bigbluebutton-Github/bigbluebutton-client/locale/es_LA/bbbResources.properties

493 lines
30 KiB
Properties
Raw Normal View History

bbb.mainshell.locale.version = 0.8
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Conectando al servidor
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Cargando {0} módulos
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Lo sentimos, no se puede conectar al servidor.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Para mas información visite <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Abrir la ventana de Registro (Log)
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Restaurar Diseño
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Usted tiene una traducción antigua de lenguaje para Bigbluebutton
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Por favor limpie el cache de su explorador y pruebe de nuevo.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Advertencia\: Traducciones de lenguaje antiguos
bbb.micSettings.speakers.header = Prueba de parlantes
bbb.micSettings.microphone.header = Probar Micrófono
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Prueba de Parlantes
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.playSound.toolTip = Escuchar música para probar los parlantes.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Usted debe escuchar audio en su auricular, no en los parlantes de su computador
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.speakIntoMic = Presione el botón para probar o cambiar su micrófono (recomendamos usar auriculares)
bbb.micSettings.changeMic = Probar o Cambiar micrófono
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Abrir la ventana de configuraciones del micrófono de Flash Player
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.join = Conectar audio
bbb.micSettings.cancel = Cancelar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancelar la union a la conferencia de audio
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.micSettings.access.helpButton = Para vídeos de tutoriales, presione aquí. Se abrirá una nueva pagina.
bbb.micSettings.access.title = Configuraciones de Audio. Esta ventana permanecerá enfocada hasta que se cierre la misma.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.helpBtn = Ayuda
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Cerrar sesión
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Cerrar sesión
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.langSelector = Seleccionar Idioma
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Configuraciones
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Abrir Configuraciones
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Teclas de acceso directo
bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Abrir ventana de teclas de acceso directo
bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimizar
bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximizar
bbb.window.closeBtn.toolTip = Cerrar
bbb.videoDock.titleBar = Barra de Título de la Ventana de Bloque de Video
bbb.presentation.titleBar = Barra de Titulo de la Ventana de Presentación
bbb.chat.titleBar = Barra de Título de la Ventana de Chat. Para navegar entre los mensajes, seleccione la lista de mensajes.
bbb.users.title = Asistentes{0} {1}
bbb.users.titleBar = Barra de título de la Ventana de Asistentes, doble click para maximizar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.quickLink.label = Ventana de Usuarios
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la Ventana de Asistentes
bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la Ventana de Asistentes
bbb.users.settings.buttonTooltip = Configuraciones
bbb.users.settings.audioSettings = Configuraciones de Audio
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.settings.webcamSettings = Configuración de la Cámara
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.settings.muteAll = Desactivar audio a todos
bbb.users.settings.muteAllExcept = Desactivar audio a todos excepto al Presentador
bbb.users.settings.unmuteAll = Activar audio a todos
bbb.users.settings.lowerAllHands = Bajar las manos a todos
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Levantar mano
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.pushToTalk.toolTip = Click para hablar
bbb.users.pushToMute.toolTip = Click para desactivarse el audio
bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Activar audio
bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Desactivar Audio
bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Audio Desactivado
bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Audio Activado
bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Lista de Asistentes. Usar las teclas de dirección para navegar.
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Nombre
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = tu
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Estado
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Cambiar Presentador
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presentador
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderador
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Bajar mano
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Manos Levantadas
bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Asistente
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Hablando
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Cámara Compartida
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Click para ver la cámara
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Click para activar el audio al asistente
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Click para desactivar el audio al asistente
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Click para bloquear el micrófono del asistente
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Click para desbloquear el micrófono del asistente
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Expulsar al asistente
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Cámara Compartida
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Micrófono apagado
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Micrófono encendido
bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = No esta en la Conferencia de Voz
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Presentación
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.titleWithPres = Presentación\: {0}
bbb.presentation.quickLink.label = Ventana de Presentación
bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Ajustar presentación a lo ancho
bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Ajustar la presentación a la página
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Abrir la ventana para subir una presentación
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Diapositiva anterior.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Click para seleccionar una diapositiva
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Siguiente diapositiva
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error\: El archivo es más grande de lo permitido.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Carga completa. Por favor espere mientras se convierte el documento.
bbb.presentation.uploaded = cargado.
bbb.presentation.document.supported = El documento cargado esta permitido. Iniciando la conversión...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = La conversión del documento de office fué exitosa.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Falló la conversión del documento de office.
bbb.presentation.error.io = Error de comunicación\: Por favor contacte al administrador.
bbb.presentation.error.security = Error de seguridad\: Por favor contacte al administrador.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Error\: El documento cargado no esta soportado. Por favor, carge un tipo de documento soportado.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Error\: No se pudo determinar el número de páginas del documento cargado.
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Error\: El documento cargado tiene demasiadas páginas.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.converted = Convertidas {0} de {1} diapositivas.
bbb.presentation.ok = OK
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.slider = Nivel de zoom en la presentación
bbb.presentation.slideloader.starttext = Texto inicial de la diapositiva
bbb.presentation.slideloader.endtext = Texto inicial de la diapositiva
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Archivo de presentación
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGEN
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de presentación
bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Mazimizar la ventana de presentación
bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la ventana de presentación
bbb.fileupload.title = Añadir archivos a tu presentación
bbb.fileupload.fileLbl = Elija un Archivo para Subir\:
bbb.fileupload.selectBtn.label = Seleccionar archivo
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Abrir venta para seleccionar un archivo
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Cargar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Cargar el archivo seleccionado
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Presentaciones Cargadas\:
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Borrar presentación
bbb.fileupload.showBtn = Mostrar
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Mostrar Presentación
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Cancelar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Cerrar la ventana para subir archivos
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Generando vistas en miniatura..
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Progreso\:
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Chat
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.quickLink.label = Ventana del Chat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Color del texto
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.input.accessibilityName = Campo para editar el mensaje del chat.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.sendBtn = Enviar
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Enviar Mensaje
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Enviar mensaje del chat
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.publicChatUsername = Todos
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.optionsTabName = Opciones
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.privateChatSelect = Seleccionar a una persona para iniciar un chat privado
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.private.userLeft = <b><i>El usuario ha salido.</i></b>
bbb.chat.usersList.toolTip = Seleccione un participante para abrir un chat privado
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.chat.chatOptions = Opciones de chat
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.chat.fontSize = Tamaño de la letra del chat
bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Seleccione el tamaño de letra de los mensajes del chat
bbb.chat.messageList = Ventana de mensajes
bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana del chat
bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana del chat
bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Cerrar a ventana del chat
bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Nuevos mensajes en esta pestaña.
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambiar la configuración de la camara
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Abrir para abrir la ventana de cambios en la cámara
bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Seleccionar la resolución de la cámara
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Empezar a compartir
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Empezar a compartir tu cámara
bbb.videodock.title = Area de video
bbb.videodock.quickLink.label = Ventana de Cámaras Web
bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de área de videos
bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Mazimizar la ventana de área de videos
bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Detener sonido o Activar sonido {0}
bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Hacer {0} presentador
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Expulsar {0} de la reunión
bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Conversando con {0}
bbb.video.publish.hint.noCamera = Camara no disponible
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = No se puede abrir la camara
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Pendiente por aprovación
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Vista previa video
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Abriendo Camara...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Acceso denegado a camara
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = La cámara esta siendo utilizada por otra aplicación.
bbb.video.publish.hint.publishing = Publicando...
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Cerrar la ventana de configuraciones de la cámara web
bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancelar
bbb.video.publish.titleBar = Ventana de iniciación de la cámara web
bbb.desktopPublish.title = Escritorio compartido\: Vista preliminar del expositor
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Compartir toda su pantalla
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Pantalla Completa
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Compartir una parte de su pantalla
bbb.desktopPublish.region.label = Región
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Cerrar ventana compartida
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopPublish.stop.label = Cerrar
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = No puede maximizar esta ventana.
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Detener Compartir y Cerrar
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de iniciar el compartir escritorio
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar la ventana de iniciar el compartir escritorio
bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Cancelar y Cerrar la Ventana de Compartir Escritorio
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.title = Compartir Escritorio
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.desktopView.fitToWindow = Ajustar Ventana
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Mostrar tamaño actual
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la Ventana de Compartir Escritorio
bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Mazimizar la Ventana de Compartir Escritorio
bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la Ventana de Compartir Escritorio
bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Compartir Mi Micrófono
bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Dejar de Compartir Mi Micrófono
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Compartir Mi Escritorio
bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Parar de Compartir Mi Escritorio
bbb.toolbar.video.toolTip.start = Compartir Mi Cámara
bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Parar de Compartir Mi Cámara
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.layout.addButton.toolTip = Añadir el diseño personalizado a la lista
bbb.layout.combo.toolTip = Cambiar el diseño actual
bbb.layout.loadButton.toolTip = Cargar diseños de un archivo
bbb.layout.saveButton.toolTip = Guardar diseños en un archivo
bbb.layout.lockButton.toolTip = Bloquear diseño
bbb.layout.combo.prompt = Aplicar diseño
bbb.layout.combo.custom = *Diseño personalizado
bbb.layout.combo.customName = Diseño personalizado
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.layout.combo.remote = Remoto
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.layout.save.complete = Los diseños fueron guardados exitosamente
bbb.layout.load.complete = Los diseños fueron cargados
bbb.layout.load.failed = Error al cargar diseños
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Lápiz
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Cambiar el cursor a lápiz
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Círculo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Cambiar cursos a círculo
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectángulo
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Cambiar cursos a rectángulo
bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Panorámico y Zoom
bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Cambiar el cursor a panómarico y zoom
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Limpiar página
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Limpiar la página del pizarrón
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo = Deshacer Figura
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Deshacer la última figura de la pizarra
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color = Selecccionar Color
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Dibujar un color en la pizarra
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Cambiar Grosor
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Dibujar grosor en la pizarra
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.appshutdown = El servidor de aplicaciones ha sido apagado
bbb.logout.asyncerror = Un Error de Asincronismo ha ocurrido
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.logout.connectionclosed = La conexión al servidor ha sido cerrada
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.logout.connectionfailed = La conexión al servidor ha fallado
bbb.logout.rejected = La conexión al servidor ha sido rechazada
bbb.logout.invalidapp = La aplicación red5 no existe
bbb.logout.unknown = Su cliente ha perdido conexión con el servidor
bbb.logout.usercommand = Usted ha salido de la conferencia
2013-08-15 03:45:18 +08:00
bbb.logout.confirm.title = Confirmar Cerrar Sesión
bbb.logout.confirm.message = ¿Esta seguro que desea cerrar sesión?
bbb.logout.confirm.yes = Si
bbb.logout.confirm.no = No
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.notes.title = Notas
bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Color de Texto
bbb.notes.saveBtn = Guardar
bbb.notes.saveBtn.toolTip = Guardar Nota
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.deskshare.instructions = Presione Permitir en la ventana emergente para verificar que la compartición del escritorio está funcionando adecuadamente para usted
2013-06-05 03:11:30 +08:00
bbb.settings.deskshare.start = Revisar Escritorio Compartido
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.voice.volume = Actividad del Micrófono
bbb.settings.java.label = Error en versión de Java
bbb.settings.java.text = Usted tiene Java {0} instalado, pero necesita por lo menos la versión {1} para ejecutar la opción escritorio compartido de BigBlueButton. Haga clic en el botón de abajo para instalar la versión más reciente de Java JRE.
bbb.settings.java.command = Instalar la versión más reciente de Java
bbb.settings.flash.label = Error de versión de Flash
bbb.settings.flash.text = Usted tiene Flash {0} instalado, pero necesita por lo menos la versión {1} para ejecutar BigBlueButton adecuadamente. Haga clic en el botón de abajo para instalar la última versión de Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Instalar la versión más reciente de Java
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.settings.isight.label = Error en cámara iSight
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.settings.isight.text = Si tiene problemas con su cámara iSight, puede deberse a que está ejecutando OS X 10.6.5, que se sabe que tiene un problema con la captura de vídeo en Flash desde la cámara iSight.\n Para corregir esto, haga clic en el enlace de abajo para instalar una versión más reciente de Flash Player, o actualizar tu Mac a la versión más reciente
bbb.settings.isight.command = Instalar Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Advertencia
bbb.settings.warning.close = Alerta
bbb.settings.noissues = Ninguna edicion excepcional se ha detectado
bbb.settings.instructions = Acepte el mensaje de Flash que le pide permisos de cámara. Si usted puede verse y oírse, su navegador se ha configurado correctamente. Otros problemas potenciales se muestran a continuación. Haga clic en cada uno para encontrar una posible solución.
2013-08-15 03:45:18 +08:00
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triángulo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Cambiar Cursor de Pizarra a Triángulo
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Línea
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Cambiar Cursor de pizarra a Línea
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texto
ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Cambiar Cursos de pizarra a texto
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Color de texto
ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Támaño de fuente
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Tu haz llegado al primer mensaje
bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Tu haz llegado al último mensaje
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Tu haz navegado al primer mensaje
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Tu haz navegado al último mensaje
bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Tu haz navegado al mensaje leído más reciente
bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Entrada del chat
bbb.accessibility.chat.initialDescription = Por favor usar las teclas direccionales para navegar a traves de los mensajes del chat.
bbb.accessibility.notes.notesview.input = Entradas de las notas
bbb.shortcuthelp.title = Acceso rápido al glosario
bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar la ventana de accesos rápidos
bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Mazimizar la ventana de accesos rápidos
bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Cerrar la ventana de accesos rápidos
bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Accesos rápidos globales
bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Accesos rápidos a la presentación
bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Acceso rápido al chat
bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Acceso rápido a los usuarios
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Acceso rápido a la presentación de encuestas
bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Acceso rápido a la vista de encuestas
bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Acceso Rápido
bbb.shortcuthelp.headers.function = Función
bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Minimizar ventana actual
bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Mazimizar ventana actual
bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Desenfocar de la ventana de flash
bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Acticar o Desactivar el sonido de tu micrófono
bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Enfocar el campo de entrada del chat
bbb.shortcutkey.present.focusslide = 87
bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Enfocar en la diapositiva de la presentación
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Deshacer la última marca del pizarrón
bbb.shortcutkey.focus.users = 49
bbb.shortcutkey.focus.users.function = Mover enfoque a la venta de usuarios
bbb.shortcutkey.focus.video = 50
bbb.shortcutkey.focus.video.function = Mover enfoque a la venta de videos
bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Mover enfoque a la ventana de presentación
bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Mover enfoque a la venta de chat
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Mover enfoque a la ventana de creación de encuestas, Si esta abierta.
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Mover enfoque a la ventana de estadísticas de las encuestas, si esta abierto.
bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Mover enfoque a la ventana de votación, si esta abierta.
bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Abrir la ventana de compartir escritorio
bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Abrir la ventana de configuración del micrófono
bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Abrir ventana para compartir cámara
bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Abrir/Enfocar a la venta de ayuda de accesos rápidos
bbb.shortcutkey.logout = 76
bbb.shortcutkey.logout.function = Cerrar Sesión de esta reunión
bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Levantar la mano
bbb.shortcutkey.present.upload = 85
bbb.shortcutkey.present.upload.function = Subir presentación
bbb.shortcutkey.present.previous = 65
bbb.shortcutkey.present.previous.function = Ir a la diapositiva anterior
bbb.shortcutkey.present.select = 83
bbb.shortcutkey.present.select.function = Ver todas las diapositivas
bbb.shortcutkey.present.next = 69
bbb.shortcutkey.present.next.function = Ir a la siguiente diapositiva
bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Ajustar diapositivas a lo ancho
bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Ajustar diapositivas en la página
bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Hacer presentador a la persona seleccionada
bbb.shortcutkey.users.kick = 75
bbb.shortcutkey.users.kick.function = Expulsar a la personala seleccionada de la reunión
bbb.shortcutkey.users.mute = 83
bbb.shortcutkey.users.mute.function = Activar o Desactivar sonido de la persona seleccionada
bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Activar o Desactivar sonido a todos los usuarios
bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Enfocar a la lista de usuarios
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Silenciar a todos excepto al presentador
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Enfocar a las pestañas del chat
bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Enfocar en la ventana del chat
bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Enfocar en el seleccionador de color de la fuente
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Enviar mensaje del chat
bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Para navegar en el mensaje, tu debes enfocar en la ventana del chat
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 32
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Navegar al siguiente mensaje
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 80
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Navegar al mensaje anterior
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 82
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Repetir el mensaje actual
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 89
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Navegar al último mensaje
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 65
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Navegar al primer mensaje
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Navegar al mensaje leído mas reciente
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Tecla de acceso rápido para depurar temporalmente
bbb.polling.createPoll = Crear nueva encuesta
bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Permitir usuarios seleccionar mas de una respuesta
bbb.polling.createPoll.hint = Consejo\: Empezar cada respuesta en una nueva línea
bbb.polling.createPoll.answers = Respuestas\:
bbb.polling.createPoll.question = Pregunta\:
bbb.polling.createPoll.title = Título\:
bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Habilitar encuesta web
bbb.polling.pollPreview = Vista previa de la encuesta
bbb.polling.pollPreview.modify = Modificar
bbb.polling.pollPreview.publish = Publicar
bbb.polling.pollPreview.preview = Vista previa
bbb.polling.pollPreview.save = Guardar
bbb.polling.pollPreview.cancel = Cancelar
bbb.polling.pollPreview.modify = Modificar
bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Aquí esta tu encuesta\:
bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = Si to quieres hacer algun cambio haz click en el botón de 'modificar'\:
bbb.polling.pollPreview.checkAll = (revisar todas las que puedan aplicar)
bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Esta encuesta estará habilitada para ser encuesta web\:
bbb.polling.validation.toolongAnswer = Tu respuestas son muy largas. El largo máximo es
bbb.polling.validation.toolongQuestion = La pregunta esta muy larga. El máximo de carácteres es\:
bbb.polling.validation.toolongTitle = El título esta muy largo. Máxmo\:
bbb.polling.validation.noQuestion = Por favor, ingrese una pregunta
bbb.polling.validation.noTitle = Por favor ingrese el título
bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Tu tienes muchas respuestas. El máximo de respuestas permitidas\:
bbb.polling.validation.eachNewLine = Favor ingrese al menos 2 respuestas, empiece cada una en una nueva línea
bbb.polling.validation.answerUnique = Cada respuesta debe ser única
bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Por favor ingrese al menos 2 respuestas
bbb.polling.validation.duplicateTitle = Esta encuesta ya existe
bbb.polling.pollView.vote = Enviar
bbb.polling.toolbar.toolTip = Encuestando
bbb.polling.stats.repost = Reenviar
bbb.polling.stats.close = Cerrar
bbb.polling.stats.didNotVote = No votó
bbb.polling.stats.refresh = Actualizar
bbb.polling.stats.stopPoll = Parar encuesta
bbb.polling.stats.webPollURL = Esta encuesta esta habilitada a\:
bbb.polling.stats.answer = Respuestas\:
bbb.polling.stats.votes = Votos
bbb.polling.stats.percentage = % de Votos
bbb.polling.webPollClosed = La encuesta web ha sido cerrada.
bbb.polling.pollClosed = La encuesta ha sido cerrada\! Los resultados son\:
bbb.polling.vote.error.radio = Por favor seleccionar una opción, o cierre este ventana para no votar.
bbb.polling.vote.error.check = Por favor seleccione una o mas opciones, o cierre esta ventana para no votar.
bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Empezar a compartir
bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Cambiar la configuración de la camara
bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Tu eres ahora el presentador.
bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Tu eres ahora un espectador.
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Abrir el menú de encuestas.
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Enfocar en el campo de ingreso del título.
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Enfocar en el campo del ingreso de la pregunta.
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Enfocar en el campo de ingreso de las respuestas.
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Enfocar en cuadro de seleccion "Permitir seleccionar multiples"
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Enfocar en el cuadro de selección "Permitir encuesta web".
bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Vista previa de la encuesta y proceder
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Cancelar y salir de la creación de la encuesta.
bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Regresa y modifica tu encuesta.
bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Publicar tu encuesta y empezar la votación.
bbb.shortcutkey.polling.save = 83
bbb.shortcutkey.polling.save.function = Guardar tu encuesta para usarla luego.
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Los resultados de la encuesta estan solo habilitados una vez que ha sido publicada la encuesta.
bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Enfocar en los resultados de la encuesta
bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Actualizar los resultados de la encuesta
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Enfocar en el campo de la URL de la encuesta web
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Parar la encuesta y terminar de votar.
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Re-publicar tu encuesta.
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Cerrar ventana de resultados de la encuesta
bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Enviar tu voto con las opciones seleccionadas
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Enfocar la pregunta
bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Barra espaciadora
bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Flecha direccional izquierda
bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Flecha direccional derecha
bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Flecha direccional arriba
bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Flecha direccional abajo
bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Mas
bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Menos