bigbluebutton-Github/bigbluebutton-html5/private/locales/uk_UA.json

340 lines
31 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"app.home.greeting": "Ласкаво просимо {0}! Ваша презентація почнеться найближчим часом... ",
"app.chat.submitLabel": "Надіслати повідомлення",
2018-05-12 01:56:31 +08:00
"app.chat.errorMinMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто коротке",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто довге",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.chat.inputLabel": "Введення повідомлення для чату {0}",
"app.chat.inputPlaceholder": "Повідомлення {0}",
"app.chat.titlePublic": "Загальний чат",
"app.chat.titlePrivate": "Приватний чат з {0}",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} покинув конференцію",
"app.chat.closeChatLabel": "Закрити {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Приховати {0}",
2018-05-12 01:56:31 +08:00
"app.chat.moreMessages": "Більше повідомлень нижче",
"app.chat.dropdown.options": "Параметри чату",
"app.chat.dropdown.clear": "Очистити",
"app.chat.dropdown.copy": "Скопіювати",
"app.chat.dropdown.save": "Зберегти",
"app.chat.label": "Чат",
"app.chat.emptyLogLabel": "Журнал чату порожній",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "Історія публічного чату була очищена модератором",
"app.userList.usersTitle": "Користувачі",
"app.userList.participantsTitle": "Учасники",
"app.userList.messagesTitle": "Повідомлення",
"app.userList.presenter": "Ведучий",
"app.userList.you": "Ви",
"app.userList.locked": "Заблокований",
"app.userList.label": "Список користувачів",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.userList.toggleCompactView.label": "Увімкнути/вимкнути компактний вид",
"app.userList.guest": "Гість",
"app.userList.menuTitleContext": "Доступні опції",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "{0} нове повідомлення",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} нових повідомлень",
"app.userList.menu.chat.label": "Чат",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Очистити статус",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Зробити ведучим",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Виключити користувача",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Вимкнути мікрофон користувача",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Увімкнути мікрофон користувача",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} Статус {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Підвищити {0} до модератора",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Понизити {0} до глядача",
"app.media.label": "Медія",
"app.media.screenshare.start": "Демонстрація екрану розпочалася",
"app.media.screenshare.end": "Демонстрацію екрану закінчено",
"app.media.screenshare.safariNotSupported": "Демонстрація екрану наразі не підтримується Safari. Будь ласка, використовуйте Firefox або Google Chrome.",
"app.meeting.ended": "Ця сесія завершилася",
"app.meeting.endedMessage": "Ви будете перенаправлені на головний екран",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Попередній слайд",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Перемкнути презентацію на попередній слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Наступний слайд",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Перемкнути презентацію на наступний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Пропустити слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Перемкнути презентацію на вказаний слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Підігнати по ширині",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Показати всю ширину слайда",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Підігнати до екрана",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Показати весь слайд",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Масштаб",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Змінити масштаб презентації",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Слайд {0}",
"app.presentationUploder.title": "Презентація",
"app.presentationUploder.message": "Як ведучий у BigBlueButton, ви маєте можливість завантажувати будь-який офісний документ або файл PDF. Ми рекомендуємо завантажувати файл PDF для отримання найкращих результатів.",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Почати",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Зберегти зміни та розпочати презентацію",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Відмінити",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Закрити вікно зображення та скасувати зміни",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "або виберіть файл",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Щоб завантажити",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Поточний",
"app.presentationUploder.genericError": "Ой, щось пішло не так",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Завантаження ({0}%)",
"app.presentationUploder.upload.413": "Файл занадто великий",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Обробка сторінки {0} з {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Файл конвертується...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Генерування мініатюр...",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Слайди генеруються...",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Генерація слайдів SVG...",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "Ой, кількість сторінок перевищила ліміт",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ой, перетворення займає надто багато часу",
"app.polling.pollingTitle": "Варіанти опитування",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Результат опитування {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}",
"app.failedMessage": "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера.",
