2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.pageTitle = BigBlueButton
bbb.mainshell.locale.version = 0.8-beta2
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Σύνδεση στον διακομιστή
bbb.mainshell.statusProgress.loading = Φόρτωση {0} αρθρωμάτων
bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε ν α συνδεθούμε στο διακομιστή
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - Γιά περισσότερες πληροφορίες συνδεθείτε εδώ: http://www.bigbluebutton.org/.
bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Άνοιξε Παράθυρο Σύνδεσης
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Επαναφορά διάταξης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Μπορεί ν α έχετε παλαιότερη μετάφραση του BigBlueButton.
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Παρακαλούμε εκκαθαρίστε το πρόσφατο ιστορικό του περιηγητή σας και ξαναπροσπαθήστε.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Προσοχή: Παλαιά Μετάφραση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.micSettings.playSound = Αναπαραγωγή δοκιμαστικού ήχου
bbb.micSettings.hearFromHeadset = Θα πρέπει ν α ακούσετε ήχο στα ακουστικά και όχι στα ηχεία του υπολογιστή σας.
bbb.micSettings.speakIntoMic = Θα πρέπει ν α δείτε τη μπάρα ν α μετακινείται καθώς μιλάτε στο μικρόφωνό σας.
bbb.micSettings.changeMic = Αλλαγή μικροφώνου
bbb.micSettings.join = Συμμετοχή με ήχο
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.micSettings.cancel = Ακύρωση
bbb.mainToolbar.helpBtn = Βοήθεια
bbb.mainToolbar.logoutBtn = Αποσύνδεση
bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Αποσύνδεση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.mainToolbar.settingsBtn = Ρυθμίσεις
bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Άνοιγμα ρυθμισεων
bbb.viewers.title = Users {0} {1}
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Όνομα
bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Είστε συνδεδεμένος σ α ν αυτός ο χρήστης.
bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Ρόλος
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Κατάσταση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Χέρι σηκωμένο στον/στην {0}
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Πατήστε γ ι α προβολή.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Εισηγητής
bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Επιλέξτε κάποιον απο τους συμμετέχοντες γ ι α εισηγητή.
bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Πατήστε γ ι α ν α σηκώσετε το χέρι.
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.viewers.presentBtn.label = Αλλαγή εισηγητή
bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Αποπομπή χρήστη
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.title = Παρουσίαση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.presentation.uploadPresBtn = Μεταφορτώστε ένα έγγραφο γ ι α παρουσίαση
bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Μεταφορτώστε ένα έγγραφο γ ι α παρουσίαση
bbb.presentation.backBtn.toolTip = Προηγούμενη διαφάνεια
bbb.presentation.slideNumLbl.toolTip = Επιλογή διαφάνειας
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Επόμενη διαφάνεια
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Επαναφορά αρχικής μεγέθυνσης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} παρουσιάζει αυτή τη στιγμή.
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.presentation.clickToUpload = Μεταφορτώστε μια παρουσίαση
bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Σφάλμα: Τ ο μέγεθος του φακέλου είναι μεγαλύτερο από το επιτρεπτό
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μετατρέπουμε αυτό το έγγραφο.
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.presentation.uploaded = μεταφορτώθηκε
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.document.supported = Τ ο μεταφορτωμένο έγγραφο υποστηρίζεται. Ξεκινάει η διαδικασία μετατροπής...
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.document.converted = Τ ο έγγραφο του office μετατράπηκε επιτυχώς.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα: Αποτυχία μετατροπής του εγγράφου office.
bbb.presentation.error.io = IO (ERROR)Σφάλμα (Εισόδου-Εξόδου): Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
bbb.presentation.error.security = Security Σφάλμα (Σφάλμα Ασφαλείας): Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
bbb.presentation.error.convert.format = Σφάλμα: Παρακαλούμε ελέγξτε α ν το μεταφορτωμένο αρχείο έχει έγκυρη κατάληξη.
bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα: Τ ο μεταφορτωμένο έγγραφο δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε μεταφορτώστε ένα συμβατό αρχείο.
bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα: Αποτυχία καθορισμού του αριθμού σελίδων στο μεταφορτωμένο έγγραφο.
2011-10-17 08:20:01 +08:00
bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα: Τ ο μεταφορτωμένο έγγραφο έχει πάρα πολλές σελίδες.
