2017-08-03 02:11:33 +08:00
{
"app.home.greeting" : "Ласкаво просимо {0}! Ваша презентація почнеться найближчим часом... " ,
"app.chat.submitLabel" : "Надіслати повідомлення" ,
2018-05-12 01:56:31 +08:00
"app.chat.errorMinMessageLength" : "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто коротке" ,
"app.chat.errorMaxMessageLength" : "Повідомлення із {0} символа(-ів) занадто довге" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.chat.inputLabel" : "Введення повідомлення для чату {0}" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.chat.inputPlaceholder" : "Повідомлення {0}" ,
"app.chat.titlePublic" : "Загальний чат" ,
"app.chat.titlePrivate" : "Приватний чат з {0}" ,
"app.chat.partnerDisconnected" : "{0} покинув конференцію" ,
"app.chat.closeChatLabel" : "Закрити {0}" ,
"app.chat.hideChatLabel" : "Приховати {0}" ,
2018-05-12 01:56:31 +08:00
"app.chat.moreMessages" : "Більше повідомлень нижче" ,
"app.chat.dropdown.options" : "Параметри чату" ,
"app.chat.dropdown.clear" : "Очистити" ,
"app.chat.dropdown.copy" : "Скопіювати" ,
"app.chat.dropdown.save" : "Зберегти" ,
"app.chat.label" : "Чат" ,
"app.chat.emptyLogLabel" : "Журнал чату порожній" ,
"app.chat.clearPublicChatMessage" : "Історія публічного чату була очищена модератором" ,
"app.userList.usersTitle" : "Користувачі" ,
"app.userList.participantsTitle" : "Учасники" ,
"app.userList.messagesTitle" : "Повідомлення" ,
"app.userList.presenter" : "Ведучий" ,
"app.userList.you" : "Ви" ,
"app.userList.locked" : "Заблокований" ,
"app.userList.label" : "Список користувачів" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.userList.toggleCompactView.label" : "Увімкнути/вимкнути компактний вид" ,
"app.userList.guest" : "Гість" ,
"app.userList.menuTitleContext" : "Доступні опції" ,
"app.userList.chatListItem.unreadSingular" : "{0} нове повідомлення" ,
"app.userList.chatListItem.unreadPlural" : "{0} нових повідомлень" ,
"app.userList.menu.chat.label" : "Чат" ,
"app.userList.menu.clearStatus.label" : "Очистити статус" ,
"app.userList.menu.makePresenter.label" : "Зробити ведучим" ,
"app.userList.menu.removeUser.label" : "Виключити користувача" ,
"app.userList.menu.muteUserAudio.label" : "Вимкнути мікрофон користувача" ,
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label" : "Увімкнути мікрофон користувача" ,
"app.userList.userAriaLabel" : "{0} {1} {2} Статус {3}" ,
"app.userList.menu.promoteUser.label" : "Підвищити {0} до модератора" ,
"app.userList.menu.demoteUser.label" : "Понизити {0} до глядача" ,
"app.media.label" : "Медія" ,
"app.media.screenshare.start" : "Демонстрація екрану розпочалася" ,
"app.media.screenshare.end" : "Демонстрацію екрану закінчено" ,
"app.media.screenshare.safariNotSupported" : "Демонстрація екрану наразі не підтримується Safari. Будь ласка, використовуйте Firefox а б о Google Chrome." ,
"app.meeting.ended" : "Ця сесія завершилася" ,
"app.meeting.endedMessage" : "Ви будете перенаправлені на головний екран" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel" : "Попередній слайд" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc" : "Перемкнути презентацію на попередній слайд" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel" : "Наступний слайд" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc" : "Перемкнути презентацію на наступний слайд" ,
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel" : "Пропустити слайд" ,
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc" : "Перемкнути презентацію на вказаний слайд" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel" : "Підігнати по ширині" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc" : "Показати всю ширину слайда" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel" : "Підігнати до екрана" ,
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc" : "Показати весь слайд" ,
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel" : "Масштаб" ,
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc" : "Змінити масштаб презентації" ,
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide" : "Слайд {0}" ,
"app.presentationUploder.title" : "Презентація" ,
"app.presentationUploder.message" : "Як ведучий у BigBlueButton, ви маєте можливість завантажувати будь-який офісний документ а б о файл PDF. Ми рекомендуємо завантажувати файл PDF для отримання найкращих результатів." ,