"app.connectingMessage": "З'єднання...",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.waitingMessage": "Втрачено з'еднання. Спроба повторного підключення через {0} секунд...",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Опції",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Розгорнути на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Відкрити параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Про програму",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Вихід",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Розгорнути меню параметрів на весь екран",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Змінити загальні параметри",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Показати інформацію про клієнта",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Залишити конференцію",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Вийти з повноекранного режиму",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Швидкі клавіши",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Перелік наявних швидких клавіш",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Увімкнути/вимкнути список користувачів",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Увімкнути/вимкнути Користувачів та Повідомлення",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "зі сповіщенням про нове повідомлення",
"app.navBar.recording": "Ця сесія записується",
"app.navBar.recording.on": "Записується",
"app.navBar.recording.off": "Не записується",
"app.leaveConfirmation.title": "Залишити сесію",
"app.leaveConfirmation.message": "Ви впевнені, що хочете залишити цю конференцію?",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Вийти",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Вийти з конференції",
"app.leaveConfirmation.dismissLabel": "Відміна",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.leaveConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відхиляє підтвердження про вихід",
"app.leaveConfirmation.endMeetingLabel": "Так, залишити сесію",
"app.leaveConfirmation.endMeetingAriaLabel": "Покинути та завершити сесію",
"app.leaveConfirmation.endMeetingDesc": "Підтвердити завершення конференції",
"app.about.title": "Про програму",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.about.version": "Збірка клієнта:",
"app.about.copyright": "Авторське право:",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.about.confirmLabel": "OK",
"app.about.confirmDesc": "OK",
"app.about.dismissLabel": "Відміна",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.about.dismissDesc": "Закрити інформацію про клієнта",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Змінити статус",
"app.actionsBar.muteLabel": "Вимкнути мікрофон",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Увімкнути мікрофон",
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.actionsBar.camOffLabel": "Вимкнути камеру",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Підняти",
"app.actionsBar.label": "Панель дій",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Застосунок",
"app.submenu.application.audioNotifyLabel": "Аудіо сповіщення чату",
"app.submenu.application.pushNotifyLabel": "Push-сповіщення для чату",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Збільшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Зменшити шрифт застосунку",
"app.submenu.application.languageLabel": "Мова застосунку",
"app.submenu.application.ariaLanguageLabel": "Змінити мову застосунку",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Вибрати мову",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Гучність аудіо потоку",
"app.submenu.video.title": "Відео",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Джерело відео",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Виберіть джерело відео",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Якість відео",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Виберіть якість відео",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Перегляд веб-камер учасників",
"app.submenu.closedCaptions.closedCaptionsLabel": "Субтитри",
"app.submenu.closedCaptions.takeOwnershipLabel": "Перехопити",
"app.submenu.closedCaptions.languageLabel": "Мова",
"app.submenu.closedCaptions.localeOptionLabel": "Виберіть мову",
"app.submenu.closedCaptions.noLocaleOptionLabel": "Відсутні доступні переклади",
"app.submenu.closedCaptions.fontFamilyLabel": "Шрифт",
"app.submenu.closedCaptions.fontFamilyOptionLabel": "Виберіть шрифт",
"app.submenu.closedCaptions.fontSizeLabel": "Розмір шрифту",
"app.submenu.closedCaptions.fontSizeOptionLabel": "Виберіть розмір шрифту",
"app.submenu.closedCaptions.backgroundColorLabel": "Колір фону",
"app.submenu.closedCaptions.fontColorLabel": "Колір шрифта",
"app.submenu.participants.muteAllLabel": "Вимкнути мікрофони у всіх окрім ведучого",
"app.submenu.participants.lockAllLabel": "Заблокувати всіх учасників",
"app.submenu.participants.lockItemLabel": "Учасники {0}",
"app.submenu.participants.lockMicDesc": "Вимикає мікрофони усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockCamDesc": "Вимикає веб-камери усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockPublicChatDesc": "Вимикає загальний чат для усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockPrivateChatDesc": "Вимикає приватний чат для усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockLayoutDesc": "Блокує розміщення вікон для усіх заблокованих учасників",
"app.submenu.participants.lockMicAriaLabel": "Блокувати мікрофон",
"app.submenu.participants.lockCamAriaLabel": "Блокувати веб-камеру",
"app.submenu.participants.lockPublicChatAriaLabel": "Блокувати публічний чат",
"app.submenu.participants.lockPrivateChatAriaLabel": "Блокувати приватний чат",
"app.submenu.participants.lockLayoutAriaLabel": "Блокувати розміщення вікон",
"app.submenu.participants.lockMicLabel": "Мікрофон",
