2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Yhdistetään palvelimeen
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Ladataan {0} moduuleita
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Anteeksi, emme voi yhdistää palvelimeen.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2016 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0})
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Avaa loki-ikkuna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found
bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Asettelu Työkalurivi Nollaa Asettelu
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling
bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Sinulla voi olla vanha kielikäännös BigBlueButtonista.
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Ole hyvä ja tyhjennä selaimesi välimuisti ja yritä uudelleen.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Varoitus\: Vanha käännös
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.audioSelection.title = How do you want to join the audio?
bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Microphone
bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone
bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only
bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only
bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number.
bbb.micSettings.title = Audio Test
bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Kokeile Kaiuttimia
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sinun pitäisi kuulla ääni kuullokkeistasi, ei tietokoneen kaiuttimista.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers.
bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio?
bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Yes
bbb.micSettings.echoTestAudioNo = No
bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic.
bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.changeMic = Vaihda/testaa mikrofonia
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = Select a microphone
bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain
bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain
bbb.micSettings.nextButton = Next
bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.join = Liity äänellä keskusteluun
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference
bbb.micSettings.cancel = Cancel
bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting
bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator.
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page)
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.access.title = Ääniasetukset. Ääniasetukset ovat päällimmäisenä, kunnes ikkuna suljetaan.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Support
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Your browser supports WebRTC.
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC
bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click here if you don't want to use the WebRTC technology (recommended if you have problems using it).
bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC is not supported in your browser. Please use Google Chrome (version 32 or greater); or Mozilla Firefox (version 26 or greater). You will still be able to join the voice conference using the Adobe Flash Platform.
bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling
bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connecting
bbb.micSettings.webrtc.transferring = Transferring
bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio
bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended.
bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions
bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share.
bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon.
bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions
bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone.
bbb.micWarning.title = Audio Warning
bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway
bbb.micWarning.testAgain.label = Test again
bbb.micWarning.message = Your microphone did not show any activity, others probably won't be able to hear you during the session.
bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead?
bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure
bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected
bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection
bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported
bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call (reason\={0})
bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly
bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out
bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed
bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008\: Transfer failed
bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information
bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Error 1010\: ICE negotiation timeout
bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout
bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code
bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call
bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly
bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped
bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Attempting to reconnect
bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Apua
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Kirjaudu ulos
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log Out
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Valitse kieli
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Asetukset
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Avaa asetukset
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Pikanäppäimet
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Keys Window
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start recording
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop recording
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = The session is being recorded
bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = The session isn't being recorded
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirm recording
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Are you sure you want to start recording the session?
bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Are you sure you want to stop recording the session?
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting.
bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording.
bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording)
bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording
bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications
bbb.clientstatus.notification = Unread notifications
bbb.clientstatus.close = Close
bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall
bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection
bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version
bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version.
bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player
bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version.
bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio
bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio.
bbb.clientstatus.java.title = Java
bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected.
bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Pienennä
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Suurenna
bbb.window.closeBtn.toolTip = Sulje
bbb.videoDock.titleBar = Videotelakan otsikkopalkki
bbb.presentation.titleBar = Esitysikkunan otsikkopalkki
bbb.chat.titleBar = Keskustelu ikkunan otsikkopalkki.
bbb.users.title = Käyttäjät{0} {1}
bbb.users.titleBar = Käyttäjien ikkunapalkki, tuplaklikkaa suurentaaksesi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.quickLink.label = Users Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä käyttäjien ikkuna
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna käyttäjien ikkuna
bbb.users.settings.buttonTooltip = Asetukset
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.settings.webcamSettings = Webkameran asetukset
bbb.users.settings.muteAll = Mykistä kaikki
bbb.users.settings.muteAllExcept = Mykistä kaikki paitsi esittelijä
bbb.users.settings.unmuteAll = Mykistys pois kaikilta
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.settings.clearAllStatus = Clear all status icons
bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Update my status icon
bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted
bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Klikkaa puhuaksesi
bbb.users.pushToMute.toolTip = Klikkaa mykistääksesi itsesi
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Myksitys pois
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mykistä
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Mykistetty
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Mykistymätön
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = Copy User Names
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Käyttäjien lista. Käytä nuolinäppäimiä navigointiin.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nimi
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Tila
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Esittäjä
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderaattori
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Clear status
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Katselija
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Sharing webcam.
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Is Presenter.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Puhuu
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webikamera on jaettu
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Klikkaa katsellaksesi webbikameraa
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Klikkaa mykistys pois käyttäjältä
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Klikkaa mykistääksesi käyttäjä
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Poista käyttäjä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webikamera on jaettu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofoni pois päältä
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofoni päälle
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Et ole liittynyt äänellä konferenssiin.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.users.emojiStatus.clear = Clear
bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Clear status
bbb.users.emojiStatus.close = Close
bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Close status popup
bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Raise hand status
bbb.users.emojiStatus.happy = Happy status
bbb.users.emojiStatus.smile = Smile status
bbb.users.emojiStatus.sad = Sad status
bbb.users.emojiStatus.confused = Confused status
bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral status
bbb.users.emojiStatus.away = Away status
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.presentation.title = Esitys
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit Presentation To Width
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Fit Presentation To Page
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Upload Presentation
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Esitysikkuna Edellinen sivu.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Slide {0} of {1}
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Select a slide
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Esitysikkuna Seuraava sivu.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Virhe\: Tiedoston koko on suurempi kuin sallittu koko.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Lähetys on valmis. Odota dokumentin konvertointia.
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.presentation.uploaded = Lähetetty.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Lähetetty dokumentti on tuettu. Konvertointi alkaa...
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Office dokumentin konvertointi onnistui.
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Unable to convert the office document.
2011-12-20 23:49:45 +08:00
bbb.presentation.error.io = IO virhe. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
bbb.presentation.error.security = Suojausvirhe. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Virhe\: Lähetettyä tiedostomuotoa ei tueta. Ole hyvä ja lähetä yhteensopiva tiedosto.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Virhe\: Lähetetystä tiedostosta ei voida määrittää sivumäärää.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Virhe\: Lähetetyssä tiedostossa on liian monta sivua.
bbb.presentation.converted = {0} {1}\:stä sivusta konvertoitu.
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.presentation.ok = OK
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.slider = Esitysikkunan lähennys
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start
bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Esitystiedosto
2011-11-22 04:24:55 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.image = KUVA
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä esitysikkuna
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna esitysikkuna
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Sulje esitysikkuna
bbb.fileupload.title = Lähetä esitykseen tiedostoja
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.lblFileName.defaultText = No file selected
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.selectBtn.label = Valitse tiedosto
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Valitse tiedosto
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Lähetä
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Lähetä tiedosto
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Poista esitys
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.showBtn = Näytä
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Näytä esitys
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Peruuta
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Pienoiskuvia luodaan...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Edistyminen\:
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.fileupload.fileFormatHint = Upload any office document or Portable Document Format (PDF) file. For best results upload PDF.
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.chat.title = Keskustelu
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Chat Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Keskusteluikkunan Tekstin Väri
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Lähetä
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Lähetä Viesti
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message
bbb.chat.contextmenu.copyalltext = Copy All Text
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Kaikki
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.optionsTabName = Options
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Keskusteluikkuna Valitse henkilö jonka kanssa haluat keskustella yksityisesti
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = The user has left.
bbb.chat.private.userJoined = The user has joined.
bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}.
bbb.chat.usersList.toolTip = Select User To Open Private Chat
bbb.chat.usersList.accessibilityName = Select user to open private chat. Use the arrow keys to navigate.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Keskusteluikkuna Keskustelu vaihtoehdot
bbb.chat.fontSize = Keskusteluikkunan Fontin koko
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Select Chat Message Font Size
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.chat.messageList = Keskusteluikkunan viestiketju
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä keskusteluikkuna
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna keskusteluikkuna
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Sulje keskusteluikkuna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab.
bbb.chat.chatMessage.systemMessage = System
bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Select a webcam resolution
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Aloita Jakaminen
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Can't share webcam. Reason\: {0}
bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions
bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.videodock.title = Videotelakka
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.videodock.quickLink.label = Webcams Window
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä videotelakan ikkuna
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna videotelakan ikkuna
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Mykistä tai mykistys pois {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Tee {0} esittäjäksi
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Poista {0} tapaamisesta
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Kirjoittele {0} kanssa
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.video.publish.hint.noCamera = Kameraa ei saatavilla
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = En voi avata kameraasi
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Odotan hyväksymistä
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Videon esikatselu
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Avataan kameraa...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Kameran käyttö estetty
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam couldn't be opened - it may be under use by another application
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.video.publish.hint.publishing = Julkaisee...
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Webkamera ikkuna sulje ikkuna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.publish.titleBar = Julkaise webbikameran ikkuna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.video.streamClose.toolTip = Close stream for\: {0}
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.title = Työpöydän jako\: Esittelijän esikatselu
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Share Your Main Screen
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Kokonäyttö
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a Part of Your Screen
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.desktopPublish.region.label = Alue
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Sulje näytönjako
bbb.desktopPublish.stop.label = Sulje
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Et voi maksimoida tätä ikkunaa.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Lopeta jakaminen ja sulje
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop.
bbb.desktopPublish.chrome42UnsupportedHint = Chrome no longer supports Java Applets. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop.
bbb.desktopPublish.edgePluginUnsupportedHint = Edge does not support Java Applets. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Pienennä
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä työpöydän jako ikkuna
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna työpöydän jako ikkuna
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome may need your permission.
bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'.
bbb.desktopPublish.chromeHint.button = Retry
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.desktopView.title = Työpöydän jako
bbb.desktopView.fitToWindow = Sovita ikkunaan
bbb.desktopView.actualSize = Näytä oikea koko
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä työpöydän jako ikkunan esinäyttö
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna työpöydän jako ikkunan esinäyttö
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Sulje työpöydän jako ikkunan esinäyttö
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Share Your Microphone
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Stop Sharing Your Microphone
bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference
bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference
bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Desktop
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Share Your Webcam
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.addButton.toolTip = Lisää muokattu ulkoasu listalle
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.layout.broadcastButton.toolTip = Apply Current Layout to All Viewers
bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.loadButton.toolTip = Lataa ulkoasu tiedostosta
bbb.layout.saveButton.toolTip = Tallenna ulkoasu tiedostoksi
bbb.layout.lockButton.toolTip = Lukitse ulkoasu
bbb.layout.combo.prompt = Ota ulkoasu käyttöön
bbb.layout.combo.custom = * Muokattu ulkoasu
bbb.layout.combo.customName = Muokattu ulkoasu
bbb.layout.combo.remote = Etäohjaus
bbb.layout.save.complete = Ulkoasut tallennettu onnistuneesti
bbb.layout.load.complete = Ulkoasut ladattu onnistuneesti
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.layout.load.failed = Unable to load the layouts
bbb.layout.name.defaultlayout = Default Layout
bbb.layout.name.videochat = Video Chat
bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting
bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting
bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant
bbb.layout.name.lecture = Lecture
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Kynä
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Vaihda kursori kynään
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Ympyrä
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Vaihda kursori ympyrään
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Neliö
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Vaihda kursori ruuduksi
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panoroi ja lähennä
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Vaihda kursori panorointiin ja lähennykseen
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Clear All Annotations
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Tyhjennä valkotaulu
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Undo Annotation
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Kumoa viimeinen valkotaulun kuvio
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Valitse Väri
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard mark draw color
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Muuta koko
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard draw thickness
bbb.logout.title = Logged Out
2013-09-24 04:46:29 +08:00
bbb.logout.button.label = OK
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.logout.appshutdown = Palvelinsovellus on suljettu
bbb.logout.asyncerror = Async virhe
bbb.logout.connectionclosed = Yhteys palvelimeen on suljettu
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = The connection to the server has ended
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.logout.rejected = Yhteys palvelimeen on hylätty
bbb.logout.invalidapp = red5 ohjelmaa ei löydy
bbb.logout.unknown = Selaimesi kadotti yhteyden palvelimeen
bbb.logout.usercommand = Kirjauduit ulos konferenssista
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.logout.ejectedFromMeeting = A moderator has kicked you out of the meeting.
bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect.
bbb.logout.refresh.label = Reconnect
bbb.logout.confirm.title = Confirm Logout
bbb.logout.confirm.message = Are you sure you want to log out?
bbb.logout.confirm.yes = Yes
bbb.logout.confirm.no = No
bbb.connection.failure = Detected Connectivity Problems
bbb.connection.reconnecting = Reconnecting
bbb.connection.reestablished = Connection reestablished
bbb.connection.bigbluebutton = BigBlueButton
bbb.connection.sip = SIP
bbb.connection.video = Video
bbb.connection.deskshare = Deskshare
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Muistiinpanot
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Tekstin väri
bbb.notes.saveBtn = Tallenna
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Tallenna muistiinpano
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Klikkaa salliaksesi ponnahdusikkunan joka tarkistaa toimiiko työpöydän jako oikein
bbb.settings.deskshare.start = Tarkista Työpöydän Jako
bbb.settings.voice.volume = Mikrofonin aktiviteetti
bbb.settings.java.label = Java versio virhe
bbb.settings.java.text = Java {0} on asennettu, mutta tarvitset vähintään version {1} käyttääksesi BigBlueButtonin työpöytäjako ominaisuuksia. Klikkaa alla olevaa nappia asentaaksesi viimeisimmän Java JRE version.
bbb.settings.java.command = Asenna uusin Java
bbb.settings.flash.label = Flash versio virhe
bbb.settings.flash.text = Flash {0} on asennettu, mutta tarvitset vähintään version {1} käyttääksesi BigBlueButtonia oikein.\nKlikkaa alla olevaa nappia asentaaksesi viimeisimmät Adobe Flash version.
bbb.settings.flash.command = Asenna uusin Flash
bbb.settings.isight.label = iSight kamera virhe
bbb.settings.isight.text = Jos sinulla on ongelmia iSight kamerasi kanssa, syynä voi olla se että käytät OS X 10.6.5 versiota, jolla on tunnetusti ongelmia Flash videokaappauksissa iSight kameran kanssa.\nKorjatakseni ongelman, klikkaa alla olevaa linkkiä asentaaksesi uuden Flash version, tai päivitä Mac OS X uudempaan versioon.
bbb.settings.isight.command = Asenna Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Varoitus
bbb.settings.warning.close = Sulje tämä varoitus
bbb.settings.noissues = Mitään suurempia ongelmia ei löytynyt.
bbb.settings.instructions = Hyväksy Flash ponnahdus joka kysyy sinulta kameran käyttöoikeuksia. Jos näet ja kuulet itsesi, selaimesi on oikein määritetty. Muut mahdolliset ongelmat näkyvät alla. Klikkaa jokaista kohtaa löytääksesi mahdollisen ratkaisun.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Kolmio
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Vaihda kursori kolmioksi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Viiva
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Vaihda valkotaulun kursori viivaksi
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Teksti
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Vaihda valkotaulun kursori tekstiksi
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Tekstin väri
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Fontin koko
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.clientReady = Ready
2015-03-28 05:58:21 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Olet ensimmäisessä viestissä.
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Olet uusimmassa viestissä.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Olet siirtynyt ensimmäiseen viestiin.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Olet siirtynyt uusimpaan viestiin.
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Olet siirtynyt uusimpaan lukemaasi viestiin.
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Keskustelun lähetys
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Audible Chat Notification
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Muistiinpanojen lähetys
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcuthelp.title = Pikanäppäimet
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Pienennä oikoteiden ikkuna
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Suurenna oikoteiden ikkuna
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Sulje oikoteiden ikkuna
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Laajat oikotiet
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Esitysten oikotiet
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Keskustelun oikotiet
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Käyttäjien oikotiet
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Shortcut
bbb.shortcuthelp.headers.function = Function
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Pienennä nykyinen ikkuna
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Suurenna ikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Pois Flash ikkunasta
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Mykistys ja mykistys pois mikrofonista
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Kohdista keskustelun lähetys ikkunaan
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Kohdista esityssivu
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Kumoa viimeisin valkotaulun merkintä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Siirrä kohdistus käyttäjä ikkunaan
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Siirrä kohdistus video telakkaan
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Siirrä kohdistus esitys ikkunaan
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Siirrä kohdistus keskustelu ikkunaan
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Avaa työpöydänjako ikkuna
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Avaa mikrofonin asetusikkuna
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Avaa webkameran jako ikkuna
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Avaa/kohdista oikoteiden apu ikkunaan
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Kirjaudu ulos tästä tapaamisesta
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Nosta kättä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Lähetä esitys
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Mene edelliselle sivulle
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Näytä kaikki sivut
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Mene seuraavalle sivulle
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Sovita sivu leveyteen
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Sovita sivut sivuun
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Tee valitusta käyttäjästä esittelijä
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Potkaise valittu käyttäjä tapaamisesta
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Mykistys tai mykistys pois valitulta käyttäjältä
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Mykistys tai mykistys pois kaikilta käyttääjiltä
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Kohdista käyttäjien listaan
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Mykistä kaikki muut paitsi esittelijä
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Kohdista keskustelu välilehteen
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Kohdista keskusteluun
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker.
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Lähetä keskusteluviesti
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69
bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Close private chat tab
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = For message navigation, you must focus the chat box.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Siirry seuraavaan viestiin
2014-08-25 02:02:00 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Siirry seuraavaan viestiin
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Toista nykyinen viesti
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Siirry uusimpaan viestiin
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Siirry ensimmäiseen viestiin
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navigate to the most recent message you've read
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Temporary debug hotkey
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.polling.startButton.tooltip = Start a poll
bbb.polling.startButton.label = Start Poll
bbb.polling.publishButton.label = Publish
2015-10-05 23:59:07 +08:00
bbb.polling.closeButton.label = Sulje
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.polling.pollModal.title = Live Poll Results
bbb.polling.customChoices.title = Enter Polling Choices
bbb.polling.respondersLabel.novotes = Waiting for responses
bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Users Responded
bbb.polling.respondersLabel.finished = Done
bbb.polling.answer.Yes = Yes
bbb.polling.answer.No = No
bbb.polling.answer.True = True
bbb.polling.answer.False = False
bbb.polling.answer.A = A
bbb.polling.answer.B = B
bbb.polling.answer.C = C
bbb.polling.answer.D = D
bbb.polling.answer.E = E
bbb.polling.answer.F = F
bbb.polling.answer.G = G
bbb.polling.results.accessible.header = Poll Results.
bbb.polling.results.accessible.answer = Answer {0} had {1} votes.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Start Sharing
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Change Webcam
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = You are now the Presenter.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = You are now a Viewer.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Close all videos
bbb.users.settings.lockAll = Lock All Users
bbb.users.settings.lockAllExcept = Lock Users Except Presenter
bbb.users.settings.lockSettings = Lock Viewers ...
bbb.users.settings.unlockAll = Unlock All Viewers
bbb.users.settings.roomIsLocked = Locked by default
bbb.users.settings.roomIsMuted = Muted by default
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.lockSettings.save = Apply
bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings
bbb.lockSettings.cancel = Cancel
bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving
2014-08-25 02:02:00 +08:00
2016-05-12 01:35:04 +08:00
bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking
bbb.lockSettings.privateChat = Private Chat
bbb.lockSettings.publicChat = Public Chat
bbb.lockSettings.webcam = Webcam
bbb.lockSettings.microphone = Microphone
bbb.lockSettings.layout = Layout
bbb.lockSettings.title = Lock Viewers
bbb.lockSettings.feature = Feature
bbb.lockSettings.locked = Locked
bbb.lockSettings.lockOnJoin = Lock On Join