"app.presentationUploder.confirmLabel" : "Почати" ,
"app.presentationUploder.confirmDesc" : "Зберегти зміни та розпочати презентацію" ,
"app.presentationUploder.dismissLabel" : "Відмінити" ,
"app.presentationUploder.dismissDesc" : "Закрити вікно зображення та скасувати зміни" ,
"app.presentationUploder.dropzoneLabel" : "Перетягніть файли сюди, щоб завантажити" ,
"app.presentationUploder.browseFilesLabel" : "а б о виберіть файл" ,
"app.presentationUploder.fileToUpload" : "Щоб завантажити" ,
"app.presentationUploder.currentBadge" : "Поточний" ,
"app.presentationUploder.genericError" : "Ой, щось пішло не так" ,
"app.presentationUploder.upload.progress" : "Завантаження ({0}%)" ,
"app.presentationUploder.upload.413" : "Файл занадто великий" ,
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides" : "Обробка сторінки {0} з {1}" ,
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus" : "Файл конвертується..." ,
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail" : "Генерування мініатюр..." ,
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides" : "Слайди генеруються..." ,
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg" : "Генерація слайдів SVG..." ,
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded" : "Ой, кількість сторінок перевищила ліміт" ,
"app.presentationUploder.conversion.timeout" : "Ой, перетворення займає надто багато часу" ,
"app.polling.pollingTitle" : "Варіанти опитування" ,
"app.polling.pollAnswerLabel" : "Результат опитування {0}" ,
"app.polling.pollAnswerDesc" : "Виберіть цей варіант щоб проголосувати за {0}" ,
"app.failedMessage" : "Вибачте, проблеми з підключенням до сервера." ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.connectingMessage" : "З 'єднання..." ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.waitingMessage" : "Втрачено з'еднання. Спроба повторного підключення через {0} секунд..." ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel" : "Опції" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel" : "Розгорнути на весь екран" ,
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel" : "Відкрити параметри" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel" : "Про програму" ,
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel" : "Вихід" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel" : "Вийти з повноекранного режиму" ,
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc" : "Розгорнути меню параметрів на весь екран" ,
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc" : "Змінити загальні параметри" ,
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc" : "Показати інформацію про клієнта" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc" : "Залишити конференцію" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc" : "Вийти з повноекранного режиму" ,
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel" : "Швидкі клавіши" ,
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc" : "Перелік наявних швидких клавіш" ,
"app.navBar.userListToggleBtnLabel" : "Увімкнути/вимкнути список користувачів" ,
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel" : "Увімкнути/вимкнути Користувачів та Повідомлення" ,
"app.navBar.toggleUserList.newMessages" : "зі сповіщенням про нове повідомлення" ,
"app.navBar.recording" : "Ця сесія записується" ,
"app.navBar.recording.on" : "Записується" ,
"app.navBar.recording.off" : "Н е записується" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.leaveConfirmation.title" : "Залишити сесію" ,
"app.leaveConfirmation.message" : "Ви впевнені, що хочете залишити цю конференцію?" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.leaveConfirmation.confirmLabel" : "Вийти" ,
"app.leaveConfirmation.confirmDesc" : "Вийти з конференції" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.leaveConfirmation.dismissLabel" : "Відміна" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.leaveConfirmation.dismissDesc" : "Закриває та відхиляє підтвердження про вихід" ,
"app.leaveConfirmation.endMeetingLabel" : "Так, залишити сесію" ,
"app.leaveConfirmation.endMeetingAriaLabel" : "Покинути та завершити сесію" ,