"app.submenu.participants.lockCamLabel": "Веб-камера",
"app.submenu.participants.lockPublicChatLabel": "Публічний чат",
"app.submenu.participants.lockPrivateChatLabel": "Приватний чат",
"app.submenu.participants.lockLayoutLabel": "Розміщення вікон",
"app.settings.applicationTab.label": "Застосунок",
"app.settings.audioTab.label": "Аудіо",
"app.settings.videoTab.label": "Відео",
"app.settings.closedcaptionTab.label": "Субтитри",
"app.settings.usersTab.label": "Учасники",
"app.settings.main.label": "Налаштування",
"app.settings.main.cancel.label": "Відмінити",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Відміняє зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.main.save.label": "Зберегти",
"app.settings.main.save.label.description": "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Збереження даних",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Увімкнути веб-камери",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Увімкнути демонстрацію робочого столу",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Щоб зберегти пропускну здатність, виберіть що зараз буде відображатись.",
"app.switch.onLabel": "УВІМК.",
"app.switch.offLabel": "ВИМК.",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Дії",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Завантажити презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Демонструвати ваш екран",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Завантажити вашу презентацію",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Розпочати опитування",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Демонструвати ваш екран іншим учасникам",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Зупинити демонстрацію екрану",
"app.actionsBar.actionsDropdown.startRecording": "Почати запис",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopRecording": "Зупинити запис",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Встановити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Відійшов",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Змінює ваш статус на \"Відійшов\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Підняти руку",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Підняти руку щоб поставити питання",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Не визначився",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Змінює ваш статус на \"Не визначився\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Збентежений",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Змінює ваш статус на \"Збентежений\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Сумний",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Змінює ваш статус на \"Сумний\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Щасливий",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Змінює ваш статус на \"Щасливий\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Очистити статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Очищує ваш статус",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Оплески",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Змінює ваш статус на \"Оплески\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Змінює ваш статус на \"Подобається\"",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Не подобається",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Змінює ваш статус на \"Не подобається\"",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "нинішній статус {0}",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "Помилка 1001: WebSocket відключено",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Помилка 1002: Не вдалось встановити з'єднання WebSocket",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "Помилка 1003: Версія браузера не підтримується",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Помилка 1004: Збій виклика",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "Помилка 1005: Виклик раптово перервався",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Помилка 1006: Час дзвінка минув",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Помилка 1007: Узгодження ICE не відбулось",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Помилка 1008: Передача не вдалась",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Помилка 1009: Не вдалось отримати STUN/TURN інформацію з серверу",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Помилка 1010: Час узгодження ICE вичерпано",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Помилка 1011: Перевищено час збору ICE",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Не вдалося встановити аудіо з'єднання",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела",
"app.audioNotification.closeLabel": "Закрити",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Приєднатись до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Чи хочете ви приєднатися до",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmLabel": "Приєднатися",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Приєднує вас до зустрічі",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Скасувати",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Час до закінчення конференції: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Підрахунок часу що залишився...",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Мікрофон",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Тільки слухати",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Як ви хочете увійти в аудіо-конференцію?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Аудіо/Відео не підтримується",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Наразі аудіо та відео в Chrome для iOS не підтримуються.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Виберіть як брати участь в аудіоконференції",
"app.audioModal.closeLabel": "Закрити",
"app.audioModal.yes": "Так",