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.presentation.error.convert.swf = Σφάλμα κατά την μετατροπή του μεταφορτωμένου αρχείου. Παρακαλούμε Επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή.
bbb.presentation.converted = Μετατροπή {0} από {1} διαφανειών.
bbb.presentation.ok = OK
bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Αρχείο παρουσίασης
bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.presentation.uploadwindow.closeLabel = Κάντε κλικ γ ι α ν α κλείσετε το παράθυρο
bbb.fileupload.title = Μεταφόρτωση παρουσίασης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.fileLbl = Αρχείο:
bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Αναζήτηση αρχείου
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.fileupload.uploadBtn = Μεταφόρτωση
bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Μεταφόρτωση αρχείου
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Μεταφορτωμένες παρουσιάσεις:
bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Διαγραφή παρουσίασης
bbb.fileupload.showBtn = Προβολή
bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Προβολή παρουσίασης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.okCancelBtn = Ακύρωση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.fileupload.genThumbText = Δημιουργία μικρογραφιών...
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.fileupload.progBarLbl = Πρόοδος:
2011-05-25 22:37:34 +08:00
bbb.chat.title = Συζήτηση
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Χρώμα κειμένου
bbb.chat.sendBtn = Αποστολή
bbb.chat.sendBtn.toolTip = Αποστολή μηνύματος
bbb.chat.publicChatUsername = Όλα
bbb.chat.publicMsgAwaiting = Αναμονή δημόσιου μηνύματος
bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Αναμονή δημόσιου μηνύματος *
bbb.chat.privateMsgAwaiting = Αναμονή ιδιωτικού μηνύματος
bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Αναμονή ιδιωτικού μηνύματος *
bbb.chat.privateChatSelect = Επιλέξτε ένα πρόσωπο γ ι α ιδιωτική συνομιλία
bbb.chat.chatOptions = Επιλογές συνομιλίας
bbb.chat.fontSize = Μέγεθος γραμματοσειράς
bbb.listeners.title = Ακροατές {0} {1}
bbb.listeners.pushToTalk.toolTip = Κάντε κλικ γ ι α ν α συνομιλίσετε
bbb.listeners.pushToMute.toolTip = Σίγαση του εαυτού μου
bbb.listeners.talk = Συνομιλία
bbb.listeners.mute = Σίγαση
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Σίγαση όλων
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Κατάργηση σίγασης όλων
bbb.listeners.ejectTooltip = Αποπομπή χρήστη
bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Επιλέξτε αυτόν τον χρήστη και πατήστε το κουμπί γ ι α σίγαση ή κατάργηση σίγασης
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Ομιλεί
bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Πατήστε γ ι α την διατήρηση της σίγασης ή της κατάργησης σίγασης
bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Σίγαση ή κατάργηση σίγασης του συγκεκριμένου ακροατή
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.publishVideo.title = Διαμοιρασμός της κάμερας
bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Εκκίνηση διαμοιρασμού
bbb.video.publish.close.tooltip = Διακοπή διαμοιρασμού βίντεο
bbb.video.publish.close.label = Κλείσιμο
bbb.video.keepAspectBtn.tooltip = Διατήρηση διαστάσεων παραθύρου
bbb.video.fitVideoBtn.tooltip = Προσαρμογή μεγέθους βίντεο
bbb.video.originalSizeBtn.tooltip = Αρχικό μέγεθος
bbb.video.publish.hint.noCamera = Δεν υπάρχει διαθέσιμη κάμερα
bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Αδυναμία ανοίγματος της κάμεράς σας
bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Αναμονή γ ι α έγκριση
bbb.video.publish.hint.videoPreview = Προεπισκόπηση βίντεο
bbb.video.publish.hint.openingCamera = Άνοιγμα κάμερας...
bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Άρνηση πρόσβασης στην κάμερα
bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Η κάμερά σας χρησιμοποιείται από άλλη εφαρμογή
bbb.video.publish.hint.publishing = Δημοσίευση...
bbb.desktopPublish.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας: προεπισκόπηση εισηγητή
bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Διαμοιρασμός ολόκληρης της οθόνη σας.
bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Πλήρης οθόνη
bbb.desktopPublish.region.tooltip = Διαμοιρασμός τμήματος της οθόνης σας
bbb.desktopPublish.region.label = Περιοχή
bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Κλείσιμο διαμοιρασμού οθόνης
bbb.desktopPublish.stop.label = Κλείσιμο
bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Δεν μπορείτε ν α μεγιστοποιήσετε αυτό το παράθυρο
bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Διακοπή διαμοιρασμού και κλείσιμο του παραθύρου
bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Ελαχιστοποίηση αυτού του παραθύρου
bbb.desktopView.title = Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας
bbb.desktopView.fitToWindow = Προσαρμογή στο παράθυρο
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.desktopView.actualSize = Προβολή πραγματικού μεγέθους
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.toolbar.phone.toolTip = Διαμοιρασμός του μικροφώνου μου
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας μου
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.toolbar.video.toolTip = Διαμοιρασμός της κάμεράς μου
bbb.highlighter.toolbar.pencil = Επισήμανση
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Κύκλος
bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ορθογώνιο
2012-01-17 05:31:05 +08:00
bbb.highlighter.toolbar.clear = Καθαρισμός σελίδας
bbb.highlighter.toolbar.undo = Αναίρεση σχήματος
bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή χρώματος
bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλαγή πάχους
bbb.highlighter.button.toolTipShow = Προβολή πίνακα
bbb.highlighter.button.toolTipHide = Απόκρυψη πίνακα
bbb.logout.appshutdown = Ο διακομιστής της εφαρμογής έχει κλείσει
bbb.logout.asyncerror = Συνέβη ένα σφάλμα συγχρονισμού
bbb.logout.connectionclosed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει διακοπεί
bbb.logout.connectionfailed = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει αποτύχει
bbb.logout.rejected = Η σύνδεση με τον διακομιστή έχει απορριφθεί
bbb.logout.invalidapp = Η εφαρμογή red5 δεν υπάρχει
bbb.logout.unknown = Έχετε χάσει τη σύνδεσή σας με τον διακομιστή
bbb.logout.usercommand = Έχετε αποσυνδεθεί από τη τηλεδιάσκεψη
bbb.settings.deskshare.instructions = Κάντε κλικ στο "Επιτρέπεται" στο παράθυρο που ανοίγει, γ ι α ν α ελέγξετε α ν ο διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας σας λειτουργεί κανονικά
bbb.settings.deskshare.start = Έλεγχος διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας
bbb.settings.voice.volume = Δραστηριότητα μικροφώνου
bbb.settings.voice.adjust = Ρύθμιση έντασης
bbb.settings.java.label = Σφάλμα έκδοσης Java
bbb.settings.java.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0}, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} γ ι α ν α χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία διαμοιρασμού της επιφάνειας εργασίας του BigBlueButton. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω γ ι α ν α εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση της Java.
bbb.settings.java.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης της Java
bbb.settings.flash.label = Σφάλμα έκδοσης Flash
bbb.settings.flash.text = Έχετε εγκατεστημένη την έκδοση {0} του Flash, αλλά χρειάζεστε τουλάχιστον την έκδοση {1} γ ι α ν α λειτουργεί το BigBlueButton απρόσκοπτα. Κάντε κλικ στο πλήκτρο παρακάτω γ ι α ν α εγκαταστήσετε τη νεότερη έκδοση του προγράμματος Adobe Flash.
bbb.settings.flash.command = Εγκατάσταση νεότερης έκδοσης Flash
bbb.settings.isight.label = Σφάλμα κάμερας iSight
bbb.settings.isight.text = Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την iSight κάμερά σας, ενδεχομένως αυτό ν α οφείλεται στο ότι χρησιμοποιείτε OS X 10.6.5., κάτι που είναι γνωστό ότι δημιουργεί προβλήματα στο Flash και δεν είναι δυνατή η σύλληψη εικόνας από την iSight κάμερα. Για ν α το διορθώσετε, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση του Flash, ή αναβαθμίστε το λογισμικό Mac σε νεότερη έκδοση.
bbb.settings.isight.command = Εγκατάσταση Flash 10.2 RC2
bbb.settings.warning.label = Προειδοποίηση
bbb.settings.warning.close = Κλείσιμο της προειδοποίησης
bbb.settings.noissues = Δεν εντοπίστηκαν εκκρεμή ζητήματα
bbb.settings.instructions = Αποδεχτείτε το αίτημα του Flash που ζητά δικαιώματα πρόσβασης στην κάμερά σας. Εάν βλέπετε και ακούτε τον εαυτό σας σωστά, ο περιηγητής σας έχει ρυθμιστεί σωστά. Άλλα σημαντικά ζητήματα εμφανίζονται παρακάτω. Κάντε κλικ σε καθένα από αυτά γ ι α ν α βρείτε πιθανές λύσεις.
bbb.videodock.title = Αγκύρωση κάμερας
2011-11-10 00:04:08 +08:00
bbb.zzzzz.yyyy =
2011-12-20 23:49:45 +08:00
=