"app.leaveConfirmation.endMeetingDesc" : "Підтвердити завершення конференції" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.about.title" : "Про програму" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.about.version" : "Збірка клієнта:" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.about.copyright" : "Авторське право:" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.about.confirmLabel" : "OK" ,
"app.about.confirmDesc" : "OK" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.about.dismissLabel" : "Відміна" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.about.dismissDesc" : "Закрити інформацію про клієнта" ,
2017-08-03 02:11:33 +08:00
"app.actionsBar.changeStatusLabel" : "Змінити статус" ,
"app.actionsBar.muteLabel" : "Вимкнути мікрофон" ,
"app.actionsBar.unmuteLabel" : "Увімкнути мікрофон" ,
2018-07-04 03:17:54 +08:00
"app.actionsBar.camOffLabel" : "Вимкнути камеру" ,
"app.actionsBar.raiseLabel" : "Підняти" ,
"app.actionsBar.label" : "Панель дій" ,
"app.submenu.application.applicationSectionTitle" : "Застосунок" ,
"app.submenu.application.audioNotifyLabel" : "Аудіо сповіщення чату" ,
"app.submenu.application.pushNotifyLabel" : "Push-сповіщення для чату" ,
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel" : "Розмір шрифту" ,
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel" : "Збільшити шрифт застосунку" ,
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel" : "Зменшити шрифт застосунку" ,
"app.submenu.application.languageLabel" : "Мова застосунку" ,
"app.submenu.application.ariaLanguageLabel" : "Змінити мову застосунку" ,
"app.submenu.application.languageOptionLabel" : "Вибрати мову" ,
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel" : "Відсутні доступні переклади" ,
"app.submenu.audio.micSourceLabel" : "Джерело мікрофона" ,
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel" : "Джерело динаміків" ,
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel" : "Гучність аудіо потоку" ,
"app.submenu.video.title" : "Відео" ,
"app.submenu.video.videoSourceLabel" : "Джерело відео" ,
"app.submenu.video.videoOptionLabel" : "Виберіть джерело відео" ,
"app.submenu.video.videoQualityLabel" : "Якість відео" ,
"app.submenu.video.qualityOptionLabel" : "Виберіть якість відео" ,
"app.submenu.video.participantsCamLabel" : "Перегляд веб-камер учасників" ,
"app.submenu.closedCaptions.closedCaptionsLabel" : "Субтитри" ,
"app.submenu.closedCaptions.takeOwnershipLabel" : "Перехопити" ,
"app.submenu.closedCaptions.languageLabel" : "Мова" ,
"app.submenu.closedCaptions.localeOptionLabel" : "Виберіть мову" ,
"app.submenu.closedCaptions.noLocaleOptionLabel" : "Відсутні доступні переклади" ,
"app.submenu.closedCaptions.fontFamilyLabel" : "Шрифт" ,
"app.submenu.closedCaptions.fontFamilyOptionLabel" : "Виберіть шрифт" ,
"app.submenu.closedCaptions.fontSizeLabel" : "Розмір шрифту" ,
"app.submenu.closedCaptions.fontSizeOptionLabel" : "Виберіть розмір шрифту" ,
"app.submenu.closedCaptions.backgroundColorLabel" : "Колір фону" ,
"app.submenu.closedCaptions.fontColorLabel" : "Колір шрифта" ,
"app.submenu.participants.muteAllLabel" : "Вимкнути мікрофони у всіх окрім ведучого" ,
"app.submenu.participants.lockAllLabel" : "Заблокувати всіх учасників" ,
"app.submenu.participants.lockItemLabel" : "Учасники {0}" ,
"app.submenu.participants.lockMicDesc" : "Вимикає мікрофони у с і х заблокованих учасників" ,
"app.submenu.participants.lockCamDesc" : "Вимикає веб-камери у с і х заблокованих учасників" ,
"app.submenu.participants.lockPublicChatDesc" : "Вимикає загальний чат для у с і х заблокованих учасників" ,
"app.submenu.participants.lockPrivateChatDesc" : "Вимикає приватний чат для у с і х заблокованих учасників" ,
"app.submenu.participants.lockLayoutDesc" : "Блокує розміщення вікон для у с і х заблокованих учасників" ,
"app.submenu.participants.lockMicAriaLabel" : "Блокувати мікрофон" ,
"app.submenu.participants.lockCamAriaLabel" : "Блокувати веб-камеру" ,
"app.submenu.participants.lockPublicChatAriaLabel" : "Блокувати публічний чат" ,
"app.submenu.participants.lockPrivateChatAriaLabel" : "Блокувати приватний чат" ,
"app.submenu.participants.lockLayoutAriaLabel" : "Блокувати розміщення вікон" ,
"app.submenu.participants.lockMicLabel" : "Мікрофон" ,
"app.submenu.participants.lockCamLabel" : "В е б -камера" ,
"app.submenu.participants.lockPublicChatLabel" : "Публічний чат" ,
"app.submenu.participants.lockPrivateChatLabel" : "Приватний чат" ,
"app.submenu.participants.lockLayoutLabel" : "Розміщення вікон" ,
"app.settings.applicationTab.label" : "Застосунок" ,
"app.settings.audioTab.label" : "Аудіо" ,
"app.settings.videoTab.label" : "Відео" ,
"app.settings.closedcaptionTab.label" : "Субтитри" ,
"app.settings.usersTab.label" : "Учасники" ,
"app.settings.main.label" : "Налаштування" ,
"app.settings.main.cancel.label" : "Відмінити" ,
"app.settings.main.cancel.label.description" : "Відміняє зміни та закриває меню налаштувань" ,
"app.settings.main.save.label" : "Зберегти" ,
"app.settings.main.save.label.description" : "Зберігає зміни та закриває меню налаштувань" ,
"app.settings.dataSavingTab.label" : "Збереження даних" ,
"app.settings.dataSavingTab.webcam" : "Увімкнути веб-камери" ,
"app.settings.dataSavingTab.screenShare" : "Увімкнути демонстрацію робочого столу" ,
"app.settings.dataSavingTab.description" : "Щоб зберегти пропускну здатність, виберіть що зараз буде відображатись." ,
"app.switch.onLabel" : "У В І М К ." ,
"app.switch.offLabel" : "ВИМК." ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel" : "Дії" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel" : "Завантажити презентацію" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel" : "Розпочати опитування" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel" : "Демонструвати ваш екран" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel" : "Зупинити демонстрацію екрану" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc" : "Завантажити вашу презентацію" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc" : "Розпочати опитування" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc" : "Демонструвати ваш екран іншим учасникам" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc" : "Зупинити демонстрацію екрану" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.startRecording" : "Почати запис" ,
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopRecording" : "Зупинити запис" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel" : "Встановити статус" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel" : "Відійшов" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc" : "Змінює ваш статус на \"Відійшов\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel" : "Підняти руку" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc" : "Підняти руку щоб поставити питання" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel" : "Н е визначився" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc" : "Змінює ваш статус на \"Н е визначився\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel" : "Збентежений" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc" : "Змінює ваш статус на \"Збентежений\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel" : "Сумний" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc" : "Змінює ваш статус на \"Сумний\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel" : "Щасливий" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc" : "Змінює ваш статус на \"Щасливий\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel" : "Очистити статус" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc" : "Очищує ваш статус" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel" : "Оплески" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc" : "Змінює ваш статус на \"Оплески\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel" : "Подобається" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc" : "Змінює ваш статус на \"Подобається\"" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel" : "Н е подобається" ,
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc" : "Змінює ваш статус на \"Н е подобається\"" ,
"app.actionsBar.currentStatusDesc" : "нинішній статус {0}" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1001" : "Помилка 1001: WebSocket відключено" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1002" : "Помилка 1002: Н е вдалось встановити з'єднання WebSocket" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1003" : "Помилка 1003: Версія браузера не підтримується" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1004" : "Помилка 1004: Збій виклика" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1005" : "Помилка 1005: Виклик раптово перервався" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1006" : "Помилка 1006: Час дзвінка минув" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1007" : "Помилка 1007: Узгодження ICE не відбулось" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1008" : "Помилка 1008: Передача не вдалась" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1009" : "Помилка 1009: Н е вдалось отримати STUN/TURN інформацію з серверу" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1010" : "Помилка 1010: Час узгодження ICE вичерпано" ,
"app.audioNotification.audioFailedError1011" : "Помилка 1011: Перевищено час збору ICE" ,
"app.audioNotification.audioFailedMessage" : "Н е вдалося встановити аудіо з'єднання" ,
"app.audioNotification.mediaFailedMessage" : "Помилка getUserMicMedia, дозволені тільки безпечні джерела" ,
"app.audioNotification.closeLabel" : "Закрити" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.title" : "Приєднатись до зустрічі" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.message" : "Чи хочете ви приєднатися до" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmLabel" : "Приєднатися" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc" : "Приєднує вас до зустрічі" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel" : "Скасувати" ,
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc" : "Закриває та відмовляє в приєднанні до зустрічі" ,
"app.breakoutTimeRemainingMessage" : "Час до закінчення конференції: {0}" ,
"app.breakoutWillCloseMessage" : "Час вичерпано. Конференцію невдовзі буде закрито" ,
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining" : "Підрахунок часу що залишився..." ,
"app.audioModal.microphoneLabel" : "Мікрофон" ,
"app.audioModal.listenOnlyLabel" : "Тільки слухати" ,
"app.audioModal.audioChoiceLabel" : "Як ви хочете увійти в аудіо-конференцію?" ,
"app.audioModal.iOSBrowser" : "Аудіо/Відео не підтримується" ,
"app.audioModal.iOSErrorDescription" : "Наразі аудіо та відео в Chrome для iOS не підтримуються." ,
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation" : "Ми рекомендуємо використовувати Safari для iOS." ,
"app.audioModal.audioChoiceDesc" : "Виберіть як брати участь в аудіоконференції" ,
"app.audioModal.closeLabel" : "Закрити" ,
"app.audioModal.yes" : "Так" ,
"app.audioModal.no" : "Н і " ,
"app.audioModal.yes.arialabel" : "Звучить е х о " ,
"app.audioModal.no.arialabel" : "Е х о не звучить" ,
"app.audioModal.echoTestTitle" : "Це приватний е х о -тест. Промовте кілька слів. Чи чуєте ви с е б е в динаміках?" ,
"app.audioModal.settingsTitle" : "Змінити налаштування аудіо" ,
"app.audioModal.helpTitle" : "З 'явилися проблеми з вашими аудіоприладами" ,
"app.audioModal.helpText" : "Чи надали ви BigBlueButton дозвіл на доступ до мікрофона? Зверніть увагу що коли ви намагаєтеся приєднатися до аудіоконференції має з'явитися діалогове вікно запитуючи дозволи на підключення медіа-пристрою, будь ласка, прийміть це, щоб приєднатися до аудіоконференції. Якщо цього не відбулося спробуйте змінити дозволи мікрофона у налаштуваннях вашого веб-переглядача." ,
"app.audioModal.connecting" : "Підключення" ,
"app.audioModal.connectingEchoTest" : "Підключення до е х о тесту" ,
"app.audioManager.joinedAudio" : "Ви приєдналися до аудіоконференції" ,
"app.audioManager.joinedEcho" : "Ви приєдналися до е х о тесту" ,
"app.audioManager.leftAudio" : "Ви покинули аудіо конференцію" ,
"app.audioManager.genericError" : "Помилка: Щось пішло не так, будь ласка, спробуйте ще раз" ,
"app.audioManager.connectionError" : "Помилка: Підключення не вдалося" ,
"app.audioManager.requestTimeout" : "Помилка: Час очікування підключення вичерпано" ,
"app.audioManager.invalidTarget" : "Помилка: Спроба запросити що-небудь від невірної цілі" ,
"app.audioManager.mediaError" : "Помилка: Виникли проблеми з вашими аудіопристроями" ,
"app.audio.joinAudio" : "Приєднатися до аудіоконференції" ,
"app.audio.leaveAudio" : "Залишити аудіоконференцію" ,
"app.audio.enterSessionLabel" : "Підключитися до сеансу" ,
"app.audio.playSoundLabel" : "Програти звук" ,
"app.audio.backLabel" : "Назад" ,
"app.audio.audioSettings.titleLabel" : "Виберіть налаштування звуку" ,
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel" : "Зверніть увагу, що в вашому браузері з'явиться діалогове вікно, що вимагає дозволу вашого мікрофона." ,
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel" : "Джерело мікрофона" ,
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel" : "Джерело динаміків" ,
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel" : "Гучність вашого аудіопотоку" ,
"app.audio.audioSettings.retryLabel" : "Повторити" ,
"app.audio.listenOnly.backLabel" : "Незад" ,
"app.audio.listenOnly.closeLabel" : "Закрити" ,
"app.audio.permissionsOverlay.title" : "Дозволити BigBlueButton використовувати ваші медіа-пристрої" ,
"app.audio.permissionsOverlay.hint" : "Нам потрібно, щоб ви дозволили нам використовувати свої медіа-пристрої, щоб приєднатись до голосової конференції :)" ,
"app.error.removed" : "Ви були вилучені з конференції" ,
"app.error.meeting.ended" : "Ви вийшли з конференції" ,
"app.dropdown.close" : "Закрити" ,
"app.error.500" : "Ой, щось пішло не так" ,
"app.error.404" : "Н е знайдено" ,
"app.error.401" : "Неавторизований" ,
"app.error.403" : "Заборонено" ,
"app.error.leaveLabel" : "Увійдіть знову" ,
"app.guest.waiting" : "Очікування схвалення для приєднання" ,
"app.toast.breakoutRoomEnded" : "Конференція закінчилася. Будь ласка, приєднайтесь знову до аудіо конференції." ,
"app.toast.chat.public" : "Нове повідомлення в публічному чаті" ,
"app.toast.chat.private" : "Нове повідомлення в приватному чаті" ,
"app.toast.chat.system" : "Система" ,
"app.notification.recordingStart" : "Цей сеанс наразі записується" ,
"app.notification.recordingStop" : "Цей сеанс більше не записується" ,
"app.shortcut-help.title" : "Клавіші швидкого доступу" ,
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable" : "Ключі доступу недоступні." ,
"app.shortcut-help.comboLabel" : "Комбо" ,
"app.shortcut-help.functionLabel" : "Функція" ,
"app.shortcut-help.closeLabel" : "Закрити" ,
"app.shortcut-help.closeDesc" : "Закриває модальні клавіші швидкого доступу" ,
"app.shortcut-help.openOptions" : "Відкриває параметри" ,
"app.shortcut-help.toggleUserList" : "Вмикає список користувачів" ,
"app.shortcut-help.toggleMute" : "Вмикає / Вимикає мікрофон" ,
"app.shortcut-help.togglePublicChat" : "Вмикає публічеий чат (Список користувачів має бути відкитим)" ,
"app.shortcut-help.hidePrivateChat" : "Приховує приватний чат" ,
"app.shortcut-help.closePrivateChat" : "Закриває приватний чат" ,
"app.shortcut-help.openActions" : "Відкриває меню дій" ,
"app.shortcut-help.openStatus" : "Відкриває меню статусу" ,
"app.video.joinVideo" : "Транслювати веб-камеру" ,
"app.video.leaveVideo" : "Припинити транслювати веб-камеру" ,
"app.video.iceCandidateError" : "Помилка при додаванні ice кандидата" ,
"app.video.permissionError" : "Помилка при трансляції веб-камерию Будь ласка перевірте дозволи" ,
"app.video.sharingError" : "Помилка при трансляції веб-камери" ,
"app.video.notFoundError" : "Н е вдалося знайти веб-камеру. Переконайтеся, що вона під'єднана" ,
"app.video.notAllowed" : "Відсутній дозвіл на трансляцію веб-камери, будь ласка, переконайтеся, що ваш браузер має необхідні дозволи" ,
"app.video.notSupportedError" : "Можна транслювати веб-камеру лише з безпечних джерел, переконайтеся, що сертифікат SSL дійсний" ,
"app.video.notReadableError" : "Н е вдалося отримати відео з веб-камери. Будь ласка, переконайтеся, що інша програма не використовує веб-камеру" ,
"app.video.mediaServerOffline" : "Медіасервер відключено. Будь-ласка спробуйте ще раз пізніше." ,
"app.video.swapCam" : "Змінити" ,
"app.video.swapCamDesc" : "поміняти напрямок веб-камер" ,
"app.video.videoMenu" : "Меню відео" ,
"app.video.videoMenuDisabled" : "Меню відео веб-камера відключено в налаштуваннях" ,
"app.video.videoMenuDesc" : "Відкрити контекстне меню відео" ,
"app.video.chromeExtensionError" : "Ви маєте встановити" ,
"app.video.chromeExtensionErrorLink" : "Це розширення Chrome" ,
"app.video.stats.title" : "Статистика з'єднань" ,
"app.video.stats.packetsReceived" : "Пакети отримані"
2018-01-26 01:28:45 +08:00
2017-08-03 02:11:33 +08:00
}