότερες επιλογές, ή κλείστε αυτό το παράθυρο γ ι α ν α μην συμμετέχετε στην ψηφοφορία.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Κοινή χρήση
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Αλλαγή Κάμερας
# bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
# bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Open the Polling Menu.
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
# bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Focus to Title input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Focus to Question input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
# bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Focus to Answers input box.
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
# bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Focus to "Allow multiple selections" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Focus to "Enable web polling" checkbox.
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
# bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Preview your poll and proceed.
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
# bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancel and exit Poll creation.
# bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
# bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Go back and modify your poll.
# bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
# bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publish your poll and open voting.
# bbb.shortcutkey.polling.save = 83
# bbb.shortcutkey.polling.save.function = Save your poll to use later.
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
# bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Poll results are only available once the poll has been published.
# bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
# bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Focus to poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
# bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Refresh poll results.
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
# bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Focus to web polling URL box.
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
# bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Stop the poll and end voting.
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
# bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publish the poll.
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
# bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Close Polling Results window.
# bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
# bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Cast your vote for the options selected.
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
# bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Focus to question.
# bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
# bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
# bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
# bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus