2010-03-25 23:51:22 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
# BigBlueButton.mxml
|
|
|
|
bbb.pageTitle = MY-APP.EU Webtalálkozó
|
|
|
|
|
|
|
|
# MainApplicationShell.mxml
|
2010-11-04 01:49:11 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.locale.version=0.71
|
2010-03-25 23:51:22 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo = Kérem várjon, amíg {0} modult betöltődik:
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(betöltve)
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Kérem várjon míg a hálózati kapcsolat tesztelésre kerül.
|
2010-06-26 01:21:04 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
|
2010-03-25 23:51:22 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Kapcsolódás az RTMP://{0}:1935/{1}.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Kapcsolódás az RTMPT://{0}:80/{1}.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Betöltés:
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Betöltés: {0} {1}% betöltve.
|
|
|
|
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Sajnáljuk a szerverhez a kapcsolódás sikertelen.
|
2010-11-04 03:54:42 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton version {0} - Kérem jelentse a http://www.bigbluebutton.org/.
|
2010-03-25 23:51:22 +08:00
|
|
|
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Napló ablak
|
|
|
|
bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Teljes képernyő
|
|
|
|
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Kinézet alaphelyzetbe
|
|
|
|
|
2010-06-26 01:21:04 +08:00
|
|
|
# OldLocaleWarnWIndow.mxml
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
|
|
|
|
bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
|
|
|
|
|
2010-03-25 23:51:22 +08:00
|
|
|
# LogWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.logwindow.title = Napló ablak
|
|
|
|
bbb.logwindow.highlight = Kiemelt:
|
|
|
|
bbb.logwindow.turnLoggingOff = Naplózás kikapcsolása
|
|
|
|
bbb.logwindow.clearBtn = Törlés
|
|
|
|
bbb.logwindow.refreshBtn = Frissítés
|
|
|
|
|
|
|
|
# JoinFailedWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.joinFailedWindow.title = Csatlakozási hiba
|
|
|
|
bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
|
|
|
|
bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Nincs érvényes webtalálkozó. Klikkeljen az OK-ra a bejelentkezéshez.
|
|
|
|
|
|
|
|
# MainToolbar.mxml
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Hívja: 70/339-4393
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.helpBtn = Súgó
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Kilépés
|
|
|
|
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Kijelentkezés
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
###### modules ######
|
|
|
|
|
|
|
|
# ViewersWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.viewers.title = Web - ({0}) résztvevő
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Név
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Ezen a felhasználónéven van bejelentkezve.
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Jogosultság
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Állapot
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Kéz feltartás: {0}
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = dupla klikk a megtekintéshez.
|
|
|
|
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Prezentáló
|
|
|
|
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Válasszon egy résztvevőt a prezentáló kijelöléséhez.
|
|
|
|
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Kattintson ide a kéz feltartáshoz.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Presentation
|
|
|
|
## PresentationWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.presentation.title = Prezentáció
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn = Töltsön fel egy dokumentumot a prezentációhoz.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Töltsön fel egy dokumentumot a prezentációhoz.
|
|
|
|
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Előző dia.
|
|
|
|
bbb.presentation.slideNumLbl =
|
|
|
|
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Következő dia
|
|
|
|
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Nagyítás alaphelyzetbe
|
|
|
|
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} a prezentáló személy.
|
|
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Az ablak nagyítása max-ra.
|
|
|
|
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Előző méret visszaállítása
|
|
|
|
bbb.presentation.clickToUpload = Prezentáció feltöltése
|
|
|
|
|
|
|
|
## PresentationWindowMediator.as
|
|
|
|
bbb.presentation.presenting = {0} a prezentáló személy.
|
|
|
|
bbb.presentation.pages = {0} / {1}
|
|
|
|
|
|
|
|
## FileUploadWindowMediator.as
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadcomplete = Feltöltés kész. Kérem várjon az előkészítésre.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadsuccessful = Feltöltés sikeres.
|
|
|
|
bbb.presentation.uploaded = feltöltve.
|
|
|
|
bbb.presentation.document.supported = A feltöltött dokumentum támogatott.