"app.audioModal.no": "Ні",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Звучить ехо",
"app.audioModal.no.arialabel" : "Ехо не звучить",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Це приватний ехо-тест. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви себе в динаміках?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Змінити налаштування аудіо",
"app.audioModal.helpTitle": "З'явилися проблеми з вашими аудіоприладами",
"app.audioModal.helpText": "Чи надали ви BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу що коли ви намагаєтеся приєднатися до аудіоконференції має з'явитися діалогове вікно запитуючи дозволи на підключення медіа-пристрою, будь ласка, прийміть це, щоб приєднатися до аудіоконференції. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого веб-переглядача.",
"app.audioModal.connecting": "Підключення",
"app.audioModal.connectingEchoTest": "Підключення до ехо тесту",
"app.audioManager.joinedAudio": "Ви приєдналися до аудіоконференції",
"app.audioManager.joinedEcho": "Ви приєдналися до ехо тесту",
"app.audioManager.leftAudio": "Ви покинули аудіо конференцію",
"app.audioManager.genericError": "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз",
"app.audioManager.connectionError": "Помилка: Підключення не вдалося",
"app.audioManager.requestTimeout": "Помилка: Час очікування підключення вичерпано",
"app.audioManager.invalidTarget": "Помилка: Спроба запросити що-небудь від невірної цілі",
"app.audioManager.mediaError": "Помилка: Виникли проблеми з вашими аудіопристроями",
"app.audio.joinAudio": "Приєднатися до аудіоконференції",
"app.audio.leaveAudio": "Залишити аудіоконференцію",
"app.audio.enterSessionLabel": "Підключитися до сеансу",
"app.audio.playSoundLabel": "Програти звук",
"app.audio.backLabel": "Назад",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Виберіть налаштування звуку",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Зверніть увагу, що в вашому браузері з'явиться діалогове вікно, що вимагає дозволу вашого мікрофона.",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Джерело мікрофона",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Джерело динаміків",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "Гучність вашого аудіопотоку",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Повторити",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Незад",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Закрити",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші медіа-пристрої",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Нам потрібно, щоб ви дозволили нам використовувати свої медіа-пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)",
"app.error.removed": "Ви були вилучені з конференції",
"app.error.meeting.ended": "Ви вийшли з конференції",
"app.dropdown.close": "Закрити",
"app.error.500": "Ой, щось пішло не так",
"app.error.404": "Не знайдено",
"app.error.401": "Неавторизований",
"app.error.403": "Заборонено",
"app.error.leaveLabel": "Увійдіть знову",
"app.guest.waiting": "Очікування схвалення для приєднання",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції.",
"app.toast.chat.public": "Нове повідомлення в публічному чаті",
"app.toast.chat.private": "Нове повідомлення в приватному чаті",
"app.toast.chat.system": "Система",
"app.notification.recordingStart": "Цей сеанс наразі записується",
"app.notification.recordingStop": "Цей сеанс більше не записується",
"app.shortcut-help.title": "Клавіші швидкого доступу",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Ключі доступу недоступні.",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Комбо",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Функція",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Закрити",
"app.shortcut-help.closeDesc": "Закриває модальні клавіші швидкого доступу",
"app.shortcut-help.openOptions": "Відкриває параметри",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Вмикає список користувачів",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Вмикає / Вимикає мікрофон",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Вмикає публічеий чат (Список користувачів має бути відкитим)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Приховує приватний чат",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Закриває приватний чат",
"app.shortcut-help.openActions": "Відкриває меню дій",
"app.shortcut-help.openStatus": "Відкриває меню статусу",
"app.video.joinVideo": "Транслювати веб-камеру",
"app.video.leaveVideo": "Припинити транслювати веб-камеру",
"app.video.iceCandidateError": "Помилка при додаванні ice кандидата",
"app.video.permissionError": "Помилка при трансляції веб-камерию Будь ласка перевірте дозволи",
"app.video.sharingError": "Помилка при трансляції веб-камери",
"app.video.notFoundError": "Не вдалося знайти веб-камеру. Переконайтеся, що вона під'єднана",
"app.video.notAllowed": "Відсутній дозвіл на трансляцію веб-камери, будь ласка, переконайтеся, що ваш браузер має необхідні дозволи",
"app.video.notSupportedError": "Можна транслювати веб-камеру лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний",
"app.video.notReadableError": "Не вдалося отримати відео з веб-камери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує веб-камеру",
"app.video.mediaServerOffline": "Медіасервер відключено. Будь-ласка спробуйте ще раз пізніше.",
"app.video.swapCam": "Змінити",
"app.video.swapCamDesc": "поміняти напрямок веб-камер",
"app.video.videoMenu": "Меню відео",
"app.video.videoMenuDisabled": "Меню відео веб-камера відключено в налаштуваннях",
"app.video.videoMenuDesc": "Відкрити контекстне меню відео",
"app.video.chromeExtensionError": "Ви маєте встановити",
"app.video.chromeExtensionErrorLink": "Це розширення Chrome",
"app.video.stats.title": "Статистика з'єднань",
"app.video.stats.packetsReceived": "Пакети отримані"
2018-01-26 01:28:45 +08:00
}