|
|
|
|
bbb.presentation.document.converted = A dokumentum sikeresen előkészítve.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Hiba: hiba a dokumentum előkészítésében.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.io = Átviteli hiba: Kérjük jelezze a MY-APP.EU ügyfélszolgálaton.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.security = Biztonsági hiba: Kérjük jelezze a MY-APP.EU ügyfélszolgálaton.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.format = Hiiba: Kérem ellenőrizze le a fájl típusát.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Hiba: A feltöltött dokumentum nem támogatott. Kérjük használjon elfogadott formátumot.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.soffice = Hiba: a dokumentum előkészítése sikertelen.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Hiba: Az oldlak száma nem meghatározható a feltöltött dokumentumban.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Hiba: A feltöltött dokumentum túl sok oldalból áll.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swf = Hiba a feltöltött dokumentum előkészítése közben. Kérjük jelezze a MY-APP.EU ügyfélszolgálaton.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swfimage = A feltöltött kép előkészítése sikertelen : Kérem ellenőrizze, hogy a kép JPG/PNG formátumú-e.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.swfpdf = A feltöltött PDF előkészítése sikertelen : Kérem ellenőrizze, hogy valóban PDF formátumú-e.
|
|
|
|
bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Hiba a segéd diák létrehozásánál. Kérjük jelezze a MY-APP.EU ügyfélszolgálaton.
|
|
|
|
bbb.presentation.converted = Előkészítve {0} / {1} dia.
|
|
|
|
bbb.presentation.extracting = Kibontva {0} / {1} dia.
|
|
|
|
bbb.presentation.ok = OK
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Prezentációs fájl
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
|
|
|
|
bbb.presentation.uploadwindow.image = KÉP
|
|
|
|
|
|
|
|
## FileUploadWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.fileupload.title = Prezentáció feltöltése
|
|
|
|
bbb.fileupload.fileLbl = Fájl:
|
|
|
|
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Fájl tallózása
|
|
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn = Feltöltés
|
|
|
|
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Fájl feltöltése
|
|
|
|
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Prezentációk feltöltése:
|
|
|
|
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Prezentáció törlése
|
|
|
|
bbb.fileupload.showBtn = Mutat
|
|
|
|
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Prezentáció mutatása
|
|
|
|
bbb.fileupload.okCancelBtn = Megszakít
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Feltöltés kész. Kérem várjon az előkészítésre.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Feltöltés sikeres.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% feltöltve.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% feltöltve.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.converting = Előkészítve {0} / {1} dia.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.converting = Előkészítve {0} / {1} dia.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Előkészítve {0} / {1} dia.
|
|
|
|
bbb.fileupload.progressBar.extracting = Előkészítve {0} / {1} dia.
|
|
|
|
bbb.fileupload.genThumbText = Segéd diák előkészítése..
|
|
|
|
bbb.fileupload.progBarLbl = Folyamatban:
|
|
|
|
|
|
|
|
# ChatWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.chat.title = Csevegés
|
|
|
|
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Betűszín
|
|
|
|
bbb.chat.sendBtn = Küld
|
|
|
|
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Üzenet küldése
|
|
|
|
bbb.chat.publicChatUsername = Mindenkinek
|
|
|
|
|
|
|
|
# ListenersWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.listeners.title = Voice - ({0}) résztvevő
|
|
|
|
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Mind némít
|
|
|
|
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Mind hangosít
|
|
|
|
bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Válasszon résztvevőt az elnémításhoz.
|
|
|
|
bbb.listeners.ejectTooltip = Résztvevő elnémítása.
|
|
|
|
|
|
|
|
# ListenerItem.mxml
|
|
|
|
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Válassza kia felhasználót majd kattintson a Némításra a némításhoz vagy visszahangosításhoz.
|
|
|
|
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Beszéd
|
|
|
|
|
|
|
|
# PublishWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.publishVideo.title = Videókamera
|
|
|
|
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Kamera indítása
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# DesktopPublishWindow.mxml
|
|
|
|
bbb.desktopPublish.title = Képernyő megosztás
|
|
|
|
|
|
|
|
# ToolbarButton.mxml
|
|
|
|
bbb.toolbar.phone.toolTip = Mikrofonom indítása
|
|
|
|
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Képernyő megosztása
|
|
|
|
bbb.toolbar.video.toolTip = Kamerám indítása
|